background image

41

F

acier afin de déterminer l’aplomb et le niveau. Pour 

des performances optimales avec la carte cible, le logo 

D

e

WALT

 doit être face à vous.

Lunettes de vision laser

Certains kits laser incluent des lunettes de vision laser 

(Figure 

N

). Ces lunettes améliorent la visibilité du 

faisceau laser quand l’éclairage est trop important ou 

sur les longues distances lorsque le laser est utilisé à 

l’intérieur. Ces lunettes ne sont pas obligatoires pour 

utiliser le laser.

ATTENTION : 

 Ces lunettes ne sont pas des lunettes de 

protection certifiées ANSI et elles ne doivent 

pas être utilisées pour faire fonctionner 

d’autres outils. Ces lunettes n’empêchent pas 

le faisceau laser de pénétrer dans vos yeux.
ATTENTION : 

 Afin de réduire le risque de grave blessure, 

ne regardez jamais directement le faisceau 

laser avec ou sans ces lunettes.

Support pour plafond

Le support pour plafond du laser (Figure 

L

 

1

), s’il est 

fourni, offre plus d’options de fixation pour le laser. Le 

support pour plafond dispose d’une attache (Figure 

L

 

2

) sur une extrémité qui peut être fixée dans l’angle 

d’un mur pour l’installation de plafonds acoustiques 

(Figure 

L

 

3

). À chaque extrémité du support pour 

plafond se trouve un trou de vis (Figure 

L

 

4

 et 

L

 

5

) qui permet d’accrocher le support pour plafond sur 

n’importe quelle surface avec un clou ou une vis. 

Une fois le support pour plafond fixé, sa plaque en 

acier offre une surface sur laquelle le support ma-

gnétique pivotant (Figure 

L

 

6

) peut être installé. La 

position du laser peut ensuite être ajustée en faisant 

glisser la fixation magnétique pivotante vers le haut ou 

le bas sur le support mural.

Entretien et réparations

  REMARQUE : Le démontage du/des niveau(x) 

laser annule la garantie du produit.

Afin de garantir la SÛRETÉ et la FIABILITÉ du produit, 

les réparations, la maintenance et les réglages ne 

doivent être effectués que dans des centres d’assis-

tance agréés. Les réparations ou l’entretien réalisés 

par du personnel non qualifié peut entraîner un risque 

de blessures. Pour savoir où se trouve votre centre 

d’assistance D

E

Walt le plus proche, consultez le site 

www.2helpU.com.

Garantie

Consultez le site www.2helpU.com pour obtenir les 

informations les plus récentes sur la garantie.

Summary of Contents for DCE089G18

Page 1: ...DCE089G18 3x360 12V 18VLineLaser GB NL GR I FIN D DK ES NO F SE PT TR www 2helpU com ...

Page 2: ...Figures 2 A B ...

Page 3: ...3 3 1 2 6 4 7 5 C ...

Page 4: ...Figures 4 a b a c a b a b 33 10m _ c b 1 2 3 D ...

Page 5: ...5 a b b a 33 10m _ b c b a c c a c 1 2 3 E ...

Page 6: ...Figures 6 g h e f d c d c a b c g b a 2 h d 8 2 5m _ 1 2 3 F ...

Page 7: ...7 90 a a a f b c a f c b c e e 14 4m _ 14 4m _ 14 4m _ b 1 2 3 G ...

Page 8: ...Figures 8 3 H 1 I J 2 2 1 ...

Page 9: ...9 5 8 11 1 4 20 K L 1 6 5 2 4 3 ...

Page 10: ...Figures 10 N M ...

Page 11: ...nal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any DEWALT tool go to www 2helpU com WARNING Never modify the tool or any part of it Damage to the laser or personal injury could result WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ...

Page 12: ...sult Do not place the laser in a position which may cause anyone to intentionally or unintentionally stare into the laser beam Serious eye injury could result Do not position the laser near a reflective surface which may reflect the laser beam toward anyone s eyes Serious eye injury could result Turn the laser off when it is not in use Leaving the laser on increases the risk of staring into the la...

Page 13: ... If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or laser that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or laser to fire or excessive t...

Page 14: ...laser make sure it is positioned securely on a smooth flat stable surface that is level in both directions To increase beam visibility use a Laser Target Card Figure M and or wear Laser Enhancement Glass es Figure N to help find the beam CAUTION To reduce the risk of serious injury never stare directly into the laser beam with or without these glasses Refer to Accessories for important information...

Page 15: ...ser beam Figure D 3 8 Measure the vertical distance between b and c 9 If your measurement is greater than the Allowable Distance Between b and c for the corresponding Distance Between Walls in the following table the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Allowable Distance Between b and c 10 0 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15 0 m 9 0 mm Horizontal Beam Pitch Direct...

Page 16: ...nes on the ceiling c g and d h If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Ceiling Height Allowable Distance Between Marks 2 5 m 1 7 mm 3 0 m 2 1 mm 4 0 m 2 8 mm 6 0 m 4 1 mm 9 0 m 6 2 mm 90º Accuracy Between Vertical Beams Checking 90º accuracy requires an open floor area at least 33 x 18 10m x 5m Refer to Figure G for the p...

Page 17: ...result if the laser falls The bracket has a fine adjustment knob Figure H 2 to help you line up the laser beams Place the unit on a flat level surface and turn the knob to the right to move the beams to the right or turn the knob to the left to move the beams to the left The bracket has a keyhole slot Figure I so it can be hung from a nail or screw on any kind of surface The bracket has magnets Fi...

Page 18: ...aced in the LOCKED OFF position when the laser is not in use Accessories The laser is equipped with both 1 4 20 and 5 8 11 female threads on the bottom of the unit Figure K This thread is to accommodate current or future DEWalt accessories Only use DEWalt accessories specified for use with this product Follow the directions included with the accessory WARNING Since accessories other than those off...

Page 19: ...gure L 4 and L 5 allowing the ceiling mount to be attached to any surface with a nail or screw Once the ceiling mount is secured its steel plate provides a surface to which the magnetic pivot bracket Figure L 6 can be attached The position of the laser can then be fine tuned by sliding the magnetic pivot bracket up or down on the wall mount Service and Repairs NOTE Disassembling the laser level s ...

Page 20: ...on Battery meter Unit Not Powered Off With Pendulum Lock Switch 4 LEDs Flashing on Battery meter Flashing Laser Beams Tilt range exceeded unit is not level Power Source DEWALT 12V or 18V Battery Pack Operating Temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F Storage Temperature 20 C to 60 C 5 F to 140 F Humidity Maximum relative humidity 80 for temperatures up to 31 C 88 F decreasing linearly to 50 relative...

Page 21: ...lschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder anderen DEWALT Werkzeugen besuchen Sie bitte www 2helpU com WARNUNG Modifizieren Sie das Tool und Teile davon niemals Es kann sonst zu Schäden am Laser oder Personenschäden kommen WARNUN...

Page 22: ...sigkeiten Gase oder Staub befinden Dieses Werkzeug kann Funken erzeugen die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Bewahren Sie nicht verwendete Laser für Kinder und Personen ohne Erfahrung unerreichbar auf Laser sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich Lassen Sie Ihr Werkzeug NUR von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Service oder Wartung durch unqualifizierte Personen kann...

Page 23: ... Werkzeugs Benutzen Sie den Laser nicht wenn dessen Schalter Power Transport Lock defekt ist Ein Werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Wartung in dieser Anleitung Die Verwendung nicht zugelassener Teile oder die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen kann zu elektrischen Schlägen oder Verletzungen ...

Page 24: ...hieben Sie den Akkupack in das Ladegerät bis er einrastet Abbildung A 1 Am Ladegerät blinkt die linke Anzeigeleuchte um Ihnen mitzuteilen dass der Akku geladen wird 4 Nachdem der Akku vollständig aufgeladen ist die Anzeigeleuchte am Ladegerät blinkt nicht mehr halten Sie den Auslöseknopf am Akkupack gedrückt Abbildung A 2 und schieben Sie den Akkupack aus dem Ladegerät heraus Abbildung A 3 5 Schie...

Page 25: ...er Tasten schaltet die Laserlinie ab Die La serlinien können jeweils einzeln oder alle gleichzeitig eingeschaltet werden Taste Displays Horizontale Laserlinie Abbildung C 4 Seitliche vertikale Laserlinie Ab bildung C 5 Vordere vertikale Laserlinie Abbildung C 6 Wenn der Laser nicht in Gebrauch ist stellen Sie sicher dass der Schalter Power Transport Lock auf die linke Position OFF Locked gestellt ...

Page 26: ... ist als der Abstand bei den Anwendungen für die das Werkzeug verwendet werden soll 1 Stellen Sie den Laser am Ende einer Wand auf eine glatte flache und stabile Oberfläche die in beide Richtungen eben ist Abbildung E 1 2 Stellen Sie den Schalter Power Transport Lock nach rechts um den Laser einzuschalten 3 Drücken Sie um den horizontalen Strahl einzuschalten 4 Markieren Sie in einem Abstand von m...

Page 27: ...ordert eine offene Bodenfläche von mindestens 33 x 18 10m x 5m Nehmen Sie Bezug auf Abbildung G für die Stel lung des Lasers bei jedem Schritt und für die Lage der Markierungen die bei jedem Schritt gemacht werden Markieren Sie immer die Mitte der Laserdicke 1 Stellen Sie den Laser auf eine glatte flache und stabile Oberfläche die in beide Richtungen eben ist 2 Stellen Sie den Schalter Power Trans...

Page 28: ...chäden oder Schäden am Laser führen Der Winkel besitzt einen Knopf zur Feineinstellung Abbildung H 2 mit dem die Laserstrahlen ausgerichtet werden können Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche und drehen Sie den Knopf nach rechts um die Strahlen nach rechts zu bewegen oder drehen Sie den Knopf nach links um die Strahlen nach links zu bewegen Der Winkel besitzt ein Schlüsselloch Abbildung I um...

Page 29: ...bewegen Der Laser ist ein Präzisionsinstrument Wird er des halb nicht auf einer stabilen und festen Oberfläche positioniert wird der Laser weiter versuchen sich zu nivellieren Hört der Strahl nicht auf sich zu bewegen dann versuchen Sie den Laser auf einer stabileren Oberfläche aufzustellen Versuchen Sie auch sicher zustellen dass die Oberfläche relativ flach ist so dass der Laser stabil ist Die L...

Page 30: ...dringt VORSICHT Um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern starren Sie niemals direkt in den Laserstrahl weder mit noch ohne diese Brille Deckenbefestigung Die Laser Deckenbefestigung Abbildung L 1 falls enthalten bietet weitere Befestigungsoptionen für den Laser Die Deckenbefestigung hat eine Klemme Ab bildung L 2 an einem Ende die zur Installation an akustischen Decken an einem Wandwinkel...

Page 31: ... Batterie schwach 1 LED auf der Batterieanzeige blinken Gerät nicht mit dem Schalter Power Transport Lock aus geschaltet 4 LEDs auf der Batterieanzeige blinken Blinkende Laserstrahlen Stromquelle Stromquelle DEWALT 12V oder 18V Akkupack Betriebstemperatur 10 C bis 50 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Feuchtigkeit Maximale relative Feuchte 80 für Temperaturen bis zu 31 C die linear auf 50 relative Fe...

Page 32: ...pratique ne posant au cun risque de blessures mais qui peut si elle n est pas évitée entraîner des dommages matériels Si vous avez des questions ou des commentaires à propos de cet outil ou de n importe quel outil DEWALT visitez le site www 2helpU com AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais l outil ni aucune de sespièces L endommagement du laser ou des blessures pourraient sinon en résulter AVERTISSEMENT...

Page 33: ...de liquides gaz ou poussières inflammables Cet outil peut générer des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées Rangez le laser inutilisé hors de portée des enfants et des autres personnes non formées Les lasers sont dangereux entre des mains inexpérimentées Les opérations de révision ou de réparation sur l outil NE doivent être effectuées QUE par du personnel qualifié Les répa...

Page 34: ...ansport ne permet plus d allumer ou d éteindre le laser Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et il doit être réparé Respectez les instructions de la section Maintenance de ce manuel L utilisation de pièces non autorisées ou le non respect des instructions de maintenance peuvent créer un risque de décharge électrique ou de blessure Sécurité liée aux piles batt...

Page 35: ...terie dans le chargeur jusqu à ce qu il s enclenche en place Figure A 1 Sur le chargeur le voyant de gauche clignote pour indiquer que la batterie est en charge 4 Une fois la batterie complètement rechargée le voyant sur le chargeur ne clignote plus maintenez enfoncé le bouton de libération sur le bloc batterie Figure A 2 et glissez le bloc batterie hors du chargeur Figure A 3 5 Glissez le bloc ba...

Page 36: ...uyant sur le bouton Les lignes laser peuvent être allumées une à la fois ou toutes en même temps Bouton Affiche Ligne laser horizontale Figure C 4 Ligne laser verticale latérale Figure C 5 Ligne laser avant verticale Figure C 6 Lorsque le laser n est pas utilisé glissez l interrupteur d alimentation de verrouillage pour le transport vers la gauche sur la position Arrêt Verrouillé Si l interrupteur...

Page 37: ... l extrémité du mur sur une surface homogène plane et stable et de niveau dans les deux sens Figure E 1 2 Déplacez l interrupteur d alimentation de verrouillage pour le transport vers la droite pour allumer le laser 3 Appuyez sur pour allumer le faisceau horizontal 4 À au moins 30 9m de distance le long du faisceau laser marquez a et b 5 Repositionnez le laser sur l autre extrémité du mur Figure E...

Page 38: ...positionner le laser à chaque étape et pour connaître l emplacement des marquages à effectuer à chaque étape Marquez toujours le centre de l épaisseur du faisceau 1 Positionnez le laser sur une surface homogène plane et stable de niveau dans les deux sens 2 Déplacez l interrupteur d alimentation de verrouillage pour le transport vers la droite pour allumer le laser 3 Appuyez sur pour allumer le fa...

Page 39: ...roite pour déplacer les faisceaux vers la droite ou tournez le bouton vers la gauche pour déplacer les faisceaux vers la gauche Le support dispose d un trou en forme de serrure Figure I qui permet de l accrocher à un clou ou à une vis sur tout type de surface Le support dispose d aimants Figure J 1 qui permettent d installer l appareil sur la plupart des surfaces verticales en acier ou en fer Des ...

Page 40: ...ge de la batterie clignotent Lorsque les quatre voyants clignotent en continu sur la jauge batterie cela indique que l appareil n a pas été complètement éteint à l aide de l interrupteur d alimen tation de verrouillage pour le transport Figure C 2 L interrupteur d alimentation de verrouillage pour le transport doit toujours être sur la position VERROUIL LÉ ARRÊT lorsque le laser n est pas utilisé ...

Page 41: ...Figure L 2 sur une extrémité qui peut être fixée dans l angle d un mur pour l installation de plafonds acoustiques Figure L 3 À chaque extrémité du support pour plafond se trouve un trou de vis Figure L 4 et L 5 qui permet d accrocher le support pour plafond sur n importe quelle surface avec un clou ou une vis Une fois le support pour plafond fixé sa plaque en acier offre une surface sur laquelle ...

Page 42: ...teint à l aide de l interrupteur d alimentation de verrouillage pour le transport 4 voyants clignotent sur la jauge de la batterie Faisceaux laser clignotants Plage d inclinaison dépassée appareil non mis de niveau Source d alimentation Bloc batterie DEWALT 12V ou 18V Température de service 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température de stockage 20 C à 60 C 5 F à 140 F Humidité Humidité maximum relative ...

Page 43: ...ni personali di entità lieve o media AVVISO indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Per qualsiasi domanda o commento in merito a questo o ad altri prodotti DEWALT visitare il sito web www 2helpU com AVVERTENZA non modificare l utensile o alcuna parte di esso Potrebbe causare danni al laser o lesioni personali AVVERTEN...

Page 44: ...a dei bambini o di persone non addestrate Le livelle laser sono pericolose in mano a persone inesperte Gli interventi di assistenza o manutenzione sulla livella laser DEVONO essere condotti da personale qualificato La riparazione o manutenzione eseguita da personale non qualificato potrebbe provocare lesioni Per trovare il centro di assistenza DeWALT più vicino visitare il sito web www 2helpU com ...

Page 45: ...nutenzione potrebbe comportare il rischio di scossa elettrica o lesioni a persone Sicurezza delle batterie AVVERTENZA Le batterie possono esplodere o perdere liquido con la possibilità di causare lesioni a persone o incendi Per ridurre questo rischio Attenersi scrupolosamente a tutte le istruzioni e le avvertenze per la sicurezza riportati sull etichetta e sulla confezione della batteria e nel man...

Page 46: ...atteria si sarà completamente caricata la spia sul caricabatterie ha smesso di lampeggiare tenere premuto il pulsante sul pacco batteria Figura A 2 ed estrarre la batteria dal caricabatterie Figura A 3 5 Far scorrere il pacco batteria verso il basso nella livella laser fino a farlo scattare in posizione Figura A 4 Visualizzazione dell indicatore del livello di carica della batteria Quando la livel...

Page 47: ...remendo nuovamente il tasto le linee laser si spengono Le linee laser possono essere accese una alla volta o tutte contemporaneamente Tasto Visualizzazioni Linea laser orizzontale Figura C 4 Linea laser verticale laterale Figura C 5 Linea laser verticale anteriore Figura C 6 Quando la livella laser non è in uso spostare l inter ruttore Accensione Blocco per trasporto verso sinistra nella posizione...

Page 48: ...mm Raggio laser orizzontale Direzione del passo Per verificare la calibrazione del passo orizzontale del la livella laser occorre una sola parete lunga almeno 9 m 30 È importante eseguire il controllo calibrazione servendosi di una distanza non inferiore alla distanze delle applicazioni per le quali l utensile viene utilizzato 1 Posizionare la livella laser contro l estremità della parete su una s...

Page 49: ...ue linee brevi nel punto in cui si incrociano i raggi g h 7 Misurare la distanza tra ogni serie di linee segnate sul soffitto c g e d h Se la misura è maggiore rispetto ai valori indicati sotto la livella laser deve essere sottoposta a manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Altezza soffitto Distanza ammissibile tra i segni 2 5 m 1 7 mm 3 0 m 2 1 mm 4 0 m 2 8 mm 6 0 m 4 1 mm 9 0 m ...

Page 50: ...i a 10 i raggi laser lampeggiano con un ciclo di tre lampeggi continui Se i raggi laser lampeggiano significa che LA LIVELLA NON È ORIZZONTALE O A PIOMBO E NON DO VREBBE ESSERE UTILIZZATA PER DETERMINARE O SEGNARE IL PUNTO DI ORIZZONTALITÀ O IL PIOMBO Provare a riposizionare la livella laser su una superficie più piana Uso della staffa orientabile La livella è dotata di una staffa magnetica orient...

Page 51: ...media fino a 4 in tutte le direzioni Se la livella laser viene inclinata troppo e il meccanismo interno non riesce ad autolivellarsi i raggi laser lampeggiano indicando che l angolo di inclinazione è stato superato IL LAMPEGGIAMENTO DEL LASER È DOVUTO AL FATTO CHE LA LIVELLA LASER NON È LIVELLATA O A PIOMBO E NON DOVREBBE ESSERE UTILIZZA TA PER DETERMINARE O SEGNARE IL LIVELLO O IL PIOMBO Provare ...

Page 52: ...a livella laser ATTENZIONE Questi occhiali non sono occhiali di sicurezza approvati ai sensi degli standard ANSI e non dovrebbero essere indossati quando si utilizzano strumenti o utensili diversi Questi occhiali non impediscono al raggio laser di entrare negli occhi ATTENZIONE Per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone non fissare mai direttamente il raggio laser a prescindere che si in...

Page 53: ...53 I Garanzia Visitare il sito web www 2helpU com per informazioni recenti sulla garanzia ...

Page 54: ...con l interruttore Accensione Blocco per trasporto 4 spie a LED lampeggianti sull indicatore del livello di carica batteria Raggi laser lampeggianti Raggio di inclinazione superato unità non a livello Alimentazione Pacco batteria da 12 V o 18 V DEWALT Temperatura di esercizio da 10 C a 50 C da 14 F a 122 F Temperatura di stoccaggio da 20 C a 60 C da 5 F a 140 F Umidità Umidità relativa massima del...

Page 55: ... AVISO Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Si tiene cualquier pregunta o comentario sobre esta o cualquier otra herramienta de DEWALT visite el sitio www 2helpU com ADVERTENCIA No altere nunca la herramienta ni ninguna de sus piezas Pueden derivarse daños al láser o lesiones personales ADVERTENCIA Lea detenidamente todas la...

Page 56: ...sencia de líquidos polvos o gases inflamables Esta herramienta puede generar chispas que pueden inflamar el polvo o los humos Si no utiliza el láser guárdelo alejado del alcance de los niños y de otras personas no familiarizadas con su uso Los láseres son peligrosos si son utilizados por usuarios no capacitados La reparación de la herramienta DEBE ser realizada por personal habilitado para las rep...

Page 57: ...ienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Siga las instrucciones de la sección Mantenimiento del presente manual El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento puede producir riesgo de descargas eléctricas o lesiones Seguridad de la batería ADVERTENCIA Las baterías pueden explotar tener fugas y causar lesiones o in...

Page 58: ...zquierda para indicar que la batería se está cargando 4 Cuando la batería esté totalmente cargada la luz indicadora del cargador ya no parpadea pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la batería Figura A 2 y deslice la batería hacia fuera del cargador Figura A 3 5 Deslice la batería hacia abajo en el cargador hasta que encaje en su sitio Figura A 4 Visualización del indicador de carga d...

Page 59: ...al mismo tiempo Botón Visualización Línea láser horizontal Figura C 4 Línea láser vertical lateral Figura C 5 Línea láser vertical frontal Figura C 6 Cuando no utilice el láser deslice el interruptor de encendido bloqueo de transporte hacia la izquierda a la posición de bloqueo apagado Si el interruptor de encendido bloqueo de transporte no está colocado en la posición de bloqueo los 4 LEDS del in...

Page 60: ...l extremo de la pared sobre una superficie lisa plana y estable que esté nivelada en ambas direcciones Figura E 1 2 Mueva el interruptor de encendido bloqueo de transporte a la derecha para encender el láser 3 Pulse para encender el haz horizontal 4 A por lo menos 30 9 m de distancia a lo largo del haz del láser marque a y b 5 Desplace el láser hacia el extremo opuesto de la pared Figura E 2 6 Pos...

Page 61: ...G para la posición del láser en cada paso y para la ubicación de las marcas realizadas en cada paso Marque siempre el centro del espesor del haz 1 Coloque el láser sobre una superficie lisa plana y estable que esté nivelada en ambas direcciones 2 Mueva el interruptor de encendido bloqueo de transporte a la derecha para encender el láser 3 Pulse para encender el haz vertical lateral 4 Marque el cen...

Page 62: ...r los haces a la derecha o gire la perilla a la izquierda para desplazarlos a la izquierda El soporte tiene también una ranura de bocallave Figura I para colgar la unidad de un clavo o tornillo en cualquier tipo de superficie El soporte tiene imanes Figura J 1 que permiten montar la unidad en la mayoría de las superficies verticales de acero o hierro Son superficies adecuadas comunes por ejemplo l...

Page 63: ... unidad no se ha apagado del todo usando el interruptor de encendido bloqueo de transporte Figura C 2 El interruptor de encendido bloqueo de transporte debe colocarse siempre en la posición de BLOQUEADO APAGADO cuando no se utiliza el láser Accesorios El láser está dotado de dos roscas hembra de 1 4 20 y 5 8 11 en el fondo de la unidad Figura K Estas roscas son para conectar los accesorios DEWalt ...

Page 64: ...ngulo de una pared para la instalación en un techo acústico Figura L 3 Cada extremo del montaje de techo tiene un agujero roscado Figura L 4 y L 5 que permite colocar el montaje de techo en cualquier superficie con un clavo o un tornillo Una vez que el montaje de techo está bien fijado la placa de acero proporciona una superficie en la que se puede colocar el soporte pivotante magnético Figura L 6...

Page 65: ...l interruptor de encendido bloqueo de transporte 4 LEDS parpadeantes en el indicador carga batería Haces del láser parpadeantes Rango de inclinación excedido la unidad no está nivelada Fuente de alimentación Batería DEWALT de 12 V o 18 V Temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de almacena miento 20 C a 60 C 5 F a 140 F Humedad Humedad relativa máxima 80 para temperaturas...

Page 66: ...erados NOTIFICAÇÃO Indica uma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada pode resultar em danos materiais Se tiver alguma dúvida ou comentário sobre esta ou qualquer ferramenta da DEWALT vá para www 2helpU com ATENÇÃO Nunca modifique a ferramenta ou qualquer parte da mesma Podem ocorrer danos no laser ou ferimentos ATENÇÃO Leia e compreenda todas as instruções O incumprimento do...

Page 67: ...cessárias para as manusear Os lasers são perigosos nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para os manusear A reparação das ferramentas DEVE ser levada a cabo por técnicos qualificados A assistência ou manutenção realizada por pessoas que não possuam as qualificações necessárias pode dar origem a ferimentos Para localizar o centro de assistência da DEWALT mais próximo vá p...

Page 68: ...as podem explodir ou registar fugas e podem causar lesões ou incêndio Para reduzir este risco Siga atentamente todas as instruções e avisos indicados na etiqueta da bateria e da embalagem e o manual de segurança das baterias Não elimine as baterias no fogo Mantenha as baterias fora do alcance das crianças Retire as baterias quando não utilizar o dispositivo Utilize apenas o carregador especificado...

Page 69: ...ar Figura A 4 Visualizar o indicador de carga da bateria Quando o laser é ligado o indicador de carga da bateria no teclado Figura C 7 mostra a quantidade de energia restante O LED inferior acende se e fica intermitente quando o nível de bateria é reduzido 10 O laser pode continuar a funcionar durante um período curto à medida que a carga da bateria continua a esgotar se mas o s feixe s diminui ra...

Page 70: ...dicador de carga da bateria Verificar a precisão do laser As ferramentas laser são seladas e calibradas de fábrica É recomendável verificar a precisão antes de utilizar o laser pela primeira vez se o laser foi exposto a temperaturas extremas e depois com regularidade para garantir a precisão do seu trabalho Quando efectuar alguma das verificações indicadas neste manual cumpra as seguintes directri...

Page 71: ...baixo da a marca c ao longo do feixe do laser Figura E 3 9 Meça a distância entre a e c 10 Se a medição for superior à Distância permissível entre a e c relativa à Distância entre as paredes correspondente na seguinte tabela o laser deve ser reparado num centro de assistência autorizado Distância entre as paredes Distância permissível entre a e c 10 0 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15 0 m 9 0 mm Feixe ver...

Page 72: ...com precisão em b com o feixe lateral alinhado com c Figura G 2 8 Assinale um local e ao longo do feixe vertical dianteiro a uma distância de pelo menos 4 m da unidade Figura G 2 9 Rode o laser 90º para que o feixe vertical lateral passe através de b e e Figura G 3 10 Directamente acima ou abaixo da a marca f ao longo do feixe vertical dianteiro 11 Meça a distância entre a e f Se a medição for sup...

Page 73: ...ibração e outras reparações de manutenção devem ser efectuadas pelos centros de assistência da DEWALT Quando não utilizar o laser guarde o na embalagem fornecida Não armazene o laser a temperaturas inferiores a 20 C ou superiores a 60 C Não armazene o laser na embalagem se estiver molhado O laser deve ser secado com pano macio e seco antes de ser armazenado Limpeza As peças de plástico exteriores ...

Page 74: ...elpU com Cartão alvo Alguns kits de laser incluem um cartão alvo para laser Figura M para ajudar a localizar e a assinalar o feixe do laser O cartão alvo melhora a visibilidade do feixe do laser quando o feixe atravessa o cartão O cartão está assinalado com escalas métricas e normalizadas O feixe do laser passa através do plástico vermelho e é reflectido na fita reflectora no lado oposto O íman na...

Page 75: ...istema de montagem na parede Assistência e reparações NOTA A desmontagem do s nível eis do laser anula todas as garantias do produto Para garantir a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto a reparação a manutenção e o ajuste devem ser efectuados por centros de assistência autorizados A assistência ou manutenção realizada por pessoas que não possuam as qualificações necessárias podem dar origem a feri...

Page 76: ...de não desligada com o interruptor Bloquear alimenta ção transporte 4 LED intermitentes no indicador de carga da bateria Feixes laser intermitentes A gama de inclinação foi excedida a unidade não está nivelada Fonte de alimentação Bateria DEWALT de 12 V ou 18 V Temperatura de funcionamento 10 C a 50 C Temperatura de armazena mento 20 C a 60 C Humidade Humidade relativa máxima de 80 para temperatur...

Page 77: ...aarlijke situatie aan die als deze niet wordt voorkomen zou kunnen leiden tot gering of minder ernstig letsel NB Geeft een handeling aan waarbij geen per soonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Hebt u vragen of opmerkingen over dit of een ander DEWALT product ga dan naar www 2helpU com WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan ...

Page 78: ...en explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Dit apparaat kan vonken veroorzaken die stof of dampen kunnen doen ontbranden Berg een ongebruikte laser op buiten bereik van kinderen en andere ongeoefende gebruikers Lasers zijn gevaarlijk in de handen van ongeoefende gebruikers Service aan het gereedschap MOET door gekwalificeerde monteurs worden uitgevoerd...

Page 79: ...hoofdstuk Onderhoud van deze handleiding Gebruik van namaakonderdelen of het niet opvolgen van de Onderhoudsinstructies kan een risico van een elektrische schok of letsel veroorzaken Accu veiligheid WAARSCHUWING Accu s kunnen exploderen of lekken en kunnen letsel of brand veroorzaken Beperk het risico door als volgt te werk te gaan Volg alle instructies en waarschuwingslabels op de accu de verpakk...

Page 80: ... de accu uit de lader Afbeelding A 3 5 Schuif de accu in de laser tot deze op zijn plaats klikt Afbeelding A 4 De acculading indicator aflezen Als de laser AAN staat geeft de acculading indicator naast de toetsen Afbeelding C 7 de resterende acculading aan De onderste led gaat knipperen zodra de accu bijna leeg is 10 De laser kan nog een korte tijd werken terwijl de accu verder leegloopt maar de s...

Page 81: ...n de vergrendelde stand wordt gezet zullen alle 4 de leds van de acculading indicator continu knipperen De lasernauwkeurigheid controleren De lasers worden in de fabriek afgesloten en gekalibreerd Wij raden aan dat u een nauwkeurigheidscontrole uitvoert voordat u de laser voor de eerste keer gebruikt voor het geval dat de laser is blootgesteld aan extreme temperaturen en daarna ook regelmatig om d...

Page 82: ...ng het eerste uiteinde van dezelfde muur en parallel aan de aangrenzende muur 7 Pas de hoogte van de laser aan zodat het midden van de straal op één lijn staat met b 8 Direct boven of onder de laserstraal a markeer c langs de laserstraal Afbeelding E 3 9 Meet de afstand tussen a en c 10 Als de waarde groter is dan de toegestane afstand tussen a en c voor de bijbehorende afstand tussen de muren in ...

Page 83: ...beelding G 1 5 Pak de laser op en zet de laser op b 6 Druk op om de verticale laserstraal aan de voorkant ook in te schakelen Afbeelding G 2 7 Plaats de voorste verticale laserstraal zo dat deze precies kruist op b met de zij laserstraal op één lijn met c Afbeelding G 2 8 Markeer een plek e langs de voorste verticale laserstraal ten minste 14 4m van de lijnlaser verwijderd Afbeelding G 2 9 Draai d...

Page 84: ...n een balk bevestigd Afbeelding J 2 plaatst u de metalen plaat Afbeelding J 3 aan de andere kant van de balk Onderhoud Om de nauwkeurigheid van uw werkzaamheden te behouden moet u regelmatig controleren of de laser juist is gekalibreerd Zie kalibratie controle Kalibratie controles en andere onderhoudswerk zaamheden moeten worden uitgevoerd door DEWALT servicecentrums Berg de laser op in de meegele...

Page 85: ...oduct zijn gespecificeerd Volg de aanwijzin gen meegeleverd met het accessoire WAARSCHUWING Omdat accessoires behalve die van DEWalt niet zijn getest in combinatie met dit product kan het gebruik van dergelijke accessoires gevaarlijk zijn Om het risico van letsel te beperken mogen bij dit product uitsluitend accessoires worden gebruikt die zijn aanbevolen door DEWalt Als u assistentie nodig hebt v...

Page 86: ...d beugel met een spijker of schroef aan elk oppervlak worden bevestigd Zodra de plafondbeugel is bevestigt bied de staalplaat de mogelijkheid om de magnetische draaibeugel Af beelding L 6 te monteren De positie van de laser kan daarna worden afgesteld door de magnetische draaibeugel omhoog of omlaag te schuiven op de muurbeugel Toepassingen en reparaties OPMERKING De laser s demonteren laat alle g...

Page 87: ...et apparaat is niet uitgescha keld met de Aan uit Transport vergrende ling schakelaar 4 Leds knipperen op de acculading indicator Knipperende laserstralen De hellingshoek is overschreden het apparaat staat niet waterpas Voeding DEWALT 12V of 18V accu Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C 14 F tot 122 F Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C 5 F tot 140 F Vochtigheid Maximum relatieve vochtigheid 80 bij tempe...

Page 88: ...rate kvæstelser hvis den ikke undgås BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Hvis du har spørgsmål i forbindelse med dette eller andre DEWALT værktøj bedes du gå ind på www 2helpU com ADVARSEL Modificér aldrig værktøjet eller nogle dele heraf Det kan medføre beskadigelse af laseren eller personskade ADVARSEL Læs og forstå alle instrukti...

Page 89: ... rækkevidde Lasere er farlige i hænderne på uøvede brugere Værktøjet SKAL vedligeholdes af kvalificeret teknisk personale Service eller vedligeholdelse udført af ukvalificeret personale kan medføre skader Du finder dit nærmeste DEWALT servicecenter ved at gå til www 2helpU com Anvend ikke optiske værktøjer som f eks et teleskop eller linser for at se laserstrålen Der kan opstå alvorlige øjenskader...

Page 90: ...r ved at brænde dem Hold batterier uden for børns rækkevidde Fjern batterierne når enheden ikke er i brug Brug kun den oplader der er specificeret til din genopladelige batteripakke Kobl batteripakken fra laseren før du foretager justeringer skifter tilbehør eller opbevarer laseren Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at laseren startes utilsigtet Brug kun laseren ...

Page 91: ... 12V 18V Li ion batteriet er opladet og laseren er slået til igen vil laserstrålen erne vende tilbage til fuld lysstyrke og batteriindikatorniveauet vil angive fuld kapacitet Hvis alle 4 LED lamper på batterimåleren forbliver tændt indikerer dette at laseren ikke er helt slukket Når laseren ikke er i brug skal du sørge for at stille kontakten til tænd og sluk transport låsning til VENSTRE i den lå...

Page 92: ...e er det at måle laserens nøjagtighed Placer laseren på en glat flad stabil overflade der er vandret i begge retninger Afmærk midten af laserstrålen Horisontal stråle Scanningsretning Kontrol af den horisontale scanningskalibrering af laseren kræver to vægge 30 9 m fra hinanden Det er vigtigt at foretage en kalibreringskontrol ved hjælp af en afstand som ikke er kortere end anvendelsesaf standen h...

Page 93: ...eelt 9m 30 med en person på gulvet til placering af laseren og en anden person i nærheden af et loft til at markere strålens position Det er vigtigt at foretage en kalibreringskontrol ved hjælp af en afstand som ikke er kortere end anvendelsesaf standen hvor værktøjet skal anvendes 1 Placer laseren på en glat flad stabil overflade der er vandret i begge retninger figur F 1 2 Flyt kontakten til tæn...

Page 94: ... niveau så længe de placeres på en flad overflade indenfor et gennemsnit på 4 niveau Ingen manuelle justeringer er nødvendige Hvis laseren er blevet vippet så meget at den ikke selvnivellere 4 vil laserstrålen blinke Der er to blinkende sekvenser forbundet med ude af niveau til standen Mellem 4 og 10 blinker strålerne med en konstant blinkcyklus Ved vinkler på over 10 blinker strålerne med en tre ...

Page 95: ...serne er designet til selvnivellering op til et gennem snit af 4 i alle retninger Hvis laseren vippes så meget at den interne mekanisme ikke kan nivellere sig selv vil lasterstrålerne blinke og angive at hældningsområ det er blevet overskredet DE BLINKENDE STRÅLER OPRETTET AF LASEREN ER IKKE I NIVEAU ELLER LOD OG BØR IKKE ANVENDES TIL FASTLÆGGEL SE ELLER MÆRKNING AF NIVEAU ELLER LOD Prøv at omplac...

Page 96: ...ller er ikke ANSI godkendte sikkerhedsbriller og bør ikke bruges under betjening af andre værktøjer Disse briller forhindrer ikke at laserstrålen trænger ind i dine øjne PAS PÅ For at reducere risikoen for alvorlig personskade må du aldrig stirre direkte ind i laserstrålen med eller uden disse briller Loftsbeslag Laserens loftsbeslag figur L 1 hvis inkluderet giver flere monteringsmuligheder for l...

Page 97: ...kes ikke med kontakten til tænd og sluk transport låsning 4 LED lamper blinker på batterimåler Blinkende laserstråler Vippeområde overskredet enhed ikke i niveau Strømkilde DEWALT 12V eller 18V batteripakke Driftstemperatur 10 C til 50 C 14 F til 122 F Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Fugtighed Maksimum relativ fugtighed 80 for temperaturer op til 31 C 88 F faldende lineært til 50...

Page 98: ...dviks kan resultera i mindre eller moderata skador NOTERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Om du har några frågor eller kommentarer om detta eller något DEWALT verktyg besök www 2helpU com VARNING Modifiera aldrig verktyget eller någon del av det Skada på lasern eller personskador kan uppstå VARNING Läs och förstå...

Page 99: ...rvice eller underhåll som utförs av okvalificerad personal kan leda till risk för skador För att hitta närmaste DEWALT servicecenter se www 2helpU com Använd optiska verktyg såsom ett teleskop eller vidarebefordra för att visa laserstrålen Allvarliga ögonskador kan uppstå Placera inte lasern i en position där någon avsiktligt eller oavsiktligt kan stirra in i laserstrålen Allvarliga ögonskador kan...

Page 100: ...er tillbehör eller ställer undan lasern Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att lasern startar av misstag Använd endast lasern med därtill avsedda batteripaket Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda Vid felaktig hantering kan vätska komma ut från batteriet undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska k...

Page 101: ... ska du se till att Ström transportlåset är placerad till VÄNSTER till låst AV position bild C 2 Hanteringstips För att förlänga batteriets livslängd per laddning stäng av lasern när den inte används För att garantera noggrannheten i ditt arbete kontrollera ofta så att den är kalibrerad Se Kontrollera laserns noggrannhet Innan försök görs att använda lasern se till att den är placerad säkert på en...

Page 102: ...ktyget skall användas för 1 Placera lasern mot väggens ände på en slät plan stabil yta som är plan i båda riktningarna bild D 1 2 Flytta Ström transportlåset till höger för att slå på lasern 3 Tryck på för att slå på den horisontella strålen 4 Minst 9 m 30 från varandra längs laserstrålen markera a och b 5 Vrid lasern 180º 6 Justera höjden på lasern så att centrum på strålen är i linje med a bild ...

Page 103: ...ertikala strålarna 4 Markera två korta linjer där strålarna korsas a b och även på taket c d Markera alltid centrum av strålens tjocklek bild F 2 5 Plocka upp och rotera lasern 180º och placera den så att strålarna står i linje med de markerade linjerna på jämn yta e f bild F 3 6 Markera positionen där strålarna korsas i taket g h 7 Mät avståndet mellan varje uppsättning markerade linjer i taket c...

Page 104: ...LT OCH SKALL INTE ANVÄNDAS FÖR ATT AVGÖRA ELLER MARKERA NIVÅ ELLER VERTIKALT Försök att placera om lasern på en mer jämn yta Använd svängkonsolen Lasern har en magnetisk vridbar konsol bild H 1 permanent fastsatt på enheten VARNING Placera lasern och eller väggkonsolen på en stabil yta Allvarliga personskador eller skador på lasern kan uppstå om lasern faller ned Fästet har en finjusteringsknapp b...

Page 105: ...te slutar att röra sig försök att placera laser på en mer stabil yta Försök också att se till att ytan är relativt plan så att lasern är stabil Batterimätarens LED blinkar När alla fyra LED blinkar kontinuerligt på batterimä taren indikerar det att enheten inte har stängts av fullständigt med Ström transportlåset bild C 2 Ström transportlåset ska alltid placeras i läget LÅST AV när lasern inte anv...

Page 106: ... för lasern Takfästet har en klämma bild L 2 i en ände som kan fästas i en väggvinkel för akustisk takinstallation bild L 3 Vid varje ände på takfästet finns ett skruvhål bild L 4 och L 5 som gör att takfästet kan fästas på alla ytor med en spik eller en skruv När takfästet är fäst ger dess stålplatta en yta som en magnetisk vridbar konsol bild L 6 kan fästas på Laserns position kan sedan finjuste...

Page 107: ...å batterimätaren Enhet inte avstängd med strömbrytare transportlås 4 LED blinkar på batterimätaren Blinkande laserstråle Lutningsormådet överskridet enheten är inte i nivå Strömkälla DEWALT 12V eller 18V batteripaket Drifttemperatur 10 C till 50 C 14 F till 122 F Lagringstemperatur 20 C till 60 C 5 F till 140 F Fuktighet Maximal relativ fuktighet 80 för temperaturer upp till 31 C minskande linjärt...

Page 108: ...menettelyyn joka ei vält tämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Mikäli sinulla on kysyttävää tai huomautuksia tästä tai muusta DEWALT laitteesta lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com VAROITUS Älä tee laitteeseen tai sen osiin mitään muutoksia Laser voi vahingoittua tai voi tapahtua henkilöloukkaantuminen VAROITUS Lue ja varmista että ymmärrät kaikki ohje...

Page 109: ...mien henkilöiden käsissä Laitteen saa huoltaa AINOASTAAN pätevä korjauspalvelu Jos laitetta huoltavat muut henkilöt olemassa on henkilövahinkovaara Katso sinua lähinnä oleva DEWALT huoltopiste osoitteesta www 2helpU com Älä käytä lasersäteen katseluun optisia laitteita kuten teleskooppia tai kulmamittaria Tällöin voi aiheutua vakava silmävamma Älä aseta laseria asentoon joka voi aiheuttaa sen että...

Page 110: ...lessa Pidä akut lasten ulottumattomissa Poista akut kun laite ei ole käytössä Käytä vain uudelleenladattaville akuille tarkoitettua laturia Irrota akku laserista ennen säätöjen tekemistä lisävarusteiden vaihtamista tai laserin varastoimista Tällöin laser ei voi käynnistyä vahingossa Käytä laserissa vain siihen tarkoitettuja akkuja Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalo tai henkilövahink...

Page 111: ...jetuslukitus kytkimen on oltava VASEMMALLA Lukittu POIS asennossa kuva C 2 Käyttövinkkejä Akun käyttöaikaa latausta kohti voidaan pidentää kytkemällä laser pois päältä kun sitä ei käytetä Tarkista laserin kalibrointi usein sen tarkkuuden varmistamiseksi Katso kohta Laserin tarkkuuden tarkistaminen Varmista ennen laserin käyttöä että se on sijoitettu turvallisesti sileälle tasaiselle pinnalle ja et...

Page 112: ...n yhtä suuri kuin laitteen tulevissa käyttösovelluksissa 1 Aseta laser seinän päätyä vasten tasaiselle ja tukevalle alustalle joka on tasainen molemmissa suunnissa kuva D 1 2 Siirrä Virta kuljetuslukitus kytkin oikealle laserin päälle kytkemiseksi 3 Kytke vaakasuuntainen säde päälle painamalla 4 Merkitse vähintään 9 metrin 30 etäisyydelle toisistaan lasersäteen kohdalle merkki a ja b 5 Käännä lase...

Page 113: ...ulevissa käyttösovelluksissa 1 Aseta laser tasaiselle ja tukevalle alustalle joka on tasainen molemmissa suunnissa kuva F 1 2 Siirrä Virta kuljetuslukitus kytkin oikealle laserinpäälle kytkemiseksi 3 Paina painiketta ja molempien pystysuorien säteiden kytkemiseksi päälle 4 Merkitse kaksi lyhyttä viivaa kohtaan jossa säteet menevät ristikkäin a b sekä kattoon c d Merkitse aina säteen paksuuden kesk...

Page 114: ... laser on kallistunut niin paljon että se ei voi tasata itseään 4 lasersäde vilkkuu Poissa tasosta tilaan on liitetty kaksi vilkkuvaa sarjaa Arvojen 4 ja 10 välillä säteet vilkkuvat jatkuvasti Yli 10 kulmassa säteet vilkkuvat sarjassa kolme kertaa peräkkäin Kun säteet vilkkuvat LASER EI OLE TASASSA TAI VAAKASUORASSA JA SITÄ EI TULISI KÄYTTÄÄ TASAUKSEN TAI VAAKASUORUUDEN MÄÄRIT TÄMISEEN Kokeile las...

Page 115: ...y LASERIN LUOMAT VILKKUVAT SÄTEET EI OLE TASASSA TAI LUOTISUORASSA JA SITÄ EI TULISI KÄYTTÄÄ TASAUKSEN TAI LUOTISUORUUDEN MÄÄRIT TÄMISEEN Kokeile laserin uudelleenkohdistamista tasaisemmalla pinnalla Lasersäteet eivät lakkaa liikkumasta Laser on tarkkuuslaite Tämän vuoksi jos laseria ei ole asetettu vakaalle ja liikkumattomalle pinnalle laser jatkaa tasapainon etsimistä Jos säde ei lakkaa liikkuma...

Page 116: ...uojaa silmiä lasersäteeltä HUOMIO Käytitpä sitten laseja tai et älä koskaan katso suoraan lasersäteeseen vakavan henkilövahinkovaaran välttämiseksi Kattokiinnike Laserin kattokiinnike kuva L 1 jos toimitettu tarjoaa enemmän laserin asennusmahdollisuuksia Kattokiinnikkeessä on toisessa päässä puristin kuva L 2 joka voidaan kiinnittää seinäkulmaan akustisia kattoasennuksia varten kuva L 3 Kattokiinn...

Page 117: ...akkumittarissa Laitetta ei sammutettu Virta kuljetuslukitus kytkimellä Neljä LED merkkivaloa vilkkuu akkumittarissa Vilkkuvat lasersäteet Kallistuksen alue ylitetty yksikkö ei ole tasossa Virtalähde DEWALT 12 V tai 18 V akku Käyttölämpötila 10 C 50 C 14 F 122 F Säilytyslämpötila 20 C 60 C 5 F 140 F Kosteus Enintään 80 n suhteellinen kosteus 31 C een 88 F lämpötilaan saakka vähenee lineaarisesti 50...

Page 118: ...dsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Hvis du har spørsmål eller kommentarer om dette eller noe DEWALT verktøy gå til www 2helpU com ADVARSEL Aldri modifiser verktøyet eller noen del av det Dette kan føre til alvorlige personskader eller skade på laseren ADVARSEL Les gjennom og forstå alle anvisningene Manglende overholdelse av adva...

Page 119: ...rt servicepersonell Service eller vedlikehold utført av ukvalifisert personell kan føre til personskader For å finne ditt nærmeste DeWALT servicesenter gå til www 2helpU com på internettet Ikke bruk optiske verktøy som en kikkert eller teodolitt for å se på laserstrålen Kan føre til alvorlige øyeskader Ikke plasser laseren på en slik måte at det fører til at noen med vilje eller utilsiktet ser inn...

Page 120: ...l kun bruke laderen som er spesifisert for din oppladbare batteripakke Koble batteriet fra laseren før du foretar justeringer skifter tilbehør eller lager laseren Slike forebyggende tiltak reduserer risikoen for utilsiktet oppstart av laseren Bruk kun laseren sammen med de spesifiserte batteripakkene Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for personskader eller brann Ved hardhendt behandling...

Page 121: ... laseren ikke er helt AV Når laseren ikke er i bruk pass på at strøm transportlås bryteren er skjøvet til VENSTRE til låst AV posisjon figur C 2 Tips ved bruk For å forlenge batteriets levetid mellom oppladinger slå av laseren når du ikke bruker den For å forsikre deg om nøyaktigheten på arbeidet ditt bør du sjekke ofte at laseren er kalibrert Se Sjekke nøyaktighet av laseren Før du bruker laseren...

Page 122: ...ingskontroll ved bruk av en avstand ikke mindre enn avstanden som verktøyet virkelig skal brukes for 1 Sett laseren mot enden av veggen på en jevn flat og stabil overflate som er i vater i begge retninger figur D 1 2 Sett strøm transportlåsbryteren til høyre for å slå laseren PÅ 3 Trykk for å slå på horisontal stråle 4 Minst 30 9m fra hverandre på laserstrålen merk a og b 5 Vri laseren 180º 6 Just...

Page 123: ...av to korte linjer der strålene krysser a b og også langs taket c d Marker alltid midt i strålens tykkelse figur F 2 5 Løft og roter laseren 180º og sett den slik at strålene rettes inn mot de avmerkede linjene på den rette flaten e f figur F 3 6 Merk av to korte linjer der strålene krysser hverandre i taket g h 7 Mål avstanden mellom hvert sett av avmerkede linjer i taket c g og d h Dersom den må...

Page 124: ...de brakett figur H 1 permanent festet til enheten ADVARSEL Sett laseren og eller veggmonteringen på en stabil overflate Hvis laseren faller kan dette føre til alvorlig personskade eller at laseren blir skadet Braketten har en knott for finjustering figur H 2 for å hjelpe deg å rette inn laserstrålene Sett enheten på en flat jevn flate og vri knotten til høyre for å flytte strålene til høyre eller ...

Page 125: ...erimåleren blinker Når all 4 LED ene blinker kontinuerlig på batterimåle ren indikerer det at enheten ikke har blitt slått ordentlig av med strøm transportlås bryteren figur C 2 Strøm transportlås bryteren bør alltid settes i LÅST AV posisjon når laseren ikke er i bruk Tilbehør Laserne er utstyrt med 1 4 20 og 5 8 11 hunngjenger under enheten figur K Dette gjengefestet er for eksisterende eller fr...

Page 126: ...3 På hver side av tak monte ringen finnes et skruehull figur L 4 and L 5 som lar tak monteringen festes til enhver overflate med en spiker eller skrue Med en gang tak monteringen er sikret vil dens stålplate gi en overflate som den magnetiske roterende braketten figur L 6 kan festes til Posisjonen til laseren kan da fininnstilles ved å skyve den magnetiske roterende braketten opp eller ned på vegg...

Page 127: ...Enheten ikke slått av med strøm transportlåsbryteren 4 LED blinker på batterimåleren Blinkende laserstråler Vinkelområde overskredet enheten er ikke i vater Strømkilde DEWALT 12 V eller 18 V batteripakke Driftstemperatur 10 C til 50 C 14 F til 122 F Lagringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Fuktighet Maksimal relativ luftfuktighet på 80 for temperaturer opp til 31 C 88 F med lineær reduksjon ...

Page 128: ...memesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Bu ürün veya herhangi bir DEWALT aleti hakkında soru veya yorumlarınız varsa www 2helpU com adresini ziyaret edin UYARI Hiçbir zaman lazer aletini veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Lazer aletinde hasar veya kişisel yaralanmalar meydana gelebilir UYARI Tüm talimatları okuyun ve anlamaya çalışın Bu...

Page 129: ...e olmayan personel tarafından gerçekleştirilen servis veya bakım yaralanmaya yol açabilir Size en yakın DEWALT servis merkezini öğrenmek için www 2helpU com adresini ziyaret edin Lazer ışını görüntülemek için teleskop veya takeometre gibi optik aletleri kullanmayın Ciddi göz hasarı meydana gelebilir Lazeri kimsenin kasıtlı ya da kasıtsız bir şekilde doğrudan lazer ışınına bakabileceği bir konuma y...

Page 130: ...lir bataryalarınız için belirtilen şarj cihazını kullanın Herhangi bir ayar yapmadan aksesuarları değiştirmeden veya lazeri saklamadan önce pilleri lazerden çıkarın Bu tür önleyici güvenlik önlemleri lazeri yanlışlıkla çalıştırma riskini azaltmaktadır Lazeri yalnızca özel olarak tanımlanmış bataryalarla kullanın Başka bataryaların kullanımı yaralanma ve yangın riski oluşturabilir Uygun olmayan koş...

Page 131: ... gösterge seviyesi tam dolu görünür Batarya göstergesindeki 4 LED in tümü AÇIK kalırsa bu lazerin tamamen kapalı olmadığını gösterir Lazer kullanılmadığında Güç Taşıma Kilidi düğmesinin SOLA kaydırılarak Kilitli KAPALI konumuna getirildiğinden emin olun Şekil C 2 Çalıştırma ile İlgili İpuçları Bataryanın ömrünü uzatmak için kullanılmadığı zamanlarda lazeri kapatın Çalışmanızın doğruluğundan emin o...

Page 132: ... Tarama Yönü Lazerin yatay tarama kalibrasyonunun kontrolü için aralarında 30 9 m olan iki duvar gerekir Bir kalibrasyon kontrolü yaparken aletin kullanılacağı uygulamaların mesafesinden daha kısa bir mesafe kullanmamak önemlidir 1 Lazeri duvarın ucunda her iki yönde aynı seviyede olan engebesiz düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin Şekil D 1 2 Lazeri açmak için Güç Taşıma Kilidi düğmesini sağa oy...

Page 133: ... kullanmamak önemlidir 1 Lazeri her iki yönde aynı seviyede olan engebesiz düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin Şekil F 1 2 Lazeri açmak için Güç Taşıma Kilidi düğmesini sağa oynatın 3 Her iki dikey ışını açmak için ve tuşlarına basın 4 Işınlar a b ve ayrıca tavan üzerinde c d keşiştiği yerdeki iki kısa çizgiyi işaretleyin Her zaman ışın kalınlığının tam merkezini işaretleyin Şekil F 2 5 Lazeri k...

Page 134: ... iki yanıp sönme sırası mevcuttur 4 ve 10 arasında ışınlar sürekli yanıp sönme döngüsüyle yanıp söner 10 den büyük açılarda ışınlar üç yanıp sönme döngüsüyle yanıp söner Işınlar yanıp söndüğünde LAZER DENGELİ DEĞİLDİR YA DA DİKEYDİR VE DÜZEY VEYA DÜ ŞEYLİK İŞARETLEMESİ VEYA BELİRLEMESİ İÇİN KULLANILMAMALIDIR Lazeri daha düz bir yüzeye yerleştirmeye çalışın Pivot Braketi Kullanma Lazerde üniteye ka...

Page 135: ...Sİ İÇİN KULLANILMAMALIDIR Lazeri daha düz bir yüzeye yerleştirmeye çalışın Lazer Işınları Sürekli Hareket Ediyor Lazer bir hassasiyet aracıdır Bu nedenle sabit ve hareketsiz bir yüzeye yerleştirilmezse denge bulmaya çalışmaya devam edecektir Işın hareket etmeye de vam ederse lazeri daha sabit bir yüzeye yerleştirmeye çalışın Ayrıca lazerin sabit kalabilmesi için yüzeyin nispeten düz olduğundan emi...

Page 136: ...anma riskini azaltmak için asla bu gözlükler takılı olarak veya bu gözlükler olmadan doğrudan lazer ışınına bakmayın Tavan Montajı Lazer tavan montajı Şekil L 1 eğer mevcutsa lazer için daha fazla montaj seçeneği sunar Tavan montajının bir ucunda bir kelepçe Şekil L 2 bulunur ve bu kelepçe akustik tavan kurulumu Şekil L 3 için duvarın bir açısına sabitlenebilir Tavan montajının her bir ucunda tava...

Page 137: ... göstergesinde 1 LED yanıp sönüyor Ünite Güç Taşıma Kilidi düğme si ile Kapatılmadı Batarya göstergesinde 4 LED yanıp sönüyor Yanıp Sönen Lazer Işınları Eğim aralığı aşıldı ünite dengeli değil Güç Kaynağı DEWALT 12V veya 18V Batarya Çalışma Sıcaklığı 10 C ila 50 C 14 F ila 122 F Saklama Sıcaklığı 20 C ila 60 C 5 F ila 140 F Nemlilik 31 C ye 88 F kadar maksimum bağıl nem 80 40 C de 104 F doğrusal o...

Page 138: ...το ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν σχετίζεται με τραυματισμό ατόμων η οποία αν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλικές ζημιές Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή σχόλια σχετικά με αυτό ή οποιοδήποτε εργαλείο DEWALT με...

Page 139: ...ραμένετε σε απόσταση ασφαλείας από τον μαγνήτη Υπάρχει κίνδυνος ο μαγνήτης να διαταράξει τη λειτουργία βηματοδότη με αποτέλεσμα σοβαρές σωματικές βλάβες ή θάνατο Αν ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται με τον τρόπο που δεν καθορίζεται από τον κατασκευαστή μπορεί να μειωθεί η προστασία που παρέχεται από τον εξοπλισμό Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή λέιζερ σε εκρηκτικά περιβάλλοντα όπως κατά την παρουσία εύφλε...

Page 140: ... ασφάλεια Να είστε σε επαγρύπνηση να προσέχετε τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη λειτουργία του εργαλείου λέιζερ Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του εργαλείου λέιζερ μπορεί να επιφέρει σοβαρό τραυματισμό Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ατομικής προστασίας Φοράτε πάν...

Page 141: ...ων ορίων θερμοκρασίας που ορίζονται στις οδηγίες Η ακατάλληλη φόρτιση ή η φόρτιση σε θερμοκρασίες εκτός των προβλεπόμενων ορίων μπορεί να προξενήσει ζημιά στην μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο φωτιάς Τροφοδοσίατουεργαλείουλέιζερ Αυτό το εργαλείο μπορεί να τροφοδοτηθεί από μια μπαταρία DEWALT ιόντων λιθίου 12V ή 18V Τύπος μπαταρίας Πακέτο μπαταρίας 12V DCB120 DCB121 DCB122 DCB124 DCB127 18V DCB1...

Page 142: ...είο έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια πάνω σε λεία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια που είναι οριζοντιωμένη και στις δύο διευθύνσεις Για να αυξήσετε την ορατότητα της ακτίνας χρησιμοποιήστε μια Κάρτα στόχου λέιζερ Εικόνα M και ή φοράτε Ενισχυτικά γυαλιά λέιζερ Εικόνα N για βοήθεια στην εύρεση της ακτίνας ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ποτέ μην κοιτάζετε απευθείας μέσα στην ακτίνα...

Page 143: ...αι δύο τοίχοι σε απόσταση 9 m 30 μεταξύ τους Είναι σημα ντικό ο έλεγχος βαθμονόμησης να γίνεται με χρήση απόστασης όχι μικρότερης από την απόσταση των εφαρμογών όπου θα χρησιμοποιηθεί το εργαλείο 1 Τοποθετήστε το εργαλείο λέιζερ ώστε να είναι σε επαφή με το άκρο του τοίχου πάνω σε μια ομαλή επίπεδη σταθερή επιφάνεια που είναι οριζοντιωμένη και στις δύο διευθύνσεις Εικόνα D 1 2 Μετακινήστε τον διακ...

Page 144: ...α εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Απόσταση μεταξύ τοίχων Επιτρεπόμενη απόστα ση μεταξύ a και c 10 0 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15 0 m 9 0 mm Κατακόρυφη ακτίνα Ο έλεγχος της κάθετης κατακόρυφης βαθμονόμησης της μονάδας λέιζερ μπορεί να γίνει με τη μέγιστη ακρίβεια όταν υπάρχει διαθέσιμη μεγάλη κατακόρυφη απόσταση ιδανικά 9 m 30 με ένα άτομο στο δάπεδο να ρυθμίζει τη θέση της μονάδας λέιζερ και ένα άλλο ά...

Page 145: ...πρέπει να είναι στο μέσον της γραμμής λέιζερ Εικόνα G 1 5 Πάρτε το εργαλείο λέιζερ και μετακινήστε το στο b 6 Πιέστε για να ενεργοποιήσετε και την μπροστινή κατακόρυφη ακτίνα Εικόνα G 2 7 Ρυθμίστε τη θέση της μπροστινής κατακόρυφης ακτίνας έτσι ώστε να τέμνεται ακριβώς στο b με την πλευρική ακτίνα ευθυγραμμισμένη με το c Εικόνα G 2 8 Σημαδέψτε μια θέση e κατά μήκος της μπροστινής κατακόρυφης ακτίν...

Page 146: ...ις ακτίνες προς τα αριστερά Αυτό το στήριγμα έχει επίσης μια εγκοπή σχήματος κλειδαρότρυπας Εικόνα I ώστε να μπορεί να αναρτηθεί από ένα καρφί ή βίδα σε οποιαδήποτε επιφάνεια Το στήριγμα έχει μαγνήτες Εικόνα J 1 που επιτρέπουν στη μονάδα να τοποθετηθεί στις περισσότερες όρθιες χαλύβδινες ή σιδερένιες επιφάνειες Κοινά παραδείγματα κατάλληλων επιφανειών περιλαμβάνουν χαλύβδινους ορθοστάτες πλαισίων ...

Page 147: ...ονάδα λέιζερ σε μια πιο σταθερή επιφάνεια Επίσης προσπαθήστε να βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια είναι σχετικά επίπεδη ώστε το εργαλείο λέιζερ να είναι σταθερό Οι LED του μετρητή μπαταρίας αναβοσβήνουν Όταν αναβοσβήνουν συνεχώς και οι 4 LED στον με τρητή μπαταρίας αυτό σημαίνει ότι η μονάδα δεν έχει απενεργοποιηθεί πλήρως με τη χρήση του διακόπτη Τροφοδοσίας Ασφάλισης μεταφοράς Εικόνα C 2 Ο διακόπτης Τ...

Page 148: ...κοιτάζετε απευθείας μέσα στην ακτίνα λέιζερ με ή χωρίς αυτά τα γυαλιά Βάση οροφής Η βάση οροφής του λέιζερ Εικόνα L 1 αν συ μπεριλαμβάνεται προσφέρει περισσότερες επιλογές στερέωσης για το εργαλείο λέιζερ Η βάση οροφής έχει ένα σφιγκτήρα Εικόνα L 2 στο ένα άκρο ο οποίος μπορεί να στερεωθεί σε μια γωνία τοίχου για εγκατάσταση ακουστικής οροφής Εικόνα L 3 Σε κάθε άκρο της βάσης οροφής υπάρχει μια οπ...

Page 149: ...ή μπαταρίας H μονάδα δεν έχει απενεργοποιηθεί με τον διακόπτη Τροφοδοσίας Ασφά λισης μεταφοράς Αναβοσβήσιμο 4 LED στον μετρητή μπαταρίας Αναβοσβήσιμο ακτίνων λέιζερ Υπέρβαση ορίων κλίσης μονάδα όχι οριζόντια Τροφοδοσία ρεύματος Πακέτο μπαταρίας DEWALT 12 V ή 18 V Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C έως 50 C 14 F έως 122 F Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C 5 F έως 140 F Υγρασία Μέγιστη σχετική υγρασία...

Page 150: ...Notes ...

Page 151: ......

Page 152: ... 2020 DeWALT Industrial Tool Co DeWALT Europe D 65510 Idstein Germany 65509 N856410 October 2020 ...

Reviews: