background image

19

DEUTsCh

ferngehalten werden. Ziehen Sie den Netzstecker des 
Ladegerätes immer aus der Steckdose, wenn kein Akku 
in der Vertiefung steckt. Ziehen Sie den Netzstecker des 
Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose.

• 

Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät, 
außer dem in diesem Handbuch beschriebenen, 
aufgeladen werden. 

Das Ladegerät und der Akku wurden 

speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert.

• 

Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von 

D

e

WALT

 Akkus bestimmt. 

Eine anderweitige Verwendung 

kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche 
Verletzungen durch Elektroschock verursachen.

• 

Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus.

• 

Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, 
um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen. 

Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und 
Kabel reduziert.

• 

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf 
treten oder darüber stolpern kann, und dass es keinen 
sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen 
ausgesetzt wird.

• 

Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet 
werden, wenn es absolut notwendig ist. 

Ein ungeeignetes 

Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche 
oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen.

• 

Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät 
bzw. stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche 
Oberfläche. Dadurch könnten die Lüftungsschlitze 
blockiert und das Gerät überhitzt werden. 

Stellen Sie das 

Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf. Das Ladegerät ist 
oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen.

• 

Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem 
beschädigten Netzkabel oder Netzstecker—

beschädigte 

Teile sind unverzüglich auszuwechseln.

• 

Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen 
harten Stoß erlitten hat, fallen gelassen oder 
anderweitig beschädigt wurde.

 Bringen Sie es zu einer 

autorisierten Kundendienststelle.

• 

Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden. Bringen Sie 
es zu einer autorisierten Kundendienststelle, wenn es 
gewartet oder repariert werden muss.

 Ein unsachgemäßer 

Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen 
durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen.

•  Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes 

Netzkabel unverzüglich vom Hersteller, einer 
Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person 
ausgetauscht werden.

• 

Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor 
dem Reinigen aus der Steckdose. Dadurch wird das 
Risiko eines Stromschlags reduziert. 

Durch alleiniges 

Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert.

•  Versuchen Sie

 NIEMALS 

2 Ladegeräte miteinander 

zu verbinden.

• 

Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit 
standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert. Es darf 

mit keiner anderen Spannung verwendet werden. 

Dies 

gilt nicht für das Fahrzeugladegerät.

Laden des Akkus (Abb. [Fig.] B)

1.  Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose, 

bevor Sie das Akkupack einsetzen.

2.  Legen Sie das Akkupack 

 11 

 in das Ladegerät ein und 

vergewissern Sie sich, dass es vollständig eingerastet ist. Die 
rote Leuchte (Aufladen) blinkt wiederholt und zeigt dadurch 
an, dass der Ladevorgang begonnen wurde.

3.  Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, 

dass das rote Licht dauerhaft leuchtet. Der Akku ist 
vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in 
der Ladestation gelassen werden. Um das Akkupack aus 
dem Ladegerät zu entnehmen, drücken Sie den Akku-
Löseknopf 

 10 

 am Akkupack.

hInWEIs: 

Um die maximale Leistung und Lebensdauer der 

Li-Ionen-Akkus zu gewährleisten, laden Sie das Akkupack vor 
der ersten Verwendung vollständig auf.

Bedienung des Ladegeräts

Siehe Anzeigen unten zum Ladezustand der Akkus.

Anzeigen am Ladegerät

Wird geladen

Vollständig aufgeladen

Verzögerung heißer/kalter Akku*

Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter, aber eine gelbe 
Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang dauerhaft. Sobald der 
Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat, geht die 
gelbe Leuchte aus und das Ladegerät nimmt den Ladevorgang 
wieder auf.

Diese/s kompatible/n Ladegerät/e lädt keine defekten Akkus 
auf. Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an, indem es nicht 
leuchtet oder indem das Blinkmuster für Probleme mit dem 
Akku oder dem Ladegerät angezeigt werden.

hInWEIs: 

Dies kann auch auf ein Problem mit dem 

Ladegerät hinweisen.
Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, bringen 
Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer 
autorisierten Servicestelle.

Verzögerung heißer/kalter akku

Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heiß oder zu 
kalt ist, startet es automatisch eine „Verzögerung heißer/kalter 
Akku“, bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat. 
Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den Lademodus. 
Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer 
des Akkus.
Ein kalter Akku wird mit einer geringeren Geschwindigkeit 
als ein warmer Akku geladen. Der Akku wird während des 
gesamten Ladevorgangs mit der geringeren Geschwindigkeit 
geladen, die sich auch nicht erhöht, wenn der Akku 
wärmer wird.

Summary of Contents for DCD792

Page 1: ...DCD792 DCD797 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...d instructions originale 53 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 66 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 79 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 92 Português traduzido das instruções originais 103 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 116 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 127 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 139 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 4 3 6 8 2 5 1 9 7 10 11 DCD797 12 10 11 11 10 13 Fig C 12 14 15 Fig D ...

Page 4: ...2 Fig K 16 Fig E Fig F Fig G 3 3 Fig H Fig I Fig J 6 4 4 ...

Page 5: ...4 30 EU 2011 65 EU og 2014 53 EU Kontakt DeWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af manualen Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DeWALT Markus Rompel Direktør for maskinteknik DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Tyskland 23 03 2017 Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfarin...

Page 6: ...eres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde ...

Page 7: ...inder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre g Brug elektrisk værktøj ...

Page 8: ...tteripakken og produktet ADVARSEL Risiko for chok Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren Det kan resultere i et elektrisk chok ADVARSEL Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre FORSIGTIG Risiko for brand For at reducere risikoen for kvæstelser oplad kun DeWALT genopladelige batterier Andre batterityper kan eksplodere og forårsage per...

Page 9: ...ngsfunktion Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed selvom batteriet varmer DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken Blæ...

Page 10: ... og juridiske standarder som omfatter FN s anbefalinger om transport af farligt gods den internationale lufttransportforening IATA farligt gods regulativer de internationale maritime farligt gods IMDG regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests...

Page 11: ...797 kører på en 18 volt batteripakke Disse batteripakker kan bruges DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB546 DCB547 Se Tekniske data for flere informationer Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Bor drivværk eller 1 Bor drivværk hammerbor 1 Lader 1 Li ion batteripakke C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 modeller 2 Li ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 modeller 3 Li ion batteripakk...

Page 12: ...ogle DeWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler som består af tre grønne LED lys som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen nede En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare g...

Page 13: ... udløserkontakten Når udløseren er udløst i hjemmeindstillingen vil arbejdslyset stadig lyse i op til 20 sekunder Hvis udløserkontakten forbliver trykket ind vil arbejdslyset forblive tændt Disse indstillinger kan tilpasses ved hjælp af Tool Connect appen BEMÆRK Arbejdslysene er til belysning af den aktuelle arbejdsoverflade og er ikke beregnet til brug som en lommelygte Spotlystilstand I fabrikss...

Page 14: ...il appen Download DeWALT Tool Connect appen på Sæt en helt opladet 18V batteripakke ind i værktøjet Se Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Følg instruktionerne i appen for at oprette din Tool Connect konto På appens hjemmeskærm skal du vælge Tool for at begynde processen med at føje dit værktøj til appen For at forbinde dit værktøj til DeWALT Tool Connect appen skal du på den p...

Page 15: ...entsområde ved hjælp af gearskifteren for at matche hastigheden og drejemomentet til den planlagte opgave 3 Til træ bruges drejebor spadebor sneglebor eller hulsave Til metal bruges højtlegeret stål drejebor eller hulsave Brug smøremiddel ved boring i metal Det gælder dog ikke støbejern og messing som skal tørbores 4 Tryk altid i en lige linje med spidsen Tryk tilstrækkeligt for at få hovedet til ...

Page 16: ...r fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefa...

Page 17: ...den Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DeWALT ab Markus Rompel Technischer Direktor DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Deutschland 23 03 2017 Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langj...

Page 18: ...werkzeug Benutzen Sie kein WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verl...

Page 19: ... vom Elektrogerät bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen Zubehör wechseln oder es aufbewahren Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet d Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen Elektrogerät...

Page 20: ...f dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DeWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden dass bei der DeWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist Bei Ersatz des Netzkab...

Page 21: ...dem Reinigen aus der Steckdose Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Lade...

Page 22: ...ionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das Ladegerät ein Führen Sie niemals Änderungen am Akku durch damit es in ein anderes Ladegerät passt da das Akku reißen kann was zu schweren Verletzungen führen ka...

Page 23: ...nitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXVOLTTM A...

Page 24: ...d Transportboxen sind im Lieferumfang von N Modellen nicht enthalten Akkus und Ladegeräte sind im Lieferumfang von NT Modellen nicht enthalten B Modelle werden mit Bluetooth Akkus ausgeliefert HINWEIS Die Wortmarke und Logos Bluetooth sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG Inc und jede Verwendung dieser Marken durch DeWALT erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Markennamen sind das E...

Page 25: ...tands Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden die auf Bauteilen Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren Riemenhaken und Magnet Bithalter Abb A Optionales Zubehör WARNUNG Halten Sie zur Vermeidung von schweren Verletzungen das Werkzeug NIE über Kopf oder lassen Sie Gegenstände vom Riemenhaken hängen Hängen Sie den Riemenhaken des Werkzeugs...

Page 26: ...cken des Auslöseschalters aktiviert Wenn in der Starteinstellung der Auslöseschalter losgelassen wird bleibt die Arbeitsleuchte bis zu 20 Sekunden beleuchtet Bleibt der Auslöseschalter gedrückt bleibt auch die Arbeitsleuchte eingeschaltet Diese Einstellungen können über die Tool Connect App individuell angepasst werden HINWEIS Die Arbeitsleuchte soll die unmittelbare Arbeitsfläche ausleuchten und ...

Page 27: ... eine Verbindung zu mobilen Geräten herstellen die die Technologien Bluetooth Smart oder Bluetooth 4 0 unterstützen Um zu erfahren ob Ihr Mobilgerät kompatibel ist besuchen Sie http www bluetooth com Pages Bluetooth Smart Devices List aspx DeWALT Tool Connect ist eine Anwendung für Ihr Smartgerät beispielsweise Smartphone oder Tablet die das Gerät mit Ihrem Werkzeug verbindet damit Sie die jeweili...

Page 28: ...en Abb E 1 Drehen Sie den Drehmomenteinstellring 3 in die gewünschte Position 2 Wählen Sie den gewünschten Drehzahl Drehmomentbereich über den Gangschalter 4 um die für die vorgesehene Arbeit passende Geschwindigkeit und das passende Drehmoment einzustellen HINWEIS Verwenden Sie die niedrigste mögliche Drehmomenteinstellung um das Befestigungsmittel in die gewünschte Tiefe zu bringen Je niedriger ...

Page 29: ...gen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Ausnahme Für die Tool Connect Funktionen muss eine Batterie eingesetzt werden Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierun...

Page 30: ...o reduce the risk of injury read the instruction manual Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power too...

Page 31: ...se the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoida...

Page 32: ...cts that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power t...

Page 33: ...battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging DeWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is...

Page 34: ...mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 25 4 mm long with a screw head diameter of 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Dis...

Page 35: ...ng of the battery pack is no greater than 100 Whr Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was create...

Page 36: ...y the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection Visible radiation Do not stare into light Date Code Position Fig A The date code 13 which also includes the year o...

Page 37: ...hat is provided Be sure to securely tighten the screw The belt hook 7 and magnetic bit clip 9 can be be attached to either side of the tool using only the screw 8 provided to accommodate left or right handed users If the hook or magnetic bit clip is not desired at all it can be removed from the tool To move belt hook or magnetic bit clip remove the screw 8 that holds it in place then reassemble on...

Page 38: ...im After two minutes the battery will be completely discharged and the drill will immediately shut down At this point replace with a charged battery WARNING To reduce the risk of injury always have a back up battery or secondary lighting available if the situation warrants it Keyless Single Sleeve Chuck Fig H J WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the fro...

Page 39: ...just 2 hours and can lead to death Keep new and used batteries away from children If the battery compartment does not close securely stop using the product and keep it away from children If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body seek immediate medical attention If the coin cell battery contents come into contact with the skin immediately wash area with ...

Page 40: ...g off the bit Too much force will cause slower drilling speeds overheating and lower drilling rate 4 Drill straight keeping the bit at a right angle to the work Do not exert side pressure on the bit when drillling as this will cause clogging of the bit flutes and a slower drilling speed 5 When drilling deep holes if the hammer speed starts to drop off pull the bit partially out of the hole with to...

Page 41: ...jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly ...

Page 42: ...4 53 UE Si desea más información póngase en contacto con DeWALT en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DeWALT Markus Rompel Director de Ingeniería DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Alemania 23 03 2017 Enhorabuena Ha e...

Page 43: ...ntrol 2 Seguridad Eléctrica a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponderse con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna forma No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto del cuerpo con su...

Page 44: ...herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica accidentalmente d Guarde las herramientas eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligros...

Page 45: ...incida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléctrica Su cargador DeWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN60335 por lo que no se requiere conexión a tierra Si el cable de suministro está dañado debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de ...

Page 46: ...rgada y puede usarla o dejarla en el cargador Para sacar el paquete de baterías del cargador mantenga pulsado el botón de liberación de la batería 10 del paquete de baterías NOTA Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de sus baterías de iones de litio cárguelas completamente antes de utilizarlas Funcionamiento del cargador Consulte los indicadores de abajo para conocer el estad...

Page 47: ...uido de la batería entra en contacto con los ojos enjuague con agua los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se necesita atención médica el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las pilas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas...

Page 48: ...ía de capacidad de vatios hora Wh inferior en relación con una capacidad de vatios hora superior Esta cantidad aumentada de 3 baterías con una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la batería de ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de vatios hora superiores Por ejemplo la capacidad en Wh para el transporte debería indicar 3 x 36 Wh lo que significa 3 baterías de 36 Wh cad...

Page 49: ...e fabricación viene impreso en la caja protectora Ejemplo 2017 XX XX Año de fabricación Descripción Fig A ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones personales o daños 1 Interruptor de accionamiento 2 Botón de control de avance retroceso 3 Collar de ajuste de torsión 4 Palanca de velocidades 5 Luz de trabajo 6 Portabrocas sin llave 7 Ganc...

Page 50: ...te la tuerca El gancho del cinturón 7 y el soporte de broca magnético 9 pueden unirse a ambos lados de la herramienta utilizando exclusivamente el tornillo 8 suministrado para facilitar su uso a los usuarios diestros y zurdos Si no desea utilizar el gancho o el soporte de broca magnético podrá retirarlo de la herramienta Para retirar el gancho del cinturón o el soporte de broca magnético retire el...

Page 51: ...asegúrese de que esté fija en una superficie estable donde no cause un riesgo de tropezón o caída ATENCIÓN Quite todos los accesorios del mandril antes de usar el taladro como foco Podrá provocar daños personales o materiales Advertencia de batería baja En modo de foco si la batería se acerca a la descarga completa el foco destellará dos veces y luego se apagará gradualmente Después de dos minutos...

Page 52: ... una cuenta Tool Connect a la vez Después de conectar la herramienta puede confirmar que desea registrar el producto Batería de célula de moneda La función Bluetooth está alimentada por una batería de célula de moneda en su herramienta que cuando es necesario debe ser sustituida por su centro de servicios local de DeWALT No intente sustituir usted mismo la batería de célula de moneda ADVERTENCIA P...

Page 53: ...la posición de la broca pero sin ser excesiva ya que podrá atrancar el motor o romper la broca 5 Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos para controlar la acción de giro de la broca Si el modelo no está equipado con un mango lateral sostenga el taladro con una mano en el mango y la otra sobre el paquete de baterías ATENCIÓN La broca podrá atrancarse si registra una sobrecarga que de lug...

Page 54: ...a herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT C...

Page 55: ...instructions Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DeWALT Markus Rompel Directeur Ingénierie DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Allemagne 23 03 2017 AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure lisez le manuel d instruction Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développeme...

Page 56: ...ment un dispositif de protection Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle...

Page 57: ...ommage faire réparer l outil électrique avant toute nouvelle utilisation De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus f Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes direc...

Page 58: ...1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Chargeurs Les chargeurs DeWALT ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour une utilisation la plus simple possible Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ce manuel contien...

Page 59: ...ée le voyant jaune s éteint et le chargeur reprend la procédure de charge Les chargeurs compatibles ne rechargent pas un bloc batterie défectueux Le chargeur indique que la batterie est défectueuse en refusant de s allumer ou en affichant le dessin clignotant indiquant un problème sur le bloc ou le chargeur REMARQUE cela peut également signifier un problème sur un chargeur Si le chargeur indique u...

Page 60: ...c violent étant tombé ayant été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit par ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Risque de choc électrique ou d électrocution Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés AVERTISSEMENT risque d incendie Ne rangez et ne transportez pas le bloc batterie s il est possible que des objets ...

Page 61: ...eposer les batteries à température ambiante après utilisation 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé de conserver la batterie complètement chargée dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour de meilleurs résultats REMARQUE les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant l utilisation Étiquettes sur le chargeur et la batter...

Page 62: ...sont conçues pour les applications professionnelles de perçage perçage à percussion et vissage Cet outil est compatible avec la technologie de batterie Bluetooth et l appli DeWALT Tool Connect Consultez le manuel d utilisation de votre appli Tool Connect App pour avoir plus d informations NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Ces perceuses visseuses...

Page 63: ... et sert également de bouton de déblocage Pour sélectionner la rotation vers la droite relâcher la gâchette et enfoncer le bouton de contrôle sur le côté droit de l outil Pour sélectionner l autre direction enfoncer le bouton de contrôle sur le côté gauche de l outil La position centrale du bouton de contrôle verrouille l outil en position d arrêt Lors du changement de position du bouton de contrô...

Page 64: ...âchette et retirez la batterie de l outil avant de remplacer un accessoire AVERTISSEMENT assurez vous toujours que la mèche est bien fixée avant de démarrer l outil Une mèche desserrée peut être éjecté de l outil et provoquer des blessures L outil comprend un mandrin sans clé 6 avec un manchon rotatif permettant l utilisation du mandrin à une seule main Pour insérer une mèche ou un autre accessoir...

Page 65: ... en 2 heures seulement et conduire à la mort Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants Si le compartiment à pile ne peut plus être correctement fermé n utilisez plus le produit et gardez le loin des enfants Si vous pensez que des piles peuvent avoir été ingérées ou insérées dans n importe quelle partie du corps consultez immédiatement un médecin Si le contenu de la pile bouton ...

Page 66: ...locage ou de détérioration du matériel réduire la pression appliquée sur la perceuse afin que la mèche pénètre lentement dans la dernière partie du trou 8 Tenir le moteur en marche lors du retrait de la mèche hors du trou Cela permettra d éviter les blocages 9 Avec les perceuses à vitesse variable il n est pas nécessaire de marquer le trou avant de percer Commencez par percer lentement et accélére...

Page 67: ...és Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour...

Page 68: ...ormi alla Direttiva 2014 30 UE 2011 65 UE e 2014 53 UE Per ulteriori informazioni contattare DeWALT all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DeWALT Markus Rompel Direttore Progettazione DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Germania 23 03 2017 Congratulazioni Per ...

Page 69: ...dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare il contatto con superfici collegate con la terra quali tubature termosifon...

Page 70: ...di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte e Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati Se danneggia...

Page 71: ...zzato disponibile tramite la rete di assistenza DeWALT Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Utilizzo di un cavo d...

Page 72: ...imane continuamente accesa Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria 10 sul pacco batteria NOTA Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li Ion caricare completamente il pacco batteria prima di u...

Page 73: ... litio si creano fumi e materiali tossici Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle lavare immediatamente con sapone delicato e acqua Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l irritazione Se sono necessarie cure mediche l elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici l...

Page 74: ...wattora superiore La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte sulle batterie con wattora superiore Per esempio la classificazione di Trasporto Wh potrebbe indicare 3 x 36 Wh ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh 1 batteria implicita Istruzioni per la conservazi...

Page 75: ...o Si possono causare danni o lesioni personali 1 Interruttore a grilletto 2 Pulsante di controllo avanti indietro 3 Collare di regolazione coppia 4 Selettore marce 5 Torcia 6 Mandrino senza chiave 7 Gancio a nastro 8 Vite di montaggio 9 Ferma punta 10 Pulsante di rilascio batteria 11 Pacco batteria 12 Pulsante di selezione della modalità 13 Codice data Utilizzo Previsto Questi trapani avvitatori t...

Page 76: ...ura o il ferma punta magnetico svitare la vite 8 che lo tiene in sede e riavvitarla sul lato opposto Assicurarsi di serrare saldamente la vite Interruttore a velocità variabile Fig A Per mettere in funzione l apparato premere l interruttore di azionamento 1 Per spegnere l apparato rilasciare l interruttore di azionamento L elettroutensile è dotato di un freno Il mandrino si arresta non appena l in...

Page 77: ...nfortuni alle persone o danni alle cose Avvertenza di batteria scarica Quando si utilizza la modalità riflettore e la batteria sta per scaricarsi completamente il riflettore lampeggia due volte e poi si abbassa Dopo due minuti la batteria si scarica completamente e il trapano si arresta immediatamente A questo punto sostituirla con una batteria carica AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni t...

Page 78: ...le all app Tool Connect DeWALT nella schermata appropriata tenere premuto il pulsante di selezione della modalità 12 per 3 5 secondi quindi attendere che l elettroutensile si connetta L avvitatore può essere collegato a un solo account Tool Connect alla volta Una volta completata la connessione dell avvitatore è possibile confermare che si desidera registrare il prodotto Batteria a bottone L alime...

Page 79: ...5 Tenere saldamente l apparato con entrambe le mani per controllare il movimento rotatorio del trapano Se il modello non è dotato di impugnatura laterale afferrare il trapano tenendo una mano sull impugnatura e l altra sul pacco batteria ATTENZIONE se sovraccaricato il trapano può bloccarsi e girare improvvisamente su se stesso Tenere sempre presente questa eventualità Afferrare saldamente il trap...

Page 80: ...dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT Rivolgersi al proprio rive...

Page 81: ...gebruiksaanwijzing De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT Markus Rompel Directeur Engineering DeWALT Richard Slinger Strase 11 D 65510 Idstein Duitsland 23 03 2017 Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot e...

Page 82: ...dient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische Veiligheid a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok b Vermijd lichameli...

Page 83: ... verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart d Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen ...

Page 84: ...ligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DeWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden...

Page 85: ...ats de accu 11 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart 3 Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader blijven zitten Duw als u de accu uit de ...

Page 86: ... Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog of totdat de irritatie stopt Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten De inhoud van geopende...

Page 87: ...sch van elkaar geïsoleerd waardoor 3 accu s ontstaan met een lagere Wattuur classificatie Wh vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh classificatie Door dit grotere aantal van 3 accu s met een lagere Wattuur classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu s met een hogere Wattuur capaciteit Voorbeeld de transport Wh waarde kan 3 x 3...

Page 88: ...ap of een onderdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben 1 Aan uit schakelaar 2 Vooruit achteruit regelknop 3 Stelring voor torsie instelling 4 Versnellingswissel 5 Werklicht 6 Spanknop zonder sleutel 7 Riemhaak 8 Montageschroef 9 Bithouder 10 Ontgrendelingsknop accu 11 Accu 12 Standenselectieknop 13 Datumcode Gebruiksdoel Deze schroefmachines hamerboren zijn ontw...

Page 89: ...estigd maar alleen met schroef 8 Als u de haak of de magnetische bithouder niet wilt gebruiken kunt u ze van het gereedschap afhalen U kunt de riemhaak of de magnetische bithouder verplaatsen door de schroef 8 waarmee ze vastzitten te verwijderen en de haak of de houder aan de andere zijde te monteren Let erop dat de schroef stevig is vastgedraaid Aan uit schakelaar voor variabele snelheid Afb A U...

Page 90: ...light gebruikt maakt u het stevig aan een stabiel oppervlak vast om het omvallen of kantelen van het gereedschap te vermijden LET OP Verwijder alle accessoires uit de boorkop voordat u de boormachine als een spotlight gebruikt Er kan zich persoonlijk letsel of materiële schade voordoen Waarschuwing voor lege batterij Als het gereedschap in de spotlight stand staat en de accu bijna leeg is knippert...

Page 91: ...r u het gereedschap met de DeWALT Tool Connect app wilt verbinden in het juiste scherm 3 5 seconden op de standenselectieknop 12 en wacht tot de verbinding met het gereedschap tot stand is gebracht Het gereedschap kan maar met één Tool Connect account tegelijkertijd worden verbonden Wanneer het gereedschap eenmaal is verbonden kunt u bevestigen dat u het product wilt registreren Knoopcelbatterij D...

Page 92: ...draaimoment met de versnellingswissel aan de snelheid en het draaimoment van de geplande handeling aan 3 Voor Hout gebruikt u draaibitjes speedboren spiraalboren of gatenzagen Voor Metaal gebruikt u High Speed boortjes of gatenzagen Gebruik koelolie als u in metaal boort Uitzonderingen hierop zijn gietijzer en messing waarin u droog moet boren 4 Oefen met het bitje altijd druk uit in een rechte li...

Page 93: ...iën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accesso...

Page 94: ...e filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DeWALT Markus Rompel Teknisk direktør DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 23 03 2017 ADVARSEL Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av ele...

Page 95: ...il redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk d Ikke bruk ledningen feil Aldri bruk le...

Page 96: ...idsforholdene og det arbeidet som skal utføres Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon 5 Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke b Bruk kun elektris...

Page 97: ... unna åpningene i laderen Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakk i hulrommet Kople fra laderen før rengjøring IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier Annen bruk kan result...

Page 98: ...5 4 mmlange med hodediameter 7 9 mm som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent 5 5 mm av skruen som stikker ut Rett inn sporene på baksiden av laderen med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene Rengjøringsanvisninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri b...

Page 99: ...100 Wh Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og dokumentasjon Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktiv...

Page 100: ...r lisens Andre varemerker og merkenavn er eiet av sine respektive eiere Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller Synlig stråling Ikke se inn i lyset Datokode plassering Fig A Datokoden 13 som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2017 XX XX Produksjonsår Beskrivelse Fig A ADVARSEL Aldri...

Page 101: ...holder den på plass og monter den på andre siden Påse at skruen strammes godt Avtrekksbryter for variabel hastighet Fig A For å slå på verktøyet klem på avtrekksbryteren 1 For å slå av verktøyet slipp avtrekksbryteren Verktøyet er utstyrt med en brems Chucken stopper så fort avtrekksbryteren slippes helt MERK Kontinuerlig bruk ved variabel hastighet anbefales ikke Dette vil kunne skade bryteren og...

Page 102: ...bit kan kastes ut av verktøyet og føre til personskader Verktøyet har en nøkkelløs chuck 6 med en roterende mansjett for en hånds betjening av chucken For å sette inn en drill bit eller annet tilbehør følg disse trinnene 1 Slå av verktøyet og koble verktøyet fra strømmen 2 Ta tak i den svarte mansjetten på chucken med én hånd og bruk den andre hånden for å sikre verktøyet Roter hylsen mot klokka s...

Page 103: ...vetid skal det leveres til separat gjenvinning via en godkjent miljøvennlig gjenbruksstasjon BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsikt...

Page 104: ...t jevn strøm av støv viser at borehastigheten er riktig VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du fore...

Page 105: ...ectiva 2014 30 UE 2011 65 UE e a 2014 53 UE Para obter mais informações contacte a DeWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DeWALT Markus Rompel Director de Engenharia DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 23 03 2017 Gratulerer Optou por uma fer...

Page 106: ...ricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico b Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra como por exemplo tubagens radiadores fogões e frigoríficos Se o s...

Page 107: ...de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente d Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a devida manutenção da...

Page 108: ...ssui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da DeWALT Utilizar uma extensão Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário Utilize uma ext...

Page 109: ...tirar a bateria do carregador prima o botão de libertação na bateria 10 NOTA Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez Funcionamento do carregador Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga em carga totalmente carregada r...

Page 110: ...necessária assistência médica o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama ATEN...

Page 111: ...ansporte impostas às baterias de watt hora de maior capacidade Por exemplo a classificação Wh watt hora de transporte pode indicar 3 x 36 Wh o que significa 3 pilhas de 36 Wh cada A classificação de Wh de utilização pode indicar 108 Wh é necessário utilizar 1 pilha Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fonte...

Page 112: ...u ferimentos 1 Botão de gatilho 2 Botão de controlo de avanço recuo 3 Botão de ajuste do binário 4 Sistema de mudança de velocidade 5 Indicador luminoso 6 Mandril sem chave 7 Gancho de correia 8 Parafuso de montagem 9 Encaixe da broca 10 Botão de desbloqueio da bateria 11 Bateria 12 Botão do selector de modo 13 Código de data Utilização Adequada Estes berbequins martelos de perfuração foram conceb...

Page 113: ...a magnético retire o parafuso 8 que o fixa e depois volte a montá lo no lado oposto Certifique se de que o parafuso fica bem apertado Interruptor de activação de velocidade variável Fig A Para ligar a ferramenta prima o interruptor de pressão 1 Para desligar a ferramenta liberte o interruptor de accionamento A ferramenta está equipada com um travão O mandril pára de rodar assim que o interruptor d...

Page 114: ...ver próxima de uma descarga total o foco irá piscar duas vezes e em seguida enfraquecer Após dois minutos a bateria ficará completamente descarregada e a broca irá desligar se imediatamente Nesse momento substitua por uma bateria carregada ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos tenha sempre a bateria de reserva ou uma fonte de iluminação secundária se necessário Mandrilcommangaúnicasemchave Fi...

Page 115: ...osão se a bateria não for substituída correctamente ATENÇÃO NÃO ENGULA A BATERIA HÁ O RISCO DE QUEIMADURA QUÍMICA Este produto inclui uma bateria em forma de moeda Se a bateria em forma de moeda for engolida isso pode causar queimaduras internas em apenas 2 horas e pode levar à morte Mantenha as baterias novas e usadas afastadas de crianças Se o compartimento da bateria não fechar correctamente de...

Page 116: ...ão da broca Se o modelo não estiver equipado com a pega lateral agarre a broca com uma mão na pega e a outra mão na bateria ATENÇÃO a broca pode bloquear se ocorrer uma sobrecarga devido a uma torção súbita Esteja sempre preparado para o bloqueio do motor Agarre a broca firmemente para controlar a acção de torção e evitar lesões 6 SE A BROCA BLOQUEAR isso deve se normalmente a sobrecarga ou utiliz...

Page 117: ...nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DeWALT com este produto Consulte o seu revendedor para...

Page 118: ...itteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa Teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DeWALTin puolesta Markus Rompel Tekninen päällikkö DeWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germany 23 03 2017 VAROITUS Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue tämä käyttöohje Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot t...

Page 119: ...koitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avul...

Page 120: ...ttelemaa latauslaitetta Tietyntyyppiselle akulle soveltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä yhdessä toisen akun kanssa b Käytä sähkötyökalussa vain siihen tarkoitettuja akkuja Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai onnettomuuden vaaran c Kun akku ei ole käytössä pidä se poissa muiden metalliesineiden läheltä kuten paperiliittimien kolikoiden avainten naulojen r...

Page 121: ...lla kuin tässä käyttöohjeessa mainituilla Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DeWALT akkujen lataamiseen Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovir...

Page 122: ...evat reiät ruuveihin ja kiinnitä ne reikiin Laturin puhdistusohjeet VAROITUS Sähköiskuvaara Irrota laturi AC pistorasiasta ennen puhdistusta Lika ja rasva voidaan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Akkuyksikkö Tärkeitä turvallisuusohje...

Page 123: ...ä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus kuljettajien vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta merkkiä merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvi...

Page 124: ...äytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Näkyvä säteily Älä katso suoraan valoon Päivämääräkoodin Sijainti Kuva A Päivämääräkoodi 13 on merkitty koteloon Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2017 XX XX Valmistusvuosi Kuvaus Kuva A VAROITUS Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään muutoksia Tällöin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja 1 Liipaisinkytkin 2 Suunnanvaihtopainike 3 Vääntömomentin...

Page 125: ...nistä työkalu painamalla liipaisukytkintä 1 Sammuta työkalu vapauttamalla liipaisukytkin Työkalu on varustettu jarrulla Istukka pysähtyy heti kun liipaisukytkin vapautetaan kokonaan HUOMAA Säädettävän nopeuden jatkuvaa käyttöä ei suositella Kytkin saattaa vahingoittua Suunnanvaihtopainike Kuva A Suunnanvaihtopainike 2 määrittää työkalun suunnan ja toimii myös lukituspainikkeena Valitse eteenpäin p...

Page 126: ...tamista VAROITUS Varmista aina ennen työkalun käynnistämistä että terä on hyvin kiinni Löysä terä voi irrota työkalusta ja aiheuttaa henkilövammoja Työkalussa on avaimeton istukka 6 joka mahdollistaa istukan käytön yhdellä kädellä Vaihda poranterä tai muu lisävaruste seuraavasti 1 Kytke työkalu pois päältä ja irrota se virtalähteestä 2 Tartu istukan mustaan holkkiin yhdellä kädellä ja pidä toisell...

Page 127: ... kotitalousjätteen mukana Käyttöiän päätyttyä työkalu on hävitettävä erilliskeräyksessä ja palautettava ympäristöystävälliseen kierrätyskeskukseen TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vah...

Page 128: ...rausnopeus on sopiva kun pölyn virtaus reiästä on tasainen KUNNOSSAPITO DeWALT työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai...

Page 129: ...rtecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DeWALTs vägnar Markus Rompel Teknisk chef DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 23 03 2017 VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de p...

Page 130: ...sken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt d Missbruka inte sladden Använd aldrig sladden till att ...

Page 131: ...uktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation 5 Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg a Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara n...

Page 132: ...issa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål Främmande föremål som är ledande såsom men inte begränsat till stålull aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet Kop...

Page 133: ...n på insidan av laddaren Elektroniskt skyddssystem XR Li jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning överhettning eller kraftig urladdning Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat Väggmontering Dessa laddare är de...

Page 134: ...tt undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt Wh krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9 Alla litium jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen Vidare på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWAL...

Page 135: ...eripaket C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 modeller 3 Li jon batteripaket C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 modeller 1 Låda 1 Magnetisk bitshållare Extra tillbehör 1 Bälteskrok Extra tillbehör 1 Bruksanvisning Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning NOTERA Batteripaket la...

Page 136: ...nder den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning Bälteskrok och magnetisk bitshållare Bild A extra tillbehör VARNING För att minska r...

Page 137: ...r att avtryckarknappen har släppts Två minuter före spotlighten stängs av kommer den att blinka två gånger och sedan tonas ned Tryck lätt på avtryckarknappen för att undvika att spotlighten stängs av VARNING Titta inte på ljuset och placera inte borren i ett läge som kan innebära att någon annan ser in i ljuset när arbetsljuset används i medium eller spotlight läge Allvarliga ögonskador kan bli fö...

Page 138: ... endast anslutas till ett Tool Connect konto i taget När verktyget har anslutits kan du bekräfta att du vill registrera produkten Knappcellsbatteri Bluetooth möjligheter styrs av ett knappcellsbatteri i verktyget skall när så krävs bytas av ditt lokala DeWALT servicecenter Försök inte att byta knappcellsbatteriet själv VARNING Det finns risk för explosion om batteriet sätts i på fel sätt VARNING S...

Page 139: ...borren med en hand på handtaget och en hand på batteripaketet SE UPP Borren kan fastna om överbelastningen orsakar en plötslig vridning Förvänta dig alltid att den kan fastna Håll borren stadigt för att kontrollera vridningen och för att förhindra personskador 6 OM BORREN FASTNAR beror det vanligtvis på att den överbelastats eller används felaktigt SLÄPP STRÖMBRYTAREN OMEDELBART a bort bitsen från...

Page 140: ... bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av r...

Page 141: ...udur ve bu beyanı DeWALT adına vermiştir Markus Rompel Mühendislik Direktörü DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Almanya 23 03 2017 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi ha...

Page 142: ...fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır c Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıraca...

Page 143: ... f Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır g Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dış...

Page 144: ... Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir DİKKAT Çocuklar cihazla oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır İKAZ Belirli koşullar altında şarj cihazı güç kaynağına takılıyken şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü alüminyum fol...

Page 145: ...tasarlanmıştır Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır Bu durum gerçekleşirse lityum iyon aküyü tamamen şarj olana dek bir şarj cihazının üzerine koyun Duvara Montaj Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır Duvara monte edilecekse şarj aletini bir elektrik prizinin yakınında...

Page 146: ...9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur Buna ilave olarak düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle DeWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez Bataryası bulunan aletlerin kombo setler havayoluyla nakliyesi ...

Page 147: ...leri 2 Li İyon bataryalar C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 modelleri 3 Li İyon bataryalar C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 modelleri 1 Taşıma çantası 1 Manyetik uç tutucu İsteğe bağlı aksesuar 1 Kemer kancası İsteğe bağlı aksesuar 1 Kullanım kılavuzu Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın NOT Batar...

Page 148: ...Ciddi yaralanma riskini azaltmak için aleti baştan yukarıya ASMAYIN veya nesneleri kemer kancasına ASMAYIN Aletin kemer kancasını SADECE bir iş kemerine asın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kemer kancası tutan vidanın sağlam olduğundan emin olun DİKKAT Yaralanma veya hasar riskini azaltmak için bir spot ışığı olarak kullanırken matkabı asmak için kemer kancasını KULLANMAYIN ÖNEMLI Keme...

Page 149: ...diğinden emin olun DIKKAT Matkabı spot ışığı olarak kullanmadan önce tüm aksesuarları mandrenden çıkarın Yaralanma veya hasar meydana gelebilir Düşük Batarya Uyarısı Spot ışığı modundayken ve batarya tamamen boşalmak üzereyken spot ışığı iki kez yanıp sönecek ve ardından kararacaktır İki dakika sonra batarya tamamen boşalacak ve matkap hemen kapanacaktır Bu noktada şarjlı bir bataryayla değiştirin...

Page 150: ... Batarya herhangi bir şekilde hasar gördüyse kullanmayı bırakın ve çocuklardan uzak tutun Bataryanın yutulduğunu veya bir şekilde vücuda girdiğini düşünüyorsanız derhal tıbbi yardım isteyin Düğme tip batarya içerikleri deriyle temas ederse derhal sabun ve suyla yıkayın Düğme tip batarya sıvısı gözünüze temas ederse yanma geçene kadar 15 dakika gözünüzü yıkayın Tıbbi yardım gerekliyse batarya elekt...

Page 151: ...ın Darbeli Matkap Çalışması Şek G Sadece DCD797 1 Bileziği 3 darbeli matkap sembolüne gelene kadar çevirin 2 Vites değiştiriciyi 4 geriye doğru uçtan uzağa kaydırarak yüksek hızı 2 seçin ÖNEMLI Yalnızca karbür başlı veya duvar uçları kullanın 3 Kırıcının üstünde çok fazla zıplamasını veya uçtan yukarı yükselmesini önlemeye yetecek kadar güçle delin Çok fazla güç uygulamak daha yavaş delme hızların...

Page 152: ...ilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir Teknik ömürlerinin sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebi...

Page 153: ...λείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο...

Page 154: ...εία δημιουργούν σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις γ Απομακρύνετε τα παιδιά και άλλα παρευρισκόμενα άτομα όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Η απόσπαση της προσοχής σας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου 2 Ηλεκτρική ασφάλεια α Τα βύσματα των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζουν με τις πρίζες Μην τροποποιείτε ποτέ το βύσμα με οποιον...

Page 155: ...άλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν μεταβαίνει στις θέσεις On Ενεργοποίηση και Off Απενεργοποίηση Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω του διακόπτη του είναι επικίνδυνο και πρέπει να επ...

Page 156: ...γάλα χρονικά διαστήματα Οι κραδασμοί που προκαλούνται από την κρουστική δράση μπορεί να είναι επιβλαβείς για το άνω και κάτω τμήμα των χεριών σας Χρησιμοποιείτε γάντια για πρόσθετη προστατευτική δράση και περιορίζετε την έκθεση κάνοντας συχνά διαλείμματα ξεκούρασης Τα ανοίγματα αερισμού συχνά καλύπτουν κινούμενα μέρη και θα πρέπει να αποφεύγονται Τα χαλαρά ρούχα τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μ...

Page 157: ...λώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να έχει...

Page 158: ...τε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5 5 mm Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην πίσω πλευρά του φορτιστή με τις βίδες που προεξέχουν και συμπλέξτε τις βίδες πλήρως μέσα στις εγκοπές Οδηγιες καθαρισμου του φορτιστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα ρεύματος AC πριν τον καθαρισμό Οι ρύποι και το γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες του φορτιστή ...

Page 159: ...ις n μεταφορά πακέτου μπαταρίας DeWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9 Γενικά μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου ιόντων με ονομαστική τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρες Wh θα απαιτεί να γίνονται ως πλήρως ελεγχόμενα φορτία Κλάσης 9 Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου ιόντων η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευ...

Page 160: ...ράδειγμα Η τιμή Wh είναι 3 x 36 Wh 3 μπαταρίες των 36 Wh Τύπος μπαταριών Τα DCD792 και DCD797 λειτουργούν με μπαταρία 18 Volt Αυτά τα πακέτα μπαταριών μπορούν να χρησιμοποιηθούν DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB546 DCB547 Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Δραπανοκατσάβιδο ή 1 Δραπανοκατσάβιδο ...

Page 161: ...τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Εξαίρεση Για τις λειτουργίες Tool Connect χρειάζεται να είναι εγκατεστημένη η μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σετ μπαταριών και φορτιστές της DeWALT Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο εικ B C ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τα καλύτερα αποτελέσματα να βεβαιώνεστε ότι το πακέτο μπαταριών 11 είναι πλήρως φορτισμένο Για Να Τοποθετησετε...

Page 162: ...ίων στερέωσης μεγάλου εύρους σχημάτων και μεγεθών και σε ορισμένα μοντέλα ένα μηχανισμό σφύρας για διάτρηση τοιχοποιίας Στην περιφέρεια του κολάρου 3 υπάρχουν αριθμοί ένα σύμβολο τρυπανιού και σε ορισμένα μοντέλα ένα σύμβολο σφυριού Αυτοί οι αριθμοί χρησιμεύουν για τη ρύθμιση του συμπλέκτη ώστε να αποδίδει μια περιοχή ροπών Όσο υψηλότερος είναι ο αριθμός στο κολάρο τόσο υψηλότερη είναι η ροπή και ...

Page 163: ...να βεβαιώνεστε ότι το αξεσουάρ έχει στερεωθεί με ασφάλεια πριν θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο Ένα χαλαρό αξεσουάρ μπορεί να εκτιναχτεί από το εργαλείο προκαλώντας πιθανά τραυματισμό Το εργαλείο διαθέτει αυτόματο τσοκ 6 με ένα περιστρεφόμενο χιτώνιο για χειρισμό του τσοκ με ένα χέρι Για να εισάγετε τρυπάνι ή άλλο αξεσουάρ ακολουθήστε τα βήματα που ακολουθούν 1 Απενεργοποιήστε το εργαλείο και αποσ...

Page 164: ...οδοτείται με ρεύμα από μια μπαταρία τύπου κέρματος η οποία όταν χρειαστεί θα πρέπει να αντικατασταθεί από το τοπικό σας κέντρο σέρβις DeWALT Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε μόνοι σας την μπαταρία τύπου κέρματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση εσφαλμένης αντικατάστασης της μπαταρίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΚΑΤΑΠΟΘΕΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΧΗΜΙΚΩΝ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ Το προϊόν αυτό περιέχει...

Page 165: ...ρά και με τα δύο χέρια για να ελέγχετε τη δράση περιστροφής του δραπάνου Εάν ένα μοντέλο δεν διαθέτει πλευρική λαβή τότε κρατήστε το δράπανο με το ένα χέρι στη λαβή και το άλλο στην μπαταρία ΠΡΟΣΟΧΗ Το δράπανο μπορεί να μπλοκάρει αν υπερφορτωθεί προκαλώντας απότομη περιστροφή Να είστε πάντα προετοιμασμένοι για ενδεχόμενο μπλοκάρισμα Κρατάτε το δράπανο σφιχτά για ελέγχετε τυχόν στρεπτικές αντιδράσε...

Page 166: ...υ εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται α...

Page 167: ...165 ...

Page 168: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Reviews: