background image

105

sUOMI

Pakkauksen Sisältö

Pakkauksen sisältö:
1 Iskuväännin
1 Laturi
1 Säilytyskotelo
1  Litiumioniakku (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 mallit)
2  Litiumioniakut (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 mallit)
3  Litiumioniakut (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 mallit)
1 Käyttöohje

HUOMaa:

 Akut, laturit ja pakkaukset eivät kuulu N-malleihin.

•  Tarkista, onko työkalussa, osissa tai 

tarvikkeissa kuljetusvaurioita.

•  Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.

Työkalun merkinnät

Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa:

Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.

Käytä kuulosuojaimia.

Käytä suojalaseja.

Näkyvä säteily. Älä katso suoraan valoon.

Päivämääräkoodin Sijainti (Kuva B)

Päivämääräkoodi 

 11 

 on merkitty koteloon.

 

Se sisältää 

myös valmistusvuoden.
Esimerkki:

2019 XX XX

Valmistusvuosi

Kuvaus (Kuva A)

 

VAROITUS: 

Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään 

muutoksia. Tällöin voi aiheutua omaisuus- 
tai henkilövahinkoja.

Liipaisukytkin

Suunnanvaihtopainike

Alasin

Pääkahva

Akun vapautuspainike

Akku

Työvalo

Tilavalitsin

Käyttötarkoitus

Nämä iskuvääntimet on tarkoitettu ammattimaisiin 
kiinnityssovelluksiin.

ÄLÄ

 käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on 

syttyviä nesteitä tai kaasuja.
Nämä iskuvääntimet ovat ammattikäyttöön 
tarkoitettuja sähkötyökaluja.

ÄLÄ 

anna

 

lasten koskea tähän työkaluun. Kokemattomat 

henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti.
•  Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien 

lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset 
kyvyt tai kokemus ja/tai tietämys tai taidot ovat rajalliset. 
Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa 
oleva henkilö. Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän 
tuotteen kanssa.

KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT

 

VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran 
vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota 
akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista 
tai asentamista. 

Jos laite käynnistyy vahingossa, voi 

aiheutua loukkaantuminen.

 

VAROITUS: 

Käytä ainoastaan 

D

e

WALT

-akkupakkauksia 

ja -latureita.

Akun Asentaminen ja Poistaminen 
Työkalusta (Kuva B)

HUOMaa: 

Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on 

varmistettava, että akku 

 6 

 on ladattu täyteen.

Akun Asentaminen Työkalun Kahvaan

1.  Kohdista akku 

 6 

 kahvan sisällä oleviin kiskoihin (Kuva B).

2.  Liu’uta se kahvaan, kunnes akku on hyvin paikoillaan 

laitteessa ja varmista, ettei se irtoa.

Akun Poistaminen Työkalusta

1.  Paina akun vapautuspainiketta 

 5 

 ja vedä akku ulos 

työkalun kahvasta.

2.  Laita akku laturiin, kuten käyttöohjeen laturiosassa kuvataan.

Tasomittarilla Varustetut Akut (Kuva B)

Joissakin 

D

e

WALT

-akuissa on tasomittari, jossa on kolme 

vihreää LED-merkkivaloa. Merkkivalot osoittavat akun jäljelle 
jäävän virtatason.
Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin 
painiketta 

 12 

 alhaalla. Jokin kolme vihreän LED-merkkivalon 

valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason. Kun 
akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella, tasomittari ei syty ja 
akku on ladattava.

HUOMaa: 

Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan 

viitteellisesti. Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja 
se voi vaihdella tuoteosien, lämpötilan ja loppukäyttäjän 
käytön mukaan.

Vyökoukku (valinnainen lisävaruste) 
(Kuva A)

 

VAROITUS: Vakavien henkilövahinkojen 
välttämiseksi kiinnitä työkalu vyöhön AINOASTAAN 
työkalun vyökoukkua käyttäen. ÄLÄ

 käytä 

vyökoukkua työkalun sitomiseksi tai kiinnittämiseksi 
henkilöön tai johonkin kohteeseen käytön aikana. ÄLÄ 
ripusta työkalua pään yläpuolelle tai ripusta esineitä 
vyökoukusta.

Summary of Contents for DCF894

Page 1: ...DCF894 DCF894H Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ... d instructions originale 45 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 56 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 67 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 78 Português traduzido das instruções originais 88 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 99 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 109 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 119 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Fig B 12 11 Fig A 1 2 4 7 5 6 3 8 9 10 5 6 6 5 ...

Page 4: ...2 Fig D Fig C 8 DCF894 13 3 Fig E DCF894H 14 3 Fig F 4 ...

Page 5: ...n gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCF894 DCF894H Spænding VDC 18 18 Type 1 1 Batteritype Li Ion Li Ion Tomgangshastighed 1 hastighed min 1 0 900 0 900 2 hastighed 0 2000 0 2000 3 hastighed 0 2000 0 2000 Slaghastighed min 1 0 3100 0 3100 Maks moment Nm 447 447 Værktøjsholder 1 2 13 mm 1 2 13 mm Vægt uden batteripakke kg 1 5 1 5 Lärm...

Page 6: ...udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sun...

Page 7: ... værktøj til andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere i en farlig situation h Hold håndtag og håndtagsflader tørre rene og fri for olie og smørelse Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer 5 Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri a Må kun genoplades med den oplader som er angivet af fabrikanten En oplade...

Page 8: ...uld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten når der ikke er indsat en batteripakke Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er omtalt i denne manual Opladeren og batteripakken er specielt designet...

Page 9: ...dning Værktøjet vil automatisk slå fra hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres Hvis dette sker anbring li ion batteriet på opladeren indtil det er helt opladet Vægmontering Disse opladere er designet til montering på en væg eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller...

Page 10: ...n være forsendelser der indeholder et litium ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer wt der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9 Alle litium ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen Desuden på grund af regulativers kompleksiteter anbefaler DeWALT at man ikke sender litium ion batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering Forsendelser af værktøj ...

Page 11: ...BEMÆRK Batteripakker opladere og værktøjskasser følger ikke med N modeller Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Bær høreværn Brug øjeværn Synlig stråling Kig ikke ...

Page 12: ...gen til at hænge boret mens du bruger det som spotlys VIGTIGT Ved fastgørelse eller fjernelse af bæltekrogen 9 må kun den forhåndenværende skrue 10 anvendes Sørg for at spænde skruen godt Bæltekrogen 9 kan monteres på begge sider af værktøjet blot med den forhåndenværende skrue 10 så både venstre og højrehåndede kan bruge den Hvis bæltekrogen slet ikke skal bruges kan den fjernes fra værktøjet Du ...

Page 13: ...et ud BEMÆRK Gennemhullet Fig E gør det muligt at anvende en O ring med holdestift eller en 1 stykket holdestift til at hjælpe med at fastholde borholdere og tilbehør på værktøjet BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser anbring forlæns baglænsknappen i startspærreposition eller slå vær...

Page 14: ...ktøjet i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade bør du kun bruge DeWALT tilbehør til slag...

Page 15: ...chten oder mittelschweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCF894 DCF894H Spannung VGS 18 18 Typ 1 1 Akkutyp Li Ion Li Ion Drehzahl 1 min 1 0 900 0 900 D...

Page 16: ...erletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag...

Page 17: ... Sie den Stecker vom Netz und oder den Akku sofern abnehmbar vom Elektrowerkzeug bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen Zubehör wechseln oder es aufbewahren Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet d Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät ode...

Page 18: ... Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DeWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist darf es nur von DeWALT oder einer autorisierten Kundendienststelle ausgetauscht werden Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klass...

Page 19: ...etzstrom konzipiert Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Laden des Akkus Abb Fig 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose bevor Sie das Akkupack einsetzen 2 Legen Sie das Akkupack in das Ladegerät ein und vergewissern Sie sich dass es vollständig eingerastet ist Die rote Leuchte Aufladen blinkt wiederholt und zeigt dadurch an...

Page 20: ...ku reißen kann was zu schweren Verletzungen führen kann Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DeWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen lagern oder verwenden in denen die Temperatur 40 C überschreiten könnte z B Scheunen oder Metallgebäude im Sommer Den Akku nicht verbrennen auch ...

Page 21: ...keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXVOLTTM Akku hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert e...

Page 22: ...11 der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2019 XX XX Herstelljahr Beschreibung Abb A WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Auslöseschalter 2 Drehrichtungsknopf 3 Amboss 4 Haupthandgriff 5 Akku Löseknöpfe 6 Akku 7 Arbeitsleuchte 8 Moduswahlschalter Bestimmungsgemässe Verwendung...

Page 23: ...rten Schraube 10 befestigt werden damit das Werkzeug für Links oder Rechtshänder verwendbar ist Wenn der Gürtelhaken gar nicht verwendet werden soll kann er vom Werkzeug abgenommen werden Um die Position des Gürtelhakens 9 zu ändern entfernen Sie die Schraube 10 durch die er befestigt ist und montieren Sie ihn dann an der gegenüberliegenden Seite Stellen Sie sicher dass die Schraube gut festgezoge...

Page 24: ...Loch in der Seite des Zubehörteils am Arretierstift 13 am Amboss 3 aus Drücken Sie das Zubehörteil herein bis der Arretierstift im Loch einrastet Es kann erforderlich sein den Arretierstift hereinzudrücken um das Einsetzen des Zubehörteils zu vereinfachen Um ein Zubehörteil zu entfernen drücken Sie den Arretierstift durch das Loch herein und ziehen das Zubehörteil ab Amboss mit Krampen Abb E DCF89...

Page 25: ...chtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Se...

Page 26: ...orough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCF894 DCF894H Voltage VDC 18 18 Type 1 1 Battery type Li Ion Li Ion No load speed 1st speed min 1 0 900 0 900 2nd speed 0 2000 0 2000 3rd speed 0 2000 0 2000 Impact rate min 1 0 3100 0 3100 Max torque Nm 447 447 Tool holder 1 2 13 mm 1 2 13 mm Weight without bat...

Page 27: ... are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protec...

Page 28: ...cts like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from t...

Page 29: ... expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric ...

Page 30: ...e slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never im...

Page 31: ...d or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its ...

Page 32: ...ode 11 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2019 XX XX Year of Manufacture Description Fig A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result 1 Trigger switch 2 Forward reverse control button 3 Anvil 4 Main handle 5 Battery release button 6 Battery pack 7 Worklight 8 Mode selector Intended Use These impact wrenc...

Page 33: ...e further you squeeze the trigger the faster the tool will operate For maximum tool life use variable speed only for starting holes or fasteners NOTE Continuous use in variable speed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Forward Reverse Control Button Fig A A forward reverse control button 2 determines the direction of the tool and also serves as a lock off button...

Page 34: ...astener and or system will withstand the level of torque generated by the tool Excessive torque may cause breakage and possible personal injury 1 Place the accessory on the fastener head Keep the tool pointed straight at the fastener 2 Press switch to start operation Release the switch to stop operation Always check torque with a torque wrench as the fastening torque is affected by many factors in...

Page 35: ... the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery ...

Page 36: ...nes personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCF894 DCF894H Voltaje VDC 18 18 Tipo 1 1 Tipo de batería Li Ion Li Ion Velocidad en vací...

Page 37: ...una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una h...

Page 38: ...as eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Mantenga en buen estado las herramientas eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas ...

Page 39: ... Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning ...

Page 40: ...e oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse BEMÆRK Dette kan også betyde et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret Varm kold pakkeforsinkelse Når opladeren sporer et batteri der er for varmt eller for koldt starter den automatisk en varm ko...

Page 41: ...er osv med løse søm skruer nøgler osv FORSIGTIG Når det ikke er i brug læg værktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes Transport ADVARSEL Brandfare Transport af batterier kan muligvis forårsage brand hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer...

Page 42: ...til indendørs brug Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken Eksempel på mærkning af anvendelses og transportlabel Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT batterier med en DeWALT oplader kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer Destruér ikke batteripakken ANVENDELSE ude...

Page 43: ... la herramienta y compruebe que no se libera Para retirar el paquete de baterías de la herramienta 1 Pulse el botón de liberación de baterías 5 y tire firmemente del paquete de pilas para sacarlo del asa de la herramienta 2 Introduzca el paquete de baterías en el cargador tal y como se indica en la sección del cargador del presente manual Paquetes de baterías con indicador de carga Fig B Algunos p...

Page 44: ...ision Wrench Fig C Además de los modos de impacto de velocidad esta herramienta tiene el modo Precision Wrench que garantiza al usuario más control ya sea en las aplicaciones de fijación como de afloje Cuando se ajusta hacia adelante la herramienta fija a 2000 RPM hasta que empieza el impacto La herramienta se parará 0 5 segundos antes de seguir para impactar a una velocidad de 3100 IPM proporcion...

Page 45: ... ʵ ʵ Duración de apriete Cuanto mayor sea la duración de apriete mayor será el par de apriete Si utiliza una duración de apriete más larga de lo aconsejado podría ejercer una presión excesiva en las sujeciones doblarlas o dañarlas MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende...

Page 46: ...o con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las bate...

Page 47: ...st pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCF894 DCF894H Tension VDC 18 18 Type 1 1 Type de batterie Li Ion Li Ion Vitesse à vide 1ère vit...

Page 48: ...t fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique un risque d électrocution Indique un risque d incendie Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessou...

Page 49: ...t bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et ne sont affectées d aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil En cas de dommage faire réparer l outil électrique avant toute nouvelle utilisation De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus f Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté Les outils de coupe bien entretenus et ...

Page 50: ...nale du chargeur consulter la Caractéristiques techniques La section minimale du conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ce manuel contient d importantes consignes de sécurité et de fonc...

Page 51: ...érature appropriée le voyant jaune s éteint et le chargeur reprend la procédure de charge Les chargeurs compatibles ne rechargent pas un bloc batterie défectueux Le chargeur indique un défaut de la batterie en refusant de s allumer REMARQUE cela peut également signifier un problème sur un chargeur Si le chargeur indique un problème portez le chargeur et le bloc batterie pour un test dans un centre...

Page 52: ...t par ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Risque de choc électrique ou d électrocution Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés Avertissement risque d incendie Ne rangez et ne transportez pas le bloc batterie s il est possible que des objets métalliques entrent en contact avec les bornes de la batterie Ne placez par exe...

Page 53: ...terie complètement chargée dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour de meilleurs résultats REMARQUE les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant l utilisation Étiquettes sur le chargeur et la batterie En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les pict...

Page 54: ...oire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels AVERTISSEMENT utiliser exclusivement des batteries et chargeurs DeWALT Insertion et retrait du bloc batterie de l outil Fig B REMARQUE pour un résultat optimal assurez vous que le bloc batterie 6 est complètement chargé Pour installer le bloc batterie dans la poignée de l outil 1 Alignez le bloc batterie 6 avec le rail à l intér...

Page 55: ...t relâchée l éclairage de travail reste allumé pendant 20 secondes Si la gâchette reste enfoncée l éclairage reste allumé REMARQUE L éclairage de travail sert à éclairer la surface de travail immédiate et elle ne doit pas être utilisée comme lampe torche work surface and are not intended to be used as a flashlight Sélecteur de mode Fig A C Votre outil est équipé d un sélecteur de mode 8 qui vous p...

Page 56: ...essoire l utilisation d un accessoire de taille incorrecte causera une réduction du couple de serrage ʵ ʵ Taille de boulon Les boulons de grand diamètre nécessitent généralement un couple de serrage supérieur Le couple de serrage varie également en fonction de la longueur de la classe et du coefficent de couple ʵ ʵ Boulon S assurer que tous les filetages sont exempts de rouille et d autres débris ...

Page 57: ...les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle...

Page 58: ...azioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCF894 DCF894H Tensione VDC 18 18 Tipo 1 1 Tipo di batterie Li Ion Li Ion Velocità a vuoto Velocità 1 min 1 0 900 0 900 Velocità 2 0 2000 0 2000 Velocità 3 0 2000 0 2...

Page 59: ...imento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente...

Page 60: ...ar riparare l apparato elettrico prima dell uso Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione f Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc...

Page 61: ...izzare un cavo di prolunga omologato adatto alla presa di ingresso del caricabatterie vedere i Dati tecnici La sezione minima del conduttore è 1 mm2 e la lunghezza massima è 30 m Se si utilizza un cavo in bobina srotolarlo completamente Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d...

Page 62: ...rà la procedura di caricamento I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa e non si illuminerà NOTA questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria Se il caricabatteria indica un problema portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Ritardo pacco...

Page 63: ...tato travolto o danneggiato in qualche modo per esempio forato con un chiodo battuto con un martello calpestato Pericolo di scossa elettrica o folgorazione I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio AVVERTENZA pericolo d incendio Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto co...

Page 64: ...peratura ambiente quando non utilizzati 2 Per la conservazione nel lungo periodo si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali NOTA i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell uso Targhette sul caricabatterie e sul pa...

Page 65: ...gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni AVVERTENZA utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DeWALT Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall apparato Fig B NOTA per risultati ottimali assicurarsi che il pacco b...

Page 66: ...oblemi Luce di lavoro Fig A Sulla base dell utensile è presente una luce di lavoro 7 La torcia viene attivata appena si preme l interruttore di azionamento Quando l interruttore viene rilasciato la torcia rimarrà illuminata per un massimo di 20 secondi Se l interruttore di azionamento rimane premuto la torcia rimarrà accesa NOTA la torcia è intesa per la superficie immediata di lavoro e non deve e...

Page 67: ...iare il funzionamento Rilasciare l interruttore per interrompere il funzionamento Verificare la coppia con una chiave dinamometrica siccome la coppia di serraggio potrebbe variare in base a diversi fattori compresi i seguenti ʵ ʵ Tensione La bassa tensione dovuta ad una batteria quasi scarica ridurrà la coppia di serraggio ʵ ʵ Dimensioni dell accessorio se non viene utilizzato un accessorio delle ...

Page 68: ...i Rispetto ambientale Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali Ulteriori informazioni sono disp...

Page 69: ... tot kleine of matige letsels Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCF894 DCF894H Spanning VDC 18 18 Type 1 1 Accutype Li Ion Li Ion Snelheid onbelast 1e versnelling min 1 0 900 0 900 2e ver...

Page 70: ... aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigd...

Page 71: ... dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart d Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed Controleer o...

Page 72: ...w DeWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335 daarom is geen aarding nodig Als het netsnoer is beschadigd mag het alleen worden vervangen door DeWALT of door een geautoriseerd servicebedrijf Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken tenzij dit absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw opl...

Page 73: ...veknop op de accu OPMERKING U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium ion accu s garanderen door de accu s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu Laadindicaties bezig met opladen volledig opgeladen hete koude accuvertraging Het rode lampje blijft knipperen maar er brandt o...

Page 74: ...n kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken Zorg voor frisse lucht Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd zet de accu dan niet in de lader Klem ee...

Page 75: ...tal van 3 accu s met een lagere Wattuur classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu s met een hogere Wattuur capaciteit Voorbeeld de transport Wh waarde kan 3 x 36 Wh aangeven dit betekend 3 batterijen van elk 36 Wh De Wh waarde tijdens gebruik kan 108 Wh aangeven 1 batterij Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het ap...

Page 76: ...t aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu voordat u enige aan...

Page 77: ...it achteruit regelknop aan de rechter zijkant van het gereedschap in te drukken U selecteert de draairichting achteruit door de vooruit achteruit regelknop aan de linkerzijde van het gereedschap in te drukken De middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit stand Wanneer u de stand van de regelknop wijzigt is het belangrijk dat u de aan uit knop niet indrukt OPMERKING Wann...

Page 78: ...e maximumkoppel OPMERKING Aanhaalmoment is afhankelijk van de geselecteerde snelheid de hoogste waarde wordt bereikt in de stand Precision Wrench Cat nr Ft Lbs Nm Laag Hoog Precision Wrench Laag Hoog Precision Wrench DCF894 DCF894H 0 150 0 330 0 330 200 447 447 VOORZICHTIG Controleer dat het bevestigingsmateriaal en of systeem het niveau van het koppel dat door het gereedschap wordt gegenereerd aa...

Page 79: ...oires voor slaggereedschap WAARSCHUWING Gebruik alleen accessoires voor slaggereedschap Accessoires die niet geschikt zijn voor slaggereedschap kunnen breken en dat kan leiden tot een gevaarlijke situatie Inspecteer het accessoire vóór gebruik zodat u zeker weet dat er geen scheuren in zitten Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van h...

Page 80: ...vasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCF894 DCF894H Spenning VDC 18 18 Type 1 1 Batteritype Li Ion Li Ion Ubelastet hastighet 1 hastighet min 1 0 900 0 900 2 hastighet 0 2000 0 2000 3 hastighet 0 2000 0 2000 Slagfrekvens min 1 0 3100 0 3100 Maks dreiemoment Nm 447 447 Verktøyholder 1 2 13 mm 1 2 13 mm Vekt uten batteripakke ...

Page 81: ...ning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy ...

Page 82: ... og gripeflatene tørre rene og frie for olje og fett Glatte håndtak og gripeområder gir utrygg håndtering og manglende kontroll over verktøyet i uventede situasjoner 5 Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke b Bruk kun elektriske ...

Page 83: ...en med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for s...

Page 84: ...en fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker ...

Page 85: ...etiketter merking og dokumentasjon Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer Transport av FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteriet har to moduser Bruk og tr...

Page 86: ...difiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader 1 Avtrekker bryter 2 Fremover bakover kontrollknapp 3 Ambolt 4 Hovedhåndtak 5 Festeknapp for batteriet 6 Batteripakke 7 Arbeidslys 8 Modusvelger Tiltenkt Bruk Disse slagtrekkerne er designet for profesjonell skruing IKKE bruk når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Disse slagt...

Page 87: ...over kontrollknapp 2 bestemmer verktøyets retning og fungerer også som en låseknapp For å velge rotasjon fremover slipp avtrekksbryteren og trykk fremover bakover kontrollknappen mot høyresiden av verktøyet For å velge bakover trykk fremover bakover kontrollknappen mot venstresiden av verktøyet Når kontrollknappen står i midten er verktøyet låst Når du skifter kontrollknappens posisjon påse at avt...

Page 88: ...Kontroller alltid med en momentnøkkel da tiltrekkings momentet påvirkes av mange faktorer inkludert følgende ʵ ʵ Spenning Lav spenning på grunn av nesten utladet batteri vil redusere tiltrekkingsmoment ʵ ʵ Tilbehør størrelse Dersom det ikke er korrekt tilbehørsstørrelse vil det føre til redusert tiltrekkingsmoment ʵ ʵ Skrue størrelse Store skrue diametere krever generelt større tiltrekkingsmoment ...

Page 89: ... materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når...

Page 90: ... poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCF894 DCF894H Voltagem VCC 18 18 Ti...

Page 91: ...nca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar ...

Page 92: ...m bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte...

Page 93: ...mo do fio condutor é 1 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra Instruções de Segurança Importantes Para Todos os Carregadores de Baterias GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES este manual inclui instruções de funcionamento e segurança importantes para carregadores de bateria compatíveis consulte Dados técnicos Antes de utilizar o carregador l...

Page 94: ...esliga se e o carregador continua o processo de carga O s carregador es compatível eis não carrega uma bateria defeituosa O carregador indica que a bateria está defeituosa ao não acender se NOTA isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador Se o carregador indicar uma falha leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste R...

Page 95: ... ou pisada Pode ocorrer um choque eléctrico ou electrocussão As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem ATENÇÃO perigo de incêndio Quando armazenar ou transportar a bateria não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria Por exemplo não coloque a bateria dentro de aventais bolsos caixas de ferramentas caixas de kit...

Page 96: ...de as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas 2 Para um armazenamento prolongado é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num local fresco seco e afastado do carregador para obter os melhores resultados NOTA as baterias não devem ser armazenadas totalmente sem carga É necessário recarregar a bateria antes de a utilizar Etiquetas no carregador e na bateria Além d...

Page 97: ...AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos ATENÇÃO utilize apenas baterias e carregadores DeWALT Inserir e retirar a bateria da ferramenta Fig B NOTA para obter os melhores resulta...

Page 98: ...ada pela primeira vez depois de alterar a direcção da rotação ouve se um estalido durante o arranque Isto é normal e não representa um problema Luz de funcionamento Fig A Existe uma luz de funcionamento 7 na base da ferramenta A luz de funcionamento é activada quando prime o interruptor de pressão Quando o interruptor é libertado a luz indicadora de funcionamento permanece acesa durante um máximo ...

Page 99: ... 150 0 330 0 330 200 447 447 CUIDADO certifique se de que o parafuso de fixação e ou o sistema têm de suportar o nível de binário gerado pela ferramenta Um binário excessivo pode causar ruptura e possíveis lesões pessoais 1 Coloque o acessório na cabeça do parafuso de fixação Mantenha a ferramenta a apontar direita para o parafuso de fixação 2 Prima o interruptor para iniciar a operação Liberte o ...

Page 100: ...ize apenas acessórios de impacto Os acessórios que não sejam de impacto podem partir se e dar origem a uma situação de perigo Inspeccione os acessórios antes de os utilizar para garantir que não têm rachas Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser el...

Page 101: ...atiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCF894 DCF894H Jännite VDC 18 18 Tyyppi 1 1 Akkutyyppi Li Ion Li Ion Kuormittamaton nopeus 1 nopeus min 1 0 900 0 900 2 nopeus 0 2000 0 2000 3 nopeus 0 2000 0 2000 Iskutaajuus min 1 0 3100 0 3100 Maks vääntömomentti Nm 447 447 Laitteen pidike 1 2 13 mm 1 2 13 mm Paino ilman akkua paristoa kg 1 5 1 5 Ääni ja...

Page 102: ...käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen...

Page 103: ...akku ei ole käytössä pidä se poissa muiden metalliesineiden läheltä kuten paperiliittimien kolikoiden avainten naulojen ruuvien tai muiden pienten esineiden läheltä Ne voivat oikosulkea akun navat Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa palovamman tai tulipalon d Oikosulku voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta Vältä koskemasta tähän nesteeseen Jos nestettä pääsee vahingossa iholle huuhtele ved...

Page 104: ...virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoi...

Page 105: ...sopimaan yhteensopimattomaan laturiin sillä akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen vaurion Lataa akkuyksiköt vain DeWALT latureilla ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin nesteisiin Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä paikassa jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 C kuten kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa Älä hävitä akkua polttamall...

Page 106: ...osarjat on katkaistu akussa sähköisesti jolloin ne vastaavat kolmea alhaisemman Wh arvon omaava akkua verrattuna yhteen suuremman Wh arvon omaavaan akkuun Kun kolmen akun Wh arvo on pienempi tietyt suurempaa Wh arvoa koskevat akkujen kuljetusmääräykset voidaan välttää Kuljetuksen Wh arvo voi esimerkiksi ilmoittaa 3 x 36 Wh toisin sanoen kolme 36 Wh n paristoa Käytön Wh arvo voi ilmoittaa 108 Wh ko...

Page 107: ... koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen VAROITUS Käytä ainoastaan DeWALT akkupakkauksia ja latureita Akun Asentaminen ja Poistaminen Työkalusta Kuva B H...

Page 108: ...ppuna Tilavalitsin Kuvat A C Työkalussa on tilavalitsin 8 joka mahdollistaa alhaisen korkean tai Precision Wrench tilan valitsemisen Valitse tila käyttötarkoituksen mukaan ja säädä työkalun nopeutta vaihtelevan nopeuden liipaisukytkintä 1 käyttäen Precision Wrench Kuva C Alhaisten iskutilojen lisäksi tässä työkalussa on Precision Wrench tila jonka avulla käyttäjä voi hallita laajemmin kiinnitys ja...

Page 109: ...saika aiheuttaa suuremman kiinnitysmomentin Jos käytetään suositeltua pidempää kiinnitysaikaa se voi aiheuttaa kiinnittimien ylijännityksen hajoamisen tai vahingoittumisen KUNNOSSAPITO DeWALT työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon...

Page 110: ...teho on aikaisemmin riittänyt hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein ...

Page 111: ...LT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCF894 DCF894H Spänning VDC 18 18 Typ 1 1 Batterityp Li Ion Li Ion Varvtal obelastad 1 a hastighet min 1 0 900 0 900 2 a hastighet 0 2000 0 2000 3 e hastighet 0 2000 0 2000 Slaghastighet min 1 0 3100 0 3100 Max vridmoment Nm 447 447 Verktygshållare 1 2 tum 13 mm 1 2 tum 13 mm Vikt utan batteripaket kg 1...

Page 112: ... Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppm...

Page 113: ...endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket b Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda c När batteripaketet inte används håll det borta från andra metallförem...

Page 114: ...at än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras så att ingen går på den snubblar på den...

Page 115: ...d en diameter på 7 9 mm skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5 5 mm av skruven synlig Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna Rengöringsinstruktioner för laddaren VARNING Risk för stötar Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa ell...

Page 116: ...ipaket oavsett märkning av wattimmar Leverans av verktyg med batterier kombisatser kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning etikettering märkning och dokumentation uppfylls Informatio...

Page 117: ...och förstå denna handbok före användning Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning Bär öronskydd Bär ögonskydd Synlig strålning Titta inte in i ljuset Datumkodplacering Bild B Datumkoden 11 vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2019 XX XX Tillverkningsår Beskrivning Bild A VARNING Modifiera aldrig elverktyget...

Page 118: ...på plats och montera den sedan på motsatt sida Se till att skruven dras åt ordentligt Variabel hastighetskontroll Bild A För att slå på verktyget tryck på strömbrytaren 1 För att stänga av verktyget släpp strömbrytaren Ditt verktyg är utrustad med en broms Chucken kommer att stanna så snart som avtryckaren släpps helt och hållet Den variabla hastighetskontrollen gör att du kan starta användningen ...

Page 119: ...sken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion Korrekt handplacering kräver en hand på huvudhandtaget 4 Användning Ditt slagverktyg genererar följande maximala vridmoment NOTERA Utmatat vridmoment är beroende på vald hastighet med den högsta t...

Page 120: ...användas VARNING Använd endast slagtillbehör Icke slagtillbehör kan brista och utgöra fara Inspektera tillbehören innan användning för att garantera att den inte har sprickor Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter...

Page 121: ...ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCF894 DCF894H Voltaj VDC 18 18 Tip 1 1 Akü tipi Li Ion Li Ion Yüksüz hız 1inci hız min 1 0 900 0 900 2nci hız 0 2000 0 2000 3üncü hız 0 2000 0 2000 Darbe hızı min 1 0 3100 0 3100 Maks tork Nm 447 447 Alet tutucu 1 2 13 mm 1 2 13 mm Ağırlık b...

Page 122: ...ık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun y...

Page 123: ...lara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir h Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şek...

Page 124: ...çacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır Bu şarj cihazları DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj ...

Page 125: ...umlandırın Şarj cihazının arka tarafını montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın Şarj aletini ayrıca satın alınan en az 25 4 mm uzunluğunda ve 7 9 mm bir vida başı çapına sahip ahşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı yaklaşık 5 5 mm optimal bir derinlik bırakacak şekilde vidalayarak monte edin Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vida...

Page 126: ...tyum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez Bataryası bulunan aletlerin kombo setler havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir Nakliyat kapsam dışında da kalsa tamamen düzenlenmiş de olsa paketleme etiketleme ve belgeleme gereklilikler...

Page 127: ... modellerinde bulunmaz Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Kulaklık takın Koruyucu gözlük takın Görünür radyasyon Işığa bakmayın Tarih Kodu Konum...

Page 128: ...yerini değiştirmek için kancayı yerinde tutan vidayı 10 sökün ardından ters tarafa tekrar monte edin Vidanın emniyetli bir şekilde sıkıldığından emin olun Değişken Hız Tetik Düğmesi Şek A Aleti açmak için tetik düğmesine basın 1 Aleti kapatmak için ise tetik düğmesini serbest bırakın Aletiniz bir frenle donatılmıştır Kovan tetik düğmesi serbest bırakılır bırakılmaz durur Değişken hız düğmesi uygul...

Page 129: ...ilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Doğru el pozisyonu bir elin ana kol 4 üzerinde olduğu konumdur Kullanım Darbeli aletiniz aşağıdaki maksimum tork değerini oluşturur NOT Çıkış torku Precision Wrench modunda sağlanan en yüksek değere sahip durumda seçilen hıza bağlıdır Kat Ft Lbs Nm Düşük Yük...

Page 130: ... darbeye hazır aksesuarları kullanın UYARI Yalnızca darbeli aksesuarları kullanın Darbesiz aksesuarlar kırılabilir ve tehlikeli durumlara sebep olabilir Çatlak olmadığından emin olmak için kullanmadan önce aksesuarı inceleyin Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklar...

Page 131: ...λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερ...

Page 132: ...σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή...

Page 133: ... σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν μεταβαίνει στις θέσεις On Ενεργοποίηση και Off Απενεργοποίηση Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω του διακόπτη του είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί γ Αποσυνδέστε το φις από την πηγή ρεύματος και ή το πακέτο μπαταρίας αν είναι αποσπώμενο από το ηλεκτρικό εργαλεί...

Page 134: ...χειριστή Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβη της ακοής Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμενων σωματιδίων Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω της θέρμανσης των αξεσουάρ κατά τη λειτουργία Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤ...

Page 135: ...καγιάς Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτό...

Page 136: ... μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή δι...

Page 137: ...στική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία Επιπλέον λόγω κανονιστικών περιπλοκών η DeWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες συνδυασμένα κιτ μπορούν να γίνουν δι αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες του πακέτου μπαταρίας δεν είναι μεγαλύτ...

Page 138: ...αριών μπορούν να χρησιμοποιηθούν DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB546 DCB547 DCB548 Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Κρουστικό κλειδί 1 Φορτιστή 1 Κιβώτιο μεταφοράς 1 Πακέτο μπαταρίας Li Ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 μοντέλα 2 Πακέτα μπαταριών Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 μοντέλα 3 Πακέτα μπα...

Page 139: ...ός των τριών πράσινων λυχνιών LED που είναι ενδεικτικός του επιπέδου του φορτίου που απομένει Όταν το επίπεδο του φορτίου στη μπαταρία είναι κάτω από το χρησιμοποιήσιμο όριο ο δείκτης φορτίου δεν θα ανάψει και η μπαταρία θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο δείκτης φορτίου αποτελεί μόνο μια ένδειξη του φορτίου που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείο...

Page 140: ... κρούση Το εργαλείο τότε θα σταματήσει για 0 5 δευτερόλεπτα πριν συνεχίσει με κρούση ρυθμού 3100 κρούσεων ανά λεπτό παρέχοντας στο χρήστη μεγαλύτερο έλεγχο και μειώνοντας τις πιθανότητες υπερβολικής σύσφιξης ή πρόκλησης ζημιάς στο υλικό Όταν έχει τεθεί σε κίνηση όπισθεν το εργαλείο θα πραγματοποιεί κρούση σε κανονική ταχύτητα και ρυθμό 3100 κρούσεων ανά λεπτό Μόλις ανιχνεύσει ότι το στοιχείο στερέ...

Page 141: ...ιού γενικά απαιτούν υψηλότερες ροπές σύσφιξης Η ροπή σύσφιξης επίσης διαφέρει ανάλογα με το μήκος τον τύπο κλάση και το συντελεστή ροπής ʵ ʵ Μπουλόνι Βεβαιωθείτε ότι όλα τα σπειρώματα είναι απαλλαγμένα από σκουριά και άλλα κατάλοιπα ώστε να επιτρέπουν την κατάλληλη ροπή σύσφιξης ʵ ʵ Υλικό Ο τύπος του υλικού και το επιφανειακό τελείωμα του υλικού θα επηρεάσουν τη ροπή σύσφιξης ʵ ʵ Χρόνος σύσφιξης Ο...

Page 142: ...λο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η ...

Page 143: ...141 ...

Page 144: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Reviews: