background image

PORTUGUÊS

97

 

  

ATENÇÃO:

 indica uma situação 

potencialmente perigosa que, se não for 
evitada, 

poderá

 resultar em 

morte ou 

ferimentos graves

.

 

  

CUIDADO:

 indica uma situação 

potencialmente perigosa que, se 
não for evitada, 

poderá

 resultar em 

ferimentos ligeiros ou moderados

.

 

 

  AVISO: 

indica uma prática 

(não 

relacionada com ferimentos) 

que, 

se não for evitada, 

poderá

 resultar em 

danos materiais.

 

 

 Indica risco de choque eléctrico.

 

 Indica risco de incêndio.

Declaração de conformidade da CE

DIRECTIVA “MÁQUINAS”

DCF610

A D

E

WALT declara que os produtos descritos em 

Dados técnicos

 se encontram em conformidade 

com as seguintes normas e directivas: 
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-2.

Além disso, estes produtos também se encontram 
em conformidade com a Directiva 2004/108/CE. 
Para obter mais informações, contacte a D

E

WALT 

através da morada indicada em seguida ou consulte 
o verso do manual.

O abaixo assinado é responsável pela compilação 
do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome 
da D

E

WALT.

Horst Grossmann
Vice-presidente da Divisão de Engenharia e 
Desenvolvimento de Produtos
D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, Alemanha

03.03.2010

 

   ATENÇÃO:

 para reduzir o risco de 

ferimentos, leia o manual de instruções.

Avisos de segurança gerais relativos 
a ferramentas eléctricas

 

  

ATENÇÃO! leia todos os avisos de 
segurança e todas as instruções.

 

O não seguimento dos avisos e das 
instruções poderá resultar em choque 
eléctrico, incêndio e/ou ferimentos 
graves.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA 

CONSULTA POSTERIOR

Em todos os avisos que se seguem, o termo 
“ferramenta eléctrica” refere-se à sua ferramenta 
alimentada pela rede eléctrica (com fios) ou por uma 
bateria (sem fios).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

a) 

Mantenha a área de trabalho limpa e bem 
iluminada. 

As áreas desorganizadas ou 

escuras são propensas a acidentes.

b) 

Não utilize as ferramentas eléctricas 
em ambientes explosivos, como, por 
exemplo, na presença de líquidos, gases 
ou poeiras inflamáveis.

 

As ferramentas 

eléctricas criam faíscas que poderão inflamar 
estas poeiras ou vapores.

c) 

Mantenha as crianças e outras pessoas 
afastadas quando utilizar uma ferramenta 
eléctrica. 

As distracções podem levar à 

perda do controlo da ferramenta.

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

a) 

As fichas das ferramentas eléctricas 
têm de ser compatíveis com a tomada 
de electricidade. Nunca modifique a 
ficha de forma alguma. Não utilize fichas 
adaptadoras com ferramentas eléctricas 
ligadas à terra. 

As fichas não modificadas e 

as tomadas compatíveis reduzem o risco de 
choque eléctrico.

b) 

Evite o contacto corporal com superfícies 
e equipamentos ligados à terra, como, 
por exemplo, tubagens, radiadores, 
fogões e frigoríficos. 

Se o seu corpo estiver 

“ligado” à terra, o risco de choque eléctrico é 
maior.

c) 

Não exponha as ferramentas eléctricas 
à chuva ou a condições de humidade. 

entrada de água numa ferramenta eléctrica 
aumenta o risco de choque eléctrico.

d) 

Não aplique força excessiva sobre o 
cabo. Nunca o utilize para transportar, 
puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. 
Mantenha o cabo afastado de fontes de 
calor, substâncias oleosas, extremidades 
aguçadas ou peças móveis. 

Os cabos 

danificados ou emaranhados aumentam o 
risco de choque eléctrico. 

Summary of Contents for DCF610

Page 1: ...www eu DCF610 ...

Page 2: ...iginale 49 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 61 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 73 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 85 Português traduzido das instruções originais 96 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 108 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 118 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 129 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Page 3: ...1 Figure 1 c d c a g b d f h h e Figure 2 Figure 3 g f k f ...

Page 4: ...2 Figure 5 Figure 4 l c d c d ...

Page 5: ... bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det 1 4 6 35 mm LEDNINGSFRI SKRUETRÆKKER DCF610 kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organis...

Page 6: ...d når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jord...

Page 7: ... personligt sikkerhedsudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Sikkerhedsudstyr såsom støvmaske skridsikre sikerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæ...

Page 8: ...med udstyret BEMÆRK Under bestemte forhold når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen kan den blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til slibestøv metalspåner ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra kon...

Page 9: ...r for varmt eller for koldt starter den automatisk en forsinkelse for varmt koldt batteri der suspenderer opladningen indtil batteriet har nået en passende temperatur Derefter skifter opladeren automatisk til batteriopladningstilstand Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid KUN LI ION BATTERIPAKKE Li Ion batterier er fremstillet med et elektronisk beskyttelsessystem der beskytter batteriet m...

Page 10: ...ADVARSEL Fare for forbrændinger Batterivæske kan være brændbar hvis den udsættes for gnister eller åben ild Batteripakke BATTERITYPE DCF610 fungerer på 10 8 volt batteripakker Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde For optimal batteriydelse og liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur nå...

Page 11: ...ette produkt Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding Kontrollér altid at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen Kontrollér også at spændingen på din oplader svarer til din el netspænding Din DEWALT oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN 60335 Derfor kræves der ingen jordledning Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en...

Page 12: ...nappen på højre side af værktøjet Du vælger omvendt ved at trykke på forlæns baglæns styreknappen på venstre side af værktøjet Midterpositionen på styreknappen låser værktøjet i off position Når positionen på styreknappen ændres sørg for at udløseren er udløst BEMÆRK Første gang værktøjet køres efter ændring af rotationsretningen kan du høre et klik ved opstart Dette er normalt og angiver ikke et ...

Page 13: ...UDLØSEREN I ET FORSØG PÅ AT STARTE EN STOPPET SKRUETRÆKKER DETTE KAN ØDELÆGGE SKRUETRÆKKEREN 5 For at minimere motorstoppet eller bruddet gennem materialet reducér trykket på skruetrækkeren og løsn spidsen gennem den sidste fraktionerede del af hullet 6 Hold motoren kørende når du trækker spidsen ud af et hul Dette vil hjælpe med til at undgå blokering 7 Med variable hastighedsskruetrækkere er det...

Page 14: ...e forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service k...

Page 15: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 16: ...ngesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Si...

Page 17: ...SCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgeb...

Page 18: ...e Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werde...

Page 19: ... setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Restrisiken Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden Diese sind Schwerhörigkeit Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch Bi...

Page 20: ...t wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es gewartet oder repariert werden muss Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder ...

Page 21: ...ie Akkus nur in Ladegeräten von DEWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen lagern oder verwenden in denen die Temperatur 40 C überschreiten könnte z B Scheunen oder Metallgebäude im Sommer WARNUNG Versuchen Sie niemals und unter keinen Umständen den Akku zu öffnen Wenn das Akkugehäuse R...

Page 22: ...hen auf dem Ladegerät und dem Akku Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen 100 Akku wird geladen 100 Akku ist geladen Akku ist defekt Temperaturverzögerung Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Nur mit DEWALT Akkus verwenden Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Beschädigungen verursachen Das Gerät keiner Nässe aussetzen Beschäd...

Page 23: ...auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes ...

Page 24: ... und drücken Sie den Drehrichtungsknopf an der rechten Seite des Werkzeugs Für Linksdrehung rückwärts lassen Sie den Auslöseschalter los und drücken Sie den Drehrichtungsknopf an der linken Seite des Werkzeugs In der mittleren Stellung des Reglers ist das Werkzeug in der AUS Stellung verriegelt Achten Sie darauf dass der Auslöseschalter entriegelt ist wenn Sie diesen Regler verstellen HINWEIS Wenn...

Page 25: ... des Bohrers zu kontrollieren WARNUNG Der Bohrer kann durch eine Überlastung festklemmen was zu einer plötzlichen Drehung führt Seien Sie immer darauf vorbereitet Halten Sie den Bohrer mit beiden Händen fest um die Drehwirkung des Bohrers zu kontrollieren und Verletzungen zu vermeiden 4 WENN DER BOHRER FESTKLEMMT ist meistens eine Überlastung oder falsche Verwendung die Ursache LASSEN SIE DEN AUSL...

Page 26: ...etem Zubehör Umweltschutz Abfalltrennung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden Wenn Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht...

Page 27: ...tladen und entfernen Sie ihn dann vom Werkzeug Li Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt ...

Page 28: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 29: ...ation should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Batter...

Page 30: ... with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of...

Page 31: ...ined cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge o...

Page 32: ...chargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord un...

Page 33: ... outlined READ ALL INSTRUCTIONS Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes Never force battery pack into charger Do not modify battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Ch...

Page 34: ...n manual before use 100 Battery charging 100 Battery charged Battery defective Hot cold pack delay Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Use only with DEWALT battery packs others may burst causing personal injury and damage Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Discard the battery pack with due care for ...

Page 35: ...on Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING Prior to assembly and adjustment always remove the battery pack Always swit...

Page 36: ...uld be rotated until the desired setting is located at the top of the tool Locators are provided in the collar to eliminate the guess work when selecting fastening torque The higher the number on the collar the higher the torque and the larger the fastener which can be driven To lock the clutch for drilling operations move to the max position Quick Release Chuck fig 1 4 NOTE The chuck accepts 1 4 6...

Page 37: ...r removing installing attachments or accessories The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when perform...

Page 38: ...judices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with al...

Page 39: ... o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de ex...

Page 40: ...rramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflam...

Page 41: ...a suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la h...

Page 42: ...s metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador Riesgos residuales A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse Los riesgos son los siguientes Deterioro auditivo Riesgo de lesión personal debido a partículas volantes Riesgo de quem...

Page 43: ...l cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo Llévelo a un centro de servicio autorizado No desmonte el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite repararlo Un ensamblaje inadecuado podrá provocar riesgos de electrocución choques o incendios Si el cable de suministro está dañado deberá sustituirlo de inmediato por otro del ...

Page 44: ...es en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 105 F como por ejemplo en los cobertizos de exterior o en las instalaciones metálicas en verano ADVERTENCIA No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la carcasa del paquete de baterías está rota o dañada no lo introduzca en el cargador No golpe tire ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterí...

Page 45: ... cualquier otra puede estallar y provocar lesiones corporales y daños materiales No exponer al agua Cambiar inmediatamente los cables defectuosos Cargar sólo entre 4 C y 40 C Desechar las baterías con el debido respeto al medio ambiente No queme el paquete de baterías Consultar los Datos técnicos para informarse del tiempo de carga Sólo para uso en interior Contenido del embalaje El embalaje conti...

Page 46: ... el cable completamente MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Antes del montaje y el ajuste quite siempre la batería Apague siempre la herramienta antes de poner o sacar la batería ADVERTENCIA Utilice solamente baterías y cargadores DEWALT Cómo poner y sacar la batería de la herramienta fig 3 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños personales graves coloque el botón de avance retroceso en la posición d...

Page 47: ...cie de trabajo inmediata y no puede utilizarse como luz de alumbrado Collar de ajuste de par fig 1 El collar de ajuste de par c está claramente marcado con números y la posición máxima El collar debe girarse hasta ubicar el valor deseado en la parte superior de la herramienta Los localizadores se colocan en el collar para eliminar las dudas de trabajo al seleccionar el par de apriete Cuanto mayor s...

Page 48: ... acelere poco a poco apretando el interruptor con mayor fuerza cuando el orificio se haya creado lo suficientemente sin tener que sacar la broca MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica ADVERTENCIA Para reduci...

Page 49: ...cogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo DEWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado que lo recogerá en nuestro no...

Page 50: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 51: ...ourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier...

Page 52: ...SIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de li...

Page 53: ...tement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur es...

Page 54: ...rouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION La date codée de fabrication qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur la surface interne du boîtier formant charnière entre l outil et la batterie Exemple 2011 XX XX Année de fabrication Consignes de sécurité importantes propres à tous les ch...

Page 55: ... éviter tout risque Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage Cette précaution réduira le risque de choc électrique Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V Ne pas essayer de l utiliser avec n importe quelle autre ...

Page 56: ...e quelque façon que ce soit par ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Risque de choc électrique ou d électrocution Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés ATTENTION après utilisation ranger l outil à plat sur une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne Certains outils équipés d un gr...

Page 57: ... 1 Coffret de transport 1 Notice d instructions 1 Dessin éclaté REMARQUE la batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec les modèles N Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Description fig 1 AVERTISSEMENT ne jamais modifi...

Page 58: ...TISSEMENT utiliser exclusivement des batteries et chargeurs DEWALT Insertion et retrait de la batterie de l outil fig 3 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves placer le bouton vissage dévissage en position de verrouillage ou arrêter l outil et débrancher le bloc batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire REMARQUE s assu...

Page 59: ...ue le réglage désiré soit situé au dessus de l outil Des repères sont prévus dans la bague pour éliminer l incertitude lors de la sélection du couple de serrage Plus le numéro de la bague est élevé plus le couple est élevé et plus l élément de fixation pouvant être utilisé peut être grand Pour verrouiller l embrayage lors des opérations de perçage déplacer la bague sur la position maximum Mandrin ...

Page 60: ...util dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves placer le bouton vissage dévissage en position de verrouillage ou arrêter l outil et débrancher le bloc batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas être réparés L appa...

Page 61: ...e et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de r...

Page 62: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 63: ...ntare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo È necessario identificare ulteriori misure di sicure...

Page 64: ...zionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell a...

Page 65: ...arato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Staccare la spina dall alimentazione elettrica e o il blocco batteria dell apparato elettrico prim...

Page 66: ...ICI DEI DATI I codici dei dati che comprendono anche l anno di fabbricazione sono stampati sulla superficie dell alloggiamento che fa da giunto tra apparato e batteria Esempio 2011 XX XX Anno di fabbricazione Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d uso per i caricabatteria DC...

Page 67: ...o per funzionare con la corrente elettrica da 230 V standard di rete Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Caricabatterie II caricabatteria DCB100 e DCB105 sono compatibili con batterie da 10 8 V Li Ion Questi caricabatterie non richiedono regolazioni e sono progettati affinché il loro uso sia il più facile pos...

Page 68: ...ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO Li Ion Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è...

Page 69: ...ssere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Descrizione fig 1 AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni personali a Interruttore a velocità variabile b Pulsante avanti indietro c Collare registrazione coppia d Collare del mandrino e Impugnatura principale f Gruppo batterie g...

Page 70: ...tro alla posizione di blocco o spegnere l apparato e scollegare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori NOTA assicurarsi che il pacco batteria f sia completamente carico PER INSTALLARE IL PACCO BATTERIA NELL IMPUGNATURA DELL APPARATO 1 Allineare il pacco batteria alle guide all interno dell impugnatura 2 Farlo scorrere in posizio...

Page 71: ... di serraggio Maggiore è il numero sul collare maggiore è la coppia con la possibilità di avvitare viti o bulloni di grandi dimensioni Per bloccare il mandrino per le operazioni di foratura spostarlo alla massima posizione Mandrino a sgancio rapido fig 1 4 NOTA il mandrino è predisposto solamente per accessori esagonali da 1 4 6 35 mm oppure punte da 1 25 4 mm L utilizzo di punte da 1 25 4 mm facil...

Page 72: ...accelerare spingendo a fondo l interruttore di azionamento quando il foro è abbastanza profondo da evitare che la punta esca fuori MANUTENZIONE Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali...

Page 73: ...ilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicin...

Page 74: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 75: ...dere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aa...

Page 76: ...LLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGHEID WERKPLAATS a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektris...

Page 77: ...it Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt ...

Page 78: ... veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd Aanvullende Speciale Veiligheidsregels voor Schroevendraaier Houd het gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het bevestigingsmateriaal in contact kan komen met verborgen bedrading Bevestigingsmaterialen die in contact komen met bedrading die onder stroom staat kunnen metalen onderdelen van het ge...

Page 79: ...n geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddellijk vervangen Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Bre...

Page 80: ...nstig persoonlijk letsel kan ontstaan Laad de accu s alleen op in DEWALT laders Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of andere vloeistoffen Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 C of meer kan bereiken bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen ...

Page 81: ...e voorwerpen Laad geen beschadigde accu s op Gebruik uitsluitend DEWALT accu s andere modellen kunnen uit elkaar spatten en persoonlijk letsel of schade veroorzaken Niet blootstellen aan water Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen Uitsluitend opladen tussen 4 C en 40 C Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu Gooi de accu niet in het vuur Zie Technische ...

Page 82: ...te rollen ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Verwijder vóór de montage en aanpassing altijd de accu Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu plaatst of verwijdert WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend DEWALT accu s en opladers De accu in het gereedschap plaatsen of eruit verwijderen afb 3 WAARSCHUWING Voorkom het risico van ernstig persoonlijk letsel plaats de vooruit achteruit knop in...

Page 83: ...fb 1 De stelkraag voor het draaimoment c is duidelijk gemarkeerd met nummers en de maximale stand Draai de kraag totdat de instelling van uw keuze zich boven op het gereedschap bevindt Er bevinden zich vaste punten voor de plaatsbepaling in de kraag zodat u niet hoeft te gissen wanneer u het aanhaalmoment selecteert Hoe hoger het getal op de kraag des te hoger is het aanhaalmoment en des te groter...

Page 84: ... snelheid te boren en versnel door de schakelaar harder in te drukken wanneer het gat zo diep is dat het bitje er niet meer uit kan springen ONDERHOUD Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken WAARS...

Page 85: ...zameling van elektrische producten uit een huishouden op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a u b terug naar iedere erkende reparateur die namens ons ...

Page 86: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 87: ... tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy og tilbehør holde hendene varme organisere arbeidsmønster Batteripakke DCB121 DCB123 Batteritype Li Ion Li Ion...

Page 88: ...et til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c...

Page 89: ...ler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med ...

Page 90: ...akken er spesielt designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DEWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikk...

Page 91: ...krevet LES ALLE INSTRUKSJONER Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet eller gassen Tving aldri batteripakken inn i laderen Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskad...

Page 92: ...jonshåndboken før bruk 100 Batteriet lader 100 Batteriet ladet Batteri defekt Forsinkelse ved varm kald pakke Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker Bruk bare DEWALT batteripakker andre kan sprekke og forårsake personskader og skader på materiell Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Deponer batteripakken på miljøv...

Page 93: ...r ut batteripakken ADVARSEL Bruk kun DEWALT batteripakker og ladere Hvordan sette inn og ta ut batteripakken fra verktøyet fig 3 ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade sett fremover bakover knappen i låsposisjonen eller slå av verktøyet og kople fra batteripakken før du gjør justeringer eller fjerner monterer tilbehør MERK Påse at batteripakken f er fullt ladet FOR Å INSTALLER BATTE...

Page 94: ...ken før du skifter tilbehør Bit vist i figur 4 er typisk for bruk i hurtiglåschucken med spor l som er nødvendig for å holde bit en fast For å installere tilbehør skyv tilbehøret helt inn i chucken Chuck kragen behøver ikke å trekkes opp for å låse tilbehøret på plass For å ta av tilbehør trekk chucken ut av verktøyet Ta av tilbehøret og slipp kragen Skrutrekker modus fig 1 Velg ønsket moment tall ...

Page 95: ...EL Fare for elektrosjokk Koble laderen fra nettilførselen før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra utsiden av laderen ved hjelp av en klut eller en myk ikke metallisk børste Ikke bruk vann eller noen rengjøringsmidler Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DEWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren fo...

Page 96: ...er som tidligere lot seg enkelt utføre Deponer batteripakken på miljøvennlig måte når den har nådd slutten på sin levetid La batteripakken lades ut fullstendig og fjern den deretter fra verktøyet Li Ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt ...

Page 97: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 98: ...ntanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a fer...

Page 99: ... PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por ...

Page 100: ...tados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO...

Page 101: ...egras de segurança específicas adicionais para chaves de fendas Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o parafuso de fixação possa entrar em contacto com fios ocultos Os parafusos de fixação que entrem em contacto com um fio com tensão eléctrica poderão fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electr...

Page 102: ...uperior e inferior da estrutura Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de assistência autorizado Não desmonte o carregador leve o para um centro de assistência autorizado no caso de ser necessário assistência ou ...

Page 103: ... a entrada da bateria no carregador Nunca modifique a bateria de modo a encaixá la num carregador não compatível porque pode romper causando lesões pessoais graves Carregue as baterias apenas em carregadores DEWALT NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos Não armazene nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40 C tais...

Page 104: ...gar 100 Bateria carregada Bateria defeituosa Suspensão do carregamento devido a bateria quente fria Não toque nos contactos com objectos condutores Não carregue baterias danificadas Utilize apenas baterias da DEWALT As baterias de outros fabricantes podem explodir causando ferimentos e danos Não exponha o equipamento à água Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados Carregue a bate...

Page 105: ...uada para a potência da alimentação do seu carregador consulte os Dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO antes de efectuar qualquer montagem ou ajuste retire sempre a bateria Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar a bateria ATENÇÃO...

Page 106: ... do mandril d O indicador luminoso de funcionamento é activado quando prime o interruptor de pressão NOTA o indicador luminoso permite iluminar a superfície de trabalho imediata e não foi concebida como uma lanterna Anel de ajuste do binário fig 1 O anel de ajuste do binário c está devidamente assinalado com números e a posição máxima O anel deve ser rodado até a regulação pretendida estar localiza...

Page 107: ...velocidade variável não é necessário assinalar o ponto de perfuração Utilize uma velocidade mais lenta para iniciar o furo e prima o gatilho com mais força para aumentar a velocidade quando o furo for suficientemente fundo e não houver oscilação da broca MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DEWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utili...

Page 108: ... locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparaç...

Page 109: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 110: ...aa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen Akku DCB121 DCB12...

Page 111: ...n Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähköty...

Page 112: ...na Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratilanne 5 AKKUKÄYTTÖISTEN TYÖKALUJEN KÄYTTÄMINEN JA NIISTÄ HU...

Page 113: ...alon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman v...

Page 114: ...yttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai kaasun Älä koskaan pakota akkua laturiin Älä muokkaa akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen sopimaan yhteensopimattomaan laturiin sillä akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen vaurion Lataa akkuyksiköt vain DEWALT latureilla ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen...

Page 115: ...ä 100 Akkua ladataan 100 Akku on ladattu Akku on viallinen Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään Älä lataa vaurioitunutta akkua Käytä vain DEWALT akkuja Muut akut voivat räjähtää sekä aiheuttaa henkilö ja omaisuusvahinkoja Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Toimita akku kierrätykseen ympäristöystäväl...

Page 116: ...ta virta aina ennen akun irrottamista tai asettamista paikoilleen VAROITUS Käytä vain DEWALT akkuja ja latauslaitteita Akun irrottaminen ja asettaminen paikoilleen kuva 3 VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi aseta suunnanvaihtopainike lukitusasentoon tai katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista HUOMAUTUS Varmista että ...

Page 117: ...nen varusteiden vaihtoa Kuvassa 4 näytetty terä on tyypillinen pikavapautusistukassa käytettävä uurteinen l terä joka vaaditaan terän pysymiseksi tiukasti Asenna lisävarustetyöntämällä lisävaruste kokonaan istukkaan Istukan holkkia ei tarvitse vetää ylös lisävarusteen lukitsemiseksi paikalleen Poista lisävarustevetämällä istukan holkki pois työkalun edestä Poista lisävaruste ja vapauta holkki Ruuv...

Page 118: ...n nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen LATAUSLAITTEEN PUHDISTUSOHJEET VAROITUS Sähköiskun vaara Irrota pistoke sähköpistorasiasta ennen puhdistamista Voit poistaa lian ja rasvan latauslaitteen ulkopinnasta pyyhkimällä kankaalla tai harjaamalla pehmeällä muulla kuin metallista valmistetulla harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin...

Page 119: ...tus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukaud...

Page 120: ... uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna var...

Page 121: ...a meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller ...

Page 122: ...rna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Or...

Page 123: ...rån laddningshålrummet Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet Koppla ifrån laddaren vid rengöring Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALT...

Page 124: ... MED LI JON Li jon batterier är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som skyddar batteriet mot överbelastning överhettning eller för mycket urladdning Verktyget kommer automatiskt att koppla från det om det elektroniska skyddssystemet aktiveras Om detta inträffar låt Li jon batteriet sitta i laddaren till dess det är full laddat Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid be...

Page 125: ...ioner 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla För optimal batterifunktionalitet och livslängd förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används 2 För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat OBSERVERA Batteripaket bö...

Page 126: ...g Din DEWALT laddare är dubbel isolerad i enlighet med EN 60335 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddar...

Page 127: ... start Detta är normalt och indikerar inte något problem Arbetsbelysning fig 1 Det finns tre arbetsbelysningar h placerade runt chuckhylsan d Arbetsbelysningen kommer att aktiveras när strömbrytaren tycks in OBSERVERA Arbetsbelysningen är till för belysning av den direkta arbetsytan och är inte avsedd att användas som ficklampa Vridmomentreglage fig 1 Vridmomentreglaget c är tydligt markerad med sif...

Page 128: ...t UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DEWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada placera framåt bakåt knappen låst position eller stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar ...

Page 129: ...kter när dessa har nått slutet på sin livslängd För att utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt reparationsombud som kommer att tillvarata den å dina vägnar Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud ...

Page 130: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 131: ...değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın Aletin ve aksesuarların bakımını ...

Page 132: ...ya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin f...

Page 133: ...ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elek...

Page 134: ...kılavuz DCB100 ve DCB105 şarj cihazları ile ilgili önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin Elektrik çarpmasına neden olabilir DIKKAT Yanma tehlikesi Yaralanma riskini azaltma...

Page 135: ...da kolay olacak şekilde tasarlanmıştır Şarj Etme şek fig 2 1 Aküyü takmadan önce şarj cihazının k fişini uygun prize takın 2 Aküyü f şarj cihazına takın Kırmızı şarj ışığın sürekli yanıp sönmesi şarj işleminin başladığını gösterir 3 Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması şarjın tamamlandığını gösterir Akü tamamen şarj olmuştur ve hemen kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir NOT Lityum iyon ...

Page 136: ... ateşe atılırsa patlayabilir Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın Tıbbi yardım gerekirse akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışı...

Page 137: ...AYIN Bu matkap tornavida profesyonel bir elektrikli alettir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler çocuklar dahil tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir Bu tür kişiler aleti ancak gü...

Page 138: ... Aleti açmak için tetik düğmesine basın a Aleti kapatmak için ise tetik düğmesini serbest bırakın Aletiniz bir frenle donatılmıştır Uç tutucu tetik düğmesi serbest bırakılır bırakılmaz durur Değişken hız düğmesi uygulamaya düşük hızda başlamanızı sağlar Tetiğe daha fazla basarsanız alet daha hızlı çalışır Maksimum alet ömrü için değişken hızı yalnızca başlangıç delikleri veya sabitleyiciler için k...

Page 139: ...nın sıkıca sabitlendiğinden veya sıkıştırıldığından emin olun İnce malzemeleri deliyorsanız malzemenin hasar görmesini engellemek için ahşap bir destekleme bloğu kullanın Delme için bileziği maksimum konuma çevirin 1 Yalnızca altıgen şaftlı matkap uçlarını kullanın 2 Her zaman uçla düz bir çizgi halinde basınç uygulayın Ucun delmesini sürdürmesine yetecek ancak motoru durdurmayacak veya ucu saptır...

Page 140: ...ün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanı...

Page 141: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 142: ... χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ 1 4 6 35 mm DCF610 εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτ...

Page 143: ...LT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 03 03 2010 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προει...

Page 144: ...τε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην ...

Page 145: ...θεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ α Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο μπαταριών μπορεί να ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλο τύπο μπαταριών β...

Page 146: ...ι μπαταριών μπορεί να εκραγούν προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υπό ορισμένες συνθήκες με το φορτιστή συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος ο φορτιστής μπορεί να βραχυκυκλωθεί από ξένο υλικό Πρέπει να κρατάτε μακριά από τις κοιλότητες του φορτιστή ξένα υλικά αγώγιμης φύσης όπως είναι αλλ...

Page 147: ...ε με οποιαδήποτε άλλη τάση Αυτό δεν ισχύει για το φορτιστή οχήματος ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Φορτιστές Οι φορτιστές DCB100 και DCB105 δέχονται μπαταρίες 10 8 V Li Ion Οι φορτιστές αυτοί δεν απαιτούν ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε η λειτουργία τους να είναι όσο το δυνατό πιο εύκολη Διαδικασία φόρτισης εικ fig 2 1 Συνδέστε το φορτιστή k σε κατάλληλη πρίζα προτού τοποθετήσετε την μπαταρία 2 ...

Page 148: ...το στο φορτιστή Μη συνθλίψετε ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα έχει πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο π χ τρυπηθεί με καρφί χτυπηθεί με σφυρί πατηθεί Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να πα...

Page 149: ...ιείται αποκλειστικά με μπαταρίες DEWALT Άλλοι τύποι μπαταριών ενδέχεται να εκραγούν προκαλώντας προσωπικό τραυματισμό και ζημιές Να μην εκτίθεται σε νερό Φροντίζετε για την άμεση αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά Ανατρέξτε στα Tεχνικά ...

Page 150: ...αι προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως απαραίτητο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας ανατρέξτε στα Tεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη συναρμολόγηση και τη ...

Page 151: ...γοποιημένη κατάσταση Για να επιλέξετε περιστροφή προς τα εμπρός απελευθερώστε το διακόπτη σκανδάλης και πιέστε το κουμπί ελέγχου κίνησης εμπρός όπισθεν στη δεξιά πλευρά του εργαλείου Για να επιλέξετε περιστροφή όπισθεν πιέστε το κουμπί ελέγχου κίνησης εμπρός όπισθεν στην αριστερή πλευρά του εργαλείου Η μεσαία θέση του κουμπιού ελέγχου ασφαλίζει το εργαλείο στη θέση απενεργοποίησης Όταν αλλάζετε τη...

Page 152: ... να διατηρείτε τη διείσδυση του εξαρτήματος αλλά μην πιέζετε τόσο δυνατά ώστε να μπλοκάρει το μοτέρ σταματά η περιστροφή του ή να καμφθεί η μύτη τρυπανιού 3 Κρατάτε το εργαλείο σταθερά και με τα δύο χέρια για να ελέγχετε τη δράση περιστροφής του εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το κατσαβίδι μπορεί να μπλοκάρει αν υπερφορτωθεί προκαλώντας απότομη περιστροφή του εργαλείου Να είστε πάντα προετοιμασμένοι για ε...

Page 153: ... δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DEWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DEWALT Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζ...

Page 154: ...άρκειας μπαταρία πρέπει να επαναφορτίζεται όταν δεν παρέχει επαρκή ισχύ για εργασίες που πραγματοποιούνταν εύκολα σε προγενέστερο χρόνο Στο τέλος της τεχνικής διάρκειας ζωής της απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Αφήστε την μπαταρία να αποφορτιστεί εντελώς και στη συνέχεια αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών Li Ion είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστ...

Page 155: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 156: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Reviews: