EsPañOL
5
4
y el pelo largo pueden quedar atrapados entre las
piezas móviles.
•
Lleve gafas de seguridad u otro tipo de protección
visual. Las operaciones de taladrado y perforado
provoca el vuelo de astillas. Las partículas en
suspensión pueden provocar daños oculares
permanentes.
•
Lleve protección acústica al realizar operaciones de
perforación de impacto. La exposición al ruido puede
provocar pérdida de audición.
•
Utilice las asas auxiliares, si han sido suministradas
con la herramienta. La pérdida de control puede
provocar lesiones personales.
•
Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies
de agarre aisladas cuando realice una operación en
la que el accesorio de corte pueda estar en contacto
con un cable oculto. El contacto de los accesorios de
corte con un cable cargado, puede cargar las partes
metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y
producir una descarga eléctrica al operador.
•
No utilice esta herramienta durante largos periodos
de tiempo. Las vibraciones causadas por el
funcionamiento de la herramienta pueden resultar
nocivas para los brazos y las manos. Utilice guantes
para ofrecer una protección adicional y limite la
exposición haciendo pausas frecuentes.
Riesgos residuales
No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad,
existen determinados riesgos residuales que no pueden
evitarse. Dichos riesgos son los siguientes:
•
Deterioro auditivo.
•
Riesgo de lesiones personales debido a partículas
flotantes en el aire.
•
Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios
que se calientan durante el funcionamiento.
•
Riesgo de lesiones personales por uso prolongado.
GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
Cargadores
Los cargadores D
e
WALT no necesitan ningún ajuste y
están diseñados para ofrecer el funcionamiento más
fácil al usuario.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje de la batería
coincida con el voltaje que figura en la placa de
especificaciones. Asegúrese también de que el voltaje
del cargador coincida con el de la red eléctrica.
Su cargador D
e
WALT tiene doble aislamiento
conforme a la norma EN62841, por lo que no
se requiere conexión a tierra.
Si el cable de suministro está dañado, debe
reemplazarse por un cable especialmente preparado
disponible a través de la organización de servicios de
D
e
WALT.
Uso de un alargador
No debe utilizarse un alargador a menos que sea
absolutamente necesario. Use un alargador adecuado a
la potencia del cargador (consulte los Datos técnicos). El
tamaño mínimo del conductor es 1 mm
2
; la longitud
máxima es 30 m. Si utiliza un carrete de cable,
desenrolle siempre el cable completamente.
Instrucciones de seguridad importantes para
todos los cargadores de batería
SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: Este manual
contiene instrucciones importantes de seguridad y
funcionamiento para los cargadores de batería
compatibles (Consultar Datos Técnicos).
• Antes de utilizar el cargador, lea todas las
instrucciones y advertencias del cargador, del
paquete de baterías y del producto que utiliza
el paquete de baterías.
ADVERTENCIA:
Peligro de electrocuciones. No permita que
ningún líquido penetre en el cargador. Podrá
conllevar electrocuciones.
ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un
dispositivo de corriente residual con corrientes
residuales de 30mA
o menos.
ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el
riesgo de daños, cargue sólo las baterías recargables de
D
e
WALT. Otros tipos de baterías podrán provocar
daños materiales
y daños personales.
ATENCIÓN: Los niños deberán permanecer vigilados
para garantizar que no jueguen con el aparato.
AVISO: En determinadas condiciones, estando el
cargador enchufado a la alimentación eléctrica, los
contactos de carga interiores del cargador pueden ser
cortocicuitados por materiales extraños. Los materiales
conductores extraños como, a título enunciativo pero
no limitativo, lana de acero, papel de aluminio o
cualquier acumulación de partículas metálicas deben
mantenerse alejados de las cavidades del cargador.
Desconecte siempre el cargador de la red cuando no
Summary of Contents for DCD708
Page 1: ...DCD708 DCD709 ...
Page 3: ...Copyright DeWALT B ...
Page 4: ......
Page 5: ...1 ...
Page 38: ...DEUTsCH 3 4 werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt ...