background image

FREnCh

23

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres 

que ceux offerts par 

D

e

WALT

 n’ont pas été testés 

avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer 
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser 
exclusivement les accessoires 

D

e

WALT

 recommandés 

avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour 
obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, 
communiquer avec 

D

e

WALT

 Industrial Tool Co., 701 East 

Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; 
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-

D

e

WALT

) ou visiter 

notre site Web : www.dewalt.com.

CAPACITÉS MAXIMALES 

RECOMMANDÉES

VITESSE RÉDUITE  VITESSE ÉLEVÉE 

Régime (r/min)

0–300

0–1250

BOIS, ALÉSAGE PLAT

38 mm 

(1–1/2 po.)

EMPORTE-PIÈCE

152,4 mm 

(6–1/4 po.)

MÈCHE À SIMPLE 
SPIRALE

38 mm 

(1–1/2 po.)

MÈCHE À 
ALIMENTATION 
AUTOMATIQUE

102 mm 

(4–5/8 po.)

65 mm 

(2–9/16 po.).

EMBRAYAGE 
ACTIONNÉ

OUI

NON

Système 

E-CLUTCH

MD

 

(DWD460)

OUI

OUI

REMARQUE :

 Pour des trous dans le métal supérieurs à 

13 mm (1/2 po.), utiliser un emporte-pièce.

Réparations

Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables.

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et la 

FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et 
les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai) par un 
centre de réparation en usine 

D

e

WALT

 ou un centre de 

réparation agréé 

D

e

WALT

. Toujours utiliser des pièces 

de rechange identiques.

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:
• 

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte remplie 

vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

sÉCURiTÉ: 

l’enregistrement de votre produit 

nous permettra de communiquer avec vous dans 
l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de 
sécurité régi par la loi fédérale américaine de la 
protection des consommateurs.

Registre en ligne à www.dewalt.com/register.

Garantie limitée de trois ans

D

e

WALT

 réparera, sans frais, tout produit défectueux 

causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour 
une période de trois ans à compter de la date d’achat. 
La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la 
défectuosité a été causée par une usure normale ou 
l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples 
renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes 
par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com 
ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-

D

e

WALT

). Cette 

garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les 
dommages causés par des réparations effectuées par un 
tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers 
à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres 
droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils 

D

e

WALT

 sont 

couverts par notre :

COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An

D

e

WALT

 entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées 

au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, 
pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.

COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT DE DEUX Ans sUR 

lEs BlOC-PilEs 

D

e

WALT

DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360,  

DCB120, DCB127, DCB201, DCB203, DCB203BT, DCB207, 

DCB361

COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT DE TROis Ans sUR 

lEs BlOC-PilEs 

D

e

WALT

DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB606

REMARQUE : 

La garantie de se produit sera annulée si le 

bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. 

D

e

WALT

 

ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel 
causé par l’altération du produit et pourra poursuivre toute 
fraude en matière de garantie dans toute l’étendue permise 
par la loi.

gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs

Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque 
raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du 
laser ou de la cloueuse 

D

e

WALT

, celui-ci peut le retourner, 

accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la 
date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans 
aucun problème.

AMÉRiQUE lATinE : 

cette garantie ne s’applique aux 

produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez 
consulter les informations relatives à la garantie spécifique 
présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou 
consulter le site Web pour les informations relatives à 
cette garantie.

Summary of Contents for DCD460

Page 1: ...comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCD460 60V Max VSR Stud and Joist Drill with E Clutch System Perceuse à solive et montant VSR 60 V Max avec système E Clutch Taladro de 60 V Máx VSR para pernos y vigas con sistèma E Clutch FINAL PRINT SIZE 5 5 x 8 5 ...

Page 2: ...English 1 French 12 Spanish 25 B ...

Page 3: ...minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments abou...

Page 4: ...ropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on ...

Page 5: ...ction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of wor...

Page 6: ...crews keys etc Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys coins hand tools and the like The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations HMR actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes in carry on baggage UNLESS they are properly protected from short circuit...

Page 7: ... other than charging DeWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose the charger to rain or snow Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise sub...

Page 8: ...the battery pack fully before first use Fig C 12 13 Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack DCB101 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay Problem Pack or Charger DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 The red light will continue to blink but a yellow indicator light will ...

Page 9: ...u may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplu...

Page 10: ...ion normally when the trigger is depressed again and the indicator light will go out Bail Handle Fig E A bail handle 1 is provided for carrying the tool and for use as an additional handle Assemble the bail handle in one of the positions shown in Figure E When changing the location of the bail handle from one position to the other completely remove the two bail handle bolts 5 securing it Flip the ...

Page 11: ...en the chuck so that it can be removed by hand Keyed Chuck Installation Fig H Screw the chuck on by hand as far as it will go Insert the shorter end of a hex wrench not supplied of 3 8 10 mm size and strike it in the clockwise direction with a soft hammer Reinstall the left handed clutch screw FIG H FIG G Worklight Fig A CAUTION Do not stare into worklight Serious eye injury could result The workl...

Page 12: ...pressure on the tool Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes Work that is apt to splinter should be backed up with a block of wood MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing install...

Page 13: ...further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools a...

Page 14: ...que une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réd...

Page 15: ...l électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique e...

Page 16: ...ntact avec les yeux obtenir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Règles de sécurité additionnelles propres aux...

Page 17: ...ur lire les consignes de sécurité ci après puis suivre la procédure de chargement indiquée Pour commander un bloc piles de rechange s assurer d en inclure le numéro de catalogue et la tension Cet outil fonctionne avec un chargeur DeWALT S assurer de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation du chargeur Consulter le tableau en fin de manuel pour connaître les compatibilités...

Page 18: ...Si le capuchon d expédition est utilisé le bloc piles sera considéré comme 3 blocs piles au wattheure indiqué pour Expédition S il est expédié sans le capuchon ou dans un outil le bloc piles sera considéré comme un seul bloc piles au wattheure indiqué à côté de Utilisation USE 120 Wh Shipping 3 x 40 Wh exemple d étiquetage d utilisation et d expédition Témoin de Charge du Bloc Piles Fig B Certains...

Page 19: ...s calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibre minimum pour les cordons d alimentation Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 ...

Page 20: ...chargé Installation murale DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail Pour une fixation murale installez le chargeur à proximité d une prise électrique et à l écart de coins ou de toute autre obstruction au passage de l air Utilisez l arrière du chargeur pour marquer l emplacement des vis d...

Page 21: ...s du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien 6 Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive 2 Pour un s...

Page 22: ...ivé ENGAGÉ En s assurant que l outil est correctement maintenu relâcher la gâchette L outil fonctionnera normalement lorsqu on réappuiera sur la gâchette et le voyant s éteindra Poignée étrier Fig E L outil est équipé d une poignée étrier 1 supplémentaire pour son transport ou son utilisation Installez la poignée étrier en choisissant l une des positions illustrées en Figure E Pour changer la posi...

Page 23: ... vers la droite pour la desserrer Resserrez le mandrin autour de l extrémité la plus courte d une clé hexagonale non fournie de 10 mm 3 8 po Une fois l outil fermement arrimé utilisez un marteau souple pour donner un coup sec sur la clé hexagonale vers la gauche par rapport à l avant de l outil Cela desserrera le mandrin et permettra de le retirer manuellement Installation du mandrin à clé Fig H V...

Page 24: ...z à pleine puissance tout en maintenant une pression ferme sur l outil Un jet fluide et régulier de débris métalliques sera indicateur d une vitesse adéquate Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux à l exception de la fonte et du laiton qui doivent être percés à sec REMARQUE Les trous larges de 8 mm 5 16 po à 13 mm 1 2 po dans l acier peuvent être facilités si l on perce d abord un ...

Page 25: ...ne à www dewalt com register Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les...

Page 26: ...4 REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT pour en obtenir le remplacement gratuit ...

Page 27: ...mm 1 2 7 Luz indicadora del embrague e clutch DWD460 8 Mango principal 9 Luz de trabajo 10 Llave de portabrocas Definiciones Normas de Seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Ind...

Page 28: ...el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica s...

Page 29: ...e un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 M...

Page 30: ...iente alterna o directa Construcción de Clase II doble aislamiento no velocidad sin carga n velocidad nominal terminal de conexión a tierra símbolo de advertencia de seguridad radiación visible protección respiratoria protección ocular protección auditiva BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene completamente cargada de fábrica Antes de utilizar la batería y el cargador lea las siguientes instruc...

Page 31: ...ertos reglamentos de transporte que se imponen a las baterías con mayor capacidad nominal de vatios hora La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales de vatios hora ver el ejemplo Dependiendo de cómo se transporta la batería debe usarse la capacidad nominal vatios hora apropiada para determinar los requisitos de transporte aplicables Si se utiliza la tapa de transporte la unidad de b...

Page 32: ...ágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la capacidad del cable Es decir un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que un...

Page 33: ...elativos al estado de carga de la batería DCB101 Unidad en Proceso de Carga Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría Problema con la Batería o el Cargador DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 Unidad en Proceso de Carga Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 La luz roja continuará parpadeando pero una luz indicadora amarilla estará iluminada durant...

Page 34: ... lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 24 C 65 75 F d Si el problema de carga continúa lleve la herramienta unidad de batería y el cargador a su centro de servicio local 4 La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea capaz de producir suficiente potencia para trabajos que eran fácilmente realizados antes NO CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias Siga el proce...

Page 35: ...or entra en contacto con la pieza de trabajo el embrague deslizará y se escuchará un sonido de trinquete Libere el gatillo Una activación continua del embrague reducirá la vida de esta función Sistema E Clutch Fig 1 El DCD460 está equipado con el sistema E Clutch de DeWALT Esta característica detecta el movimiento de la herramienta y reduce el par motor a un nivel manejable si es necesario La luz ...

Page 36: ...ando el collar manualmente e inserte el vástago de la broca hasta aproximadamente 19 mm 3 4 en el interior del portabrocas Apriete el collar del portabrocas 10 Fig A manualmente Coloque la llave del portabrocas en cada uno de los tres agujeros y apriete en dirección horaria Es importante apretar el portabrocas con los tres agujeros Para liberar la broca gire el portabrocas en sentido anti horario ...

Page 37: ... operación tal y como se muestra Fig J Taladrado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal SIEMPRE asegúrese que la pieza de trabajo este firmemente anclada o sujeta Si esta taladrando material delgado use un taco de madera de soporte para prevenir daños al material 1 Sólo use brocas afiladas Para MADERA use brocas de torsión broca de paleta brocas largas o sierras de copa Para METAL u...

Page 38: ...rios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicion...

Page 39: ...a esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba env...

Page 40: ...ca Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT para que se le reemplacen gratuitamente ESPECIFICACIONES DCD460 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...2 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Battery Datecode 201536 or later X...

Reviews: