background image

ITALIANO

72

Questi caricabatterie non richiedono regolazioni e 
sono progettati affinché il loro uso sia il più facile 
possibile. 

Procedura di carica (fi g. 2)

 

  

PERICOLO:

 rischio di folgorazione. 

Ai terminali di carica sono presenti 
230 volt. Non toccare con oggetti 
conduttivi. Pericolo di scossa elettrica o 
folgorazione. 

  1. Innestare il caricabatterie (k) in una presa adatta 

prima di inserire il pacco batteria. 

  2. Inserire il pacco batteria nel caricabatteria. La 

luce rossa (in carica) lampeggia continuamente, 
indicando che è iniziato il processo di carica. 

  3. Il completamento della carica è indicato dalla 

spia rossa che rimane ACCESA di continuo. Il 
pacco è completamente carico e va utilizzato 
subito o lasciato nel caricabatteria.

NOTA: 

Per garantire migliori prestazioni e durata 

delle batterie NiCd, NiMH e Li-Ion, caricare la 
batteria per almeno 10 ore precedentemente al 
primo utilizzo.

Procedura di carica

Vedere la tavola seguente per lo stato di carica del 
pacco batteria.

 

Stato di carica

 in 

carica 

– – – 

 carica 

completa 

–––––––––––

 

ritardo per pacco caldo/freddo 

––  –  ––  – 

 

sostituire il pacco batteria 

•••••••••••

 problema 

•• 

•• 

•• 

••

Refresh automatico
(DE9116, DE9135)

La modalità di refresh automatico equalizza o 
compensa i singoli elementi del pacco batteria 
alla propria capacità di picco. I pacchi batteria 
dovrebbero essere sottoposti a refresh settimanale 
oppure ogni volta che il pacco non fornisce più la 
stessa quantità di energia.

Per effettuare il refresh del pacco batteria inserire 
la batteria nel caricabatterie come di consueto. 
Lasciare il pacco batteria nel caricabatterie per 
almeno 10 ore.

Ritardo per pacco caldo/freddo
(DE9116, DE9135)

Se il caricabatterie riconosce una batteria 
come troppo calda o troppo fredda, avvia 
automaticamente un ritardo dovuto a pacco caldo/
freddo, sospendendo la carica fino a quando la 
batteria raggiunga una temperatura appropriata. Il 
caricabatterie commuta poi automaticamente alla 
modalità di carica del pacco. Questa caratteristica 
assicura la massima durata delle batterie.

SOLO PER PACCO BATTERIA LI-ION (AGLI IONI DI LITIO) 

Le batterie Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettate 
con un sistema di protezione elettronico 
che salvaguarda la batteria da sovraccarico, 
surriscaldamento o scaricamento completo. 

L’apparato si spegne automaticamente quando 
si attiva il sistema di protezione elettronico. Se ciò 
avviene, inserire la batteria Li-Ion nel caricabatterie, 
lasciandovela fino a quando non è completamente 
carica.

Istruzioni di sicurezza importanti per 
tutti i pacchi batteria

Con l’ordine dei pacchi batteria di ricambio, 
assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e 
la tensione. 

Quando si apre la scatola, il pacco batteria non è 
carico completamente. Prima di utilizzare il pacco 
batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di 
sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di 
carica descritte.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI

  •  Non caricare o utilizzare la batteria in 

ambienti con atmosfera esplosiva, come 
quelli in presenza di liquidi, gas o polveri 
infiammabili. 

L’inserimento o la rimozione della 

batteria dal caricabatterie può incendiare le 
polveri o i fumi.

  •  Caricare i pacchi batteria solo con caricabatterie 

D

E

WALT.

 

• NON

 spruzzare o immergere in acqua o in altri 

liquidi.

  •  Non immagazzinare o non utilizzare 

l’apparato e il pacco batteria in posti 
dove la temperatura raggiunge o supera 
40˚ C (105° F) (come nei capannoni o nelle 
costruzioni metalliche in estate).

 

  

PERICOLO:

 non cercare mai di aprire 

il pacco batteria per alcun motivo. 
Se l’involucro del pacco batteria è 
lesionato o danneggiato, non inserirlo 

Summary of Contents for DC733

Page 1: ...DC733 DC740 DC750 DW907 www eu ...

Page 2: ...tions originale 54 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 67 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 80 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 93 Português traduzido das instruções originais 104 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 117 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 129 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 141 Ελληνικά μετάφραση από τ...

Page 3: ...1 DC733 DC740 m n Figure 1 a b c h d e f DC733 DC740 DC750 j i a b c h d e DW907 j f i ...

Page 4: ...2 Figure 5 Figure 4 p e q j Figure 2 A B Figure 3 k l o o ...

Page 5: ...3 Figure 6 b f Figure 8 Figure 10 Figure 7 Figure 9 ...

Page 6: ...tøjets hovedanvendelsesformål Vibrationsniveauet kan imidlertid variere hvis værktøjet anvendes til andre formål eller ved ringe vedligeholdelse Dette kan lede til en betydelig forøgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet o...

Page 7: ...EM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG REFERENCE Udtrykket elektrisk værktøj i advarslerne henviser til elektrisk værktøj tilsluttet lysnettet med el ledning eller batteridrevet elektrisk værktøj uden el ledning 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og vel oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en ...

Page 8: ...egnet til det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det ele...

Page 9: ...tagene tørre rene og uden olie og fedt Det anbefales at anvende gummihandsker Dette giver bedre kontrol over værktøjet Restrisici Følgende risici er forbundet med brugen af boremaskiner Skader forårsaget af berøring af de roterende dele eller varme dele på værktøjet På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatte...

Page 10: ...pladeren ventileres gennem ventilationshullerne i husets top og bund Opladeren må ikke bruges når ledning eller stik er beskadiget udskift straks ledning og stik Opladeren må ikke bruges hvis den har været udsat for hårde stød er blevet tabt eller på anden måde er blevet beskadiget Opladeren skal indleveres til et autoriseret serviceværksted Skil ikke opladeren ad Aflever den til et autoriseret se...

Page 11: ...mosfærer f eks i nærheden af brændbare væsker gasser eller støv Isætning og udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe Batteripakkerne må kun oplades i DEWALT opladere MÅ IKKE sprøjtes eller nedsænkes i vand eller andre væsker Værktøjet og batteripakken må ikke opbevares eller anvendes på steder hvor temperaturen kan nå eller overskride 40 C som f eks udendørsskure eller met...

Page 12: ...ra opladeren eller værktøjet fig 3B ADVARSEL Sørg for at den beskyttende batterihætte er på plads inden en batteripakke som ikke er i brug opbevares eller transporteres Batteripakke fig 1 BATTERITYPE DC733 fungerer på 14 4 volt batteripakker DC740 og DW907 fungerer på 12 volt batteripakker DC750 fungerer på 9 6 volt batteripakker Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt ...

Page 13: ...ere risikoen for alvorlig personskade skal du IKKE ophænge værktøj over hovedet eller lade genstande hænge i bæltekrogen Hæng KUN værktøjets bæltekroge fra et arbejdsbælte ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du sørge for at skruen n der holder bæltekrogen sidder godt fast Bæltekrogen m kan sættes på begge sider af værktøjet for at tilpasse sig til venstre og højrehånded...

Page 14: ...GE SKYDER FIG 6 For at vælge rotation fremad eller tilbage skal du bruge fremad tilbage skyderen b som vist se pile på værktøjet ADVARSEL For at mindske risikoen for personskade skal man altid vente til motoren står fuldstændig stille før rotationsretningen ændres 2 TRINS GEARVÆLGER FIG 7 Dit værktøj er udstyret med en 2 trins gearvælger f til at variere hastigheden momentet 1 lav hastighed højt m...

Page 15: ...toren blokerer eller boret afbøjes 4 Hold værktøjet fast med begge hænder for at kontrollere borets rotation 5 HVIS BORET BLOKERER er det normalt fordi det bliver overbelastet SLIP UDLØSEREN OMGÅENDE fjern boret fra arbejdet og afgør årsagen til blokeringen SLÅ IKKE UDLØSEREN FRA OG TIL I ET FORSØG PÅ AT STARTE ET BLOKERET BOREMASKINEN DET KAN BESKADIGE BOREMASKINEN 6 Hold motoren i gang mens bore...

Page 16: ...lt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandlere...

Page 17: ... efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af ...

Page 18: ...us Gewicht kg 0 4 0 9 0 52 Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 A Netz Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DC733 DC740 DW907 DC750 Spannung V 14 4 12 12 9 6 Typ 1 3 2 3 Leerlauf...

Page 19: ...ichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Großmann Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 03 08 2009 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG All...

Page 20: ...llen Sie sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromquelle und oder den Akku anschließen es hochheben oder tragen Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit dem Finger am Schalter oder der Anschluss eingeschalteter Werkzeuge führen unnötig Unfälle herbei d Nehmen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel ab Ein Schraubenschlüssel oder ...

Page 21: ...mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt diese ausspülen und einen Arzt aufsuchen Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 REPARATUREN a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit kann gewährleistet werden dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist Zusätzliche S...

Page 22: ... aber nicht ausschließlich Stahlwolle Alufolie oder die Ansammlung von Metallpartikeln sollte von den Hohlräumen des Ladegerätes ferngehalten werden Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku im Ladegerät steckt Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz bevor Sie es reinigen Der Akku darf NIEMALS mit einem anderen Ladegerät als dem in dieser Betriebsanleitung besch...

Page 23: ...se an bevor Sie den Akku einsetzen 2 Setzen Sie den Akku in das Ladegerät Die rote Lade Kontrollleuchte blinkt kontinuierlich und zeigt damit an dass der Ladevorgang begonnen hat 3 Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die rote Kontrollleuchte ununterbrochen leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt benutzt oder im Ladegerät belassen werden HINWEIS Um eine maximale Leistung und ...

Page 24: ...nd nicht herunterfallen kann Manche Werkzeuge mit großen Akkus können aufrecht auf dem Akku stehen aber leicht umgestoßen werden BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR NICKELCADMIUM NiCd ODER NICKELMETALLHYDRID AKKUS NiMH Den Akku nicht verbrennen auch wenn er stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist Der Akku kann im Feuer explodieren Unter extremen Betriebs oder Temperaturbedingungen kann ...

Page 25: ...en können sie bis zu 5 Jahren gelagert werden Schilder am Ladegerät und am Akku Die Piktogramme in diesem Handbuch und die Schilder am Ladegerät und am Akku zeigen folgende Symbole Vor der Verwendung die Bedienungsanleitung lesen Akku wird geladen Akku ist geladen Akku ist defekt Temperaturverzögerung Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Nur DEWALT ...

Page 26: ...n er vom Werkzeug entfernt werden Um den Gürtelhaken zu versetzen entfernen Sie die Gürtelhaken Befestigungsschraube n und bringen ihn an der gegenüberliegenden Seite wieder an Elektrische Sicherheit Der Elektromotor ist nur für eine Netzspannung ausgelegt Überprüfen Sie daher ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen Spannung entspricht Vergewissern Sie sich außerdem ...

Page 27: ...richtung des Symbols oder der Zahl am Einstellring e an der Anzeige q am Gehäuse VORWÄRTS RÜCKWÄRTS SCHIEBESCHALTER ABB 6 Benutzen Sie den Vorwärts Rückwärts Schiebeschalter b für die Vorwärts oder Rückwärtsdrehrichtung wie abgebildet siehe Pfeile am Werkzeug WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern warten Sie bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist bevor Sie die Drehrich...

Page 28: ...llbare Drehzahlregler vollständig losgelassen wird Bohrbetrieb 1 Wählen Sie den gewünschten Drehzahl Drehmomentbereich durch den Gangschalter um die für die vorgesehene Arbeit passende Geschwindigkeit und das passende Drehmoment zu setzen 2 Bei HOLZ verwenden Sie Schlangenbohrer Maschinenbohrer oder Lochfräser Bei METALL verwenden Sie Hochgeschwindigkeits Schlangenbohrer oder Lochfräser Beim Bohre...

Page 29: ...AS LADEGERÄT WARNUNG Stromschlaggefahr Stecken Sie das Ladegerät vor dem Reinigen immer aus Schmutz und Fett an den Außenseiten des Ladegeräts können mit einem Tuch oder einer weichen Bürste keine Metallbürste entfernt werden Verwenden Sie kein Wasser und keine Reinigungslösung Sonderzubehör WARNUNG Da anderes Zubehör von Drittanbietern von DEWALT nicht mit diesem Produkt geprüft wurde könnte die ...

Page 30: ...n Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang so wie gekauft an den Händler zurück um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate ab Kauf werden Wartungs und Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Gerät kosten...

Page 31: ...for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibratio...

Page 32: ...nings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atm...

Page 33: ... from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e...

Page 34: ...DATE CODE POSITION The Date Code which also includes the year of manufacture is printed into the housing surface that forms the mounting joint between tool and battery Example 2009 XX XX Year of Manufacture Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for the DE9116 DE9118 DE9135 battery chargers Bef...

Page 35: ...7 2 V to 18 V Your DE9118 charger accepts DEWALT NiCd battery packs ranging from 7 2 V to 14 4 V The DE9135 charger accepts 7 2 to 18 V NiCd NiMH or Li Ion batteries These chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Charging Procedure fig 2 DANGER Electrocution hazard 230 volts present at charging terminals Do not probe with conductive objects Danger of ele...

Page 36: ... be easily knocked over SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR NICKEL CADMIUM NiCd OR NICKEL METAL HYDRIDE NiMH Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur under extreme usage or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer...

Page 37: ...ot probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Use only with DEWALT battery packs others may burst causing personal injury and damage Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Discard the battery pack with due care for the environment Do not incinerate the battery pack NiMH NiCd and Li Ion Charges NiMH and NiCd battery p...

Page 38: ...placed by a specially prepared cord available through the DEWALT service organization Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied wit...

Page 39: ...chuck jaws as far as possible 2 Insert a screwdriver into the chuck and remove the chuck retaining screw by turning clockwise as shown in figure 8 3 Tighten an hex key into the chuck and strike it with a hammer as shown in figure 9 This will loosen the chuck so that it can be unscrewed by hand 4 To refit the chuck proceed in reverse order Prior to Operation 1 Make sure your battery pack is fully c...

Page 40: ... would any drill bit 2 Set the collar d to position 1 and begin screwdriving low torque Make a few practice runs in scrap or unseen areas to determine the proper position of the clutch collar 3 If the clutch ratchets too soon adjust the collar to increase the torque as required MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance ...

Page 41: ...ectrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location ...

Page 42: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Page 43: ...Ion Voltaje de la red VAC 230 230 230 Tiempo de min 40 60 40 carga aprox 2 0 Ah 2 0 Ah 2 0 Ah batería batería batería Peso kg 0 4 0 9 0 52 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DC733 DC740 DW907...

Page 44: ...nico y realiza esta declaración en representación de DEWALT Horst Grossmann Vicepresidente de Ingeniería y Desarrollo de Productos DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemania 03 08 2009 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias generales de seguridad para las herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e...

Page 45: ...ramienta Transportar herramientas eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléct...

Page 46: ...ntra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con sus ojos obtenga atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 MANTENIMIENTO a Solicite a una persona cualificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que solo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de...

Page 47: ...gunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga expuestos dentro del cargador Deben mantenerse fuera de las cavidades del cargador objetos extraños de naturaleza conductora como esponjas de acero láminas de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas entre otros Cuando no haya una batería en la cavidad desenchufe siempre el cargador de la fuente de...

Page 48: ...a útil de las baterías de NiCd NiMH y Li Ion cargue la batería por un mínimo de 10 horas antes de usarla por primera vez Proceso de carga Consulte la tabla siguiente con referencia al estado de carga de la batería Estado de la carga cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría cambie la batería problema Regeneración automática DE9116 DE9135 El modo de regeneración automática eq...

Page 49: ...vese inmediatamente con agua y jabón durante varios minutos b y el líquido de la batería entra en contacto con los ojos lávelos con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y obtenga atención médica inmediatamente Nota médica El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO Li Ion No incinere la batería aunque teng...

Page 50: ...n objetos conductores No cargue paquetes de baterías deteriorados Use sólo paquetes de baterías DEWALT cualquier otro puede estallar y provocar lesiones personales y daños materiales No lo exponga al agua Sustituya inmediatamente los cables defectuosos Cargue sólo a una temperatura comprendida entre 4 C y 40 C Elimine las baterías con el debido respeto al medio ambiente No incinere el paquete de b...

Page 51: ...n un único voltaje Verifique siempre que el voltaje de las baterías coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléctrica El cargador DEWALT tiene doble aislamiento de acuerdo con la norma EN 60335 por lo que no se necesita un conductor de tierra Si el cable que se suministra está dañado debe reemplaz...

Page 52: ...ad alta par motor bajo taladrar agujeros más pequeños Para tasas de velocidad consulte los datos técnicos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal Empuje siempre el selector de dos marchas completamente hacia delante o hacia atrás No cambie de marcha en plena velocidad o durante el uso Sacar y colocar el portabrocas fig 8 9 DW907 1 Abra las mordazas del portabrocas lo más posible 2 In...

Page 53: ...suficientemente fuerte como para parar el motor o desviar la broca 4 Mantenga la herramienta firmemente con ambas manos para controlar la acción de giro del taladro 5 SI EL TALADRO SE PARA normalmente es porque se está sobrecargando LIBERE EL DISPARADOR INMEDIATAMENTE saque la broca del taladro de la pieza de trabajo y determine la causa de la parada NO ENCIENDA Y APAGUE EL DISPARADOR PARA INTENTA...

Page 54: ...con la basura doméstica Prepárelo para una recogida selectiva La recogida selectiva de los productos y embalajes usados permite el reciclaje de los materiales y que se puedan usar de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación del medio ambiente y reduce la demanda de materias primas Las legislaciones locales pueden facilitar la recogida selectiva de los pro...

Page 55: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Page 56: ...Poids kg 0 4 0 9 0 52 Fusibles Europe Outils 230 V 10 ampères secteur Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DC733 DC740 DW907 DC750 Tension V 14 4 12 12 9 6 Type 1 3 2 3 Vitesse à vide 1ère vitesse min...

Page 57: ...chnique et fait cette déclaration au nom de DEWALT Horst Grossmann Vice Président de l Ingénierie et du développement produit DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Allemagne 03 08 2009 AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure lisez le manuel d instruction Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et...

Page 58: ... placé sur l interrupteur ainsi que brancher des outils électriques dont l interrupteur est en position Marche augmentent les risques d accident d Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre l outil sous tension Une clé laissée en place sur une pièce rotative de l outil électrique peut entraîner des blessures corporelles e Ne vous penchez pas trop loin Maintenez constamment votre équilib...

Page 59: ...servée Règles de sécurité particulières additionnelles propres aux perceuses Porter un dispositif de protection auditif Le bruit en résultant pourrait occasionner une perte de l acuité auditive Tenir l outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation où l organe de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon boulon Tout contact...

Page 60: ...ntretien NE PAS tenter de charger la batterie avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel Le chargeur et la batterie ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble Ces chargeurs n ont pas été conçus pour des utilisations autres que recharger les batteries rechargeables DEWALT Toute autre utilisation pose des risques d incendie de décharges électriques ou d électrocution N...

Page 61: ...16 DE9135 Le mode d équilibrage automatique égalisera ou équilibrera chaque cellule de la batterie pour lui permettre de fonctionner à son rendement optimum La batterie doit être équilibrée de façon hebdomadaire ou chaque fois qu elle perd de sa capacité Pour équilibrer la batterie l insérer comme habituellement dans son chargeur Laisser la batterie dans son chargeur un minimum de 10 heures Suspen...

Page 62: ...consulter immédiatement un médecin Note médicale le liquide est composé d une solution d hydroxyde de potassium à 25 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX BATTERIES AU LITHIUM ION Li Ion Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement usagée car elle pourrait exploser au contact des flammes Au cours de l incinération des batteries au lithium ion des v...

Page 63: ... l exposez pas à l eau Faites immédiatement remplacer les cordons défectueux Chargez uniquement à une température comprise entre 4 C et 40 C Mettez le bloc piles au rebut en respectant l environnement N incinérez pas le bloc pile NiMH NiCd et Li Ion Charges NiMH and NiCd battery packs Charge les blocs piles Li Ion Consultez les caractéristiques techniques pour la durée de charge Contenu de l embal...

Page 64: ...un câble de mise à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon d alimentation est endommagé remplacez le par un cordon spécial disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extéri...

Page 65: ...ers l avant ou l arrière Ne pas changer de vitesse à plein régime ou pendant le fonctionnement de l outil Retrait et installation du mandrin fig 8 9 DW907 1 Ouvrez les mâchoires du mandrin aussi grandes que possible 2 Insérez un tournevis dans le mandrin et retirez la vis de fixation de ce dernier en tournant vers la droite comme illustré en figure 8 3 Bloquez une clé hexagonale dans le mandrin pu...

Page 66: ...minez quelle est la cause du blocage N APPUYEZ PAS RÉPÉTITIVEMENT SUR LA GÂCHETTE POUR TENTER DE REDÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA PERCEUSE 6 Laissez le moteur en marche alors que vous retirez la mèche du trou pour éviter qu elle y reste coincée VISSAGE FIG 1 1 Sélectionnez la rotation avant ou arrière à l aide de la glissière b Appariez la vitesse et le couple à l opérat...

Page 67: ... plus besoin ne le jetez pas avec vos ordures ménagères Préparez le pour la collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales un service de collecte sélectiv...

Page 68: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Page 69: ...chi batteria batteria batteria Peso kg 0 4 0 9 0 52 Fusibili Europa 230 V per apparati da 10 Ampere di rete Congratulazioni Per aver scelto un apparato DEWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati tecnici DC733 DC740 DW907 DC750 Tensione V 14 4 12 12 9 6...

Page 70: ...r ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di istruzioni Avvertenze generali relative alla sicurezza degli elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze relative alla sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENT...

Page 71: ...i e Prestare attenzione a non perdere l equilibrio Mantenere costantemente un buon equilibrio evitando sbilanciamenti In questo modo si detiene un maggiore controllo sull elettroutensile nelle situazioni impreviste f Indossare un abbigliamento adatto Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere capelli abiti e guanti lontano dalle parti in movimento Gli abiti larghi i gioielli o i capelli lunghi p...

Page 72: ...nte potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell apparato stesso Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell apparato e posso provocare la folgorazione dell operatore Utilizzare morse o altre attrezzature adatte per sostenere e bloccare il pezzo in lavorazione su un ...

Page 73: ...o folgorazione Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve Per staccare dalla presa il caricabatterie tirare la spina e non il cavo Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario L utilizzo d...

Page 74: ...calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo dovuto a pacco caldo freddo sospendendo la carica fino a quando la batteria raggiunga una temperatura appropriata Il caricabatterie commuta poi automaticamente alla modalità di carica del pacco Questa caratteristica assicura la massima durata delle batterie SOLO PER PACCO BATTERIA LI ION AGLI IONI DI LITIO Le batterie Li Ion agli ioni di litio...

Page 75: ...n sapone delicato e acqua Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l irritazione Se sono necessarie cure mediche l elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie Far cir...

Page 76: ...0 1 Caricabatteria 1 Caricabatteria modelli K 2 Pacchi caricabatteria modelli KL e KB 1 Punta avvitatore 1 Custodia solo modelli K 1 Manuale di istruzioni 1 Disegno con viste esplose NOTA I pacchi batterie ed i caricabatteria non sono compresi con i modelli N Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Concedersi il tempo ...

Page 77: ... a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Uso di una prolunga È preferibile non utilizzare una prolunga tranne nei casi in cui sia assolutamente necessario Utilizzare una prolunga approvata adatta per la tensione in ingresso del caricabatteria vedere i dati tecnici La dimensione minima del condutt...

Page 78: ...rire le ganasce del mandrino al massimo 2 Inserire un giravite all interno del mandrino e rimuovere la vite di ritenuta del mandrino girando in senso orario come mostrato in figura 8 3 Inserire una chiave esagonale all interno del mandrino e batterla con un martello come mostrato nella figura 9 Questo serve ad allentare il mandrino in modo che possa essere svitato a mano 4 Per rimontare il mandrin...

Page 79: ...TTO rimuovere la punta dal foro e cercare la causa che ha provocato lo stallo NON PREMERE IL GRILLETTO SU E GIÙ NEL TENTATIVO DI AVVIARE IL TRAPANO IN STALLO SI PUÒ DANNEGGIARE IL TRAPANO 6 Mantenere il motore acceso mentre si estrae la punta fuori dal foro trapanato Questo aiuta ad evitare che la punta si incastri AVVITATORE FIG 1 1 Selezionare la rotazione diretta o inversa utilizzando il selett...

Page 80: ... per la raccolta differenziatan La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali op...

Page 81: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Page 82: ... 52 Zekeringen Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère hoofdstroom Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professionele gereedschapsautomaten Technische gegevens DC733 DC740 DW907 DC750 Voltage V 14 4 12 12 9 6 Type 1 3 2 3 Onbelaste snelhe...

Page 83: ...chard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Duitsland 03 08 2009 WAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Algemene veiligheidswaarschuwingen elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies Indien geen gevolg aan deze aanwijzingen wordt gegeven kan dit leiden tot elektrische schok brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCH...

Page 84: ...en moersleutel of afstelsleutel die nog vastzit aan een draaiend onderdeel van het elektrische werktuig kan tot letsels leiden e Reik niet te ver Sta stevig op de grond en behoud voortdurend uw evenwicht Hierdoor hebt u in onverwachte omstandigheden een betere controle over het elektrische werktuig f Draag geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen ...

Page 85: ...d Aanvullende specifieke veiligheidsrichtlijnen voor boren Draag gehoorbescherming Blootstelling aan geluid kan leiden tot gehoor verlies Houd het gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakten als u een handeling uitvoert waarbij het snijdgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen stroomsnoer Snijdaccessoires die in contact komen met bedrading die onder stroom sta...

Page 86: ...ntworpen om met elkaar te functioneren Deze acculaders zijn niet bedoeld voor enig ander gebruik dan het opladen van DEWALT oplaadbare accu s Ieder ander gebruik kan leiden tot brandgevaar elektrische schok of elektrocutie Stel de acculader niet bloot aan regen of sneeuw Trek aan de stekker in plaats van aan het snoer als u de lader afkoppelt Dit vermindert het risico op schade aan de stekker en h...

Page 87: ...de accu zoals gebruikelijk in de oplader Laat de accu tenminste 10 uur in de acculader Hete koude accuvertraging DE9116 DE9135 Als de oplader detecteert dat een accu te heet of te koud is begint deze automatisch met een hete koude accuvertraging waarbij het opladen wordt uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus...

Page 88: ...ernstig beschadigd is of volledig verbruikt De accu kan in vuur exploderen Als lithium ion accu s worden verbrand komen giftige dampen en materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog of totdat de irritatie stopt Als medische hulp nodig ...

Page 89: ...erpakking De verpakking bevat 1 Draadloze boor aandrijver 1 Gordelhaak DC733 DC740 1 Acculader 1 Accu K modellen 2 Accu s KL en KB modellen 1 Schroevendraaier bevestiging 1 Gereedschapskit uitsluitend K modellen 1 Gebruiksaanwijzing 1 Vergrote tekening OPMERKING Accu s en acculaders worden niet meegeleverd bij de N modellen Controleer of het gereedschap de onderdelen of accessoires mogelijk zijn b...

Page 90: ...nimumafmeting van de geleider is 1 mm2 de maximumlengte is 30 m Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Verwijder vóór de montage en aanpassing altijd de accu Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu plaatst of verwijdert WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend DEWALT accu s en acculaders De accu in het gereedschap plaatsen...

Page 91: ...de accu volledig is opgeladen 2 Plaats een geschikte boor 3 Markeer het punt waar het gat dient te worden geboord 4 Kies draaien vooruit of achteruit BEDIENING INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK WAARSCHUWING Om het risico op persoonlijk letsel te verminderen Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en toepassingregels Let op de locatie van pijpleidingen en bedrading Oefen uitsluitend zachte druk op het g...

Page 92: ...ats het gewenste bevestigingsaccessoire in de boorhouder zoals u dat met iedere boor zou doen 2 Zet de kraag d op positie 1 en begin met schroeven lage torsie Voer een paar tests uit in afval of onzichtbare gebieden om de juiste positie van de koppelingskraag te bepalen 3 Als de koppeling te snel ratelt past u de kraag aan om de torsie naar wens te verhogen ONDERHOUD Uw elektrisch gereedschap van ...

Page 93: ...rde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt DEWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DEWALT producten die het einde van hun levensduur hebben bereikt Om van de...

Page 94: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Page 95: ...l død eller alvorlige personskader hvis den ikke avverges Gratulerer Du har valgt et DEWALT verktøy Års erfaring gjennom produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en av de mest pålitelige partene for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DC733 DC740 DW907 DC750 Spenning V 14 4 12 12 9 6 Type 1 3 2 3 Ubelastet hastighe 1 gir min 1 0 400 0 350 0 350 0 300 2 gir min 1 0 1300 0...

Page 96: ...BRUKSANVISNINGER FOR FREMTIDIG REFERANSE Begrepet elektrisk verktøy i advarslene nedenfor henviser til et strømdrevet med ledning elektrisk verktøy eller batteridrevet uten ledning elektrisk verktøy 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN a Pass på at arbeidsplassen er ren og godt belyst Rotete eller mørke områder øker faren for ulykker b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser f eks nær antenn...

Page 97: ... av og på Verktøy som ikke kan styres med bryteren er farlig og må repareres c Ta støpselet ut av kontakten og eller ta batteripakken ut av det elektriske verktøyet før du foretar justeringer bytter tilbehør eller legger det bort til oppbevaring Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren for at det elektriske verktøyet startes utilsiktet d Oppbevar elektriske verktøy utilgjengelig for bar...

Page 98: ...nånding av støv som oppstår ved arbeid med tre Fare for personskade pga flygende partikler Fare for personskade ved langvarig bruk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk POSISJON FOR DATOKODE Datokoden som også inkluderer produksjonsåret står trykt på den delen av huset som utgjør koblingen mellom verktøyet og batteriet Eksempel 2009 XX XX ...

Page 99: ...RE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Ladere Din DE9116 lader aksepterer DEWALT NiCd og NiMH batteripakker fra 7 2 V til 18 V Din DE9118 lader aksepterer DEWALT NiCd batteripakker fra 7 2 V til 14 4 V DE9135 laderen aksepterer 7 2 18 V NiCd NiMH eller Li Ion batterier Disse laderne krever ingen justering og er konstruert for å være så enkle å bruke som mulig Ladeprosedyre fig 2 FARE Fare for dødelig elektris...

Page 100: ...eist på batteripakken men kan lett slås over ende SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR NIKKELKADMIUM NiCd ELLER NIKKELMETALLHYDRID NiMH Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann En liten lekkasje av væske fra batteripakkens celler kan inntreffe under ekstreme bruks eller temperaturforhold Dette indikerer ikke en svikt...

Page 101: ...kke skadde batteripakker Skal kun brukes med DEWALT batteripakker Andre typer batteripakker kan sprekke og forårsake personskade og materiell skade Skal ikke utsettes for vann Defekte ledninger skal skiftes med en gang Skal bare lades i temperaturer mellom 4 og 40 C Ta hensyn til miljøet når batteripakken skal kasseres Ikke brenn batteripakken NiMH NiCd og Li Ion Lader NiMH og NiCd batteripakker L...

Page 102: ...gjennom DEWALTS serviceorganisasjon Skjøteledningsbruk Bruk ikke skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk en godkjent skjøteledning som passer til inngangseffekten i laderen se tekniske spesifikasjoner Minste lederstørrelse er 1 mm2 maks lengde er 30 m Hvis du bruker en kabeltrommel bør du alltid vikle kabelen helt av først Montering og justering ADVARSEL Alltid fjern batteripakken før ...

Page 103: ... Marker punktet der hullet skal bores 4 Velg rotasjon forover eller revers BRUK Bruksanvisning ADVARSEL For å redusere faren for personskade Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende reguleringer Vær oppmerksom på plassering av røropplegg og ledningsnett Bruk bare lett trykk på verktøyet Overdreven makt gjør ikke boringen raskere men reduserer ytelsen til verktøyet og kan føre til...

Page 104: ...dsbruk med minimalt vedlikehold Uavbrutt og tilfredsstillende bruk avhenger av riktig bruk og jevnlig verktøysvedlikehold ADVARSEL For å redusere risikoen for personlige skader skru av verktøyet og koble fra batteriet før du endrer verktøyinnstillinger eller fjerner installerer komponenter eller tilbehør Utilsiktet start kan forårsake personskade Laderen kan ikke repareres Det er ingen deler på in...

Page 105: ...rklæringen kommer i tillegg til og har på ingen måte negativ innvirkning på dine kontraktsmessige rettigheter som profesjonell bruker eller på dine lovfestede rettigheter som privat ikke profesjonell bruker Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union EU og det Europeiske Frihandelsområdet EFTA 30 DAGERS RISIKOFRI TILFREDSHETSGARANTI Dersom du ikke er helt ti...

Page 106: ... VCA 230 230 230 Tempo de min 40 60 40 carregamento baterias baterias baterias aproximado de 2 0 Ah de 2 0 Ah de 2 0 Ah Peso kg 0 4 0 9 0 52 Parabéns Optou por uma ferramenta da DEWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança para os utilizador...

Page 107: ... Desenvolvimento de Produtos DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 03 08 2009 ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de Segurança Gerais relativos às Ferramentas Eléctricas ATENÇÃO Leia todos os avisos e instruções de segurança O não seguimento dos avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE...

Page 108: ...o Mantenha se sempre em posição firme e equilibrada Desta forma será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastados de partes em movimento Roupas largas jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de disp...

Page 109: ...ído pode causar perda de audição Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório da mesma possa entrar em contacto com fios ocultos ou com o próprio cabo da ferramenta Um acessório que entre em contacto com um fio com tensão eléctrica poderá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electric...

Page 110: ...antes de o limpar NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores diferentes daqueles especificados neste manual O carregador e a bateria foram especificamente concebidos para funcionarem em conjunto Estes carregadores não se destinam a qualquer outro fim sem ser carregar baterias recarregáveis da DEWALT Qualquer outra utilização poderá resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou electroc...

Page 111: ...esempenho e a maior vida útil possíveis das baterias de NiCd NiMH e Li Ion carregue as durante no mínimo 10 horas antes da primeira utilização Processo de carregamento Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado do carregamento da bateria Estado do carregamento a carregar totalmente carregada suspensão do carregamento devido a bateria quente fria substituir bateria problema Restauro autom...

Page 112: ...amente esgotada A bateria pode explodir se for exposta a uma chama Poderá ocorrer uma pequena fuga de líquido das células da bateria em condições de utilização intensa ou de temperatura extrema Isto não significa que a bateria esteja defeituosa No entanto se houver uma ruptura do vedante exterior a e o líquido da bateria entrar em contacto com a sua pele lave a imediatamente com sabão e água duran...

Page 113: ...as no carregador e na bateria apresentam os seguintes pictogramas Ler o manual de instruções antes de utilizar Bateria a carregar Bateria carregada Bateria com defeito Atraso de bateria quente fria Não testar com objectos condutores Não carregar baterias danificadas Utilizar a ferramenta apenas com as baterias DEWALT outras poderão explodir causando lesões e danos Não expor a ferramenta ao contact...

Page 114: ...rado da ferramenta Para instalar o gancho para cinto no lado oposto da ferramenta retire o parafuso n que o segura e em seguida aparafuse o gancho no outro lado Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma única voltagem Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à voltagem na placa sinalética Certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à ...

Page 115: ...dade baixa binário alto para perfurar orifícios grandes e aparafusar parafusos 2 velocidade alta binário baixo para perfurar orifícios mais pequenos Para obter mais informações sobre as velocidades consulte os dados técnicos ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos Empurre sempre o selector de duas velocidades completamente para a frente ou para trás Não altere as velocidades da ferramenta enqua...

Page 116: ... à broca Utilize pressão suficiente para manter a broca a perfurar mas não empurre a ferramenta com demasiada força dado que tal poderá fazer o motor perder velocidade ou desviar a broca 4 Segure a ferramenta com firmeza com ambas as mãos para controlar a força de torção do berbequim 5 SE O BERBEQUIM PERDER VELOCIDADE tal deve se normalmente ao facto de estar em sobrecarga SOLTE O GATILHO IMEDIATA...

Page 117: ...ve ser eliminado com o lixo doméstico normal Se um dia o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não o elimine com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambienta...

Page 118: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Page 119: ...Verkkojännite VAC 230 230 230 Arvioitu latausaika min 40 60 40 2 0 Ah n 2 0 Ah n 2 0 Ah n akku akku akku Paino kg 0 4 0 9 0 52 Sulakkeet Eurooppa 230 V 10 ampeerin sulake Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot DC733 DC740 DW907 DC750 Jännite V 14 4 12 ...

Page 120: ...euttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan vamman TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN Käsite moottorityökalu viittaa kaikissa seuraavissa varoituksissa verkkokäyttöiseen johdolliseen moottorityökaluun tai akkukäyttöiseen johdottomaan moottorityökaluun 1 TYÖALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärjestyksessä olevat tai pimeät alueet voivat a...

Page 121: ...yökalua Teet työn paremmin ja turvallisemmin työkalulla kun käytät sille tarkoitettua nopeutta b Älä käytä moottorityökalua jos virtakytkin ei kytke sitä päälle ja pois päältä Työkalut joita ei voida hallita kytkimellä ovat vaarallisia ja ne on korjattava c Irrota pistoke virtalähteestä ja tai akkupakkaus työkalusta ennen kuin teet mitään säätöjä vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityökal...

Page 122: ...ttamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Niitä ovat Kuulon heikkeneminen Sormien puristumisen vaara lisävarustetta vaihdettaessa Pölyn hengittämisen aiheuttamat terveysvaarat työstettäessä betonia ja tai tiiltä Lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkee...

Page 123: ...auslaitetta toisiinsa Latauslaite on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 voltin sähkövirralla Älä yritä käyttää sitä muulla jännitteellä Tämä ei koske autolatauslaitetta SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Latauslaitteet DE9116 laitteessa voidaan ladata DEWALTin NiCd ja NiMH akkuja joiden jännite on 7 2 18 volttia DE9118 laitteessa voidaan ladata DEWALTin NiCd akkuja joiden jännite on 7 2 14 4 volttia DE9135 l...

Page 124: ...e toimitettavaksi kierrätykseen HUOMIO Kun työkalua ei käytetä aseta se vakaalle alustalle kyljelleen jotta se ei aiheuta putoamis tai kompastumisvaaraa Kookkaalla akulla varustetut työkalut voidaan jättää pystyasentoon mutta ne kaatuvat helposti ERITYISET TURVAOHJEET NIKKELI KADMIUM NiCd TAI NIKKELI METALLIHYDRIDIAKUILLE NiMH Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai t...

Page 125: ... ja akkupakkauksessa on seuraavat kuvakkeet Lue käyttöohje ennen käyttöä Akku latautuu Akku on latautunut Akku on viallinen Liian kuuman kylmän akun latausviive Älä kokeile akkuja sähköä johtavilla esineillä Älä lataa vaurioituneita akkuja Käytä ainoastaan DEWALT akkujen kanssa Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja ja vaurioita Älä altista akkuja vedelle Vaihdata vialliset johdot...

Page 126: ...astaa verkkojännitettä DEWALT laturi on kaksoiseristetty EN 60335 standardin mukaisesti siksi siinä ei tarvita maadoitusjohtoa Jos syöttökaapeli on vioittunut se on vaihdettava DEWALT palveluorganisaation kautta saatavaan erikoisvalmisteiseen kaapeliin Jatkojohdon käyttö Jatkojohtoa ei tule käyttää ellei se ole aivan välttämätöntä Käytä hyväksyttyä jatkojohtoa joka soveltuu laturin syöttötehoon ka...

Page 127: ...ain ja lyö sitä vasaralla kuvassa 9 näkyvällä tavalla Tämä löysentää istukan jotta se voidaan ruuvata irti käsin 4 Voit asettaa istukan takaisin paikalleen tekemällä nämä toimet päinvastaisessa järjestyksessä Ennen käyttämistä 1 Varmista että akku on ladattu täyteen 2 Kiinnitä tarvittava terä paikalleen 3 Merkitse kohta johon reikä on porattava 4 Valitse toimintasuunta KÄYTTÖ Käyttöohjeet VAROITUS...

Page 128: ...teeseen tehdyistä huolloista ja säännöllisestä puhdistuksesta VAROITUS Vähennä vakavaa henkilövaurion riskiä kytkemällä työkalu pois päältä ja irrottamalla akkupakkaus ennen säätöjen tekemistä tai lisävarusteiden ja apuvälineiden irrottamista tai asentamista Vahingossa tapahtuva käynnistyminen voi aiheuttaa vamman Laturia ei voi huoltaa Laturissa ei ole huollettavia osia Voitelu Moottoroitu työkal...

Page 129: ...ari on lopussa Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan jossa jätteen keräys tehdään puolestasi Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen DEWALT toimipisteeseen tässä ohjekirjassa mainittuun osoitteeseen Valtuutetut DEWALT korjauspaikat ja täydelliset tiedot myynnin jälkeisestä huoltopalvelusta ja yhteyshenk...

Page 130: ...tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäy...

Page 131: ...när uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar Om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivå...

Page 132: ...onerna Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det resultera i elektrisk stöt brand och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningar syftar på ditt eldrivna elverktyg anslutet via sladd till eluttag eller ditt batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 SÄKERHET I ARBETSLOKALEN a Håll arbetsområdet rent och väl belyst Fullb...

Page 133: ...n Ett elverktyg som inte kan kontrolleras via strömbrytare är farligt att använda och måste repareras c Koppla ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget före du gör justeringar byter tillbehör eller lägger undan elverktyget Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget slås på av misstag d Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll för barn oc...

Page 134: ...ämma fingrar vid byte av tillbehör Hälsorisker orsakade av inandning av damm som uppstår vid arbete med trä Risk för personskada på grund av flygande partiklar Risk för personskada på grund av långvarig användning Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning DATUMKODPLACERING Datumkoden som också inkluderar tillverkningsåret finns tryckt på y...

Page 135: ...sken för elektrisk stöt Att ta bort batteripaketet kommer inte att minska denna risk Försök ALDRIG att koppla ihop 2 laddare Laddaren är konstruerad att fungera på vanlig 230 V hushållsström Försök inte att använda den med någon annan spänning Detta gäller inte för fordonsladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Laddare Din DE9116 laddare accepterar DEWALT NiCd och NiMH batteripaket inom intervallet 7 2 ...

Page 136: ...ripaketet av någon anledning Om batteripaketets fodral är sprucket eller skadat sätt inte in det i laddaren Krossa tappa eller skada inte batteripaketet Använd inte ett batteripaket eller en laddare som har fått ett hårt slag tappats blivit överkörda eller skadade på något sätt dvs genomstuckits med en spik träffats av en hammare trampats på Elektrisk stöt eller dödande elchock kan uppstå Skadade ...

Page 137: ...us och för mycket värme eller kyla För optimal batterifunktionalitet och livslängd förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används OBSERVERA Batteripaket med li jon batterier bör vara full laddade när de förvaras 2 Långvarig förvaring skadar inte batteripaketet eller laddaren Under korrekta förhållanden kan de förvaras upp till 5 år Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bildern...

Page 138: ... som håller bälteskroken sitter fast Bälteskroken m kan fästas på endera sidan av verktyget för att tillmötesgå vänster eller högerhänta användare Om kroken inte önskas alls kan den tas bort från verktyget För att flytta bälteskroken ta bort den skruv n som håller bälteskroken på plats och sätt därefter ihop den på den motsatta sidan Elsäkerhet Den elektriska motorn har utformats enbart för 1 spän...

Page 139: ...tyg är utrustat med en tvåväxel väljare f för att variera hastighets vridmoment förhållandet 1 låg hastighet högt vridmoment borrning av stora hål indrivning av skruvar 2 hög hastighet lågt vridmoment borrning av mindre hål För hastighetsnivåer hänvisas till tekniska data VARNING För att minska risken för personskada Skjut alltid tvåväxel väljaren helt och hållet framåt eller bakåt Ändra inte växe...

Page 140: ...med bägge händer för att kontrollera borrens vridande verkan 5 OM BORREN ÖVERSTEGRAS beror det vanligtvis på att den överbelastas SLÄPP OMEDELBART AVTRYCKAREN ta bort borrspetsen från arbetet och fastställ anledningen till överstegringen KLICKA INTE PÅ OCH AV PÅ AVTRYCKAREN FÖR ATT FÖRSÖKA STARTA EN ÖVERSTEGRAD BORR DETTA KAN SKADA BORREN 6 Håll motor gående när du drar tillbaks borrspetsen ur ett...

Page 141: ... och paketeringsmaterial gör det möjligt att återvinna materialet Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DE...

Page 142: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Page 143: ...ste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçü...

Page 144: ...510 Idstein Almanya 03 08 2009 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanmaya yol açabilir TÜM UYARI VE TALIMATLARI ILERIDE BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN Uyarılarda geçen elektrikli alet terimi ana şebeked...

Page 145: ...ektrikli alet daha iyi kontrol edilebilecektir f Uygun giysiler giyin Bol giysiler veya takı kullanmayın Saçınız giysileriniz ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol giysiler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Toz çekme ve toplama araç gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın Toz toplam...

Page 146: ...k parçayı sağlam bir yere sabitlemek için işkence veya başka araçlar kullanın Parçanın elinizle veya vücudunuzu kullanarak tutulması güvenilmezdir ve kontrol kaybına neden olabilir Koruyucu gözlük veya gözü koruyacak başka araçlar kullanın Delme işlemleri uçuşan talaşlara neden olur Uçan parçacıklar kalıcı göz hasarına neden olabilir Uçlar ve araçlar çalışırken ısınabilir Bunlara dokunurken eldive...

Page 147: ...lime maruz kalabilirsiniz Mutlaka gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosunun kullanılması yangına elektrik şokuna veya elektrikle ölüme yol açabilir Şarj cihazının üzerine herhangi bir nesne yerleştirmeyin veya şarj cihazını havalandırma yuvalarını kapatabilecek ve aşırı iç ısınmaya yol açabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin Şarj cihazını tüm ısı kaynaklarını...

Page 148: ...ır Elektronik Koruma Sisteminin devreye girmesi durumunda alet otomatik olarak kapanır Bu durumla karşılaşırsanız Li Ion aküyü şarj cihazına yerleştirin ve tam olarak şarj olmasını bekleyin Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağ...

Page 149: ...ikesi Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir Akü Kapağı şekil 3 Bağlantısız bir akünün ilgili parçalarını örtmek üzere bir koruyucu akü kapağı başlığı temin edilmiştir Koruyucu kapağın yerinde olmaması halinde gevşek metal nesneler bu parçalara kısa devre yaparak yangın tehlikesine yol açabilir ve aküye zarar verebilir 1 Aküyü şarj cihazına veya alete yerleştirmeden önce kor...

Page 150: ... şekil 1 3 UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir a Değişken hız düğmesi b İleri geri düğmesi c Anahtarsız mandren d Mod seçici tork ayarlama bileziği e Bilezik ayarları f Çift kademeli seçici h Tutamak i Pil takımı j Çıkarma düğmeleri k Şarj cihazı l Şarj göstergesi kırmızı m Kemer kancası DC733 DC740 KULLANIM ALANI K...

Page 151: ...r PILI ALETE TAKMAK IÇIN 1 Aletin sapındaki tırnak ile aletin tabanını hizalayın şekil 2 2 Yerine oturduğunu duyuncaya dek pili sıkıca sapa sokun PILI ALETTEN ÇIKARMAK IÇIN 1 Çıkarma düğmelerine j basın ve pili aletin sapından çekerek çıkarın 2 Pili şarj cihazına bu kılavuzun şarj cihazı kısmında anlatıldığı şekilde takın UÇLARIN TAKILIP ÇIKARILMASI ŞEKIL 1 4 1 Manşonu p saatin aksi yönünde çevire...

Page 152: ...diğer elin ana tutamakta h olmasını gerektirir AÇMA KAPAMA ŞEKIL 1 6 1 Aleti çalıştırmak için değişken hız düğmesine a basın Değişken hız düğmesine uygulanan basınç aletin hızını belirler 2 Aleti durdurmak için düğmeyi bırakın 3 Aleti kapalı konumda sabitlemek için ileri geri düğmesini b ortaya alın UYARI Yaralanma riskini azaltmak için matkap değişken hız düğmesi tamamen bırakılır bırakılmaz alet...

Page 153: ...n herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın ŞARJ CIHAZI TEMIZLEME TALIMATLARI UYARI Şok tehlikesi Temizlemeden önce şarj cihazının fişini AC prizinden çekin Bir bez veya metalik olmayan yumuşak bir fırça kullanılarak şarj cihazının dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın Opsiyonel aksesuarlar UYARI DEWALT tarafından verilenlerin dışındaki akses...

Page 154: ...arj Edilebilir Pil Takımı Bu uzun ömürlü pil takımı daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir Pil takımının teknik ömrünün tamamlanmasından sonra çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın Pil takımını tam olarak aşağıya doğru çekin ve aletten çıkarın Li Ion NiCd ve NiMH piller geri dönüşümlüdür Bunları satıcınıza veya bir yerel geri dönüşü...

Page 155: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 156: ...σύμφωνα με τυποποιημένο τεστ του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωθέν επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή δεν έχει συντηρηθεί...

Page 157: ...προκαλέσει υλική ζημιά Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο πυρκαγιάς Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ DC733 DC740 DC750 DW907 Η εταιρεία DEWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα και οδηγίες 98 37 ΕΚ έως τις 28 Δεκ 2009 2006 42 ΕΚ από τις 29 Δεκ 2009 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN...

Page 158: ...τα ελαιώδεις ουσίες αιχμηρά αντικείμενα ή γωνίες ή μετακινούμενα εξαρτήματα Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή που είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για εξωτερική χρήση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν είναι ανα...

Page 159: ...να με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε Συντήρηση ηλεκτρικών εργαλείων Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή στρέβλωση κινούμενων εξαρτημάτων για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για οποιεσδήποτε άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έ...

Page 160: ...ι τη σταθερότητα και ενδέχεται να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου Φοράτε προστατευτικά γυαλιά ή άλλα προστατευτικά για τα μάτια Οι εργασίες διάτρησης έχουν ως αποτέλεσμα την εμφάνιση ιπτάμενων ροκανιδιών Τα ιπτάμενα σωματίδια μπορούν να προκαλέσουν μόνιμες βλάβες στα μάτια Τα τρυπάνια και τα εργαλεία θερμαίνονται αρκετά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας τους Να φοράτε γάντια όταν τα αγγίζετε Διατηρείτε...

Page 161: ...Οι φορτιστές αυτοί δεν προορίζονται για άλλη χρήση εκτός από τη φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών της DEWALT Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Μην εκθέτετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Όταν αποσυνδέετε το φορτιστή να τραβάτε το καλώδιο από το φις και όχι από το ίδιο το καλώδιο Κατ αυτόν τον τρόπο ελαττώνεται ο κίνδυνος φθοράς στο φις και το καλώδιο Βεβαιωθείτε ...

Page 162: ...ικαταστήστε την μπαταρία Πρόβλημα Αυτόματη ανανέωση DE9116 DE9135 Η λειτουργία αυτόματης ανανέωσης εξισορροπεί ή αντισταθμίζει τις ξεχωριστές κυψέλες μιας μπαταρίας στη μέγιστη χωρητικότητα Οι μπαταρίες πρέπει να ανανεώνονται κάθε εβδομάδα ή κάθε φορά που η μπαταρία δεν αποδίδει στον ίδιο βαθμό Για να ανανεώσετε την μπαταρία τοποθετήστε την στον φορτιστή ως συνήθως Αφήστε την επί τουλάχιστον 10 ώρ...

Page 163: ...δεν αποτελεί ένδειξη βλάβης Ωστόσο εάν υπάρχει ρήξη της εξωτερικής στεγανοποίησης α εάν το υγρό της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα σας ξεπλύνετε αμέσως με νερό και σαπούνι επί αρκετά λεπτά β Εάν το υγρό της μπαταρίας έρθει σε επαφή με τα μάτια σας ξεπλύνετε με άφθονο καθαρό νερό επί τουλάχιστον 10 λεπτά και ζητήστε ιατρική βοήθεια Σημείωση για τους γιατρούς Το υγρό είναι διάλυμα καυστικού κα...

Page 164: ...ως και 5 έτη Ετικέτες στο φορτιστή και τη μπαταρία Εκτός από τα εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο οι ετικέτες στο φορτιστή και η μπαταρία έχουν τις ακόλουθες ενδείξεις Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση Φόρτιση μπαταρίας Φορτισμένη μπαταρία Ελαττωματική μπαταρία Καθυστέρηση θερμής ψυχρής μπαταρίας Μην αγγίζετε με αντικείμενα που είναι αγωγοί ηλεκτρισμού Μη φορτίζετε...

Page 165: ...ετε αντικείμενα να κρέμονται στον αέρα και μην αναρτάτε αντικείμενα από το άγκιστρο ζώνης Να αναρτάτε το άγκιστρο ζώνης ΜΟΝΟ από μια ζώνη εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να βεβαιώνεστε ότι η βίδα n που συγκρατεί το άγκιστρο ζώνης έχει στερεωθεί με ασφάλεια Το άγκιστρο ζώνης m μπορεί να προσαρτηθεί σε οποιαδήποτε από τις πλευρές του εργαλείου προκειμένου...

Page 166: ...ως το σημείο που φτάνει και ανασηκώστε ελάχιστα προτού συσφίξετε 3 Συσφίξτε με ασφάλεια περιστρέφοντας το περίβλημα δεξιόστροφα 4 Για να αφαιρέσετε το τρυπάνι ακολουθήστε την ίδια διαδικασία με αντίστροφη σειρά ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΡΟΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Η ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΡΟΠΗΣ ΣΤΡΕΨΗΣ εικ 5 Το κολάρο του εργαλείου αυτού διαθέτει 15 θέσεις για τη ρύθμιση της ροπής στρέψης προκειμένου να ταιριάζει στο μέγεθος της βίδας...

Page 167: ...προοδευτικά την πίεση στο σημείο διάτρησης όταν πλησιάζετε προς το τέλος της εργασίας Διατηρείτε τον κινητήρα σε λειτουργία ενόσω τραβάτε το τρυπάνι έξω από την οπή που διανοίξατε Έτσι βοηθάτε στην αποτροπή εμπλοκών Κατάλληλη θέση χεριών εικ 1 10 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΟΤΕ την κατάλληλη θέση των χεριών όπως φαίνεται στην εικόνα 10 ...

Page 168: ...α βυσμάτων στερέωσης στο σφιγκτήρα όπως θα κάνατε με οποιοδήποτε τρυπάνι του δράπανου 2 Ρυθμίστε το κολάρο d στη θέση 1 και αρχίστε να βιδώνετε χαμηλή ροπή στρέψης Πραγματοποιήστε λίγες δοκιμές σε άχρηστες επιφάνειες ή επιφάνειες που δεν φαίνονται για να μπορέσετε να ρυθμίσετε το κολάρο του συμπλέκτη στην κατάλληλη θέση 3 Εάν ο συμπλέκτης συναντά αντίσταση πολύ σύντομα ρυθμίστε το κολάρο έτσι ώστε...

Page 169: ...υλικών Η επαναληπτική χρήση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των πρ...

Page 170: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Page 171: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ 169 ...

Page 172: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: