background image

    b.  Check to see if receptacle is connected to a light switch which 

turns power off when you turn out the lights; 

    c.  Move the charger and battery pack to a location where the 

surrounding air temperature is approximately 65  °F – 75  °F 

(18° – 24 °C); 

    d.  If charging problems persist, take the tool, battery pack and 

charger to your local service center.

  5. The battery pack should be recharged when it fails to produce 

sufficient power on jobs which were easily done previously. DO 

NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the 

charging procedure. You may also charge a partially used pack 

whenever you desire with no adverse effect on the battery pack.

  6. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited 

to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum foil, or any 

buildup of metallic particles should be kept away from charger 

cavities. Always unplug the charger from the power supply when 

there is no battery pack in the cavity. Unplug the charger before 

attempting to clean.

  7. Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid.

WARNING: 

Shock hazard. Don’t allow any liquid to get inside the 

charger. Electric shock may result. 

WARNING:

 Burn hazard. Do not submerge the battery pack in any 

liquid or allow any liquid to enter the battery pack. Never attempt to 

open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the 

battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling.

Storage Recommendations

  1. The best storage place is one that is cool and dry, away from 

direct sunlight and excess heat or cold.

 2. For long storage, it is recommended to store a fully charged 

battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal 

results.

NOTE:

 Battery packs should not be stored completely depleted of 

charge. The battery pack will need to be recharged before use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE

COMPONENTS (Fig. 2)

WARNING: 

Never modify the power tool or any part of it. Damage 

or personal injury could result.

  A. Trigger switch  

G.  Belt hook

  B. Forward/reverse control button 

H.  Mounting screw

  C. Torque adjustment collar 

I.  Bit clip

  D. Gear shifter 

J.  Battery release button

  E. Worklight 

K.  Battery pack

  F. Keyless chuck

INTENDED USE

These drills/drivers/hammerdrills are designed for professional drilling, 

percussion drilling and screwdriving applications.

DO NOT

 use under wet conditions or in presence of flammable liquids 

or gases.

These  drills/drivers/hammerdrills are professional power tools. 

DO 

NOT

 let children come into contact with the tool. Supervision is 

required when inexperienced operators use this tool.

English

9

Summary of Contents for DCD790D2-QW

Page 1: ...pacto inalámbrico sin escobillas de 13 mm 1 2 20 V Màx DCD795 Taladro Percutor Martillo perforador compacto inalámbrico sin escobillas de 13 mm 1 2 20 V Màx INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour tou...

Page 2: ......

Page 3: ...es or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of elect...

Page 4: ... plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power to...

Page 5: ...ing operation Wear gloves when handling them if performing heat producing applications such as hammerdrilling and drilling metals Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by hammer action may be harmful to your hands and arms Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods Air vents often cover moving parts and should be avoided Loos...

Page 6: ...alog number and voltage Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTIONS Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presen...

Page 7: ...itation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corp oration Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicate that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their usefu...

Page 8: ...risk of electric shock An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating When using more than one extension to make up the total length be su...

Page 9: ...t will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger Indicator Light Operation DCB101 PACK CHARGING PACK CHARGED x HOT COLD DELAY PROBLEM PACK OR CHARGER PROBLEM POWERLINE DCB107 DCB112 PACK CHARGING PACK CHARGED...

Page 10: ...erline indicator When the charger is used with some portable power sources such as generators or sources that convert DC to AC the charger may temporarily suspend operation flashing the red light with two fast blinks followed by a pause This indicates the power source is out of limits Wall Mounting DCB107 DCB112 These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work ...

Page 11: ...rge the battery pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended ...

Page 12: ...l button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Torque Adjustment Collar Fig 2 Your tool has an adjustable torque screwdriver mechanism for driving and removing a wid...

Page 13: ...r switch and disconnect tool from power source when changing acces sories WARNING Always ensure the bit is secure before starting the tool A loose bit may eject from tool causing possible personal injury Your tool features a keyless chuck F with one rotating sleeve for one handed operation of the chuck To insert a drill bit or other accessory follow these steps FIG 4 FIG 5 F FIG 3 1 Turn tool off ...

Page 14: ...y pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button J and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual FUEL GAUGE BATTERY PACKS FIG 7 Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that ...

Page 15: ...TTEMPT TO START A STALLED DRILL THIS CAN DAMAGE THE DRILL 6 To minimize stalling or breaking through the material reduce pressure on drill and ease the bit through the last fractional part of the hole 7 Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole This will help prevent jamming Screwdriving Fig 9 1 Select the desired speed torque range using the gear shifter to match the ...

Page 16: ...he non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterio...

Page 17: ...1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused...

Page 18: ...FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement English 16 ...

Page 19: ...s les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec fil ...

Page 20: ...protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentatio...

Page 21: ...pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC PILES a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisat...

Page 22: ...s Prendre des précautions à proximité des évents car ils cachent des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup PORTER SYSTÉMATIQ...

Page 23: ...solation symbole min par minute d avertissement IPM impacts par SPM FPM fréquence par minute minute BPM battements par r min tours par minute minute sfpm pieds linéaires rayonnement par minute plpm visible Consignes importantes de sécurité propres à tous les blocs piles Pour commander un bloc piles de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension Consulter le tableau en derniè...

Page 24: ...transport des piles pour le commerce ou dans les avions ex dans les bagages enregistrés ou à main À MOINS qu elles ne soient correctement protégées contre tout court circuit Aussi lors du transport individuel de blocs piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES AUX ...

Page 25: ...nducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien NE PAS tenter de charger de bloc...

Page 26: ...e soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout service ou réparation le rapporter dans un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électrocution et d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela réduira tout risque de chocs électriques Le fait de retirer l...

Page 27: ...n suspendant le chargement jusqu au refroidissement de ce dernier Une fois le bloc piles refroidi le chargeur se met automatiquement en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Le voyant rouge clignote longuement puis rapidement en mode de suspension de charge contre le chaud froid DCB107 DCB112 Les chargeurs DCB107 et DCB112 sont équipés d une fonc...

Page 28: ...devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après utilisation éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée 3 Un bloc piles froid se rechargera deux fois moins vite qu un...

Page 29: ...s pour quelque raison que ce soit Si le boîtier plastique du bloc piles est brisé ou fissuré le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc piles pleinement cha...

Page 30: ... avant marche arrière B détermine le sens de l outil et sert aussi de bouton de verrouillage Pour sélectionner la marche avant relâcher la détente et enfoncer le bouton de commande marche avant marche arrière vers le côté droit de l outil Pour la marche arrière enfoncer le bouton de commande marche avant marche arrière vers le côté gauche de l outil La position du centre du bouton de commande verr...

Page 31: ... AVERTISSEMENT ne pas essayer de resserrer ou desserrer les mèches ou tout autre accessoire en agrippant la partie avant du mandrin tout en mettant l outil en marche pour prévenir tout risque de dommages corporels et matériels Verrouiller systématiquement la gâchette et déconnecter l outil du secteur avant de changer tout accessoire AVERTISSEMENT s assurer que la mèche est bien serrée avant de met...

Page 32: ...e l outil Pour déplacer le crochet de ceinture ou le range mèche retirez la vis H les maintenant en place puis réassemblez les sur le côté opposé Assurez vous de resserrer fermement la vis FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidente...

Page 33: ...t le couple à l utilisation désirée Tournez le collier C sur le symbole de perçage 2 N utiliser que des forets bien aiguisés Pour la MAÇONNERIE par exemple les briques le ciment les blocs de béton etc utiliser des mèches à pointe carburée pour perçage à percussion 3 Toujours exercer une pression en ligne droite par rapport à l embout Exercer suffisamment de pression pour faire mordre le foret mais...

Page 34: ...de changement de vitesse pour faire correspondre la vitesse et le couple à l utilisation désirée Tourner la bague C sur le symbole du marteau perforateur IMPORTANT utiliser les mèches à pointe de carbure ou à maçonnerie pour le perçage à percussion uniquement 2 Exercer juste assez de pression sur le marteau pour l empêcher de rebondir excessivement ou pour éviter que le foret ne se soulève au dess...

Page 35: ...oires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 aux États Unis composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT ou visiter notre site Web www dewalt com CAPACITÉS ...

Page 36: ...ovince à l autre En plus de la présente garantie les outils DeWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DEWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9280 DC9360 DC...

Page 37: ...tte garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT pour en obtenir le remplacement gratuit Français 35 ...

Page 38: ...o en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes do...

Page 39: ...as eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones perso...

Page 40: ... el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones c Cuando no utilice el paquete de baterías manténgalo lejos de otros ob...

Page 41: ...se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protecció...

Page 42: ...iente Clase I tierra alterna Construcción de o directa Clase II n velocidad doble aislamiento nominal min por minuto no velocidad sin IPM impactos por carga minuto terminal de sfpm pies de superficie conexión a por minuto tierra RPM revoluciones símbolo de por minuto advertencia BPM golpes por minuto de seguridad SPM pasadas por minuto radiación visible Instrucciones de seguridad importantes para ...

Page 43: ...ente prohíbe el transporte de baterías en el comercio o en aviones por ejemplo embaladas en maletas y maletines de mano A NO SER que estén debidamente protegidas para prevenir cortocircuitos Por lo tanto cuando transporte unidades de batería individuales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un corto...

Page 44: ...el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto con algún material ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las placas de metal la lana de acero el papel de aluminio y otros o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería ...

Page 45: ...r de la caja protectora No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma Llévelo a un centro de servicio autorizado No desarme el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado Si es reensamblado incorrectamente puede causar descargas eléctricas electrocu...

Page 46: ...FRÍA DCB101 Este cargador tiene una función de retardo por unidad caliente fría cuando el cargador detecta una batería caliente inmediatamente empieza un retardo por unidad caliente y suspende la carga hasta que la batería se haya enfriado Una vez enfriada la batería el cargador pasará automáticamente a la modalidad de carga de la unidad Esta función asegura la máxima duración de su batería La luz...

Page 47: ... tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Notas importantes sobre la carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que...

Page 48: ...ara su reciclaje Recomendaciones de almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían a...

Page 49: ...control de avance reversa que se encuentra en el costado derecho de la herramienta Para seleccionar la rotación de reversa oprima el botón de control de avance reversa que se encuentra en el costado izquierdo de la herramienta La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado Al cambiar la posición del botón de control asegúrese de que el disparador esté lib...

Page 50: ... cuando se presiona el interruptor tipo gatillo y se apagará automáticamente 20 segundos después de soltarse el interruptor Si el interruptor de gatillo se mantiene presionado la luz de trabajo se mantiene encendida NOTA La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna Portabrocas sin llave de manguito único Fig 3 5 ADVERTENCIA ...

Page 51: ...egúrese de ajustar bien el tornillo El gancho para cinturón G y el gancho para brocas I pueden ponerse en cualquiera de los dos lados de la herramienta con el tornillo H incluido para usuarios diestros o siniestros Si nunca va a necesitar el gancho o el gancho para brocas puede extraerlos de la herramienta Para mover el gancho para cinturón o el gancho para brocas quite el tornillo H que lo sostie...

Page 52: ... carga de la unidad de batería No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicación que el usuario le dé Para mayor información sobre las unidades de alimentación con indicador de carga llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o viste nuestro sitio Web en www dewalt com Taladrado Fig 8 AVISO Si va a taladrar un mater...

Page 53: ...o en material de desecho o en un lugar poco notorio de la pieza de trabajo para determinar la posición correcta del collarín de ajuste del par de torsión 5 Comience siempre con configuraciones de torsión menores y vaya aumentando la torsión para evitar daños a la pieza de trabajo o al sujetador FIG 8 FIG 10 FIG 9 C C TALADRADO PERCUTOR DESTORNILLADO TALADRADO Taladrado de percusión Fig 10 1 Selecc...

Page 54: ...rgador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo Se puede usar un paño o un cepillo suave que no sea metálico para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador No use agua ni cualquier otra solución de limpieza Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT el uso de dichos accesorios con esta herramient...

Page 55: ...az Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto _____________ Mod Cat _________________ Marca ______...

Page 56: ... cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto por hasta tres años a contar de la fecha de compra Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase a...

Page 57: ...e la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT para que se le reemplacen gratuitamente ESPECIFICACIONES DCD790 20 V Máx 0 600 0 2 000 RPM DCD795 20 V Máx...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...5 DC9180 18 X X X 60 60 X X X X 60 X X X X X X X X X X X X X X X X X 60 DC9181 18 X X X 30 30 X X X X 30 X X X X X X X X X X X X X X X X X 30 DC9182 18 X X X 40 40 X X X X 40 X X X X X X X X X X X X X X X X X 40 DW9096 18 60 60 X 60 60 X X X X 60 X X X X X 60 X X 60 60 20 X 60 130 X X 60 60 DW9098 18 30 30 X 30 30 X X X X 30 X X X X X 30 X X 30 30 12 X 30 60 X X 30 30 DW9099 18 45 45 X 45 45 X X X...

Reviews: