background image

English

6

•  The connectivity range is up to 100 feet (30.5 meters) 

depending on environment and location.

•  The shortwave radio frequency signals of a Bluetooth® 

device may impair the operation of other electronic and 
medical devices (such as pacemakers or hearing aids).

NOTE:

 The Bluetooth® word mark and logos are registered 

trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of 
such marks by 

D

e

WALT

 is under license. Other trademarks and 

trade names are those of their respective owners.
This product complies with these standards when operated 
with a 6 foot (1.8  meter) or shorter extension cord.

Charging a Battery (Fig. C)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet before 

inserting battery pack.

6

7

Fig. C

2.  Insert the battery pack 

 6 

 into the charger, making sure 

the battery pack is fully seated in the charger. The red 
(charging) light will blink continuously indicating that 
the charging process has started.

3.  The completion of charge will be indicated by the red 

light remaining ON continuously. The battery pack is 
fully charged and may be used at this time or left in the 
charger. To remove the battery pack from the charger, 
push the battery release button 

 7 

 on the battery pack.

nOTE: 

To ensure maximum performance and life of lithium-

ion battery packs, charge the battery pack fully before 
first use.

Charger Operation

Refer to the indicators below for the charge status of the 
battery pack.

DCB101

Charging

Fully Charged

Hot/Cold Pack Delay

Problem Pack or Charger

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

Charging

Fully Charged

Hot/Cold Pack Delay*

* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132: 

The red light will continue to blink, but a yellow indicator 
light will be illuminated during this operation. Once the 
battery pack has reached an appropriate temperature, the 
yellow light will turn off and the charger will resume the 
charging procedure.

The compatible charger(s) will not charge a faulty battery 
pack. The charger will indicate faulty battery pack by 
refusing to light or by displaying a problem pack or charger 
blink pattern.

nOTE:

 This could also mean a problem with a charger.

If the charger indicates a problem, take the charger and 
battery pack to be tested at an authorized service center.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 
suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm 
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate 
throughout the entire charging cycle and will not return to 
maximum charge rate even if the battery pack warms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan 
designed to cool the battery pack. The fan will turn on 
automatically when the battery pack needs to be cooled.
Never operate the charger if the fan does not operate 
properly or if ventilation slots are blocked. Do not permit 
foreign objects to enter the interior of the charger.

Electronic Protection System

Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against 
overloading, overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic 
Protection System engages. If this occurs, place the lithium-
ion battery pack on the charger until it is fully charged.

Wall Mounting

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

These chargers are designed to be wall mountable or to 
sit upright on a table or work surface.  If wall mounting, 
locate the charger within reach of an electrical outlet, 
and away from a corner or other obstructions which may 
impede air flow. Use the back of the charger as a template 
for the location of the mounting screws on the wall. Mount 
the charger securely using drywall screws (purchased 
separately) at least 1" (25.4  mm) long, with a screw head 
diameter of 0.28–0.35" (7–9 mm), screwed into wood to an 
optimal depth leaving approximately 7/32" (5.5 mm) of the 
screw exposed. Align the slots on the back of the charger 
with the exposed screws and fully engage them in the slots.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 

Summary of Contents for DCE511

Page 1: ...entaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCE511 20V Max Jobsite Fan Ventilateur de chantier 20 V Max Ventilador para el lugar de trabajo de 20 V Máx final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ...y hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious inju...

Page 4: ... shock Removing the battery pack will not reduce this risk The jobsite fan is designed to operate on 120 Volts 60 Hz AC or on direct current DC through fully charged DeWALT 20V Max lithium ion battery packs Do not use any other voltage WARNING Do not use the fan with any solid state speed control device Use type SJ SJO SJT SJTO S SO ST and STO cord when operating the jobsite fan on AC power CAUTIO...

Page 5: ... a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbona...

Page 6: ...eries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with DeWALT and other battery users has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conser...

Page 7: ...avity Unplug the charger before attempting to clean Wireless Certifications and Safety Information This device is CAN ICES 3 B NMB 3 B compliant This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada License exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions ʵ ʵ This device may not cause harmful interference and ʵ ʵ This device must accept any interference r...

Page 8: ... charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorized service center Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging ...

Page 9: ...st storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONEN...

Page 10: ...he charger section of this manual Fig F 7 6 Using the AC Plug Fig A An extension cord can be plugged into the AC plug 3 then into a wall outlet to power the fan Lower the AC plug cover to use To keep the plug safe from moisture remove the extension cord then close the AC plug cover securely Turning the Fan On and Off Fig A To turn the fan ON rotate the control knob 1 clockwise To turn the fan OFF ...

Page 11: ...D FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addi...

Page 12: ...ures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives po...

Page 13: ...r S assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu il soit ni endommagé ni soumis à aucune tension Utiliser exclusivement une rallonge adéquate lorsque nécessaire pour utiliser le ventilateur de chantier sur alimentation CA L utilisation d une rallonge inadéquate comporte des risques d incendie de choc électrique ou d électrocution Débranc...

Page 14: ...oc piles en milieu déflagrant en présence par exemple de poussières gaz ou liquides inflammables Le fait d insérer ou retirer un bloc piles de son chargeur pourrait causer l inflammation de poussières ou d émanations NE JAMAIS forcer l insertion d un bloc piles dans un chargeur NE modifier un bloc piles d AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible car il pourrait se briser et...

Page 15: ...sera considéré comme 3 blocs piles au wattheure indiqué pour Expédition S il est expédié sans le capuchon ou dans un outil le bloc piles sera considéré comme un seul bloc piles au wattheure indiqué à côté de Utilisation USE 120 Wh Shipping 3 x 40 Wh Exemple d étiquetage d utilisation et d expédition Par exemple le Wh de expédition pourra indiquer 3 x 40 Wh ce qui correspond à 3 blocs piles de 40 w...

Page 16: ...elon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibre minimum pour les cordons d alimentation Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères ...

Page 17: ... une valeur moindre sont homologués par Industrie Canada pour cet émetteur Pour réduire toute interférence radio potentielle pouvant affecter les autres utilisateurs le type d antenne et ses gains devraient être choisis de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne soit pas supérieure aux limites permettant la communication Pour être conforme aux limites d irradiations RF pour la...

Page 18: ...qu à ce qu il soit complètement rechargé Installation murale DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail Pour une fixation murale installez le chargeur à proximité d une prise électrique et à l écart de coins ou de toute autre obstruction au passage de l air Utilisez l arrière du char...

Page 19: ...suspendre le ventilateur à un fil électrique ou à quelque chose d instable car il y a risques de dommages corporels ou matériels ATTENTION utiliser exclusivement les crochets de suspension illustrés en figure D pour accrocher le ventilateur Les crochets de suspension n ont pas été conçus pour supporter un poids additionnel Pour éviter tout risque de casse ne pas rattacher ou suspendre quoi que ce ...

Page 20: ...ée sur la fiche CA 3 puis dans une prise murale pour alimenter le ventilateur Abaissez le capot de la fiche CA pour l utiliser Pour protéger la fiche de l humidité retirez la rallonge puis refermez soigneusement le capot de la fiche CA Mise en marche et arrêt du ventilateur Fig A Pour mettre le ventilateur en MARCHE tournez le bouton de réglage 1 vers la droite Pour ARRÊTER le ventilateur tournez ...

Page 21: ... GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT Certains états n autorisent aucune limitation quant à la durée d une garantie implicite ni aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect aussi il se peut que ces excl...

Page 22: ... seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la...

Page 23: ...r riesgo de incendio El ventilador para el lugar de trabajo está previsto para uso comercial y doméstico Guarde el ventilador para el lugar de trabajo en el interior cuando no esté utilizándose Asegúrese de que el alargador esté ubicado de modo que no lo pise nadie ni se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones Utilice solamente un alargador adecuado que sea necesario para operar e...

Page 24: ...ra información sobre compatibilidad entre cargadores y baterías LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones para la batería el cargador y la herramienta eléctrica No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o ...

Page 25: ...una capacidad nominal de vatios hora superior Esta mayor cantidad de tres baterías con una capacidad nominal de vatios hora menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las baterías con mayor capacidad nominal de vatios hora La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales de vatios hora ver el ejemplo Dependiendo de cómo s...

Page 26: ...e un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la capacidad del cable Es decir un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18 Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea d...

Page 27: ... donde esté ubicada la antena receptora ʵ ʵ Aumente el espacio que separa al equipo del receptor ʵ ʵ Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito diferente al circuito al que esté conectado el receptor ʵ ʵ Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión con experiencia que pueda ayudarle Los cambios o modificaciones que no estén aprobados expresamente por e...

Page 28: ...cargador si el ventilador no funciona adecuadamente o si las ranuras de ventilación están obstruidas No permita que entren objetos extraños dentro del cargador Sistema de protección electrónica Las herramientas con baterías de iones de litio están diseñadas con un Sistema de protección electrónico que protegerá la batería contra la sobrecarga el sobrecalentamiento o la descarga completa La herrami...

Page 29: ...de los componentes USO DEBIDO Este ventilador para el lugar de trabajo está diseñado para aplicaciones profesionales NO DEBE usarse en presencia de líquidos inflamables gases o polvo NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta su uso deberá ser supervisado Colgar Montar el ventilador Fig A D E ATENCIÓN Cuando el ventilador esté colga...

Page 30: ...lización del enchufe de CA Fig A Puede enchufarse un alargador en el enchufe de CA 3 y luego en una toma de corriente de pared para alimentar el ventilador Baje la cubierta del enchufe de CA para usarlo Para evitar que el enchufe entre en contacto con la humedad saque el alargador y luego cierre firmemente la cubierta del enchufe de CA Cómo encender y apagar el ventilador Fig A Para ENCENDER el ve...

Page 31: ...serie Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del...

Page 32: ...y retorno del impulsador no están cubiertas 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB127 DCB201 DCB203 DCB203BT DCB207 DCB361 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DCB200 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB606 DCB609 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sid...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...07 20 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under lice...

Reviews: