background image

37

E S P A Ñ O L

Advertencias generales de seguridad 
para las herramientas eléctricas

 

  

¡ADVERTENCIA! Lea todas las 
instrucciones y advertencias de 
seguridad

 Si no lo hace, pueden 

producirse una descarga eléctrica, 
incendio o lesiones graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES PARA 

CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.

El término “herramienta eléctrica” incluido en 
todas las advertencias se refiere a su herramienta 
eléctrica conectada a la red (cable eléctrico) o a 
su herramienta eléctrica accionada con baterías 
(inalámbrica).

1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada. 

Las áreas abarrotadas u oscuras 

propician accidentes.

b) 

No haga funcionar las herramientas 
eléctricas en atmósferas explosivas, como 
ambientes donde haya polvo, gases o 
líquidos inflamables. 

Las herramientas 

eléctricas originan chispas que pueden 
encender el polvo o producir humo.

c) 

Mantenga alejados a los niños y a los 
espectadores de la herramienta eléctrica 
en funcionamiento. 

Las distracciones pueden 

provocar la pérdida de control.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

Los enchufes de la herramienta eléctrica 
deben adaptarse a la toma de corriente. 
Nunca modifique el enchufe de ninguna 
manera. No utilice ningún enchufe 
adaptador con herramientas eléctricas 
con conexión a tierra. 

Los enchufes no 

modificados y que se adaptan a las tomas 
de corrientes reducirán el riesgo de descarga 
eléctrica.

b) 

Evite el contacto corporal con superficies 
con toma de tierra como, por ejemplo, 
tuberías, radiadores, cocinas y 
refrigeradores.

 

Existe mayor riesgo de 

descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a 

tierra.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 
lluvia ni a condiciones de humedad. 

Si entra 

agua en una herramienta eléctrica, aumentará 
el riesgo de descarga eléctrica.

d) 

No use el cable indebidamente. Nunca 
utilice el cable para transportar, tirar o 
desenchufar la herramienta eléctrica. 
Mantenga el cable alejado del calor, el 
aceite, los bordes afilados o las piezas 

 

  

ADVERTENCIA:

 indica una situación de 

posible peligro que, si no se evita, 

podría

 

provocar la 

muerte o lesiones graves

.

 

  

ATENCIÓN:

 Indica una situación 

potencialmente peligrosa que, de no 
evitarse, 

puede 

ocasionar una 

lesión de 

poca o modera gravedad.

 

 

 AVISO: 

Indica una práctica 

no 

relacionada con las lesiones 
personales 

que, de no evitarse, 

puede 

ocasionar 

daños materiales

 

Indica riesgo de descarga eléctrica.

 

 Indica riesgo de incendio.

 Declaración CE de conformidad  

DIRECTRIZ DE LA MAQUINARIA

 

  

  DC800/DC810

D

E

WALT declara que los productos descritos bajo 

“datos técnicos” son conformes a las normas: 
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2. 

Estos productos son conformes también a la Directriz 
2004/108/EC. Si desea más información, póngase 
en contacto con D

E

WALT en la dirección indicada 

a continuación o bien consulte la parte posterior de 
este manual.

El que suscribe es responsable de la compilación 
del archivo técnico y realiza esta declaración en 
representación de D

E

WALT.

Horst Grossmann
Vicepresidente de Ingeniería y Desarrollo de 
Productos
D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, Alemania

31.12.09

 

    ADVERTENCIA: 

para reducir el riesgo 

de lesión, lea el manual de instrucciones.

Summary of Contents for DC800

Page 1: ...DC800 DC810 www eu ...

Page 2: ...d instructions originale 48 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 60 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 72 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 84 Português traduzido das instruções originais 95 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 107 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 117 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 128 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 A 2 1 3 5 6 2 1 4 5 6 7 8 DC800 DC810 ...

Page 4: ...2 B D 9 10 11 2 C ...

Page 5: ... eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere ...

Page 6: ...ter der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende s...

Page 7: ... startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som...

Page 8: ...ing Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Det kan medføre elektrisk stød og eventuel livsfare ADVARSEL Fare for elektrisk stød Lad aldrig væske trænge ind i opladeren Det kan medføre elektrisk stød FORSIGTIG Fare for forbrændinger For at mindske risikoen for kvæstelser må der kun oplades genopladelige DEWALT batterier Andre batterityper kan eksplodere og medføre person og materiels...

Page 9: ...uafbrudt som tegn på at opladningsprocessen er startet 3 Når batteriet er helt opladet er den røde lampe konstant på ON Batteriet er helt opladet og kan hermed anvendes eller efterlades i opladeren BEMÆRK For at sikre maksimal ydelse og liv for Li Ion batterier skal du oplade batteriet i minimum 10 timer før første brug Opladningsproces Se batteripakkens opladningstilstand i nedenstående skema Opl...

Page 10: ...lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter eller indtil irritationen ophører Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation Sørg for frisk luft Søg lægehjælp hvis symptomerne vedvarer ADVARSEL Fare for forbrændinger Batterivæske kan være brændb...

Page 11: ...se og forstå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A ADVARSEL Man må aldrig modificere elektrisk værktøj eller nogen del deraf Det kan medføre person eller ejendomsskade 1 Afbryder 2 Værktøjsholder 3 Pistolgreb 4 Knappen fremad bagud 5 Batteri 6 Udløserknap 7 Lader 8 Ladeindikatorer rød TILTÆNKT BRUG Disse DC800 810 slagnøgler er konstrueret til professionelt brug so...

Page 12: ...jo hurtigere vil værktøjet arbejde Anvend langsomme hastigheder til at starte skruer eller fastgørelsesmidler For maksimal levetid for værktøjet skal den Brug af forlængerledning Der bør ikke bruges forlængerledning medmindre det er strengt nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning som er egnet til din opladers indgangsstrøm se tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale læ...

Page 13: ...mentnøgle Spændingstid Dette værktøj strammer de fleste befæstelseselementer på få sekunder Den korrekte spændingstid i forhold til spændingsmomentet bestemmes på grundlag af erfaring VEDLIGEHOLDELSE Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet beh...

Page 14: ...res levetid er slut Benyt dig af denne service og returner venligst dit produkt til et hvilket som helst af vore autoriserede serviceværksteder som indsamler dem på vores vegne For information om nærmeste autoriserede værksted kontakt det lokale DEWALT kontor på den adresse som er opgivet i denne brugsanvisning Desuden findes en liste over alle autoriserede DeWalt serviceværksteder og alle oplysni...

Page 15: ...er efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning a...

Page 16: ...en zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden das die lange DEWALT Tradition fortsetzt nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten Lange Jahre der Erfahrung und ko...

Page 17: ...NWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit Elektrowerkzeug...

Page 18: ...Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Durch die Verwendung eines Staubfangs können die mit Staub verbundenen Gefahren reduzie...

Page 19: ...rgenen elektrischen Installationen oder seinem eigenen Netzkabel in Kontakt kommen könnte Bei Kontakt mit einem stromführenden Draht werden die freiliegenden Metallteile ebenfalls stromführend und der Bediener erleidet bei Berührung einen Stromschlag Typische Gefahren Trotz Befolgung aller relevanten Sicherheitsbestimmungen und Anwendung von Schutzvorrichtungen sind die folgenden typischen Gefahre...

Page 20: ...ert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegerät nicht in die Nähe von Wärmequellen Das Ladegerät wird durch Schlitze an der oberen Seite und am Boden des Gehäuses belüftet Verwenden Sie das Ladegerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker Beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Schlag erlitten hat heruntergefal...

Page 21: ...angeben Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken ist er nicht vollständig geladen Lesen Sie die unten aufgeführten Sicherheitsanweisungen bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden Befolgen Sie anschließend den beschriebenen Ladevorgang LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Akkus niemals in explosionsgefährdeten Umgebungen laden in denen sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Beim E...

Page 22: ...Bestimmungen die für Gefahrengüter gelten Diese Bestimmungen treten jedoch in Kraft wenn mehrere Akkupakete zusammen transportiert werden Vergewissern Sie sich daß die Akkupakete gemäß den oben erwähnten Gefahrengutbestimmungen verpackt werden um ein Kurzschließen zu verhindern Akku AKKUTYP Für das Modell DC810 wird ein 28 Volt Li Ionen Akku eingesetzt Für das Modell DC800 wird ein 36 Volt Li Ione...

Page 23: ...men Unerfahrene Personen dürfen das Werkzeug nur unter Beaufsichtigung benutzen Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DEWALT Ladegerät ist gemäß EN 60335 doppelt isoliert E...

Page 24: ...er des Werkzeugs benutzen Sie die Drehzahlregulierung nur zum anfänglichen Eindrehen von Befestigungsteilen HINWEIS Fortgesetzter Einsatz bei regulierter Drehzahl wird nicht empfohlen Er kann den Schalter beschädigen und sollte vermieden werden Anbringen und Entfernen des Akku Pakets Abb A Um das Akku Paket 5 anzubringen richten Sie es mit der Aufnahme am Gerät aus Schieben Sie das Akku Paket in d...

Page 25: ...chlüssel Schraubzeit Dieses Werkzeug zieht die meisten Befestigungsteile in wenigen Sekunden an Die Schraubzeit in der das maximale Drehmoment erreicht wird muß durch Erfahrung ermittelt werden WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus WARN...

Page 26: ...tfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung Um diesen Dienst zu nutzen bitte schicken Sie Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt Die Adresse des zuständigen Büros von DEWALT steht in dieser Anleitung darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von DEWALT...

Page 27: ...te DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch alle...

Page 28: ...ious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Congratulations You have chosen a DEWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DC800 DC810 Voltage VDC 36 28 Type 1 1 Max power output W 800 350 No lo...

Page 29: ...children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes ...

Page 30: ... any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these inst...

Page 31: ...he charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries Any other uses may ...

Page 32: ... it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery life LI ION BATTERY PACKS ONLY Li Ion batteries are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading overheating or deep disch...

Page 33: ...g Appropriate measures have been provided for prevention of forced rupture and dangerous reverse current The equivalent lithium content is below the relevant limit value DEWALT Li Ion battery packs are exempted from national and international regulations applicable to dangerous goods However these regulations become relevant when transporting several battery packs together Make sure that battery p...

Page 34: ...cessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see technical data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING Prior to assembly and adjustment always remove the battery pack Always switch off the tool before inserting or removing the battery pack WARN...

Page 35: ...and on the pistol grip 3 as shown Switching on and off DC800 fig A To run the tool press the on off switch 1 To select forward rotation press the lower part of the switch To select reverse rotation press the upper part of the switch To stop the tool release the switch DC810 fig A Variable Speed switch To run the tool press the on off switch 1 To stop the tool release the switch Your tool is equipp...

Page 36: ...ardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Use only dedicated impact accessories with your tool Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs ...

Page 37: ...rchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessorie...

Page 38: ...licaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está ap...

Page 39: ... ejemplo tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad Si entra agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No use el cable indebidamente Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramien...

Page 40: ...guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso del extractor de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el po...

Page 41: ...eguridad para todas las llaves de impacto Cuando la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o su propio cable sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas El contacto con un cable activo hará que las demás partes de la herramienta sean activas y transmitan una descarga al usuario Riesgos residuales Pese a la aplicación de la normativa de seguridad...

Page 42: ...alor interno excesivo Coloque el cargador lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de las ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta No utilice el cargador con un cable o enchufe dañado reemplácelos de inmediato No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte se ha caído o presenta algún daño Llévelo a un centro de servicio autorizado No desmonte el carg...

Page 43: ... polvo o los gases Cargue las baterías sólo con cargadores DEWALT NO las salpique ni las sumerja en agua u otros líquidos No guarde ni utilice la herramienta y la batería en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C como cobertizos al aire libre o construcciones de metal en verano PELIGRO No intente nunca abrir la batería por ningún motivo Si la caja de la batería está ag...

Page 44: ...acenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas NOTA Las baterías de Li Ion deben estar completamente cargadas cuando están guardadas 2 Un almacenamiento de larga duración no dañará la batería o el carga...

Page 45: ... orificio 9 del adaptador y tire de éste hasta extraerlo de la boca Antes de trabajar Asegúrese de que la batería está totalmente cargada Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Descripción fig A ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni ...

Page 46: ...r de velocidad variable le permite seleccionar la velocidad más apropiada para una aplicación particular Cuanto más apriete el interruptor más rápido funcionará la herramienta Utilice velocidades inferiores para empezar a colocar tornillos o afianzadores Para una vida útil máxima de la herramienta utilice velocidad variable sólo para empezar a colocar afianzadores NOTA no se recomienda el uso cont...

Page 47: ...esgo de lesiones sólo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT Use únicamente accesorios de percusión especiales para la herramienta Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Protección del medio ambiente Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su...

Page 48: ...uanto deja de producir suficiente potencia en tareas que anteriormente se realizaban con facilidad Al final de su vida útil deseche la batería con el debido cuidado con el entorno Utilice la batería hasta que se agote por completo y luego extráigala de la herramienta Los elementos de ión litio son reciclables Llévelas a su distribuidor o déjelas en un centro de reciclado local Las baterías recogid...

Page 49: ...siguientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de ...

Page 50: ...SSEMENT indique une situation de danger potentiel qui si rien n est fait pour l éviter pourra avoir Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Depuis de nombreuses années DEWALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels Caractéristiques techniques DC800 DC810 Tension VDC 36 28 Type 1 1 Puissance utile maxi W 800 350 Vitesse à vide min 1 1 400 0 2 400 ...

Page 51: ...OUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans tous les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur batteries sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d accident b N utilisez pas les outils électriq...

Page 52: ...is pour raccorder des dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique qui correspond à votre utilisation Si vous utilisez l ...

Page 53: ... particules projetées Risque de brûlures en raison des accessoires qui chauffent pendant le fonctionnement Risque de blessures corporelles en cas d utilisation prolongée Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Porter un dispositif de protection oculaire EMPLACEMENT DE L...

Page 54: ...Ne pas démonter le chargeur Pour tout entretien ou réparation le rapporter dans un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de décharges électriques d électrocution ou d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien pour réduire tout risque de décharges électriques Le fait d en retirer la batterie ne réduira pas ces risques NE ...

Page 55: ... ou utiliser l outil et la batterie à une température ambiante pouvant excéder 40 C comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l été DANGER ne jamais tenter d ouvrir la batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier de la batterie est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager les batteries Ne pas utiliser une batterie ou un ...

Page 56: ...s performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation REMARQUE les batteries Li Ion doivent être pleinement chargées avant d être entreposées 2 Un stockage prolongé ne nuira ni à la batterie ni au chargeur Dans les conditions adéquates ils peuvent être entreposés jusqu à 5 ans Etiquettes figurant sur le chargeur et le pack batterie Outre les...

Page 57: ...re Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatif...

Page 58: ...teur Pour sélectionner la rotation vers la gauche appuyez sur la partie supérieure de l interrupteur Pour arrêter l outil relâchez l interrupteur DC810 fig A Interrupteur sélecteur de vitesse Pour mettre l outil en marche appuyez sur l interrupteur marche arrêt 1 Pour arrêter l outil relâchez l interrupteur Votre outil est équipé d un frein La butée s arrêtera de tourner dès que la gâchette d inte...

Page 59: ...l Les fentes d aération doivent toujours être dégagées Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux Accessoires en option AVERTISSEMENT l utilisation d accessoires autres que ceux fournis par DEWALT peut se révéler dangereuse car ils n ont pas été testés sur ce produit Afin de réduire le risque de blessure utilisez uniquement des accessoires recommandés par DEWALT DEWALT fournit des lame...

Page 60: ... www 2helpU com Pack batteries Un pack batterie de longue durée doit être rechargé quand il ne fournit plus une alimentation suffisante pour des travaux qui étaient auparavant effectués facilement À la fin de sa vie utile jetez le en respectant l environnement Épuisez entièrement la charge du pack batterie puis retirez le de l outil Les cellules Li Ion sont recyclables Emportez les chez votre conc...

Page 61: ...t elles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons...

Page 62: ...apparato viene utilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è ...

Page 63: ... ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli elettroutensili alimentati da rete tramite cavo sia a quelli alimentati a batteria cordless 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o bui favoriscono gli incidenti b Non utilizzare elettroutensili in atmosfer...

Page 64: ... polvere collegarli e utilizzarli in modo corretto La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere 4 USO E MANUTENZIONE DELL ELETTROUTENSILE a Non forzare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto alla situazione L elettroutensile svolge il lavoro nel modo migliore e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui è stato progettato b Non utilizzare l elettroutens...

Page 65: ...o prolungato Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari POSIZIONE DEI CODICI DEI DATI I codici dei dati che comprendono anche l anno di fabbricazione sono stampati sulla superficie dell alloggiamento che fa da giunto tra apparato e batteria Esempio 2010 XX XX A...

Page 66: ...iò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230 V standard di rete Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo CONSERVARE LE ISTRUZIONI Caricabatterie Il caricabatt...

Page 67: ...sporti di merci pericolose I gruppi batterie sono dotati di efficaci protezioni interne per evitare sovrapressione e cortocircuiti Ritardo per pacco caldo freddo Se il caricabatterie riconosce una batteria come troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo dovuto a pacco caldo freddo sospendendo la carica fino a quando la batteria raggiunga una temperatura appropriata Il caricabatt...

Page 68: ...rvazione per lungo tempo In opportune condizioni possono essere conservati fino a 5 anni Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie Oltre ai pittogrammi utilizzati nel presente manuale i seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie Leggere il manuale di istruzioni prima dell uso Il tempo di carica è indicato nei dati tecnici Non esporre a umidità ...

Page 69: ...ettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Impiego di una prolunga In caso di impiego di una prolunga quest ultima dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l alimentazione elettrica dell apparecchio vedere le caratteristiche tecniche La ...

Page 70: ...velocità variabile permette di scegliere la migliore velocità per una certa applicazione Più si preme l interruttore a grilletto e maggiore sarà la velocità dell utensile Utilizzare basse velocità per avviare viti o sistemi di fissaggio Per la massima durata dell utensile utilizzare velocità variabili solo per l avvio di elementi di fissaggio NOTA l utilizzo continuativo a velocità variabile è sco...

Page 71: ...evono essere adoperati esclusivamente gli accessori a percussione appositi Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Nel caso in cui si decida di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in quanto non più necessario non d...

Page 72: ...acilmente Le batterie esaurite devono essere smaltite rispettando l ambiente Esaurire completamente la carica dei gruppi batterie prima di estrarli dall elettroutensile Le celle Li Ion sono riciclabili e devono essere consegnate al concessionario o portate presso un impianto di riciclaggio di zona I gruppi batterie così raccolti vengono riciclati o smaltiti nel rispetto delle normative vigenti ...

Page 73: ...tuitamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei...

Page 74: ...atie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels Gefeliciteerd U heeft gekozen voor een machine van DEWALT Jarenlange ervaring voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker Technische gegevens DC800 DC810 Spanning VDC 36 28 Type 1 1 Nuttig vermogen max W 800 350 Toerental onbelast min 1 1 400 0 ...

Page 75: ...eedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw elektrische gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven snoerloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige of donkere plekken vragen om ongelukken b Gebruik geen elektrisch werktuig in een explosieve omgeving zoals in de buurt van brandbare vloeistoffen gassen...

Page 76: ...ar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken 4 HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE WERK TUIGEN a Forceer het elektrische werktuig niet Gebruik het jui...

Page 77: ...noer Door contact met een snoer onder spanning zullen blootgestelde metalen onderdelen van het werktuig ook onder spanning komen te staan en de gebruiker elektrocuteren Overige risico s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en de implementatie van veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbeschadiging Risico op lichamelijke le...

Page 78: ...rt van een warmtebron De acculader wordt geventileerd door openingen in de bovenzijde en de onderzijde van de behuizing Gebruik de acculader niet met een beschadigd snoer of beschadigde stekker vervang deze onmiddellijk Gebruik de acculader niet wanneer deze een zware klap heeft gehad is laten vallen of anderszins beschadigd is Breng deze bij een erkend servicecentrum Demonteer de acculader niet b...

Page 79: ... Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Het plaatsen van de accu in of verwijderen van de accu uit de acculader kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen ontbranden Laad de accu s uitsluitend met DEWALT laders op NIET overgieten met of plaatsen in water of andere vloeistoffen Bewaar of gebruik het ger...

Page 80: ...u s verpakt worden in overeenstemming met de bepalingen voor gevaarlijke stoffen zoals hierboven beschreven om kortsluiting te voorkomen Accu ACCUTYPE De DC810 werkt op 28 V Li Ion accu s De DC800 werkt op 36 V Li Ion accu s Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accuprestaties...

Page 81: ...at het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60335 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum Gebruik van verlengsnoeren Gebruik verlengsnoeren alleen in uiterste noodzaak Geb...

Page 82: ...en laat u de schakelaar los Uw werktuig is uitgerust met een remfunctie Het aambeeld zal stoppen zodra de drukschakelaar volledig is losgelaten De variabele snelheidsschakelaar stelt u in staat om de beste snelheid te selecteren voor een bepaalde toepassing Hoe meer u de schakelaar indrukt hoe sneller het werktuig zal werken Gebruik lagere snelheden om het in of uitdraaien van schroeven of bouten ...

Page 83: ...dat accessoires behalve die van DEWALT niet zijn getest in combinatie met dit product kan het gebruik van dergelijke accessoires gevaarlijk zijn Om het risico van letsel te beperken mogen bij dit product uitsluitend accessoires worden gebruikt die zijn aanbevolen door DEWALT Gebruik altijd de voor deze machine geschikte accessoires Raadpleeg uw dealer voor nadere informatie over de geschikte hulps...

Page 84: ...r moet worden opgeladen als deze niet meer voldoende voeding levert bij werkzaamheden die eerder probleemloos werden uitgevoerd Voer de accu aan het einde van de technische levensduur op een milieuvriendelijke manier af Laat de accu volledig leeglopen en verwijder hem vervolgens uit de machine Li ion accu s zijn recycleerbaar Breng ze naar uw handelaar of uw plaatselijke verwerkingscentrum De inge...

Page 85: ...aankoop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop gara...

Page 86: ... øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like ...

Page 87: ...uk av elektriske verktøy Distraksjoner kan forårsake tap av kontroll 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontaktene Endre aldri et støpsel Bruk ikke tilpasningsstøpsler på jordede elektriske verktøy Uendrede støpsler og stikkontakter som passer kravene reduserer risikoen for elektrisk støt b Unngå å berøre jordede flater som rør radiatorer komfyrer...

Page 88: ...eringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis det elektriske verktøyet er skadet skal det repareres før bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy f Sørg for at skjæreverktøy alltid er skarpe og rene Med riktig vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter oppstår det sjeldner...

Page 89: ...legemer med strømførende egenskaper inkludert men ikke begrenset til stålull aluminiumsfolie eller alle avleiringer av metalliske partikler må holdes borte fra kamrene på laderen Koble alltid laderen fra kraftforsyningen når det ikke er noen batteripakke i kammeret Koble fra laderen før rengjøring IKKE forsøk å lade opp batteripakken med noen andre ladere enn dem som er oppgitt i denne håndboken L...

Page 90: ...tteripakken stå i laderen i minst 10 timer Forsinkelse for varm kald pakke Når laderen registrerer at batteriet er for varmt eller for kaldt starter den automatisk en forsinkelse ved varm kald pakke og utsetter ladingen til batteriet har nådd en passende temperatur Laderen kobler deretter automatisk til lademodus Denne funksjonen sikrer maksimal levetid for batteriet KUN LI ION BATTERIPAKKER Li Io...

Page 91: ... gjengitt i FNs Anbefalinger om transport av farlig gods Batteripakkene er effektivt beskyttet mot internt overtrykk og kortslutning Det er tatt nødvendige forholdsregler for forhindring av tvangsstyrt brudd og farlig tilbakestrøm Det ekvivalente lithiuminnholdet er under den relevante grenseverdien DEWALT Li Ion batterier har dispensasjon fra nasjonale og internasjonale bestemmelser som gjelder f...

Page 92: ...ng og muttertrekking SKAL IKKE brukes ved høy luftfuktighet eller nær antennelige væsker eller gasser Disse slagtrekkernes er profesjonelle elektroverktøy LA IKKE barn røre verktøyet Det kreves oppsyn når uerfarne operatører bruker dette verktøyet Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenn...

Page 93: ...åndtaket 3 som anvist Slå verktøyet av og på DC800 fig A For å bruke verktøyet trykk på av bryteren 1 For å velge forover rotasjon trykk på den nedre delen av bryteren For å velge reverserende rotasjon trykk på den nedre delen av bryteren For å stoppe verktøyet utløs bryteren DC810 fig A Bryter med variable hastighet For å bruke verktøyet trykk på av bryteren 1 For å stoppe verktøyet utløs knappen...

Page 94: ...klut Ekstrautstyr ADVARSEL Siden tilbehør som ikke leveres av DEWALT ikke er testet med dette produktet kan det være farlig å bruke slikt tilbehør med dette produktet Reduser risikoen for personskade ved å bare bruke tilbehør som anbefales av DEWALT sammen med dette produktet Bruk kun tilhørende tilbehør for verktøy med slagmekanisme Ta kontakt med en forhandler for informasjon om ekstrautstyr Mil...

Page 95: ...esse www 2helpU com Batteripakke En batteripakke med lang levetid må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som tidligere kunne utføres uten problemer Når den har nådd slutten av levetiden sin må den kastes i samsvar med gjeldende miljøbestemmelser Lad batteripakken helt ut og fjern den deretter fra apparatet Li Ion celler kan gjenvinnes Ta dem til forhandleren eller til...

Page 96: ... ditt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garante...

Page 97: ...uação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves Parabéns Escolheu uma ferramenta DEWALT Muitos anos de experiência um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais Dados técnicos DC800 DC810 Voltagem VDC 36 28 Tipo 1 1 Potência de saída max W 800 350 Velocid...

Page 98: ...avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos ou na presença de líquidos gases ou poe...

Page 99: ...ó pode reduzir os riscos provocados por poeiras 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualqu...

Page 100: ...com as baterias previstas A utilização de outras baterias pode criar o risco de lesão e incêndio c Quando a bateria não estiver a ser utilizada mantenha a afastada de outros objectos de metal como por exemplo clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam estabelecer ligação entre os contactos Um curto circuito entre os contactos da bateria pode causar queim...

Page 101: ...ituir imediatamente Não utilize o carregador se este tiver sido sujeito a uma pancada forte tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma Leve o a um centro de assistência autorizado Se for necessário reparar o carregador ou efectuar qualquer acção de manutenção não o desmonte Leve o a um centro de assistência autorizado Se desmontar o carregador e voltar a montá lo de forma incorre...

Page 102: ... seguida siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Não carregue nem utilize a bateria em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A inserção ou remoção da bateria do carregador poderá inflamar estas poeiras ou vapores Carregue as baterias apenas em carregadores da DEWALT NÃO as sujeite a salpicos nem as...

Page 103: ...ladas em conformidade com os regulamentos relativos a mercadorias perigosas tal como mencionado acima para evitar curto circuitos Bateria TIPO DE PILHA O modelo DC810 utiliza pilhas de iões de lítio de 28 volt O modelo DC800 utiliza pilhas de iões de lítio de 36 volt Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fon...

Page 104: ...oncebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação Além disso certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica O seu carregador da DEWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN 60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se...

Page 105: ...rotação inversa prima a parte superior do interruptor Para parar a ferramenta solte o interruptor DC810 fig A Botão de velocidade variável Para accionar a ferramenta prima o interruptor de ligar e desligar on off 1 Para parar a ferramenta solte o interruptor A sua ferramenta vem equipada com um travão O batente parará assim que soltar completamente o interruptor do gatilho O interruptor de velocid...

Page 106: ...arregador utilizando um pano macio Remova a bateria antes de limpar a sua Ferramenta Eléctrica Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio Acessórios opcionais ATENÇÃO Dado que os acessórios que não sejam os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser per...

Page 107: ...gentes autorizados da DEWALT e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós venda na Internet no endereço www 2helpU com Bateria A bateria de longa duração deve ser recarregada sempre que não produzir energia suficiente durante a execução de trabalhos que eram facilmente realizados anteriormente Assim que atingir o fim da respectiva vida útil descarte a tendo em atenção o meio ambient...

Page 108: ...izado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de c...

Page 109: ...eksi olkoon Olet valinnut DEWALT työkalun Monivuotisen kokemuksen ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta DEWALT on yksi ammattikäyttäjien luotettavimmista yhteistyökumppaneista Tekniset tiedot DC800 DC810 Jännite VDC 36 28 Tyyppi 1 1 Luovutusteha max W 800 350 Kuormittamaton kierrosnopeus min 1 1 400 0 2 400 Kuormitusisku min 1 2 500 0 3 000 Maksimi vääntömomentti Nm 440 215 Laitteen pidi...

Page 110: ...käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpistokkeita Modifioimattomat pistokkeet ja niihin sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia lämpöpattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi maadoittuu c Älä jätä moottorityökaluja sateeseen tai märkään paikkaan Työkalun sisään menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Ä...

Page 111: ...iskejä ei voida välttää Näitä ovat kuulovamma d Poista mahdolliset säätö tai kiintoavaimet ennen työkalun käynnistämistä Pyörivään osaan jäänyt kiinto tai säätöavain saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja e Älä kurottele Huolehdi siitä että sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Näin voit paremmin hallita moottoroidun työkalun käytön odottamattomissa tilanteissa f Pukeudu oikein Älä k...

Page 112: ...tteen puhdistamista ÄLÄ yritä ladata akkua muussa kuin tässä käyttöohjeessa kuvatussa latauslaitteessa Latauslaite ja akku on suunniteltu toimimaan yhdessä Nämä latauslaitteet on suunniteltu vain ladattavien DEWALT akkujen lataamiseen Niiden käyttäminen muuhun tarkoitukseen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Älä altista latauslaitetta sateelle tai lumelle Kun irrotat pistokkeen pistorasias...

Page 113: ...ötila on saavutettu latautuminen alkaa automaattisesti Tämä ominaisuus pidentää akun ikää VAIN LI ION AKUT Li Ion akuissa on elektroninen suojausjärjestelmä joka estää niitä latautumasta tai kuumenemasta liikaa tai purkautumasta kokonaan Jos elektroninen suojausjärjestelmä tulee käyttöön työkalu poistaa sen käytöstä automaattisesti Jos näin käy lataa Li Ion akkua latauslaitteessa kunnes se on lada...

Page 114: ...elevantin raja arvon DEWALTin litiumioniakut on vapautettu kansallisista ja kansainvälisistä säännöksistä jotka koskevat vaarallisia aineita Näitä säännöksiä pitää kuitenkin soveltaa kun kuljetetaan useita akkuja yhdessä Varmista että akut on pakattu vaarallisia aineita koskevien säännösten mukaisesti oikosulkujen estämiseksi Akkuyksikkö AKKUTYYPPI DC810toimii 28 voltin Li Ion akkuyksiköillä DC800...

Page 115: ...ttä akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tarkista myös että latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä Tämä DEWALT latauslaite on kaksoiseristetty EN 60335 säädösten mukaisesti joten maadoitusjohtoa ei tarvita Jos virtajohto vaurioituu se on korvattava uudella johdolla jonka voi hankkia DEWALTin huolto organisaation kautta Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa sa...

Page 116: ...onaan Säädettävän nopeuskytkimen avulla voit valita parhaan nopeuden tiettyyn sovellukseen Mitä enemmän painat laukaisinta sitä nopeammin työkalu toimii Käytä ruuvien tai kiinnikkeiden pyörittämiseen pienempiä nopeuksia Jotta työkalu kestäisi mahdollisimman pitkään käytä vaihtuvaa nopeutta vain kiinnikkeiden pyörittämiseen HUOMAA Vaihtuvan nopeusalueen jatkuva käyttö ei ole suositeltavaa Se voi tu...

Page 117: ...ähennetään myös vahingoittumisriskiä Käytä työkalun kanssa vain sille suositeltuja iskulisävarusteita Rådgör med din handlare för information om lämpliga tillbehör Ympäristön suojelu Erillinen keräys Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen kanssa Kun DEWALT koneesi on käytetty loppuun älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Tämä tuote on kerättävä erikseen Käytettyjen tuotteiden...

Page 118: ...kaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostamisesta valtuutettu DEWALT huoltokorjaamo tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee v...

Page 119: ...atulerar Du har valt ett DEWALT verktyg Mångårig erfarenhet ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare Tekniska data DC800 DC810 Spänning VDC 36 28 Typ 1 1 Uteffekt max W 800 350 Varvtal obelastad min 1 1 400 0 2 400 Slag min 1 2 500 0 3 000 Max vridmoment Nm 440 215 Verkygshållare 1 2 fyrkant Vikt utan batteripaket kg 2 4 1...

Page 120: ... med jordade elverktyg Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade ytor så som rör element spisar och kylskåp Ökad risk för elektrisk stöt föreligger om din kropp är jordad c Utsätt inte elverktyg för regn eller våta miljöer Risken för elektrisk stöt ökar om vatten kommer in i elverktyget d Använd inte sladden på olämpligt sä...

Page 121: ... rena Om skärverktyg är väl underhållna med skarpa eggar minskar det risken för att de ska fastna och det gör dem lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehör och bitar osv i enlighet med de här instruktionerna och med hänsyn till arbetsförhållanden och det arbete som skall utföras Användande av elverktyget för andra ändamål än det är menat för kan orsaka farliga situationer 5 AKKUKÄYTTÖ...

Page 122: ...tet med några andra laddare än de i denna handbok Laddaren och batteripaketet är specifikt konstruerade för att arbeta tillsammans Dessa laddare är inte avsedda för några andra användningar än att ladda DEWALTs uppladdningsbara batterier Ev andra användningar skulle kunna resultera i brandrisk elektrisk stöt eller dödande elchock Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra hellre i kontakten än i ...

Page 123: ...en het kall paketfördröjning vilket skjuter upp laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur Därefter växlar laddaren automatiskt till paketets laddningsläge Denna funktion garanterar maximal livslängd för batteriet ENDAST FÖR BATTERIPAKET MED LI JON Li jon batterier är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som skyddar batteriet mot överbelastning överhettning eller för mycke...

Page 124: ... och kortslutning Passande åtgärder har vidtagits för att förebygga sprickbildning och farlig motström Den ekvivalenta litiumhalten är lägre en det relevanta gränsvärdet DEWALT Li Ion batterier är undantagna från nationella och internationella bestämmelser gällande skadliga produkter Dessa bestämmelser har dock relevans vid transport av flera batterier tillsammans Var noga med att batterierna förp...

Page 125: ...in sladdlösa slagnyckel DC800 DC810 är professionella elverktyg TILLÅT INTE barn att komma i kontakt med verktyget Övervakning krävs då detta verktyg används av oerfarna personer Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att spänningen hos din laddare ...

Page 126: ...åslagning och avstängning DC800 fig A Tryck in strömbrytaren för att starta verktyget 1 Tryck nedtill på strömbrytaren för att välja vridriktning framåt Tryck upptill på strömbrytaren för att välja vridriktning bakåt Släpp strömbrytaren för att stänga av verktyget DC810 fig A Strömbrytare med hastighetsvariation Tryck in strömbrytaren för att starta verktyget 1 Släpp strömbrytaren för att stänga a...

Page 127: ...pla ur laddningsapparaten innan ni gör rent huset med en mjuk trasa Ta bort batteripaketet innan du gör ren ditt elverktyg Valfria tillbehör VARNING Då andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten kan användande av sådana tillbehör vara farligt För att minska olycksrisken bör enbart tillbehör rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten Använd bara ...

Page 128: ...com Batteripaket Ett långlivat batteripaket måste laddas på nytt när det inte längre ger tillräcklig kraft vid arbeten som först gick utan problem När batteriets tekniska livstid är över ska det kastas på ett miljövänligt sätt Låt batteripaketet laddas ur helt och avlägsna det sedan ur verktyget Materialen i Li Ion celler kan återanvändas Lämna dem till inköpsstället eller den lokala återvinningss...

Page 129: ...r efter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum g...

Page 130: ...malar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için beli...

Page 131: ...a dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır c Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta tutun Dikkat dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize sebep olabilir 2 ELEKTRIK EMNIYETI a Elektrikli aletin fişleri prize uygun olmalıdır Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin Topraklanmış elektrikli aletler ile birlikte adaptör fişlerini kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uyg...

Page 132: ...letin güvenliği sağlanmış olacaktır b Kişisel koruyucu ekipman kullanın Her zaman göz koruması kullanın Uygun koşullarda kullanılan toz maskesi kaymaz emniyet ayakkabıları kask veya duyma koruması gibi koruyucu ekipman kişisel yaralanmaları azaltacaktır c İstemeyerek çalıştırmaktan kaçının Güç kaynağını ve veya pil takımını bağlamadan aleti yerden kaldırmadan ya da taşımadan önce anahtarın off kap...

Page 133: ... ortaya çıkabilir UYARI Şok tehlikesi Herhangi bir sıvının şarj cihazının içine girmesine izin vermeyin Elektrik şokuna yol açabilir DİKKAT Yanık tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak için sadece yeniden şarj edilebilen DEWALT akülerini şarj edin Diğer akü türleri yaralanma veya hasara yol açacak şekilde infilak edebilir DİKKAT Belirli şartlar altında şarj cihazı güç kaynağına takılıyken şarj cihaz...

Page 134: ...kesi 1 Aküyü takmadan önce şarj cihazının 7 fişini uygun prize takın 2 Aküyü şarj cihazına takın Kırmızı şarj ışığın sürekli yanıp sönmesi şarj işleminin başladığını gösterir 3 Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması şarjın tamamlandığını gösterir Akü tamamen şarj olmuştur ve hemen kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir NOT Li Ion akülerden maksimum performans ve kullanım ömrü elde etmek içi...

Page 135: ...Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın Tıbbi yardım gerekirse akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır Açılan ak...

Page 136: ... Kullanım kılavuzu 1 Açılımlı çizim NOT Akü takımları ve şarj cihazları N modellerine dahil edilmemiştir Nakliye sırasında alette parçalarında veya aksesuarlarında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamaya zaman ayırın Tanım şekil A UYARI Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result 1 Açma kapama anahtarı...

Page 137: ...aya kadar örs 2 üzerinde ittiriniz Eğer gerekir ise hafifçe vurunuz Soketlerin çıkartılması Maşalı çiviyi 10 delik 9 boyunca ittirerek girdiriniz ve soketi örsten çıkartınız Kullanmadan önce Akünüzün tam şarjlı olmasını sağlayın Akü takımının yerine tam olarak oturduğundan emin olun KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun UYARI Ciddi yaral...

Page 138: ...ontrol edin Sıkıştırma süresi Bu alet bir çok bağlantı elemanını birkaç saniyede sıkar Doğru tork sıkıştırma oranı tecrübeyle belirlenebilmektedir BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun süre çalışacak şekilde imal edilmiştir Her zaman sorunsuz çalışması alete gerekli bakımın yapılmasına ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapma...

Page 139: ...inin toplanması ve geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetten yararlanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza toplama işlemi yapan bir yetkili servise götürün Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DEWALT ofisi ile irtibata geçerek size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların...

Page 140: ...TI Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARA...

Page 141: ...για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπε...

Page 142: ...ω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 31 12 09 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προε...

Page 143: ...οχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις κατάλληλες συνθήκες θα μειώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκ...

Page 144: ...ς ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση 5 ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ α Επαναφορτίστε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος για ένα τύπο πακέτου μπαταριών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο φωτιάς όταν χρησιμοποιείται με μη συμβατό πακέτο μπαταριών β Χρησιμοποιείτ...

Page 145: ... ακροδέκτες φόρτισης υπάρχει τάση 230 Volt Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα Μπορεί να υποστείτε ηλεκτροπληξία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιτρέπετε την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του φορτιστή Μπορεί να υποστείτε ηλεκτροπληξία ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού να φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες της DeWALT Άλλοι τύποι μπαταριών ...

Page 146: ...ποιαδήποτε άλλη τάση Αυτό δεν ισχύει για τον φορτιστή αυτοκινήτου ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Φορτιστές Ο φορτιστής σας DE9000 δέχεται πακέτα μπαταριών Li Ion της DEWALT των 36 V στα 2 2 Ah DE9360 Οι φορτιστές αυτοί δεν απαιτούν ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε η λειτουργία τους να είναι όσο το δυνατό πιο εύκολη Διαδικασία φόρτισης εικ A B ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Στους ακροδέκτες φ...

Page 147: ...5 F όπως σε εξωτερικά υπόστεγα ή μεταλλικά κτίσματα το καλοκαίρι ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε την μπαταρία για οποιονδήποτε λόγο Εάν η θήκη της μπαταρίας έχει σπάσει ή έχει υποστεί ζημιά μην την εισάγετε στον φορτιστή Μη συνθλίβετε μη ρίχνετε κάτω και μην καταστρέφετε την μπαταρία Μη χρησιμοποιείτε την μπαταρία ή τον φορτιστή εάν υποστεί απότομο χτύπημα πτώση ή εάν πατηθεί από όχημα ...

Page 148: ... δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες Li Ion πρέπει να είναι πλήρως φορτισμένες όταν αποθηκεύονται 2 Η μακροχρόνια αποθήκευση δεν θα προξενήσει βλάβη στην μπαταρία ή το φορτιστή Υπό κατάλληλες συνθήκες η αποθήκ...

Page 149: ...ση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα Επίσης βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου Ο φορτιστής της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά...

Page 150: ... ένα χέρι στη λαβή πιστολιού 3 όπως δείχνει η εικόνα Ξεκίνημα Σταμάτημα DC800 εικ A Για να θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία πιέστε το διακόπτη on off 1 Για να επιλέξετε κανονική περιστροφή πατήστε το κάτω μέρος του διακόπτη Για να επιλέξετε αντίστροφη περιστροφή πατήστε το πάνω μέρος του διακόπτη Για να σταματήσετε το εργαλείο απελευθερώστε το διακόπτη DC810 εικ A Διακόπτης μεταβολής ταχύτητας Για...

Page 151: ...ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από την κατάλληλη φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκα...

Page 152: ...σιοδοτημένο κέντρο επισκευών όπου θα το παραλάβουν προς ανακύκλωση Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της DEWALT στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης για να πληροφορηθείτε τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της DEWALT και τις λεπτομέρειες και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση μπορείτε να ανατρέξτε...

Page 153: ...οδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυ...

Page 154: ...152 ...

Page 155: ...153 ...

Page 156: ...land DEWALT Tel 00353 2781800 Calpe House Rock Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederland DEWALT BV Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4622 RG Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DE...

Reviews: