background image

9

English

• 

Do not use an extension cord unless it is absolutely 
necessary. 

Use of improper extension cord could result in risk 

of fire,electric shock, or electrocution.

• 

Do not place any object on top of charger or place 
the charger on a soft surface that might block the 
ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. The 
charger is ventilated through slots in the top and the bottom 
of the housing.

• 

Do not operate charger with damaged cord or plug—

have them replaced immediately.

• 

Do not operate charger if it has received a sharp blow, 
been dropped, or otherwise damaged in any way.

 Take it 

to an authorised service centre.

• 

Do not disassemble charger; take it to an authorised 
service centre when service or repair is required.

 Incorrect 

reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution 
or fire.

•  In case of damaged power supply cord, the supply cord must 

be replaced immediately by the manufacturer, its service agent 
or similar qualified person to prevent any hazard.

• 

Disconnect the charger from the outlet before 
attempting any cleaning. This will reduce the risk of 
electric shock. 

Removing the battery pack will not reduce 

this risk.

• 

NEVER 

attempt to connect two chargers together.

• 

The charger is designed to operate on standard 
230V household electrical power. Do not attempt to 
use it on any other voltage. 

This does not apply to the 

vehicular charger.

Charging a Battery (Fig. B)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet before inserting 

battery pack.

2.  Insert the battery pack 

 1 

 into the charger, making sure the 

battery pack is fully seated in the charger. The red (charging) 
light will blink repeatedly indicating that the charging 
process has started.

3.  The completion of charge will be indicated by the red 

light remaining ON continuously. The battery pack is fully 
charged and may be used at this time or left in the charger. 
To remove the battery pack from the charger, push the 
battery release button 

 2 

 on the battery pack.

nOTE: 

To ensure maximum performance and life of lithium-ion 

battery packs, charge the battery pack fully before first use.

Charger Operation

Refer to the indicators below for the charge status of the 
battery pack.

Charge Indicators

Charging

Fully Charged

Hot/Cold Pack Delay*

The red light will continue to blink, but a yellow indicator light 
will be illuminated during this operation. Once the battery pack 
has reached an appropriate temperature, the yellow light will 
turn off and the charger will resume the charging procedure.

The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack. 
The charger will indicate faulty battery by refusing to light.

nOTE: 

This could also mean a problem with a charger.

If the charger indicates a problem, take the charger and battery 
pack to be tested at an authorised service centre.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot or too 
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending 
charging until the battery pack has reached an appropriate 
temperature. The charger then automatically switches to the 
pack charging mode. This feature ensures maximum battery 
pack life.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm 
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate 
throughout the entire charging cycle and will not return to 
maximum charge rate even if the battery pack warms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan designed 
to cool the battery pack. The fan will turn on automatically 
when the battery pack needs to be cooled. Never operate the 
charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots 
are blocked. Do not permit foreign objects to enter the interior 
of the charger.

Electronic Protection system

XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against overloading, 
overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection 
System engages. If this occurs, place the lithium-ion battery 
pack on the charger until it is fully charged.

Wall Mounting

These chargers are designed to be wall mountable or to sit 
upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the 
charger within reach of an electrical outlet, and away from a 
corner or other obstructions which may impede air flow. Use 
the back of the charger as a template for the location of the 
mounting screws on the wall. Mount the charger securely using 
drywall screws (purchased separately) at least 25.4 mm long 
with a screw head diameter of 7–9 mm, screwed into wood to 
an optimal depth leaving approximately 5.5 mm of the screw 
exposed. Align the slots on the back of the charger with the 
exposed screws and fully engage them in the slots.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger 
from the AC outlet before cleaning

. Dirt and grease 

may be removed from the exterior of the charger using a 
cloth or soft non‑metallic brush. Do not use water or any 
cleaning solutions. Never let any liquid get inside the tool; 
never immerse any part of the tool into a liquid.

Summary of Contents for DCE800

Page 1: ...final page size 8 5 x 5 5 in DCE800 ...

Page 2: ...English original instructions 4 Pусский перевод с оригинала инструкции 15 Українська переклад з оригінальної інструкції 31 Copyright DeWALT ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 7 2 1 5 3 4 6 8 9 1 2 2 1 16 XXXX XX XX 10 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig E Fig G Fig D Fig F Fig H 11 9 12 3 8 14 14 13 7 15 17 ...

Page 5: ...3 Fig I 6 5 ...

Page 6: ...icates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire EC Declaration of Confor...

Page 7: ...0 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Date code 201811475B or later Date code 201536 or later Date code 201811475B or later Date code 201536 or later e When operating a power tool outdoors use an ...

Page 8: ...rom one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modifi...

Page 9: ...your control l Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body m Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards n Do not operate the power tool near flammable...

Page 10: ...nal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m Whe...

Page 11: ...ure the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre Hot Cold Pack Delay When...

Page 12: ...th loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Transportation WARNING Fire hazard Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently come in contact with c...

Page 13: ...f 3 batteries with the lower Watt hour rating can exempt the pack from certain shipping regulations that are imposed upon the higher Watt hour batteries For example the Transport Wh rating might indicate 3 x 36 Wh meaning 3 batteries of 36 Wh each The Use Wh rating might indicate 108 Wh 1 battery implied Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct ...

Page 14: ...g any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Use only DeWALT battery packs and chargers Description Fig A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result 1 Battery 2 Battery release button 3 ON OFF slider switch 4 Speed control dial 5 Main handle 6 Main tube 7 Dust extraction port 8 ...

Page 15: ...he unlock position Refer to Fig F Align notches 14 on collar and AirLock connector as shown for unlock and lock positions 2 Push the AirLock connector onto the adapter connector point 3 Rotate the collar to the locked position NOTE The ball bearings inside collar lock into slot and secure the connection The power tool is now securely connected to the dust extractor NOTE The sleeve 17 of the dust e...

Page 16: ...sconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable Precautions to Take When Sanding Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnan...

Page 17: ... вибрации хорошая организация рабочего места Значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации указанное в данном справочном листке было получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ОСТОРОЖНО Заявленное значение шумовой эмиссии и или эмиссии виб...

Page 18: ...я инструкции иллюстрации и спецификации по данному электроинструменту Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током возгорания и или тяжелой травмы СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Термин электроинструмент в предупреждениях относится к работающим от сети проводным электроинструментам или работающим от аккумуляторной батареи ...

Page 19: ...е условия работы и характер выполняемой работы Использование подходящий для использования на улице Использования кабеля питания предназначенного для использования вне помещения снижает риск поражения электрическим током f Если использование электроинструмента в условиях повышенной влажности неизбежно используйте устройства защитного отключения УЗО для защиты сети Использование УЗО сокращает риск п...

Page 20: ...аций для которых он не предназначен может привести к созданию опасных ситуаций h Все рукоятки и поверхности захватывания должны быть сухими и без следов смазки Скользкие рукоятки и поверхности захватывания не позволяют обеспечить безопасность работы и управления инструментом в непредвиденных ситуациях 5 Использование аккумуляторных электроинструментов и уход за ними a Используйте для зарядки аккум...

Page 21: ...ком вплоть до смертельного исхода соответствовать установочному диаметру фланца Принадлежности которые не подходят к монтажной арматуре электроинструмента работают несбалансированно слишком сильно вибрируют и могут привести к потере контроля g Не используйте поврежденные принадлежности Перед каждым использованием проверяйте принадлежности как то абразивные круги на наличие сколов и трещин диск под...

Page 22: ...лнительные специальные правила техники безопасности для шлифовальных машин ВНИМАНИЕ Контакт с пылью или вдыхание пыли которая может образоваться при шлифовании представляет опасность здоровью оператора и тех кто находится поблизости Надевайте пылезащитную маску которая специально предназначена для защиты от токсичной пыли Дополнительные инструкции по технике безопасности для зачистки a Не использу...

Page 23: ...дения кабеля питания его необходимо немедленно заменить у производителя в его сервисном Электробезопасность Электродвигатель рассчитан на работу только при одном напряжении сети Необходимо обязательно убедиться в том что напряжение источника питания соответствует указанному на шильдике устройства Необходимо также убедиться в том что напряжение работы зарядного устройства соответствует напряжению в...

Page 24: ...асность поражения электрическим током Перед чисткой отключите зарядное устройство от сети питания Грязь и жир можно удалить с наружной поверхности зарядного устройства с помощью тряпки или мягкой неметаллической щетки Не используйте воду или чистящие растворы Не допускайте попадание жидкости внутрь центре или с привлечением другого специалиста аналогичной квалификации для предотвращения несчастног...

Page 25: ...ководства по тестами и критериям В большинстве случаев транспортировка аккумуляторных батарей DeWALT не попадает под классификацию поскольку они не являются опасными материалами Класса 9 В целом полностью под правила Класса 9 подпадают только Аккумуляторные батареи Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей При заказе запасных батарей не забудьте указать номер по каталогу и напряже...

Page 26: ...зиться по воздуху согласно исключениям если энергоемкость батареи не превышает 100 Вт ч Независимо от того является ли перевозка исключением или выполняется по правилам перевозчик должен уточнить последние требования к упаковке маркировке и оформлению документации Информация изложенная в данном руководстве обоснована и на момент создания данного документа может считаться точной Но эта гарантия не ...

Page 27: ...аты 10 который также включает в себя год изготовления отштампован на поверхности корпуса инструмента Пример 2020 XX XX Год изготовления Маркировка на инструменте На инструмент нанесены следующие обозначения Перед началом работы прочтите руководство по эксплуатации Используйте защитные наушники Используйте защитные очки Комплектация поставки В комплектацию входит 1 Шлифовальная машина по гипсокарто...

Page 28: ...аправлении передней части инструмента и нажмите на его переднюю часть Чтобы остановить инструмент во время непрерывного режима работы нажмите на заднюю часть передвижного пускового выключателя и отпустите его Установка шлифовальных кругов Рис C Ваша шлифовальная машина по гипсокартону DCE800 разработана для использования со шлифовальными кругами 225 мм 11 Шлифовальные круги устанавливаются при пом...

Page 29: ... Случайный запуск может привести к травме Для правильной установки метки инструмента DeWALT обратитесь к руководству метки инструмента DeWALT Возможность установки метки инструмента DeWALT Рис H Дополнительная принадлежность Ваша шлифовальная машина оснащена монтажными отверстиями 15 и крепежными деталями для установки метки инструмента DeWALT Вам понадобится насадка T15 для установки метки Метка ...

Page 30: ...при шлифовании окрашенных поверхностей Зачистка заготовок покрашенных краской на основе свинца НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ из за образующейся вредной пыли Наибольшую опасность отравление свинцом представляет для детей и беременных женщин Поскольку без химического анализа невозможно определить содержит ли краска свинец при шлифовании любой краски мы рекомендуем принять следующие меры предосторожности 1 ОБЕСПЕ...

Page 31: ...уляторная батарея Данную аккумуляторную батарею с длительным сроком эксплуатации необходимо перезаряжать когда она перестает обеспечивать питание необходимое для выполнения определенных работ По окончании срока эксплуатации ее следует утилизировать соблюдая при этом необходимые меры по защите окружающей среды полностью разрядите батарею до конца и извлеките ее из инструмента литий ионные аккумулят...

Page 32: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Page 33: ...ація режиму роботи Значення вібрації та або шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN60745 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак я...

Page 34: ...женнями та специфікаціями які поставляються з даним електричним інструментом Невиконання нижченаведених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних тілесних ушкоджень ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Термін електричний інструмент в усіх попередженнях стосується використовуваних вами інструментів що живляться від мережі енер...

Page 35: ...Коли акумулятори не використовуються зберігайте їх подалі від металевих предметів або ліків Втрата уваги під час роботи з електричним інструментами може призвести до серйозних травм b Використовуйте особисті засоби безпеки Завжди використовуйте засоби захисту очей Засоби безпеки такі як протипилова маска неслизькі безпечні черевики захисний шолом та засоби захисту слухового апарату при використанн...

Page 36: ...хисні окуляри або маску За необхідності одягайте протипилову маску засоби захисту слуху рукавиці або робочий фартух що захистять вас від попадання абразивних частинок або фрагментів заготовки Захисні окуляри захистять вас від ДОДАТКОВІ СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Інструкції з техніки безпеки для операцій шліфування наждачного зачищення очищення дротовими щітками полірування або абразивного ...

Page 37: ...частих віддач та втрати контролю ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОНАННІ БУДЬ ЯКИХ ОПЕРАЦІЙ З ЕЛЕКТРИЧНИМ ІНСТРУМЕНТОМ Віддача та відповідні попередження Віддача це раптова реакція на затиснений або деформований поворотний диск опорну прокладку щітку або інші насадки Затиснення або нерівності викликають різке уповільнення швидкості обертання рухомого приладдя частинок що здатні розліт...

Page 38: ...жуть вибухнути спричинивши тілесні ушкодження та пошкодження майна УВАГА Уважно слідкуйте за тим щоб діти не гралися з пристроєм ПРИМІТКА За певних умов коли зарядний пристрій підключений до мережі живлення незахищені контакти всередині зарядного пристрою можуть замкнутися будь яким стороннім предметом Сторонні предмети що проводять струм Залишкові ризики Дотримання всіх правил техніки безпеки та ...

Page 39: ...ператури наприклад металева стружка алюмінієва фольга або будь які металеві деталі необхідно зберігати подалі від зарядного пристрою Завжди відключайте зарядний пристрій від розетки коли батарея не встановлена в зарядний пристрій Відключіть зарядний пристрій від мережі живлення перед його очищенням НЕ намагайтеся заряджати акумулятор зарядними пристроями що не вказані в цьому керівництві Зарядний ...

Page 40: ... повернути до сервісного центру ля переробки Акумулятор Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів При замовленні змінних акумуляторів не забудьте вказати номер за каталогом та напругу зарядний пристрій автоматично перемикається в режим зарядки акумулятора Ця функція забезпечує максимальний термін служби акумулятора Холодний акумулятор буде заряджатися повільніше порівняно ...

Page 41: ...талеві предмети не торкалися його відкритих контактів Наприклад не кладіть акумулятор у фартух кишені ящики з інструментами коробки з наборами приладдя шухляди тощо де можуть бути цвяхи гвинти ключі тощо УВАГА Коли інструмент не використовується залишайте його на боці на стабільній поверхні в такому місці де через нього не можна перечепитися та впасти Деякі інструменти з великими акумуляторами мож...

Page 42: ...знаків компанією DeWALT здійснюється згідно з ліцензією Інші торгові марки й торгові назви належать відповідним власникам Перевірте інструмент деталі та приладдя на пошкодження що могли виникнути під час транспортування Перед використанням уважно прочитайте та повністю зрозумійте цей посібник Тип акумулятора Пристрій DCE800 працює від акумулятора потужністю 18 вольт Для експлуатації придатні акуму...

Page 43: ...ори з індикатором рівня заряду Рис B Деякі акумулятори DeWALT оснащені індикатором заряду з трьох зелених світлодіодів що вказують рівень заряду акумулятора що залишився Щоб увімкнути індикатор заряду натисніть та утримуйте кнопку індикатора заряду 16 Три зелені світлодіоди будуть горіти відповідним чином відображуючи рівень зарядки акумулятора Коли рівень заряду акумулятора нижче відповідного лім...

Page 44: ...ити Муфта доступна в якості додаткового приладдя і може бути замінена за допомогою викрутки Підключення пилососа сумісного з AirLock рис F G Ваша шліфувальна машина для стін та стелі сумісна з системою підключення DeWALT AirLock The AirLock забезпечує швидке і надійне з єднання між роз ємом Подовження основної труби рис E Основну трубу DCE800 можна подовжити на різну бажану довжину Щоб подовжити о...

Page 45: ...нтролю забрудненого пилу Найбільш небезпечним отруєння свинцем є для дітей та вагітних жінок Оскільки без хімічного аналізу важко визначити чи містить фарба свинець ми рекомендуємо нижченаведені застережні заходи при обробці фарбованої поверхні 1 ОСОБИСТА БЕЗПЕКА Діти та вагітні жінки не повинні знаходитись в робочій зоні при обробці фарбованих поверхонь до завершення прибирання Слід вдягнути прот...

Page 46: ...едовища Повністю розрядіть акумулятор потім витягніть його з інструменту Літій іонні акумулятори можна повторно переробляти Відправте їх до свого дилера або на місцеву переробну станцію Там зібрані акумулятори будуть перероблені або знищені належним чином Додаткові аксесуари ПОПЕРЕДЖЕННЯ Оскільки інше приладдя що не зазначене виробником DeWALT не перевірялося з цим пристроєм його використання з ін...

Page 47: ......

Page 48: ...530914 37 RUS UA 02 20 ...

Reviews: