background image

Français

6

BLOCS-PILeS D

e

WALT

La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de 

quelque façon que ce soit. D

e

WALT ne peut être tenu responsable de tout 

dommage corporel causé par l’altération du produit et pourra poursuivre 

toute fraude en matière de garantie dans toute l’étendue permise par la loi.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

 

Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que 

ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse 

D

E

WALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 

90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement 

intégral, sans aucun problème.

AMÉRIQUE LATINE :

 cette garantie ne s’applique aux produits vendus 

en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations 

relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler 

l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations 

relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES 

D’AVERTISSEMENT : 

si les étiquettes d’avertissement deviennent 

illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 

 

(1 800 4-D

e

WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO 

DE LESIONES, EL USUARIO 

DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. UTILIZAR 

CON EL CARGADOR D

E

WALT. NO CARGAR 

SI TIENE DAÑOS. NO INCINERAR. 

GUARDAR EN EL INTERIOR.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, 

USER MUST READ INSTRUCTION 

MANUAL. USE WITH D

E

WALT CHARGER. DO NOT CHARGE 

IF DAMAGED. DO NOT INCINERATE. STORE INDOORS.

AVERTISSEMENT

AFIN DE REDUIRE 

LE RISQUE DE 

BLESSURES, L’UTILIISATEUR DOIT LIRE LE MODE 

D’EMPLOI. UTILISER AVEC LE CHARGEUR D

E

WALT. NE 

PAS RECHARGER SI ENDOMMAGE. NE PAS INCINERER.  

ENTREPOSER A L’INTERIEUR.

DCB407

D

E

WALT INDUSTRIAL TOOL CO.

BALTIMORE, MD 21286 U.S.A.

FOR SERVICE INFORMATION, CALL 1-800-4-D

E

WALT

          www.D

E

WALT.com     Pat.: D

E

WALT.com/patents

          CELLS MADE IN KOREA

BATTERY PACK

BLOC-PILES/ PAQUETE DE BATERÍAS

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:

 • 

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:

 cette carte remplie vous 

permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie 

de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit.

 • 

CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ:

 en cas de perte provoquée 

par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété 

vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances.

 • 

SÉCURITÉ: 

l’enregistrement de votre produit nous permettra 

de communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de 

l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de 

la protection des consommateurs.

Registre en ligne à www.dewalt.com/register.

Garantie limitée de trois ans

D

e

WALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut 

de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter 

de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont 

la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de 

l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou 

les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.

dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D

e

WALT). Cette 

garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages 

causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère 

des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi 

bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre. 

En plus de la présente garantie, les outils D

E

WALT sont couverts par notre :

CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN (DCB404)

D

E

WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours 

d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période 

d’un an à compter de la date d’achat.

 

CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX AN (DCB406, DCB407)

D

E

WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours 

d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période 

d’un an à compter de la date d’achat.

 

Summary of Contents for DCB404

Page 1: ...V Máx INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com ...

Page 2: ......

Page 3: ...charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medi...

Page 4: ...sed by normal use for free any time during the first year after purchase WARNING Fire hazard Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place battery in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come ...

Page 5: ...LT www DEWALT com Pat DEWALT com patents CELLS MADE IN KOREA BATTERY PACK BLOC PILES PAQUETE DE BATERÍAS 2 YEAR FREE SERVICE DCB406 DCB407 DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first two years after purchase DeWALT BATTERY PACKS Product warranty voided if the battery pack is tampered with in any way DeWALT is not responsible for any ...

Page 6: ...s Respecter ensuite les consignes de chargement décrites LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure devrait toujours être précautions dont Ne pas incinérer le bloc piles même s il est très endommagé ou complètement usé car il pourrait exploser au contact des flammes Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs piles sont incinérés Ne pas char...

Page 7: ...nc NE PAS éclabousser le bloc piles ni l immerger dans l eau ou dans tout autre liquide Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l élément Ne pas ranger ni utiliser l outil et le bloc piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 C 105 F comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été AVERTISSEMENT Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles ...

Page 8: ...ERY PACK BLOC PILES PAQUETE DE BATERÍAS Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d un probléme avec le produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol ce...

Page 9: ...ERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones precauciones básicas de seguridad deben seguirse incluyendo No incinere el paquete de baterías aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado El paquete de baterías puede explotar en el fuego Cuando se queman los paquetes de baterías se generan vapores y materiales tóxicos No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como ambiente...

Page 10: ... es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Registro en línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 105 F como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano ADVERTENCIA Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún ...

Page 11: ... FOR SERVICE INFORMATION CALL 1 800 4 DEWALT www DEWALT com Pat DEWALT com patents CELLS MADE IN KOREA BATTERY PACK BLOC PILES PAQUETE DE BATERÍAS SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o u...

Page 12: ...grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool Maximum initial battery voltage measured without a workload is 40 volts Nominal voltage is 36 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 40 volts La tension nominale est de 36 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo ...

Reviews: