background image

19

DEUTsch

Transport

 

WARNUNG: Feuergefahr. 

Beim Transport von Akkus 

können Brände entstehen, wenn die Batterieanschlüsse 
unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien 
bekommen. Stellen Sie beim Transportieren von 
Akkus sicher, dass die Batterieanschlüsse geschützt 
und gut isoliert sind, damit sie nicht in Kontakt mit 
Materialien kommen können, durch die ein Kurzschluss 
entstehen kann. 

HINWEIS:

 Lithium-Ionen-Akkus sollten nicht in 

aufgegebenem Reisegepäck transportiert werden.

D

e

WALT

 Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften, so 

wie sie von den Industrie- und Rechtsnormen vorgeschrieben 
werden, einschließlich der UN-Empfehlungen für die 
Beförderung gefährlicher Güter; der Vorschriften über die 
Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport 
Association (IATA), der International Maritime Dangerous Goods 
(IMDG) Regulations und der Regelungen des europäischen 
Übereinkommens über die internationale Beförderung 
gefährlicher Güter auf der Straße (ADR). Lithium-Ionen-Zellen 
und -Akkus wurden gemäß Abschnitt 38,3 der „Empfehlungen 
der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe, 
Testhandbuch und Kriterien“ getestet.
In den meisten Fällen ist zu erwarten, dass der Versand eines 

D

e

WALT

-Akkus von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll 

regulierten Klasse 9 ausgenommen wird. In der Regel müssen 
nur Sendungen, die einen Lithium-Ionen-Akku mit einer 
Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden (Wh) enthalten, 
als voll regulierte Klasse 9 verschickt werden. Bei allen Lithium-
Ionen-Akkus ist die Wattstunden-Bewertung auf der Packung 
angegeben. Außerdem empfiehlt 

D

e

WALT

 den alleinigen 

Luftversand von Lithium-Ionen-Akkus aufgrund der komplexen 
Regulierungen generell nicht, und zwar unabhängig von der 
Wattstunden-Bewertung. Lieferungen von Werkzeugen mit 
Batterien (Combo-Kits) können als Ausnahme per Luftfracht 
versandt werden, wenn die Wattstunden-Bewertung des Akkus 
nicht mehr als 100 Wh beträgt.
Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder 
vollständig reguliert gilt, liegt es in der Verantwortung des 
Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die 
Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung 
und Dokumentation zu informieren.
Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs 
werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird 
davon ausgegangen, dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung 
des Dokuments genau sind. Jedoch wird keine Garantie, 
weder ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der 
Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine 
Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen.

Transport des FLEXVOLT

TM

-akkus

Der 

D

e

WALT

 FLEXVOLT

TM

-Akku hat zwei Betriebsarten: 

anwendung

 und 

Transport

.

anwendungsmodus: 

Wenn der FLEXVOLT

TM

-Akku unabhängig 

steht oder sich in einem 

D

e

WALT

 18 V-Produkt befindet, 

funktioniert er als 18 V-Akku. Wenn sich der FLEXVOLT

TM

-Akku in 

einem 54 V oder 108 V-Produkt (zwei 54 V-Akkus) befindet, 
funktioniert er als 54 V-Akku.

Transportmodus: 

Wenn 

die Abdeckkappe am 
FLEXVOLT

TM

-Akku angebracht 

ist, befindet sich der Akku im 
Transportmodus. Bewahren Sie 
die Kappe für den Versand auf.
Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack 
elektrisch voneinander getrennt, sodass 3 Akkus mit einer 
geringeren Wattstundenzahl (Wh) entstehen, statt 1 Akku mit 
einer größeren Wattstundenzahl. Diese höhere Anzahl von 3 
Akkus mit einer niedrigeren Wattstundenzahl kann das 
Akkupack bei bestimmten Transportvorschriften außen vor 
lassen, die bei anderen Akkus mit höherer Wattstundenzahl 
gelten können.
Zum Beispiel kann für 
den Transport Wh-Wert 
3 x 36 Wh angegeben sein, 
das bedeutet 3 Akkus mit 
je 36 Wh. Der Verwendung 
Wh-Wert kann 108 Wh sein (d.h. 1 Akku).

Empfehlungen für die Lagerung

1.  Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht 

direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder 
Kälte ausgesetzt. Für eine optimale Akkuleistung und 
Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur, 
wenn sie nicht verwendet werden.

2.  Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig 

aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen Ort und 
außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um optimale 
Ergebnisse zu erhalten.

hInWEIs:

 Akkus sollten nicht vollständig entladen 

aufbewahrt werden. Der Akku muss vor der Verwendung 
aufgeladen werden.

Schilder am Ladegerät und Akku

Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf 
dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden:

 Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

 Die Ladezeit ist den 

Technischen Daten 

zu entnehmen.

 Nicht mit elektrisch leitenden 
Gegenständen berühren.

 Beschädigte Akkus nicht aufladen.

 Das Gerät keiner Nässe aussetzen. 

Anwendungsbeispiele für use- und 

transport-kennzeichnungen

Summary of Contents for DCF850

Page 1: ...DCF850 ...

Page 2: ... instructions originale 45 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 56 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 67 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 78 Português traduzido das instruções originais 88 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 99 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 108 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 118 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 13 5 6 8 9 9 12 14 10 5 11 3 7 1 2 4 7 7 6 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig F 11 3 4 3 4 10 ...

Page 5: ...øjet eller når det kører men ikke bruges til arbejde Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens og eller støjens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme relevant ved vibration organisering af arbejdsmønstre EF Konformitetserklæring Maskind...

Page 6: ...ende på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 Elektrisk Sikkerhed a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropsko...

Page 7: ...rsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre g Brug elektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave som skal udføres Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver e...

Page 8: ...rityper kan eksplodere og forårsage personskader FORSIGTIG Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret BEMÆRK Under bestemte forhold når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration ...

Page 9: ...t til at nedkøle batteripakken Blæseren tændes automatisk når batteripakken trænger til at blive afkølet Brug aldrig opladeren hvis blæseren ikke virker korrekt eller hvis blæseråbningerne er blokerede Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind i opladeren Elektronisk beskyttelsessystem XR Li Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem der vil beskytte batteriet imod overbelas...

Page 10: ...rnational transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DeWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale Generelt vil det kun være forsendelser der ind...

Page 11: ...tioner Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Slagskruetrækker 1 Lader 1 Li ion batteripakke C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modeller 2 Li ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modeller 3 Li ion batteripakker C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modeller 1 Magnetisk bitholder 1 Bæltekrog 1 Værktøjskasse 1 Betjeningsvejledning 1 Betjeningsvejledning til Tool ConnectTM appen B modeller BEMÆRK Batteripakker opl...

Page 12: ...g A ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du slukke for værktøjet og tage batteripakken ud før du foretager justeringer eller fjerner installerer tilbehør ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader MÅ DU IKKE hænge værktøjet op i loftet eller hænge objekter i bæltekrogen Du må KUN hænge værktøjets bæltekrog i et arbejdsbælte ADVARSEL For at mindske risik...

Page 13: ...nt i tilstanden præsicionsskruning bedes du vælge tilstand 2 som vil levere den ekstra nødvendige kraft DCF850 Tilstand o min 1 Præsicionsskruning 0 1000 2 Normal slagkraft 0 2800 3 Højhastigheds slagkraft 0 3250 Hurtigudløsningspatron Fig A E F ADVARSEL Brug kun slagbortilbehør Ikke slagbortilbehør kan gå i stykker og forårsage en farlig situation Kontrollér tilbehøret før brug for at sikre at de...

Page 14: ...d det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT ADVARSEL Brug kun slagbortilbehør Ikke slagbortilbehør kan gå i stykker og forårsage en farlig situation Kontrollér tilbehøret før brug for at sikre at d...

Page 15: ...stung sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations und oder Lärmauswirkungen zu schützen wie Pflege des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichti...

Page 16: ...es Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeug...

Page 17: ...ledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Trennen Sie den Stecker vom Netz und oder den Akku sofern abnehmbar vom Elektrowerkzeug bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen Zubehör wechseln oder es aufbewahren Diese Vorbe...

Page 18: ...edienung konzipiert Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DeWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Stromversorgungs...

Page 19: ...igen aus der Steckdose Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Laden des Ak...

Page 20: ... Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das Ladegerät ein Führen Sie niemals Änderungen am Akku durch damit es in ein anderes Ladegerät passt da das Akku reißen kann was zu schweren Verletzungen führen kann Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DeWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern ausse...

Page 21: ...m Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXV...

Page 22: ... Lichtstrahl schauen Lage des Datumscodes Abb B Der Datumscode 14 der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2019 XX XX Herstelljahr Beschreibung Abb A WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Auslöser 2 Drehrichtungsknopf 3 Bohrfutterkopf 4 6 35 mm Innensechskant Spannfutter 5 Akku ...

Page 23: ...it das Werkzeug für Links oder Rechtshänder verwendbar ist Wenn der Haken oder Magnet Bithalter gar nicht verwendet werden soll kann er vom Werkzeug abgenommen werden Um die Position des Riemenhakens oder Magnet Bithalters zu ändern entfernen Sie die Schraube 9 durch die er befestigt ist und montieren Sie ihn dann an der gegenüberliegenden Seite Stellen Sie sicher dass die Schraube gut festgezogen...

Page 24: ... 3 Hochgeschwindigkeit 0 3250 Spannfutter mit Schnellspannung Abb A E F WARNUNG Nur Zubehör für Schlagbohrarbeiten verwenden Zubehör das nicht für Schlagbohrarbeiten vorgesehen ist kann zerbrechen und zu gefährlichen Situationen führen Untersuchen Sie das Zubehörteil vor der Verwendung um sicherzustellen dass es keine Risse aufweist HINWEIS In das Spannfutter kann nur Sechskantzubehör in der Größe...

Page 25: ...rät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden WARNUNG Nur Zu...

Page 26: ... is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns EC Declaration of Conformity ...

Page 27: ... presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching...

Page 28: ...tch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar w...

Page 29: ...the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for compatible battery chargers refer to Technical Data Before using charger read a...

Page 30: ...uthorised service centre Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack will charge at a slower ra...

Page 31: ...minals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit DeWALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMD...

Page 32: ...ANSPORT with built in transport cap Example Wh rating indicates 3 x 36 Wh 3 batteries of 36 Wh Battery Type The following tools operate on a 18 volt battery pack DCF850 These battery packs may be used DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 DCBP034 DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Refer to Technical Data for more information Package Contents The package contains...

Page 33: ... illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Belt Hook and Magnetic Bit Holder Fig A WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery p...

Page 34: ...pm 0 1000 Mode 2 Normal Impacting rpm 0 2800 Mode 3 High Speed Impacting rpm 0 3250 Quick Release Chuck Fig A E F WARNING Use only impact accessories Non impact accessories may break and cause a hazardous condition Inspect accessory prior to use to ensure that it con tains no cracks NOTE The chuck accepts 6 35 mm hex accessories only Place the forward reverse button 2 in the lock off centre positi...

Page 35: ...ING Use only impact accessories Non impact accessories may break and cause a hazardous condition Inspect accessories prior to use to ensure that they contain no cracks Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products an...

Page 36: ...ruido y a las vibraciones también deberían tenerse en cuenta las veces que la herramienta está apagada o en funcionamiento pero sin realizar ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos del ruido y las vibraciones como por ejemplo realizar el mante...

Page 37: ...ntenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza ...

Page 38: ... el enchufe de la fuente de alimentación y o extraiga la batería de la herramienta eléctrica si es desmontable antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta eléctrica d Guarde las herramientas eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance d...

Page 39: ...tá diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléctrica Su cargador DeWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN60335 por lo que no se requiere conexión a tierra Si el cable de suministro está dañado debe reemplazar...

Page 40: ...e cargada y puede usarla o dejarla en el cargador Para sacar el paquete de baterías del cargador mantenga pulsado el botón de liberación de la batería 5 del paquete de baterías NOTA Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de sus baterías de iones de litio cárguelas completamente antes de utilizarlas Funcionamiento del cargador Consulte los indicadores de abajo para conocer el es...

Page 41: ...los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se necesita atención médica el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las pilas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten obtenga atención médica ADVERTENCIA Riesgo de quemadura E...

Page 42: ...ía de capacidad de vatios hora Wh inferior en relación con una capacidad de vatios hora superior Esta cantidad aumentada de 3 baterías con una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la batería de ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de vatios hora superiores Por ejemplo la capacidad en Wh para el transporte debería indicar 3 x 36 Wh lo que significa 3 baterías de 36 Wh cad...

Page 43: ...or de modo 12 Soporte de la punta magnética Uso Previsto El presente destornillador de impacto ha sido diseñado para aplicaciones de destornillado de impacto profesionales La función de impacto hace que esta herramienta sea concretamente útil para realizar aprietes en madera metal y cemento NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables Este destornillador de...

Page 44: ...n marcha accidental puede causar lesiones Posición adecuada de las manos Fig A C ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina La posición adecuada de las manos exige que una mano repose en el mango...

Page 45: ...nterruptor para detener el funcionamiento Compruebe siempre el par con una llave de par ya que el par de apriete podrá estar afectado por muchos factores incluyendo los siguientes Tensión La baja tensión debido a una batería casi descargada reducirá el par de apriete Tamaño del soporte Si no utiliza el tamaño del soporte adecuado provocará una reducción del par de apriete Tamaño del perno Los diám...

Page 46: ...ogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Bat...

Page 47: ...t ou au bruit doit également prendre en compte les heures où l outil est éteint ou lorsqu il est en marche sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l utilisateur des effets des vibrations et ou du bruit comme par exemple l entretien de ...

Page 48: ...avail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l ...

Page 49: ...hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées e Entretenez les outils électriques et leurs accessoires Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles sont bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et ne sont affect...

Page 50: ... câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue Utiliser une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur consulter la Caractéristiqu...

Page 51: ...garantir les meilleures performances et la durée de vie des blocs batteries Li Ion rechargez les complètement avant la première utilisation Fonctionnement du chargeur Consultez les indicateurs ci dessous pour connaître l état de charge du bloc batterie Indicateurs de charge charge en cours pleinement chargée suspension de charge Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaune s allume du...

Page 52: ...individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie pourrait s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme AVERTISSEMENT ne jamais tenter d ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser lais...

Page 53: ...tations en matière de transport qui sont imposées pour les batteries dont l énergie consommée est plus élevée La puissance en Wh pour le transport peut par exemple être de 3 x 36 Wh représentant 3 batteries de 36 Wh chacune La puissance d utilisation en Wh peut être de 108 Wh sous entendue 1 batterie Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de tout...

Page 54: ... outil particulièrement utile pour la fixation d éléments dans le bois le métal et le béton NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Cette visseuse à choc est un outil électrique professionnel NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé...

Page 55: ...MATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La position correcte des mains nécessite une main sur la poignée principale 10 Gâchette et variateur de vitesse Fig A Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 1 pour mettre l outil en marche Relâcher l interrupteur pour arrêter l outil votre outil est équipé d un frein L outil s arrêtera dès que l interrupteur sera complètement r...

Page 56: ...recte causera une réduction du couple de serrage Taille de boulon les boulons de grand diamètre nécessitent généralement un couple de serrage supérieur Le couple de serrage varie également en fonction de la longueur de la classe et du coefficent de couple Boulon s assurer que tous les filetages sont exempts de rouille et d autres débris pour permettre un couple de serrage correct Matériau le type ...

Page 57: ...être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facil...

Page 58: ...o Per una stima del livello di esposizione a rumore e vibrazione dovrebbero considerare anche i momenti in cui l elettroutensile è spento oppure in cui è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti della vibrazione e o del ru...

Page 59: ...sfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 Sicurezza Elettrica a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte al...

Page 60: ...dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte e Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire s...

Page 61: ...imentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Utilizzo di un cavo di prolunga Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necess...

Page 62: ...lle batterie Li Ion caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta Funzionamento del caricabatterie Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria Indicatori di carica in carica carica completa ritardo per pacco caldo freddo La spia rossa continuerà a lampeggiare ma una spia dell indicatore gialla sarà illuminata durante questa ope...

Page 63: ...lle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie Far circolare aria fresca Se il sintomo persiste rivolgersi a cure mediche AVVERTENZA rischio di incendio Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma AVVERTENZA non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo Se l involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato non i...

Page 64: ...e indicare 3 x 36 Wh ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh 1 batteria implicita Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conserv...

Page 65: ...e NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all apparato Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza Questo prodotto non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da part...

Page 66: ...l interruttore di azionamento L elettroutensile è dotato di un freno L apparato si arresta quando l interruttore di azionamento viene rilasciato completamente L interruttore di velocità variabile consente di avviare l apparato ad una bassa velocità Più si preme l interruttore maggiore sarà la velocità di funzionamento dell apparato Per massimizzare la durata dell apparato utilizzare la velocità va...

Page 67: ...econda della lunghezza classe e coefficiente della coppia di serraggio Bullone assicurarsi che tutte le filettature siano prive di ruggine e altri detriti in modo da consentire una coppia di serraggio adeguata Materiale il tipo di materiale e finitura della superficie del materiale influirà sulla coppia di serraggio Tempo di serraggio un tempo di serraggio superiore comporta una coppia di serraggi...

Page 68: ...disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla...

Page 69: ...chatting van het blootstellingsniveau aan vibratie en of geluid moet ook rekening worden gehouden met de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld of aanstaat maar niet werkelijk wordt ingezet bij werkzaamheden Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn ter bescherming van de gebruiker tegen d...

Page 70: ...n elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 Veiligheid Werkplaats a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of d...

Page 71: ...edschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de accu als deze kan worden losgenomen uit het elektrisch gereedschap en voer daarna pas aanpassingen uit wissel daarna pas accessoires of berg daarna pas het gereedschap op Dergelijke...

Page 72: ...k heet worden Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruik zijn Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg e...

Page 73: ...en geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt 2 Plaats de accu 6 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart 3 Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan i...

Page 74: ... materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog of totdat de irritatie stopt Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten De inh...

Page 75: ...u in de transport stand Houd de kap op de accu bij verzending In de Transport stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd waardoor 3 accu s ontstaan met een lagere Wattuur classificatie Wh vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh classificatie Door dit grotere aantal van 3 accu s met een lagere Wattuur classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voor...

Page 76: ...on GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze slagschroevendraaier is professioneel elektrisch gereedschap LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke senso...

Page 77: ...co op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie Voor de juiste handpositie zet u één hand op de hoofdhandgreep 10 Aan uit schakelaar voor variabele snelheid Afb A U kunt het gereedschap aanzetten door de Aan Uit schakelaar 1 in te knijpen U kunt het gereedschap uitschakelen door de Aan Uit schakelaar los te laten Het gereedschap...

Page 78: ...nt altijd met een momentsleutel omdat bij het bevestigingskoppel vele factoren een rol spelen waaronder Voltage Laag voltage als gevolg van een bijna lege batterij zal het bevestigingskoppel doen afnemen Afmeting van de dop Als u niet een dop van de juiste afmeting gebruikt zal dat een vermindering van het bevestigingskoppel tot gevolg hebben Afmeting van de bout Bouten van een grotere diameter vr...

Page 79: ...eiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com H...

Page 80: ...sere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Kartlegg ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av brukeren mot støy og eller vibrasjonseffekter så som vedlikehold av verktøy og tilbehør holde hendene varme relevant for vibrasjoner organisering av arbeidsvanene OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING MED EU Maskineridirektiv Børsteløs og trådløs kompakt slagtrekker DCF850 DeWALT erklærer at de prod...

Page 81: ...at du mister kontrollen 2 Elektrisk sikkerhet a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt ri...

Page 82: ...ktriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon h Hold håndtakene og gripeflatene tørre rene og frie for olje og fett Glatte håndtak og gripeområder gir utrygg håndtering og manglende kontroll over verktøyet i uventede situasjoner 5 Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten En lader s...

Page 83: ... rengjøring IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople ladere...

Page 84: ...deren med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene Rengjøringsanvisninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Batteripakke Viktige sik...

Page 85: ...m en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og dokumentasjon Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvare...

Page 86: ... på huset Eksempel 2019 XX XX Produksjonsår Beskrivelse Fig A ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader 1 Utløserbryter 2 Fremover bakover kontrollknapp 3 Chuckkrage 4 6 35 mm sekskant chuck 5 Batteriutløserknapp 6 Batteripakke 7 Arbeidslys 8 Beltekrok ekstrautstyr 9 Monteringsskrue 10 Hovedhåndtak 11 Modus velger 12 Magnetisk b...

Page 87: ...n føre til personskader Korrekt plassering av hendene Fig A C ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Riktig håndstilling er å ha en hånd på hovedhåndtaket 10 Avtrekksbryter for variabel hastighet Fig A For...

Page 88: ...ate finhet av materialet vil påvirke tiltrekkingsmomentet Skru tid Lengre skrutid fører til økt tiltrekkingsmoment Bruk av lenger skrutid enn anbefalt kan føre til t kruen overbelastes strippes eller skades VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stel...

Page 89: ...m til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt ...

Page 90: ...icativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho A estimativa do nível de vibração e ou ruído deve ter também em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Identifique as medidas de segurança adicionais para ...

Page 91: ... ou por uma bateria sem fios 1 Segurança da Área de Trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mant...

Page 92: ...a eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada c Retire a ficha da fonte de alimentação e ou retire a bateria caso seja possível da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica aci...

Page 93: ... concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação Além disso certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica O seu carregador da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra S...

Page 94: ... carga foi iniciado 3 A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho que permanece ligado de maneira contínua A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá la no carregador Para retirar a bateria do carregador prima o botão de libertação na bateria 5 NOTA Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio...

Page 95: ... as baterias de iões de lítio são queimadas Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos passe os abertos por água durante 15 minutos ou até a irritação passar Se for necessária assistência médica o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgâ...

Page 96: ...olocada quando transportar a bateria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora Wh mais reduzida em comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de watt hora Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora mais reduzida pode isentar a bateria de determ...

Page 97: ...nço recuo 3 Botão de ajuste do mandril 4 Mandril hexagonal de 6 35 mm 5 Botão de desbloqueio da bateria 6 Bateria 7 Indicadores luminosos de funcionamento 8 Gancho da correia acessório opcional 9 Parafuso de montagem 10 Cabo principal 11 Selector de modo 12 Porta pontas magnético Utilização Adequada Esta chave de impacto foi concebida para aplicações profissionais de aparafusamento de impacto A fu...

Page 98: ...para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Posição correcta das mãos Fig A C ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exem...

Page 99: ...a frente da ferramenta Remova o acessório Fig F Utilização A sua ferramenta de impacto gera o seguinte binário máximo N º da categoria Nm DCF850 206 2 CUIDADO certifique se de que o parafuso de fixação e ou o sistema têm de suportar o nível de binário gerado pela ferramenta Um binário excessivo pode causar ruptura e possíveis lesões pessoais 1 Coloque o acessório no mandril Mantenha a ferramenta a...

Page 100: ...tilize apenas acessórios de impacto Os acessórios que não sejam de impacto podem partir se e dar origem a uma situação de perigo Inspeccione os acessórios antes de os utilizar para garantir que não têm rachas Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser...

Page 101: ...jat jolloin työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää merkittävästi altistumistasoa työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle ja tai äänelle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä tärinää varten ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen EU yhdenmukaisuusilmoitus Konedirektiivi...

Page 102: ...liset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 Sähköturvallisuus a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioih...

Page 103: ... Pidä kahvat ja tartuntapinnat kuivina puhtaina sekä öljyttöminä ja rasvattomina Liukkaat kahvat ja pinnat heikentävät työkalun hallinnan ja ohjauksen turvallisuutta odottamattomissa tilanteissa 5 Akkukäyttöisten Työkalujen Käyttäminen ja Niistä Huolehtiminen a Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa latauslaitetta Tietyntyyppiselle akulle soveltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran kä...

Page 104: ...turi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DeWALT akkujen lataamiseen Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdo...

Page 105: ...tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Akkuyksikkö Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaittee...

Page 106: ...iedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista FLEXVOLTTM akun kuljetus DeWALT FLEXVOLTTM akkuja on kahdenmallisia Käyttö ja kuljetus Käyttötila Kun FLEXVOLTTM akkua käytetään sellaisenaan tai se on DeWALT 18 V tuottee...

Page 107: ...elluksiin Iskutoiminnon ansiosta työkalu on erittäin hyödyllinen kiinnittimien kiinnittämiseen puuhun metalliin ja betoniin ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Tämä iskuväännin on ammattimainen sähkötyökalu ÄLÄ anna lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Tämä tuote ei ole tarkoitettu he...

Page 108: ...kytkimen avulla voit käynnistää sovelluksen hitaasti Mitä enemmän puristat kytkintä sitä nopeammin työkalu toimii Jotta työkalun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä käytä säädettävää nopeutta vain keskiöintiin tai kiinnikkeille HUOMAUTUS Säädettävän nopeuden jatkuvaa käyttöä ei suositella Kytkin saattaa vahingoittua Suunnanvaihtopainike Kuva A Suunnanvaihtopainike 2 määrittää työkalun suunnan ja ...

Page 109: ... varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Laturia tai akkua ei voida huoltaa Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kot...

Page 110: ... igång utan att utföra arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och eller buller såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma relevant för vibrationer organisera arbetsmönster EC Följsamhetsdeklaration Maskindirektiv Borstlös sladdlös kompakt ...

Page 111: ... Elektrisk Säkerhet a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elekt...

Page 112: ... som ska utföras Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation h Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer 5 Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg a Ladda endast med den laddar...

Page 113: ...aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet Koppla ifrån laddaren vid rengöring Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa la...

Page 114: ...tt stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat Väggmontering Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta Vid väggmontering placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet Använd baksidan av laddaren...

Page 115: ... reglerat klass 9 farligt material Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt Wh krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9 Alla litium jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen Vidare på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av endast litium jonbatteripaket...

Page 116: ... Batteripaket laddare och förvaringslåda medföljer inte med N modeller Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning Synlig strålning Titta inte in i ljuset ...

Page 117: ...l att skruven dras åt ordentligt Bälteskroken 8 och den magnetiska bitshållaren 12 kan monteras på båda sidorna av verktyget med endast den medföljande skruven 9 för att anpassas till höger eller vänsterhänta personer Om kroken eller den magnetiska hållaren inte alls är önskade kan de tas bort från verktyget För att avlägsna bälteskroken eller den magnetiska bitshållaren ta bort skruven 9 som håll...

Page 118: ...tt avlägsna ett tillbehör drar du bort chuckhylsan 3 från fronten av verktyget Avlägsna tillbehör Fig F Användning Ditt slagverktyg genererar följande maximala vridmoment Kat Nm DCF850 206 2 SE UPP Säkerställ att fästelementet och eller strukturerna håller för vridmomentet som verktyget genererar För högt vridmoment kan få något att gå sönder och eventuellt orsaka personskador 1 Placera tillbehöre...

Page 119: ...a att den inte har sprickor Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batte...

Page 120: ...çekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi koruyun ellerinizi sıcak tutun titreşim için uygundur çalışma sürelerini iyi organize edin AT Uygunluk Beyanatı Makıne Dırektıfı ...

Page 121: ...lektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 Elektrık Güvenlığı a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini az...

Page 122: ...rin Kazaların çoğu elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır f Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır g Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını...

Page 123: ...şarj edilebilir akülerini şarj edin Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir DİKKAT Çocuklar cihazla oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır İKAZ Belirli koşullar altında şarj cihazı güç kaynağına takılıyken şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken n...

Page 124: ...uma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır Bu durum gerçekleşirse lityum iyon aküyü tamamen şarj olana dek bir şarj cihazının üzerine koyun Duvara Montaj Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır Duvara monte edilecekse şarj aletini bir elektrik prizinin yakınında veya bir köşe veya hava akım...

Page 125: ...f 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur Buna ilave olarak düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle DeWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez Bataryası bulunan aletlerin kombo setler havayoluyla nakliyes...

Page 126: ...lavuzu B modelleri NOT Akü takımları şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Görünür radyasyo...

Page 127: ...cası 8 ve manyetik uç tutucu 12 sadece birlikte verilen vida 9 kullanılmak suretiyle aletin her iki tarafına da takılabilir Kanca veya manyetik uç tutucu istenmiyorsa aletten kaldırılabilir Kemer kancasını veya manyetik uç tutucuyu taşımak için kemer kancasını yerinde tutan vidayı 9 sökün ardından ters tarafa tekrar monte edin Vidanın emniyetli bir şekilde sıkıldığından emin olun KULLANMA Kullanma...

Page 128: ...ndan üretilen torka dayanacağından emin olun Fazla tork kırılmaya ve yaralanmaya neden olabilir 1 Aksesuarı mandrene yerleştirin Aleti çalışma alanına doğru düz tutun 2 Çalışmayı başlatmak için anahtara basın Çalışmayı durdurmak için anahtarı serbest bırakın Daima torku bir tork anahtarı ile kontrol edin çünkü sıkma torku aşağıdakiler de dahil olmak üzere pek çok etkenden etkilenir Voltaj Bitmek ü...

Page 129: ...ı toplama Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edile...

Page 130: ...Μια εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς και ή θόρυβο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύ...

Page 131: ...ΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 Ασφάλεια χώρου εργασίας α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι μη τακτοποιημένοι ή σκοτεινοί χώροι αποτελούν αιτία ατυχημάτων β Μη λειτουργείτε ...

Page 132: ...α αγνοείτε τις αρχές ασφαλούς χρήσης των εργαλείων Μια απρόσεκτη ενέργεια μπορεί να προκαλέσει βαρύ τραυματισμό μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου 4 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικ...

Page 133: ...ί κανόνες ασφαλείας για κρουστικά κλειδιά κατσαβίδια Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν εκτελείτε κάποια εργασία κατά την οποία το συνδετήρας μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Οι συνδετήρες που έρχονται σε επαφή με καλώδια υπό τάση μπορεί να καταστήσουν ηλεκτροφόρα και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκαλέσουν ηλεκ...

Page 134: ...ου περιβλήματος Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβ...

Page 135: ...ιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5 5 mm Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην πίσω πλευρά του φορτιστή με τις βίδες που προεξέχουν και συμπλέξτε τις βίδες πλήρως μέσα στις εγκοπές Οδηγιες καθαρισμου του φορτιστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα ρεύματος AC πριν τον καθαρισμό Οι ρύποι και το γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επ...

Page 136: ...ων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις n μεταφορά πακέτου μπαταρίας DeWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9 Γενικά μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου ιόντων με ονομαστική τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρες Wh θα απαιτεί να γίνονται ως πλήρως ελεγχόμενα φο...

Page 137: ...υνες καταστάσεις Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά ΧΡΗΣΗ χωρίς καπάκι μεταφοράς Παράδειγμα Η τιμή Wh είναι 108 Wh 1 μπαταρία με 108 Wh ΜΕΤΑΦΟΡΑ με ενσωματωμένο καπάκι μεταφοράς Παράδειγμα Η τιμή Wh είναι 3 x 36 Wh 3 μπαταρίες των 36 Wh Τύπος μπαταριών Ο Οι παρακάτω SKU λειτουργεί ούν με μία μπαταρία 18 V DCF850 Αυτά τα πακέτα μπαταριών μπορούν να χρησιμοποιηθούν DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B ...

Page 138: ...τε σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή του εργαλείου 2 Εισάγετε το πακέτο μπαταριών μέσα στο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου Πακετα μπαταριων με δεικτη φορτιου Εικ B Ορισμένα πακέτα μπαταριών DeWALT περιλαμβάνουν ένα δείκτη φορτίου Αυτός αποτελείται από τρεις πράσινες λυχνίες LED που υποδηλώνουν το επίπεδο του φορτίου που απομένει στο πακέτο μπατ...

Page 139: ...έγχου να βεβαιώνεστε ότι έχει ελευθερωθεί η σκανδάλη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Την πρώτη φορά που το εργαλείο λειτουργεί μετά την αλλαγή κατεύθυνσης περιστροφής μπορεί να ακούσετε έναν ήχο κλικ κατά την εκκίνηση Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν υποδεικνύει κάποιο πρόβλημα Φώτα εργασίας Εικ A Υπάρχουν τρία φώτα εργασίας 7 τοποθετημένα γύρω από το εξαγωνικό τσοκ 6 35 mm 4 Τα φώτα εργασίας ενεργοποιούνται όταν πιέζετε ...

Page 140: ...αι αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβις Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που δι...

Page 141: ... στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο ...

Page 142: ...140 ...

Page 143: ...141 ...

Page 144: ...T Tel 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 ...

Reviews: