background image

NORSK

101

Forsinkelse for varm/kald pakke

Når laderen registrerer at batteriet er for varmt eller 
for kaldt, starter den automatisk en forsinkelse ved 
varm/kald pakke, og utsetter ladingen til batteriet 
har nådd en passende temperatur. Laderen kobler 
deretter automatisk til lademodus. Denne funksjonen 
sikrer maksimal levetid for batteriet.

XR Li-ione verktøy er designet med et elektronisk 
beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot 
overlading, overoppvarming eller dyp utlading.
Verktøyet vil automatisk slå seg av når det 
elektroniske beskyttelsessystemet aktiveres. Hvis 
dette oppstår, må Li-Ion-batteriet settes i laderen til 
det er fulladet.

En kald batteripakke vil lade med omtrent halve 
hastighetene av en varm batteripakke. Batteripakken 
vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen, og 
vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om 
batteriet blir varmt.

Viktige sikkerhetsinstruksjoner for 
alle batteripakker

Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når 
du bestiller nye batteripakker. 

Batteripakken er ikke helt oppladet når det er 
nytt. Før du bruker batteripakken og laderen, les 
sikkerhetsanvisningene under og følg de angitte 
ladeprosedyrene.

LES ALLE INSTRUKSJONER

  •  Ikke lad eller bruk batteripakken i 

eksplosive omgivelser, slik som i nærheten 
av brennbare væsker, gasser eller støv. 

Innsetting eller uttak av batteripakken kan 
antenne støvet eller gassen.

 

• 

Tving aldri batteripakken inn i laderen. Ikke 
modifiser batteripakken på noen måte for 
å passe inn i en ikke-kompatibel lader idet 
batteripakken kan sprekke og forårsake 
alvorlig personskade.

 

 

  •  Lad batteripakkene kun i egnede D

E

WALT 

ladere.

 

• IKKE 

sprut på eller senke ned i vann eller andre 

væsker.

  •  Ikke lagre eller bruk verktøyet eller 

batteripakken på steder der temperaturen 
kan nå eller overstige 40 ˚C (105 °F) (som 
utenfor skur eller metallbygg på sommeren).

  •  For best resultat, pass på at batteripakken er 

helt oppladet før bruk.

 

  

ADVARSEL:

 Forsøk aldri å åpne 

batteripakken av noen årsak. Ikke sett i 
laderen dersom batteripakkens ytre er 

sprukket eller skadet. Ikke knus, slipp 
i gulvet eller skad batteripakken. Ikke 
bruk en batteripakke eller lader som har 
fått et slag, er mistet i gulvet, påkjørt 
eller skadet på annen måte (f.eks. 
gjennomboret av en spiker, slått med 
hammer, tråkket på). Det kan resultere 
i elektrisk støt. Skadede batteripakker 
skal leveres til servicesenteret for 
gjenvinning.

 

  

FORSIKTIG: Legg verktøyet på 
siden på et stabilt underlag hvor det 
ikke utgjør noen fare for snubling 
eller velting. 

Noen verktøy med 

store batteripakker står oppreist på 
batteripakken, men kan lett slås over 
ende.

SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM ION 
(Li-Ion)

  •  Ikke brenn batteripakken selv om den 

er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt.

Batteripakken kan eksplodere i en brann. Giftige 
gasser og materialer oppstår når man brenner 
litium ion-batteripakker.

  •  Hvis batteriets innhold kommer i kontakt 

med huden, vasker du området med mild 
såpe og vann. 

Hvis du får batterivæske på 

øyet, skyller du det åpne øyet i 15 minutter 
eller til irritasjonen gir seg. I tilfelle det trengs 
medisinsk tilsyn, er batteriets elektrolytt 
sammensatt av en blanding av organiske 
karbonater og litium-salter.

  •  Innholdet i åpne battericeller kan forårsake 

irritasjon av luftveiene.

 

Skaff frisk luft. Søk 

medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer.

 

  

ADVARSEL: 

Fare for brannskader. 

Batterivæsken kan antennes hvis den 
utsettes for gnister eller flammer. 

Batteripakke

BATTERITYPE

DCF830 og DCF835 opererer på 14,4 volt 
batteripakker. 

DCF880 og DCF885 opererer på 18 volt 
batteripakker.

DCB140, DCB141, DCB142, DCB180, DCB181 
eller DCB182 batteripakker kan brukes. Se 

Tekniske data

 for mer informasjon.

Anbefalinger for lagring

  1. Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og 

ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk 
varme eller kulde. For optimal batteriytelse og 

Summary of Contents for DCF830

Page 1: ...www eu DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 ...

Page 2: ...iginale 55 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 69 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 82 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 96 Português traduzido das instruções originais 108 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 122 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 134 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 146 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 h i b a g e f g c d g e f k j i l m l DCF830 DCF880 DCF835 DCF885 ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 4 c d c d ...

Page 5: ...Usikkerhed K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 LEDNINGSFRIE KOMPAKTE SLAGBOR DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 Vibrationsemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN 60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrationsemissionsniveau r...

Page 6: ...1 65 EU Kontakt DEWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af manualen Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DEWALT Horst Grossmann Vicepræsident for Maskinteknik og Produktudvikling DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 26 04 2012 ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade bør d...

Page 7: ...taltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tils...

Page 8: ... kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af vand Hvis der kommer væske i øjnene skal der desuden søges lægehjælp Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding 6 SERVICE a Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker som udelukende benytter identiske reservedele Derved sikres det at værktøjets driftssikker...

Page 9: ...t til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød Blokér ikke ventilationshullerne på opladeren Ventilationshullerne findes oven på og på siderne af opladeren Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder Brug ikke opladeren hvis ledningen eller stikket er beskadiget få dem omgående udskiftet Brug ikke opladeren hvis den har fået et hårdt slag er blevet tabt eller blevet beskadiget på a...

