background image

NORSK

75

Beskyttelse av miljøet

 Separat innsamling. Produkter og batterier merket med dette 

symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall.
Produkter og batterier inneholder materialer som kan 

gjenvinnes eller gjenbrukes, som reduserer behovet for 

råmaterialer. Vennligst lever elektriske produkter og batterier 

til gjenbruk i henhold til lokale regler. Mer informasjon får du på 

www.2helpU.com

.

Oppladbar batteripakke

Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger 

produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere. Ta 

hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres:
  •  Lad batteripakken helt ut, og ta den ut av verktøyet.
  •  Litium-ion celler kan gjenbrukes. Lever dem til forhandleren eller en 

lokal gjenbruksstasjon. De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes 

eller avfallsbehandles korrekt.

D

e

WALT

, Richard-Klinger-Straße 11, 

D-65510, Idstein, Tyskland

Summary of Contents for DCB115 Series

Page 1: ...DCB115 FINAL PRINT SIZE 105mm x 148mm ...

Page 2: ...zt von den Originalanweisungen 17 English original instructions 32 Français traduction de la notice d instructions originale 46 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 62 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 76 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 90 ...

Page 3: ...1 Figure 1 a ...

Page 4: ...ype 1 Batteritype Li Ion Ca opladningstid min 22 22 30 af batterpakker 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 45 60 75 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Opladerens strøm indgang A 1 0 Udgang A 4 0 Vægt kg 0 5 Sikringer Europa 230 V værktøj 10 ampere strømforsyning Definitioner Sikkerhedsråd Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler FARE Angiver en...

Page 5: ...ere risikoen for personskader ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER FOR FREMTIDIG REFERENCE Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkning...

Page 6: ...at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er omtalt i denne manual Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Træk i stikket i stedet...

Page 7: ...den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden Opladeren er designet til at køre på standa...

Page 8: ...ldt opladet forsinkelse ved varmt koldt batteri Det røde lys vil fortsætte med at blinke men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling Når batteriet har opnået en passende temperatur vil det gule lys blive slukket og opladeren vil genoptage opladningsproceduren Denne oplader vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse eller BEMÆRK...

Page 9: ...pladeren indtil det er helt opladet Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering Læs nedenstående sikkerhedsvejledning før batteripakke og oplader tages i brug Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure LÆS ALLE INSTRUKTIONER Oplad ikke eller brug batteriet i...

Page 10: ...det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM ION Li Ion Brænd ikke batteripakken selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt Batteripakken kan eksplodere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium ion batteripakker Hvis batteriets i...

Page 11: ...batteripakker når pakken kun indeholder batteripakker intet værktøj og 2 Alle forsendelser der indeholder et litium ion batteri med en energivurdering større end 100 watt timer Wh Alle litium ion batterier har W timeberegning markeret på pakken Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings...

Page 12: ...e en fuldt opladet batteripakke et køligt tørt sted uden for opladeren for optimale resultater BEMÆRK Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning Batteripakken skal genoplades før brug Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogrammer der anvendes i denne vejledning kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer Læs brugsvejledningen før brug Se Tek...

Page 13: ...plad kun DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT batterier med en DeWALT oplader kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer Destruér ikke batteripakken Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Batterioplader 1 Brugsvejledning BEMÆRK Batteripakker og opladere medfølger ikke til N modeller Kontrollér for...

Page 14: ...se batteriopladere og batteripakker er professionelle værktøjsmaskiner LAD IKKE børn komme i kontakt med opladeren Overvågning er påkrævet når uerfarne operatører anvender denne oplader Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer og eller viden medmindre de er under overvågning af en...

Page 15: ...n svarer til spændingen på mærkepladen Kontrollér også at spændingen på din oplader svarer til din el netspænding Din DeWALT oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335 Derfor kræves der ingen jordledning Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DeWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en f...

Page 16: ...r kan serviceres Forsøg ikke at reparere opladeren For at sikre produktsikkerhed og pålidelighed skal reparationer vedligeholdelse og justeringer udføres af et autoriseret DeWALT værksted Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskytt...

Page 17: ...eWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte un...

Page 18: ...eller er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland ...

Page 19: ...30 Typ 1 Akkutyp Li Ion Ungefähre Lade min 22 22 30 dauer der Akkus 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 45 60 75 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Ladegerät Leistungs aufnahme A 1 0 Abgabeleistung A 4 0 Gewicht kg 0 5 Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achte...

Page 20: ...bsanleitung lesen WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ALLE ANWEISUNGEN AUF Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku Ladegeräte Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise au...

Page 21: ... Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von DeWALT Akkus bestimmt Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät vo...

Page 22: ... tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich vom Hersteller einer Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert Durch alleiniges He...

Page 23: ...ständig aufgeladen und kann jetzt benutzt oder im Ladegerät belassen werden HINWEIS Um die maximale Lebensdauer der Li Ion Akkus zu gewähren laden Sie den Akkusatz vor der ersten Verwendung vollständig auf Aufladen Siehe Tabelle unten zum Ladezustand der Akkus Anzeigen am Ladegerät Wird geladen Vollständig aufgeladen Verzögerung heißer kalter Akku Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter aber ei...

Page 24: ...ch nicht erhöht wenn der Akku wärmer wird NUR LITHIUM IONEN AKKUS XR Li Ionen Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet das den Akku vor Überladung Überhitzung und vollständiger Entladung schützt Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet Wenn dies geschieht setzen Sie das Lithium Ionen Akku in das Ladegerät bis es vol...

Page 25: ...oder Beschädigungen aufweist darf es nicht in das Ladegerät gelegt werden Den Akku nicht quetschen fallen lassen oder beschädigen Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät wenn sie einen harten Schlag erlitten haben fallen gelassen überfahren oder sonst wie beschädigt wurden z B wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromu...

Page 26: ...eltenden Transportvorschriften so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden einschließlich der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association IATA der International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die i...

Page 27: ...ch die ein Kurzschluss entstehen kann Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschri...

Page 28: ...ng die Betriebsanleitung lesen Die Ladezeit ist den Technischen Daten zu entnehmen Akku wird geladen Akku ist geladen Akku ist defekt Temperaturverzögerung Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Das Gerät keiner Nässe aussetzen Beschädigte Kabel sofort austauschen Nur zwischen 4 C und 40 C aufladen Nur in Innenräumen verwenden ...

Page 29: ...thalten keine Akkus und Ladegeräte Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen LAGE DES DATUMSCODES ABB 1 Der Datumscode a der auch das Herstelljahr enthält ist in die Unterseite des Gehäuses geprägt Beispiel 2015 XX XX Herstelljahr BESTIMMUNGSGEMÄSSE...

Page 30: ...diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit dem Werkzeug spielen Setzen Sie nur aufladbare Akkus in das Ladegerät ein AKKUTYP SPANNUNG ZELLE KAPAZITÄT DCB123 10 8 3 x Li Ion 1 5 Ah DCB125 10 8 3 x Li Ion 1 3 Ah DCB127 10 8 3 x Li Ion 2 0 Ah DCB140 14 4...

Page 31: ...zleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Technische Daten Der Minde...

Page 32: ...Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in ...

Page 33: ...n nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr ...

Page 34: ...DC 10 8 14 4 18 Mains voltage VAC 230 Type 1 Battery type Li Ion Approx charging min 22 22 30 time of battery packs 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 45 60 75 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Charger Current Input A 1 0 Output A 4 0 Weight kg 0 5 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 3 Amperes in plugs Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each s...

Page 35: ...c shock Denotes risk of fire WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Important Safety Instructions for All Battery Chargers Before using charger read all instruc...

Page 36: ... battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging DeWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord i...

Page 37: ...2 chargers together The charger is designed to operate on standard 230V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DCB115 charger accepts 10 8 V 14 4 V and 18 V Li Ion DCB123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 and DCB185 battery pac...

Page 38: ...charger will indicate faulty battery by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre HOT COLD PACK DELAY When the charger detects a battery that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery has reache...

Page 39: ... not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes Never force battery pack into charger Do not modify battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Charge the battery packs only in DeW...

Page 40: ...id gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persists seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable ...

Page 41: ...ome in contact with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given ...

Page 42: ...e following pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Battery charging Battery charged Battery defective Hot cold pack delay Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Only for indoor use ...

Page 43: ... to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation DATE CODE POSITION FIG 1 The date code a which also includes the year of manufacture is printed into the underside of the housing Example 2015 XX XX Year of Manufacture INTENDED USE The DCB115 charger is designed for charging 10 8 V 14 4 V and 18...

Page 44: ...ren should never be left alone to play with this product Only use rechargeable batteries with this charger BATTERY TYPE VOLTAGE CELL CAPACITY DCB123 10 8 3 x Li Ion 1 5 Ah DCB125 10 8 3 x Li Ion 1 3 Ah DCB127 10 8 3 x Li Ion 2 0 Ah DCB140 14 4 8 x Li Ion 3 0 Ah DCB141 14 4 4 x Li Ion 1 5 Ah DCB142 14 4 8 x Li Ion 4 0 Ah DCB143 14 4 4 x Li Ion 2 0 Ah DCB144 14 4 8 x Li Ion 5 0 Ah DCB145 14 4 4 x Li...

Page 45: ...n is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel alw...

Page 46: ...irt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse...

Page 47: ...ries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its techn...

Page 48: ...terie Li Ion Durée de recharge min 22 22 30 approximative des blocs batterie 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 45 60 75 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Courant du chargeur Entrée A 1 0 Sortie A 4 0 Poids kg 0 5 Fusibles Europe Outils 230 V 10 ampères secteur Définitions consignes de sécurité Les définitions ci après décrivent le degré de risques associé à chaque balise Lire soigneusement la notice d instructions et respe...

Page 49: ...des risques d incendie AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions AVERTISSEMENT Lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UNE CO...

Page 50: ...r Toujours débrancher le chargeur de la prise lorsqu il n y a pas de bloc batterie dans la cavité Débrancher le chargeur avant de le nettoyer NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel Le chargeur et le bloc batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d autres utilisation que la charge...

Page 51: ...re Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique d électrocution ou d incendie Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé immédiatement par le fabricant un agent de réparation ou une personne qualifiée similaire pour éviter tout risque Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage Cette précaution réduira le risque de cho...

Page 52: ...QUE pour garantir les meilleures performances et une durée de vie plus longue des batteries Li Ion chargez complètement le bloc batterie avant la première utilisation Processus de charge Se reporter au tableau suivant pour déterminer l état de charge de la batterie Indicateurs de charge charge en cours pleinement chargée suspension de charge Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaun...

Page 53: ... UNIQUEMENT Les outils XR Li Ion sont conçus avec un système de protection électronique qui protège la batterie des surcharges surchauffes ou d être complètement déchargée L outil s éteint automatiquement si le système de protection électronique se déclenche Si cela se produit placez la batterie ion lithium sur le chargeur jusqu à ce qu elle soit complètement rechargée Consignes de sécurité import...

Page 54: ...ber ou endommager le bloc batterie Ne pas utiliser un bloc batterie ou un chargeur ayant reçu un choc violent étant tombé ayant été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit par ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Risque de choc électrique ou d électrocution Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés ATTENTION aprè...

Page 55: ...ations d expédition applicables comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent les recommandations de l ONU pour le transport des marchandises dangereuses les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de l International Air Transport Association IATA les réglementations de l International Maritime Dangerous Goods IMDG et l accord européen concernant le transpor...

Page 56: ...t les toucher et causer un court circuit Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce document Toutefois aucune garantie explicite ou implicite ne peut être fournie L acheteur a la responsabilité de s assurer que ses activités sont conformes aux réglementations applicables Batterie RECOMMANDATIONS DE ...

Page 57: ...ice d instructions avant toute utilisation Consulter la Fiche technique pour les temps de charge Charge en cours Batterie chargée Batterie défectueuse Suspension de charge Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs Ne pas recharger une batterie endommagée Ne pas exposer à l eau Remplacer systématiquement tout cordon endommagé Recharger seulement entre 4 C et 40 C Utiliser uniquement à l ...

Page 58: ...batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec les modèles N Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION FIG 1 La date codée de fabrication a qui comprend aussi l année de fabrication ...

Page 59: ...naissances et d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls jouer avec ce produit N utiliser que des batteries rechargeables avec ce chargeur TYPE DE BATTERIE SORTIE CELL CAPACITÉ DCB123 10 8 3 x Li Ion 1 5 Ah DCB125 10 8 3 x Li Ion 1 3 Ah DCB127 10 8 3 x Li Ion 2 0 Ah DCB140 14 4 8 x Li Ion 3 0 Ah DCB141 ...

Page 60: ...s du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue Utiliser une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur cons...

Page 61: ... agréés DeWALT Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais...

Page 62: ...sulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électr...

Page 63: ... ion lithium sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Allemagne ...

Page 64: ...teritype Li Ion Omtrentlig lade min 22 22 30 tid på batteripakker 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 45 60 75 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Ladestrøm Inngang A 1 0 Utgang A 4 0 Vekt kg 0 5 Sikringer Europa 230 V verktøy 10 Ampere nettspenning Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord Vennligst les håndboken og legg merke til disse symbolene FARE In...

Page 65: ...e instruksjoner Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk brann og eller alvorlig skade LAGRE ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSER FOR FREMTIDIG BRUK Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken ADVARSEL Fare for støt Ikke la...

Page 66: ... for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påk...

Page 67: ...rsøk på kople 2 ladere sammen Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm Ikke forsøk å bruke den på annen spenning Dette gjelder ikke billaderen TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Ladere DCB115 laderen lader 10 8 V 14 4 V og 18 V Li Ion batterier DCB123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 og DCB185 Denne laderen trenger ingen...

Page 68: ...deren indikerer er problem ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing VENTETID FOR VARM KALD PAKKE Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt vil den automatisk starte en varm kald pakke forsinkelse og venter med å lade til batteriet har passende temperatur Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken Denne funksjonen sikrer maksimal...

Page 69: ... gassen Tving aldri batteripakken inn i laderen Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade Lad batteripakkene kun i DeWALT ladere IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker Ikke lagre eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller overstige 40 C ...

Page 70: ...salter Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene Skaff frisk luft Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer ADVARSEL Fare for brannskader Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer Transport DeWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping forskrifter som angitt av bransjen og lovregler inkludert UN Recommendations on the Transport...

Page 71: ...nformasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer Batteripakke ANBEFALINGER FOR LAGRING 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn s...

Page 72: ... Batteriet ladet Batteri defekt Forsinkelse ved varm kald pakke Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Kun for innendørs bruk Deponer batteripakken på miljøvennlig vis ...

Page 73: ...deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk POSISJON FOR DATOKODE FIG 1 Datokoden a som også inkluderer produksjonsåret er trykket på undersiden av huset Eksempel 2015 XX XX Produksjonsår BRUKSOMRÅDE Laderen DCB115 kan bruke 10 8 V 14 4 V og 18 V DCB123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB1...

Page 74: ...ne slik at de kan leke med produktet Bruk kun oppladbare batterier med denne laderen BATTERITYPE SPENNING CELLE KAPASITET DCB123 10 8 3 x Li Ion 1 5 Ah DCB125 10 8 3 x Li Ion 1 3 Ah DCB127 10 8 3 x Li Ion 2 0 Ah DCB140 14 4 8 x Li Ion 3 0 Ah DCB141 14 4 4 x Li Ion 1 5 Ah DCB142 14 4 8 x Li Ion 4 0 Ah DCB143 14 4 4 x Li Ion 2 0 Ah DCB144 14 4 8 x Li Ion 5 0 Ah DCB145 14 4 4 x Li Ion 1 3 Ah DCB180 1...

Page 75: ...n lader se Tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 mm2 maksimum lengde er 30 m VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og kobl...

Page 76: ...Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske INSTRUKSJONER FOR RENGJØRING AV LADEREN ADVARSEL Fare for elektrosjokk Koble laderen fra nettilførselen før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra utsiden av laderen ved hjelp av en klut eller en myk ikke metallisk børste Ikke bruk vann eller noen rengjøringsmidler Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tillegg...

Page 77: ...l lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruk...

Page 78: ...kojännite VAC 230 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Akkujen min 22 22 30 keskimääräinen latausaika 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 45 60 75 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Laturin virran ottoteho A 1 0 Antoteho A 4 0 Paino kg 0 5 Sulakkeet Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA...

Page 79: ...n ja ohjeiden laiminlyönnistä voi aiheutua sähköisku tulipalo ja tai vakava vamma TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisään Se voi aiheuttaa säh...

Page 80: ...tarkoitukseen kuin ladattavien DeWALT akkujen lataamiseen Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten...

Page 81: ...aturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V n kotitalouden sähkövirralla Älä yritä käyttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä Tämä ei koske autolaturia SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Latauslaitteet DCB115 laturissa voi ladata 10 8 V 14 4 V ja 18 V Li Ion akkuja DCB123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 ja DCB185 Tämä laturi ei vaadi säätöä j...

Page 82: ...tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoittaa ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun AKUN KUUMA KYLMÄVIIVE Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun se käynnistää automaattisesti akun kuuma kylmäviiveen jolloin lataus käynnistyy vasta sitten kun akku on saavuttanut hyväksyttävän lämpötilan Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun lataustilaan ...

Page 83: ...aa akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen sopimaan yhteensopimattomaan laturiin sillä akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen vaurion Lataa akkuyksiköt vain DeWALT latureilla ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin nesteisiin Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä paikassa jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 C kuten kesällä ulkokatoksissa tai m...

Page 84: ...syttää hengitysteitä Hakeudu raittiiseen ilmaan Jos oireet jatkuvat ota yhteys lääkäriin VAROITUS Palovamman vaara Akkuneste voi syttyä altistuessaan kipinälle tai liekille Kuljetus DeWALT akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset niihin kuuluvat muun muassa YK n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset kansainvälisen ilmakuljet...

Page 85: ...ssa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista Akkuyksikkö SÄILYTYSSUOSITUKSET 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii mahdollisi...

Page 86: ...isään Älä lataa vaurioitunutta akkua Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Käytettäväksi vain ulkona Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Lataa DeWALT akut ainoastaan yhteensopivilla DeWALT latureilla Jos muita kuin yhteensopivia DeWALT akkuja ladataan DeWALT laturilla akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteita ...

Page 87: ... V 14 4 V ja 18 V akkujen lataamiseen DCB123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 ja DCB185 ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Nämä akkulaturit ja akkuyksiköt ovat ammattimaisia työkaluja ÄLÄ anna lasten koskea laturiin Kokemattomat henkilöt saavat käyttää laturia vain valvotusti Tämä tuot...

Page 88: ...h DCB181 18 5 x Li Ion 1 5 Ah DCB182 18 10 x Li Ion 4 0 Ah DCB183 18 5 x Li Ion 2 0 Ah DCB184 18 10 x Li Ion 5 0 Ah DCB185 18 5 x Li Ion 1 3 Ah Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tarkista myös että latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä Tämä DeWALT latauslaite on kaksoiser...

Page 89: ...n ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Latauslaitetta ei voi huoltaa Latauslaitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia Älä yritä korjata laturia Jotta varmistetaan tuotteen turv...

Page 90: ...sta valmistetulla harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja ...

Page 91: ...vällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Saksa ...

Page 92: ... DCB115 Utgång VDC 10 8 14 4 18 Nätspänning VAC 230 Typ 1 Batterityp Li jon Ungefärlig laddningstid min 22 22 30 för batteripaket 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 45 60 75 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Laddarens ström Ingång A 1 0 Utgång A 4 0 Vikt kg 0 5 Säkringar Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere starkström Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Va...

Page 93: ... kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger brandrisk VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR ATT KUNNA REFERERA ...

Page 94: ...eripaket i hålrummet Koppla ifrån laddaren vid rengöring Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller ...

Page 95: ...ka stötar dödsfall via elektricitet eller brand Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs Detta kommer att minska risken för elektriska stötar Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken Försök ALDRIG att ansluta två laddare t...

Page 96: ... laddas fullt innan första användning Laddningsprocedur Se tabellen här nedan för status på laddningen av batteripaketet Laddningsindikatorer laddar fullständigt laddad Varmt kallt paket fördröjning Den röda lampan fortsätter att blinka men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation När batteriet har nått lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återuppta...

Page 97: ... eller kraftig urladdning Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes batteripaket se till att inkludera katalognummer och spänning Batteripaketet är inte full laddat när det kommer ur kartongen Innan du...

Page 98: ...l servicecenter för återvinning SE UPP När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUM JON Li jon Bränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat och helt utslitet Batteripaketet kan explodera ...

Page 99: ... i följande två fall på transport enligt klass 9 1 Flygtransport av över två DeWALT litiumjonbatteripaket när paketet innehåller endast batteripaket inga verktyg och 2 Alla försändelser som innehåller litiumjonbatterier med en kapacitet på över 100 watt timmar Wh Alla litiumjonbatterier har kapaciteten i watt timmar angiven på batteripaketet Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantage...

Page 100: ...ulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat OBSERVERA Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram Läs instruktionshandbok före användning Se Tek...

Page 101: ...eripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer Bränn inte batteripaketet Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Batteriladdare 1 Instruktionshandbok OBSERVERA Batteripaket och laddare är inte inkluderade med N modellerna Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör ...

Page 102: ...verktyg LÅT INTE barn komma i kontakt med laddaren Övervakning krävs när oerfarna handhavare använder denna laddare Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensam för att...

Page 103: ...addare är dubbel isolerad i enlighet med EN 60335 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatnin...

Page 104: ...ingen ytterligare smörjning Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som ...

Page 105: ...orna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillgängligt på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidiga...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: