23
Instructions d’entretien du chargeur
AVERTISSEMENT :
risques de chocs électriques.
Débrancher le chargeur de la prise de courant
alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté
ou graisse de la surface externe du chargeur à l’aide
d’un chiffon ou d’une brosse non métallique douce.
N’utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide.
Remarques importantes concernant le
chargement
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles
et optimiser son rendement, le recharger à une
température ambiante de 18 ° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE
PAS recharger le bloc-piles à une température inférieure
à + 4,5 °C (+ 40 °F) ou supérieure à + 40 °C (+ 104 °F).
C’est important pour prévenir tout dommage sérieux
au bloc-piles.
2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds
au toucher pendant la charge. C’est normal et ne
représente en aucun cas une défaillance du produit.
Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après
utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles
dans un local où la température ambiante est élevée
comme dans un hangar métallique ou une remorque
non isolée.
3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :
a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise en
y branchant une lampe ou tout autre appareil
électrique.
b. Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un
interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint les
lumières.
c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où
la température ambiante se trouve entre environ 18 °
et 24 °C (65 °F et 75 °F).
d. Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et
son chargeur dans un centre de réparation local.
4. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez
de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si
nécessaire, il est aussi possible de recharger
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible
sur le bloc-piles.
5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais
pas limité à) poussières de rectification, débris
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium,
ou toute accumulation de particules métalliques
doivent être maintenus à distance des orifices du
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher
systématiquement le chargeur avant tout entretien.
6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou
tout autre liquide.
Recommandations de stockage
1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri
de toute lumière solaire directe et de toute température
excessive.
2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé
d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans un
lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser les
résultats.
REMARQUE :
les blocs-piles ne devraient pas être
entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de
recharger le bloc-piles avant réutilisation.
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
DESCRIPTION (FIG. A)
AVERTISSEMENT :
ne jamais modifier l’outil
électrique ni aucun de ses composants, car il y a
risques de dommages corporels ou matériels.
Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour
obtenir la liste complète des composants.
USAGE PRÉVU
Cet outil de sertissage a été conçu exclusivement pour
le sertissage professionnel d’applications spécifiques de
plomberie. Cet outil doit être utilisé exclusivement par du
personnel qualifié.
NE PAS
les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Cet outil de sertissage est un outil électrique de
professionnels.
NE PAS
le laisser à la portée des enfants.
Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur
non expérimenté.
Introduction
L’outil de sertissage sans fil DCE200 utilise un moteur
électrique pour alimenter une pompe à piston hydraulique.
L’action de pompage force un vérin en avant qui force la
fermeture du dispositif de mâchoires ou de l’accessoire.
L’accessoire compresse mécaniquement des raccords sur
différents types de tubulure pour créer une étanchéité
complète et permanente.
Gâchette (Fig. A)
Appuyer sur la gâchette
5
pousse le vérin hydraulique en
avant alors que relâcher la gâchette arrête l’avancée du
vérin hydraulique.
Gâchette de libération de la pression
(Fig. A)
Appuyer sur l’inverseur
6
rétractera le vérin hydraulique, ce
qui relâchera la pression.
Bandoulière (Fig. A)
AVERTISSEMENT :
la bandoulière et l’anneau ont
été conçus pour transporter l’outil, et non pour arrimer
ou fixer l’outil à une personne ou à un objet lors de
son utilisation.
AVERTISSEMENT :
ne pas transporter l’outil alors
que son alimentation principale est activée. Couper
l’alimentation principale avant de le transporter.