Page 10: ...edsinstruktionerne nedenfor og følg derefter de angivne procedurer LÆS ALLE INSTRUKTIONER Oplad ikke eller brug batteripakken i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Isætning eller udtagning af batteripakken fra opladeren kan antænde støv eller dampe Tving aldrig batteripakken ind i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakke...

Page 11: ...ds opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et køligt tørt sted uden for opladeren for optimale resultater BEMÆRK Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning Batteripakken skal genoplades før brug Mærkater på oplader og batteripakke Ud over de piktogrammer der anvendes i denne vejledning viser mærkaterne på opladeren og batteripakken følgende piktogrammer Læs...

Page 12: ...varer til spændingen på mærkepladen Kontrollér også at spændingen på din oplader svarer til din el netspænding Din DEWALT oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN 60335 Derfor kræves der ingen jordledning Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DEWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledninger Forlængerledninger bør ikk...

Page 13: ... eller der af påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr Utilsigtet start kan forårsage personskade Korrekt håndposition fig 1 4 ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndposition kræver en hånd på hovedhån...

Page 14: ...er genereres af værktøjet Et voldsomt drejemoment kan medføre beskadigelser og mulige personskader 1 Anbring tilbehøret på fastgørelseselementets hoved Hold værktøjet så det peger lige på fastgørelseselementet 2 Tryk på kontakten for at starte Udløs kontakten for at stoppe Kontrollér altid drejemomentet med en momentnøgle da fastgørelseselementets drejemoment påvirkes af mange faktorer inklusive d...

Page 15: ...lmindeligt husholdningsaffald Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse...

Page 16: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 17: ...hwingungsemissionswert ah ah m s 11 15 5 11 15 5 Messungenauigkeit K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN 60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissi...

Page 18: ...r hin EG Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 DEWALT erklärt hiermit dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 2 Diese Produkte erfüllen auch die Richtlinie 2004 108 EG und 2011 65 EU Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen ...

Page 19: ...ehen vom Netz zu trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen S...

Page 20: ...der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Verwenden Sie Elektrogeräte Zubehör und Einsätze Bits usw gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht best...

Page 21: ...ngeschlossenem Ladegerät die Kontakte im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitende Fremdmaterialien wie z B Schleifstaub Metallspäne Stahlwolle Aluminiumfolie oder die Ansammlung von Metallpartikeln von den Hohlräumen des Ladegerätes fernhalten Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku in der Vertiefung steckt Ziehen Sie den Netzstecker d...

Page 22: ...rt Ladevorgang Abb figure 2 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose mit 230 V bevor Sie den Akku einsetzen 2 Legen Sie den Akku f vollständig in das Ladegerät ein Die rote Leuchte Aufladen blinkt dauerhaft und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde 3 Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die rote Kontrollleuchte ununterbrochen leuchtet Der Akku ist vollständig aufgela...

Page 23: ...ssen oder beschädigen Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät wenn sie einen harten Schlag erlitten haben fallen gelassen überfahren oder sonst wie beschädigt wurden z B wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendien...

Page 24: ...laden Nur mit DEWALT Akkus verwenden Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Beschädigungen verursachen Das Gerät keiner Nässe aussetzen Beschädigte Kabel sofort austauschen Nur zwischen 4 C und 40 C aufladen Akku umweltgerecht entsorgen Den Akku nicht verbrennen Lädt nur Li Ion Akkus Die Ladezeit ist den Technische Daten zu entnehmen Nur in Innenräumen verwenden Packungsinhalt Die Pa...

Page 25: ...ie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verlängerungskabel Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängeru...

Page 26: ...en Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern stellen Sie den Rechts Links Schalter in die Verriegelungsposition oder schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Richtige Haltung der Hände Abb 1 4 WARNUNG Um die Gefahr ...

Page 27: ...ng um sicherzustellen dass es keine Risse aufweist VORSICHT Vor Gebrauch Ambosse und Arretierstifte überprüfen Fehlende oder beschädigte Teile müssen vor Gebrauch ausgetauscht werden Verriegeln Sie den Netzschalter in der Aus Stellung Mitte oder trennen Sie den Akku vom Werkzeug bevor Sie Zubehörteile wechseln Zum Einsetzen eines Zubehörteils in den Amboss richten Sie das Loch in der Seite des Zub...

Page 28: ...Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen T...

Page 29: ... nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstätten und vollständige Inform...

Page 30: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 31: ...ation emission value ah ah m s 11 15 5 11 15 5 Uncertainty K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications...

Page 32: ...f not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire EC Declaration of Conformity MACHINERY DIRECTIVE DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 DEWALT declares that these products described under Technical Data are in compliance with 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 These products also comply with Directive 2004 108 EC and 2011 65 EU For more information please conta...

Page 33: ...ower source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and bala...

Page 34: ...es certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of personal injury due flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to prolonged use Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use DATE CODE POSITION The Date Code which also includes the year of manufac...

Page 35: ...l not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard 230 V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DCB105 charger accepts 10 8 V 14 4 V and 18 V Li Ion DCB121 DCB123 DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 and DCB182 battery pac...

Page 36: ... not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to the service centre for recycling CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it ...

Page 37: ... for charging time Only for indoor use Package Contents The package contains 1 Impact driver or wrench 1 Charger 2 Batteries 1 Bit clip DCF835 DCF885 only 1 Belt hook 1 Kitbox 1 Instruction manual 1 Exploded drawing NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thor...

Page 38: ...able reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury place the forward reverse button in the lock off position or turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Use only DEWALT battery packs and chargers In...

Page 39: ...riable speed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Forward Reverse Control Button fig 1 A forward reverse control button b determines the direction of the tool and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigger switch and depress the forward reverse control button on the right side of the tool To select reverse depress the forward r...

Page 40: ...ue Material The type of material and surface finish of the material will affect fastening torque Fastening Time Longer fastening time results in increased fastening torque Using a longer fastening time than recommended could cause the fasteners to be overstressed stripped or damaged MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of mainten...

Page 41: ...revent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of thi...

Page 42: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Page 43: ...la emisión de vibración ah ah m s 11 15 5 11 15 5 Incertidumbre K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraci...

Page 44: ...AQUINARIA DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 DEWALT declara que los productos descritos bajo Datos técnicos son conformes a las normas 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 Estos productos son conformes también a la Directriz 2004 108 CE y 2011 65 UE Si desea más información póngase en contacto con DEWALT en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El que suscri...

Page 45: ...meta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso...

Page 46: ...rramientas eléctricas f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Use la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse El u...

Page 47: ...as pilas no recargables ATENCIÓN Los niños deberán permanecer vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato AVISO En determinadas circunstancias con el cargador conectado a la red el cargador podrá registrar un cortacircuitos con un material ajeno Los materiales ajenos que sean conductores como por ejemplo el polvo de molido los chips metálicos la lana de acero el papel de aluminio o cua...

Page 48: ...el paquete quede establecido al completo en el cargador La luz roja carga pestañeará continuamente indicando que el proceso de carga se ha iniciado 3 Se sabrá que se ha terminado la carga cuando la luz roja esté ENCENDIDA continuamente La batería está totalmente cargada y podrá utilizarse en este momento o dejarse en el cargador NOTA Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de su...

Page 49: ...ete de baterías No utilice un paquete de baterías o cargador que haya recibido un gran golpe se haya caído o se haya dañado de algún modo por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Podrá conllevar electrocuciones o choques eléctricos Los paquetes de baterías dañadas deberán llevarse al centro de servicio para su reciclado ATENCIÓN Cuando no se utilice coloque la herramien...

Page 50: ...gua Cambiar inmediatamente los cables defectuosos Cargar sólo entre 4 C y 40 C Desechar las baterías con el debido respeto al medio ambiente No queme el paquete de baterías Carga baterías de Li Ion Consultar los Datos técnicos para informarse del tiempo de carga Sólo para uso en interior Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 Llave o destornillador de impacto 1 Cargador 2 Pilas 1 Agarre de ...

Page 51: ...tud máxima es de 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños personales graves coloque el botón de avance retroceso en la posición de bloqueo o apague la herramienta y desconecte el paquete de pilas antes de realizar cualquier ajuste o retirar o instalar piezas o accesorios La puesta en marcha accidenta...

Page 52: ...sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina La posición adecuada de las manos exige que una mano repose en la empuñadura principal k Interruptor de velocidad variable fig 1 Para poner en marcha la herramienta presione el interruptor a Para apagar la herramienta suelte el interruptor Su herramienta está equipada con un freno El mandril se detendrá en cuanto el interruptor se haya ...

Page 53: ...erramienta de impacto genera el siguiente par máximo Cat Ft Lbs In Lbs Nm DCF830 135 1620 185 DCF835 111 1330 150 DCF880 150 1800 203 DCF885 114 1400 155 ATENCIÓN Compruebe que las sujeciones y o el sistema manteniendo el nivel de par generado por la herramienta Un par excesivo podrá provocar roturas y posibles daños personales 1 Coloque el accesorio en el cabezal de sujeción Mantenga la herramien...

Page 54: ...esgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños utilice sólo los accesorios de impacto preparados por DEWALT ADVERTENCIA Utilice sólo accesorios de impacto Los accesorios que no sean de impacto podrán romperse y provocar condiciones peligrosas Revise los accesorios antes de utilizarlos para comprobar que...

Page 55: ...izaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las pilas de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de pilas recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente ...

Page 56: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 57: ...de vibration ah ah m s 11 15 5 11 15 5 Incertitude K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 Le taux d émission de vibrations indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé établie par EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission d...

Page 58: ...que une situation de danger potentiel qui si rien n est fait pour l éviter pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique des risques de décharges électriques Indique des risques d incendie...

Page 59: ...mêlés augmentent les risques de décharges électriques e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil électrique en milieu humide utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel RCD Cela réduira tout risque de décharge...

Page 60: ...erie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur propre à un certain type de batterie peut créer des risques d incendie lorsqu utilisé avec d autres batteries b Utiliser les outils électriques uniquement avec leur batterie spécifique L utilisation d autres batteries comporte des risques de dommages corporels ou d incendie c Après utilisation ranger la batterie à l écart d obj...

Page 61: ...onçus pour fonctionner ensemble Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d autres utilisation que la charge des batteries rechargeables DEWALT Toute autre utilisation peut causer un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige Pour débrancher le chargeur tirer sur la fiche et non sur le cordon Cela réduira le risque de dégât à la fiche et...

Page 62: ...un chargeur Si le chargeur indique un problème porter le chargeur et le bloc batterie pour un essai dans un centre de service agréé Suspension de charge contre le chaud froid Lorsque le chargeur détecte qu une batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge arrêtant ainsi le chargement de la batterie jusqu à ce qu elle reprenne sa température ...

Page 63: ...erie avec la peau la rincer immédiatement au savon doux et à l eau claire En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux sont nécessaires noter que l électrolyte de la batterie est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une batterie ouve...

Page 64: ...ttentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Description fig 1 4 AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants Il y a risques de dommages corporels ou matériels a Gâchette b Bouton vissage dévissage c Bague du mandrin d Mandrin sans clé hexagonal 1 4 6 35 mm DCF835 DCF885 e Bouton de libération de la batterie f Bloc ba...

Page 65: ...es corporels AVERTISSEMENT utiliser exclusivement des batteries et chargeurs DEWALT Insertion et retrait de la batterie de l outil fig 2 REMARQUE Pour un résultat optimal assurez vous que le bloc batterie est complètement chargé POUR INSTALLER LE BLOC BATTERIE DANS LA POIGNÉE DE L OUTIL 1 Alignez le bloc batterie f avec le rail à l intérieur de la poignée de l outil fig 2 2 Faites le coulisser dans...

Page 66: ...r marche arrêt a pour mettre l outil en marche Relâcher l interrupteur pour arrêter l outil Votre outil est équipé d un frein Le mandrin s arrêtera dès que l interrupteur sera complètement relâché L interrupteur à variateur de vitesse vous permet de démarrer l application à faible vitesse Plus vous appuyez sur la gâchette plus l outil tourne rapidement Pour augmenter la durée de vie de l outil n u...

Page 67: ...des blessures éventuelles 1 Placer l accessoire sur la tête de l élément de fixation Tenir l outil orienté droit vers l élément de fixation 2 Appuyer sur l interrupteur pour commencer l utilisation Relâcher l interrupteur pour arrêter Toujours vérifier le couple avec une clé dynamométrique car le couple de serrage est affecté par de nombreux facteurs par exemple Tension Une faible tension due à un...

Page 68: ...ccessoires peuvent casser et causer une situation dangereuse Inspecter les accessoires avant l utilisation pour s assurer qu ils ne sont pas fissurés Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ...

Page 69: ...omplètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules Li Ion sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement ...

Page 70: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 71: ... 5 Incertezza K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo al...

Page 72: ...itti nei Dati tecnici sono conformi alle normative 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 Questi prodotti sono anche conformi alle normative 2004 108 CE e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni contattare DEWALT all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT Horst Grossmann Vice...

Page 73: ... cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distra...

Page 74: ...RIA a Ricaricare l apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente b Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati L utilizzo di ogni altro pacco batteria crea rischio di lesioni e...

Page 75: ...re a pulirlo NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elettric...

Page 76: ...la dicitura pacco batteria o caricabatteria difettoso NOTA questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria Se il caricabatteria indica un problema portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Ritardo per pacco caldo freddo Se il caricabatterie riconosce una batteria come troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un r...

Page 77: ...tteria agli ioni di litio si creano fumi e materiali tossici Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle lavare immediatamente con sapone delicato e acqua Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l irritazione Se sono necessarie cure mediche l elettrolito della batteria è composto da una miscela di c...

Page 78: ...ente questo manuale Descrizione fig 1 4 AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni personali a Interruttore di azionamento b Pulsante avanti indietro c Collare del mandrino d Mandrino a sgancio rapido esagonale da 1 4 6 35 mm DCF835 DCF885 e Pulsante di rilascio della batteria f Gruppo batterie g Torcia h Gancio a nastro i Vite j Ferma punta k Imp...

Page 79: ...to e rimozione del pacco batteria dall utensile fig 2 NOTA per risultati ottimali assicurarsi che il pacco batteria sia completamente carico PER INSTALLARE IL PACCO BATTERIA NELL IMPUGNATURA DELL APPARATO 1 Allineare il pacco batteria f alle guide all interno dell impugnatura dell apparato fig 2 2 Farlo scorrere nell impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell apparato e ...

Page 80: ... Più si preme l interruttore maggiore sarà la velocità di funzionamento dell apparato Per massimizzare la durata dell apparato utilizzare la velocità variabile solamente per fori di partenza o di fissaggio NOTA l utilizzo continuativo a velocità variabile è sconsigliato Può danneggiare l interruttore e deve essere evitato Pulsante di controllo avanti indietro fig 1 Un pulsante di controllo avanti i...

Page 81: ... il funzionamento Rilasciare l interruttore per interrompere il funzionamento Verificare la coppia con una chiave dinamometrica siccome la coppia di serraggio potrebbe variare in base a diversi fattori compresi i seguenti Tensione La bassa tensione dovuta ad una batteria quasi scarica ridurrà la coppia di serraggio Dimensioni dell accessorio se non viene utilizzato un accessorio delle dimensioni c...

Page 82: ...informazioni sugli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e...

Page 83: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 84: ...h m s 11 15 5 11 15 5 Onzekerheid K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 Het vibratie emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau g...

Page 85: ...od of ernstig letsel VOORZICHTIG Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die indien dit niet wordt voorkomen zou kunnen leiden tot gering of matig letsel OPMERKING Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op het gevaar voor elektrische schok Wijst op brandgevaar EG verklaring van overeenstemming RICHTLI...

Page 86: ...noer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik ...

Page 87: ...erd als het beschadigd is Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen g Gebruik het elektrische gereedschap de accessoires en gereedschapsonderdelen enz in overeenstemming met deze instructies waarbij u rekenin...

Page 88: ...sel en materiële schade Laad geen niet oplaadbare batterijen op VOORZICHTIG Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen OPMERKING Onder bepaalde omstandigheden kan er kortsluiting in de lader ontstaan door vreemde materialen wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit Houd vreemde materialen die geleidende eigenschappen hebben zoals maar niet uitsluitend slij...

Page 89: ...rode lampje opladen knippert voortdurend en dat duidt erop dat het laadproces is gestart 3 Het voltooien van het opladen wordt aangegeven doordat het rode lampje continu AAN blijft De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of in de acculader worden gelaten OPMERKING U kunt maximale prestaties en levensduur van Li Ion accu s garanderen door de accu s volledig op te laden voordat u dez...

Page 90: ...tie kan het gevolg zijn Breng beschadigde accu s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled VOORZICHTIG Plaats het gereedschap als het niet in gebruik is op de zijkant op een stabiele ondergrond waar er niet overheen kan worden gestruikeld of het zelf kan vallen Sommige gereedschappen met grote accu s staan rechtop op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgestoten SPECIEKE ...

Page 91: ...gegevens voor de oplaadtijd Alleen voor gebruik binnenshuis Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Snoerloze slagmoersleutel of schroevendraaier c q slagmoersleutel 1 Lader 2 Accu s 1 Boorklem alleen voor DCF835 DCF885 1 Riemhaak 1 Gereedschapskoffer 1 Gebruiksaanwijzing 1 Uitvergrote tekening OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu s laders en gereedschapskoffers geleverd Controleer ...

Page 92: ...sitie of schakel het gereedschap uit en haal de accu eruit voordat u aanpassingen aanbrengt of hulpstukken of accessoires verwijdert plaatst Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend DEWALT accu s en opladers De accu in het gereedschap plaatsen of eruit verwijderen afb 2 OPMERKING Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu volledig oplaadt DE ACC...

Page 93: ... knijpen a U kunt het gereedschap uitschakelen door de Aan Uit schakelaar los te laten Uw gereedschap is voorzien van een rem De boorhouder stopt zodra u de aan uit schakelaar geheel loslaat Met de schakelaar voor de variabele snelheid kunt u de toepassing op een langzame snelheid starten Hoe verder u de schakelaar inknijpt des te sneller werkt het gereedschap Gebruik de variabele snelheid alleen ...

Page 94: ... volgende maximumkoppel Cat nr Ft Lbs In Lbs Nm DCF830 135 1620 185 DCF835 111 1330 150 DCF880 150 1800 203 DCF885 114 1400 155 VOORZICHTIG Controleer dat het bevestigingsmateriaal en of systeem het niveau van het koppel dat door het gereedschap wordt gegenereerd aankan Een overmaat aan koppel kan breuk veroorzaken en mogelijk persoonlijk letsel 1 Plaats het accessoire op de kop van het bevestigin...

Page 95: ...st in combinatie met dit product kan het gebruik van dergelijke hulpstukken gevaarlijk zijn Om het risico van letsel te beperken mogen bij dit product uitsluitend accessoires worden gebruikt die zijn aanbevolen door DEWALT WAARSCHUWING Beperk het risico van letsel gebruik alleen DEWALT stootvaste accessoires WAARSCHUWING Gebruik alleen slagdoppen Andere doppen dan slagdoppen kunnen breken en dat k...

Page 96: ...het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Li Ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wij...

Page 97: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 98: ... sum bestemt iht EN 60745 Vibrasjonsutslippsverdi ah ah m s 11 15 5 11 15 5 Usikkerhet K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hov...

Page 99: ...svar med 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2004 108 EU og 2011 65 EU For mer informasjon vennligst kontakt DEWALT på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DEWALT Horst Grossmann visepresident teknikk og produktutvikling DEWALT ...

Page 100: ...enter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Unngå utilsiktet oppstart Sikre at bryteren er i av stillingen før du kobler til strømkil...

Page 101: ...Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt Ekstra sikkerhetsregler spesielt for slagtrekkere Hold det elektriske verktøyet kun i isolerte gripeoverflater når du utfører operasjoner hvor skruen kan komme i kontakt med skjulte ledninger Skruer som kommer i kontakt med en strømf...

Page 102: ...ra hverandre lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer Kople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengjøring Dette reduserer faren for elektri...

Page 103: ...kur eller metallbygg på sommeren For best resultat pass på at batteripakken er helt oppladet før bruk ADVARSEL Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet Ikke knus slipp i gulvet eller skad batteripakken Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag er mistet i gulvet påkjørt eller skadet på annen måte f eks ...

Page 104: ...og 40 C Deponer batteripakken på miljøvennlig vis Ikke brenn batteripakken Lader opp Li Ion batteripakker Se Tekniske data for ladetid Kun for innendørs bruk Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Slagtrekker eller slagnøkkel 1 Lader 2 Batterier 1 Bit klips kun DCF835 DCF885 1 Beltekrok 1 Koffert 1 Instruksjonshåndbok 1 Sammenstillingstegning MERK Batteripakker ladere og utstyrsbokser er ikke inklude...

Page 105: ...skader ADVARSEL Bruk kun DEWALT batteripakker og ladere Hvordan sette inn og ta ut batteripakken fra verktøyet fig 2 MERK For best resultat pass på at batteripakken er helt oppladet før bruk FOR Å INSTALLER BATTERIPAKKEN I VERKTØYETS HÅNDTAK 1 Rett inn batteripakken f mot skinnene i håndtaket fig 2 2 Skyv den inn i håndtaket til batteripakken er godt festet i verktøyet pass på at den ikke løsner FO...

Page 106: ...For å velge bakover trykk fremover bakover kontrollknappen mot venstresiden av verktøyet Når kontrollknappen står i midten er verktøyet låst Når du skifter kontrollknappens posisjon påse at avtrekksbryteren er sluppet MERK Første gang verktøyet kjøres etter endring av rotasjonsretning kan det hende at du hører en klikk ved oppstart Dette er normalt og er ikke et tegn på et problem Arbeidslys fig 1 ...

Page 107: ...lvorlig personskade sett fremover bakover knappen i låsposisjonen eller slå av verktøyet og kople fra batteripakken før du gjør justeringer eller fjerner monterer tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie Det er ingen deler inne i den som kan vedlikeholdes Smøring Dette elektriske verktøyet trenger ikke smøring Rengjøring ADVARSEL Blås s...

Page 108: ...anlegg for innsamling og gjenvinning av DEWALT produkter som ikke kan brukes lenger Send produktet til et autorisert servicesenter som kan samle inn produkter på dine vegne og anvende denne tjenesten Finn nærmeste autoriserte servicesenter ved å ta kontakt med nærmeste DEWALT kontor på adressen som er oppført i denne brukerhåndboken Du finner også en liste over autoriserte servicesentre for DEWALT...

Page 109: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 110: ...ões ah ah m s 11 15 5 11 15 5 K de variabilidade m s 4 9 2 2 4 9 2 2 O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN 60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de ...

Page 111: ...tica não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Indica risco de choque eléctrico Indica risco de incêndio Declaração de conformidade da CE DIRECTIVA MÁQUINAS DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 A DEWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas 2006 42 CE EN 60745 1 e EN 60745 2 2 Além...

Page 112: ...ssível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiv...

Page 113: ...ções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas 5 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS COM BATERIA a Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante do equipamento Um carregador apropriado para um tipo de bateria poderá criar um risco de incêndio se for ...

Page 114: ...riais estranhos de natureza condutora tais como mas não limitados a pó polido aparas de metal lã de aço alumínio em folha ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser mantidos afastados do compartimento do carregador Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento Desligue o carregador antes de proceder à limpeza ...

Page 115: ...regada e poderá ser utilizada ou deixada no carregador NOTA Para garantir o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez Processo de carregamento Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado do carregamento da bateria Estado do carregamento a carregar totalmente carregada suspensão do carregamento de...

Page 116: ...o estiverem a ser utilizadas coloque as ferramentas de lado numa superfície estável onde não possam causar risco de tropeçamento ou queda Certas ferramentas com baterias largas ficam em pé na bateria mas podem ser facilmente viradas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO Li Ion Não incinere a bateria mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada ...

Page 117: ...o tempo de carregamento Apenas para uso dentro de casa Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Chave inglesa ou de impacto sem fio 1 Carregador 2 Baterias 1 Broca apenas nos modelos DCF835 DCF885 1 Gancho de correia 1 Caixa de ferramentas 1 Manual de instruções 1 Esquema ampliado dos componentes NOTA as baterias carregadores e caixas de transporte não são incluídas com os modelos N Verifique se ...

Page 118: ...pessoais graves coloque o botão de avanço recuo na posição de desbloqueio ou então desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou remover instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos ATENÇÃO utilize apenas baterias e carregadores da DEWALT Inserir e retirar a bateria da ferramenta fig 2 NOTA Para o...

Page 119: ...ipal k Interruptor de pressão de velocidade variável fig 1 Para ligar a ferramenta prima o interruptor de pressão a Para desligar a ferramenta liberte o interruptor de accionamento A sua ferramenta está equipada com um travão O mandril pára de rodar assim que o interruptor de pressão for libertado por completo O interruptor de velocidade variável permite lhe iniciar a aplicação a uma velocidade red...

Page 120: ...ifique se de que o parafuso de fixação e ou o sistema têm de suportar o nível de binário gerado pela ferramenta Um binário excessivo pode causar ruptura e possíveis lesões pessoais 1 Coloque o acessório na cabeça do parafuso de fixação Mantenha a ferramenta a apontar direita para o parafuso de fixação 2 Prima o interruptor para iniciar a operação Liberte o interruptor para parar a operação Verifique...

Page 121: ... de impacto da DEWALT ATENÇÃO Utilize apenas acessórios de impacto Os acessórios que não sejam de impacto podem partir se e dar origem a uma situação de perigo Inspeccione os acessórios antes de os utilizar para garantir que não têm rachas Consulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados Proteger o meio ambiente Recolha de lixo selectiva Este produto não deve ser eli...

Page 122: ... o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente ...

Page 123: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 124: ...kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN 60745 standardin mukaisesti Tärinän päästöarvo ah ah m s 11 15 5 11 15 5 Vaihtelu K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 standardin mukaisesti Sitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsina...

Page 125: ...ALTiin Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa Teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DEWALTin puolesta Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germany 26 04 2012 VAROITUS Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue tämä käyttöohje Sähkötyökalun yleiset turvallisuusvaroitukset VAROITUS Lue ka...

Page 126: ...eita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan yhdistät siihen akun nostat työkalun käteesi tai kannat sitä Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa ...

Page 127: ...Osuminen jännitteiseen johtoon tekee työkalun paljaista metalliosista jännitteisiä joten käyttäjä voi saada sähköiskun Vaarat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Näitä ovat seuraavat Kuulon heikkeneminen Lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot Käytön aikana kuumenevien varusteiden aiheuttamat palovammat Pitkäaikais...

Page 128: ...e välittömästi Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta laturia yhteen Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V n kotitalouden sähkövirralla Älä yritä käyttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä Tämä ei koske autolaturia SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Latauslaitteet DCB...

Page 129: ...os akkuyksikön kotelo on murtunut tai vahingoittunut älä laita sitä laturiin Älä riko pudota tai vahingoita akkuyksikköä Älä käytä akkuyksikköä tai laturia johon on osunut terävä isku joka on pudotettu tai vahingoittunut millään tavalla esim lävistetty naulalla isketty vasaralla astuttu päälle Se voi aiheuttaa jopa kuolettavan sähköiskun Vahingoittuneet akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon kierrät...

Page 130: ...köä polttamalla Lataa Litium ioniakkuja Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa Käytettäväksi vain ulkona Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1 Iskuväännin 1 Laturi 2 Akkua 1 Terän pidike vain DCF835 DCF885 1 Vyökoukku 1 Laukku 1 Käyttöohje 1 poikkileikkauspiirros HUOMAA Akut laturit ja pakkaukset eivät kuulu N malliin Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tä...

Page 131: ...avuttamiseksi on varmistettava että akku on ladattu täyteen AKUN ASENTAMINEN TYÖKALUN KAHVAAN 1 Kohdista akku f kahvan sisällä oleviin kiskoihin kuva 2 2 Liu uta se kahvaan kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista ettei se irtoa AKUN POISTAMINEN TYÖKALUSTA 1 Paina akun vapautuspainiketta e ja vedä akku ulos työkalun kahvasta 2 Laita akku laturiin kuten käyttöohjeen laturiosassa kuva...

Page 132: ...mista että liipaisin on vapautettu HUOMAA Kun työkalua käytetään ensimmäisen kerran suunnanvaihdon jälkeen saatat kuulla käynnistettäessä kilahduksen Tämä on normaalia eikä ole osoitus ongelmasta Työvalot kuva 1 Istukan holkin c ympärillä on kolme työvaloa g Työvalo aktivoituu kun liipaisukytkintä puristetaan Kun liipaisin vapautetaan työvalo palaa korkeintaan 20 sekunnin ajan HUOMAA Työvalot on t...

Page 133: ...tä huolloista ja säännöllisestä puhdistuksesta VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi aseta suunnanvaihtopainike lukitusasentoon tai katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Laturia tai akkua ei voida huoltaa Sisällä ei ole mitään huollettavia osia Voitelu Moot...

Page 134: ...aikoissa tai jälleenmyyjä tekee sen kun ostat uuden tuotteen DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen kun niiden elinkaari on lopussa Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan jossa jätteen keräys tehdään puolestasi Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen DEWALT toimipiste...

Page 135: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 136: ...ation emissionsvärde ah ah m s 11 15 5 11 15 5 Osäkerhet K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN 60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibrat...

Page 137: ... praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk för eldsvåda EC Följsamhetsdeklaration MASKINDIREKTIV DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 DEWALT deklarerar att dessa produkter beskrivna under Tekniska data uppfyller 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv 2004 108 E...

Page 138: ...rustning Bär alltid ögonskydd Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador c Förebygg oavsiktlig igångsättning Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och eller batteripaketet plockar upp eller bär verktyget Att bära elektriska verktyg med ditt finger på str...

Page 139: ...ill irritation eller brännskador 6 SERVICE a Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör som endast använder identiska ersättningsdelar Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles Ytterligare specifika säkerhetsregler slagåtdragare Håll elverktyget i de isolerade handtagen om det finns det finns risk för att kontakt med gömda strömförande ledningar kan uppstå un...

Page 140: ...acerade ovanpå och på sidorna av laddaren Placera laddaren undan från alla heta källor Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt byt ut dem omedelbart Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar tappats eller skadats på annat sätt Ta den till ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs Fel...

Page 141: ...dan och följ laddningsproceduren som anges LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda inte eller använd batteripaketet i explosiv atmosfär såsom i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Isättning och borttagning av batteripaketet från laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke kompatibel ...

Page 142: ...varing rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat OBSERVERA Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Som tillägg till de piktografier som används i denna handbok visar etiketterna på laddaren och batteripaketet följande piktografier...

Page 143: ... motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning Din DEWALT laddare är dubbel isolerad i enlighet med EN 60335 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt pre...

Page 144: ...varlig personskada placera framåt bakåt knappen låst position eller stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Korrekt Handplacering fig 1 4 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För ...

Page 145: ...185 DCF835 111 1330 150 DCF880 150 1800 203 DCF885 114 1400 155 SE UPP Säkerställ att fästelementet och eller strukturerna håller för vridmomentet som verktyget genererar För högt vridmoment kan få något att gå sönder och eventuellt orsaka personskador 1 Placera tillbehöret på fästelementets huvud Håll verktyget riktat rakt mot fästelementet 2 Tryck på brytaren för att starta maskinen Släpp brytar...

Page 146: ... tillsammans med normalt hushållsavfall Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med hushållsavfall om du en dag finner att den behöver bytas ut eller du inte längre har användning för den Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling Separat insamling av använda produkter och paketeringsmaterial gör det möjligt att återvinna materialet Återvinning av material hjälper till att förhin...

Page 147: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 148: ...tespit edilen toplam titreşim değerleri üç yönün vektör toplamı Titreşim emisyon değeri ah ah m s 11 15 5 11 15 5 Belirsizlik değeri K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreş...

Page 149: ...durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir AT Uygunluk Beyanatı MAKİNE DİREKTİFİ DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 DEWALT Teknik veriler bölümünde açıklanan bu ürünlerin 2006 42 EC EN 60745 1 ve EN 60745 2 2 normlarına uygun olarak tasarlandığını beyan eder Bu ürünler ayrıca 2004 108 EC ve 2011 65 EU Direktifi ile uyumludur Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki adrest...

Page 150: ...ğduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişis...

Page 151: ...ataç bozuk para anahtar çivi vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir d Uygun olmayan koşullarda akü sıvı sızıntısı yapabilir sıvıya temas etmekten kaçının Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın Sıvı gözlerinize temas ederse ayrıca bir doktora ...

Page 152: ...nden emin olun Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Şarj cihazını açık ortamlarda çalıştırırken her zaman kuru bir mekan sağlayın ve açık havada kullanmaya uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır Şarj cihazı üzerindeki h...

Page 153: ... girmesi durumunda alet otomatik olarak kapanır Bu durumla karşılaşırsanız Li Ion aküyü şarj cihazına yerleştirin ve tam olarak şarj olmasını bekleyin Soğuk bir akü takımı sıcak bir akü takımının yarısı oranında şarj olacaktır Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Tali...

Page 154: ...a ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir AKÜ AKÜ TIPI DCF830 ve DCF835 14 4 voltluk pil takımlarıyla çalışır DCF880 ve DCF885 18 voltluk pil takımlarıyla çalışır DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 veya DCB182 batarya paketleri kullanılabilir Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olm...

Page 155: ...aleti özellikle ahşap metal ve betona bağlantı halkası takılması için uygun kılmaktadır Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Bu tork ayarlı tornavida profesyonel bir elektrikli alettir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetimin...

Page 156: ...r Kancası ve Uç Klipsi şek 1 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için aleti baştan yukarıya ASMAYIN veya nesneleri kemer kancasına ASMAYIN Aletin kemer kancasını SADECE bir iş kemerine asın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kemer kancası tutan vidanın sağlam olduğundan emin olun ÖNEMLI Kemer kancasını veya uç klipsini takarken veya değiştirirken sadece aletle birlikte verilen vidayı i...

Page 157: ...b kilitli orta konuma getirin veya aksesuarları değiştirmeden önce akü paketini çıkarın Bir aksesuarı takmak için aksesuarı tamamen kovanın içine sokacak şekilde itin Aksesuarı yerine kilitlemek için kovan rakorunun çekilmesi gerekmez Bir aksesuarı çıkartmak için kovanı aletin önünden dışarıya doğru çekin Aksesuarı çıkarın ve rakoru serbest bırakın Tutma Pimli Örs Fig 1 DCF830 DCF880 UYARI Yalnızc...

Page 158: ...lı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın Ş...

Page 159: ...aydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları İnternette www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü a...

Page 160: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 161: ...ότυπο EN 60745 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah ah m s 11 15 5 11 15 5 Αβεβαιότητα K m s 4 9 2 2 4 9 2 2 ΣΥΜΠΑΓΟΥΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΚΡΟΥΣΤΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική...

Page 162: ...υνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά Υποδηλώνει ...

Page 163: ...ν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώ...

Page 164: ... από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις αλλαγές παρελκόμενων ή πριν αποθηκεύσετε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης του ηλεκτρικού εργαλείου σε λειτουργία δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικ...

Page 165: ...ικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβη της ακοής Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμενων σωματιδίων Κίνδυνος εγκαυμάτων επειδή τα αξεσουάρ θερμαίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα ...

Page 166: ...ση και χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μη φράζετε τα ανοίγματα αερισμού του φορτιστή Τα ανοίγματα αερισμού βρίσκονται στο πάνω μέρος και στις πλευρές του φορτιστή Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο...

Page 167: ...ατα την καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας έως ότου η θερμοκρασία της μπαταρίας προσεγγίσει την κατάλληλη τιμή Τότε ο φορτιστής μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία φόρτισης μπαταρίας Με τη δυνατότητα αυτή εξασφαλίζεται η μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας Τα εργαλεία XR Li Ion λιθίου ιόντων έχουν σχεδιαστεί με Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει τη μπαταρία από υπερφόρτωση υπ...

Page 168: ... σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς Σε περίπτωση πυρκαγιάς η μπαταρία μπορεί να εκραγεί Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου δημιουργούνται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισ...

Page 169: ...Φορτίζει μπαταρίες Li Ion Ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Κρουστικό κατσαβίδι ή κλειδί 1 Φορτιστής 2 Μπαταρίες 1 Κλιπ εξαρτήματος εργασίας DCF835 DCF885 μόνο 1 Άγκιστρο ζώνης 1 Κιβώτιο μεταφοράς 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Αναλυτικό σχέδιο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα πακέτα μπαταριών οι φορτιστές και τα κουτιά μετ...

Page 170: ...τίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DEWALT Χρήση καλωδίου επέκτασης Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης εκτός κι αν είναι απολύτως αναγκαίο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για την ισχύ εισόδου του φορτιστή σας δείτε τα Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος αγωγού είναι 1 mm2 Το μέγιστο μήκος είναι 30 m Κατά τη χρησιμοποίηση ενός εξελίκτρου καλωδίων ξετυλ...

Page 171: ...χρήστες Αν το άγκιστρο ή το κλιπ αξεσουάρ δεν είναι επιθυμητό καθόλου μπορεί να αφαιρεθεί από το εργαλείο Για να μετακινήσετε το άγκιστρο ζώνης ή το κλιπ των αξεσουάρ αφαιρέστε τη βίδα i που το συγκρατεί στη θέση του και κατόπιν συναρμολογήστε τη πάλι στην αντίθετη πλευρά Φροντίζετε να στερεώνετε τη βίδα με ασφάλεια ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας κ...

Page 172: ...τσαβιδιού 1 25 4 mm Η χρήση μυτών 1 25 4 mm επιτρέπει καλύτερη πρόσβαση σε περιορισμένους χώρους Πριν από αλλαγή αξεσουάρ τοποθετείτε το κουμπί κίνησης εμπρός όπισθεν b στη θέση ασφάλισης στην απενεργοποίηση μεσαία ή αφαιρείτε το πακέτο μπαταριών Για την τοποθέτηση ενός αξεσουάρ πιέστε το αξεσουάρ για να το εισάγετε πλήρως μέσα στο τσοκ Το κολάρο του τσοκ δεν χρειάζεται να τραβηχτεί για να ασφαλίσ...

Page 173: ...της DEWALT έχει σχεδιαστεί για μακρόχρονη λειτουργία με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από την κατάλληλη φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού θέστε το κουμπί κίνησης εμπρός όπισθεν στη θέση ασφάλισης στην απενεργοποίηση ή απενεργοποιήσετε το εργαλείο και αποσυνδέστε το πακέτο μπαταριών πριν ...

Page 174: ...λικών Η επαναληπτική χρήση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προ...

Page 175: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 176: ......

Page 177: ......

Page 178: ......

Page 179: ......

Page 180: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Reviews: