background image

62

FRançaIs

N'UTILISEZ PAS

 le crochet de ceinture pour attacher 

ou fixer l’outil sur une personne ou un objet pendant 
l’utilisation. NE suspendez PAS l’outil au-dessus de 
votre tête et NE suspendez AUCUN objet par le crochet 
de ceinture.

 

AVERTISSEMENT : afin réduire le risque de blessures 
graves, 

assurez-vous que la vis qui retient le crochet de 

ceinture est bien fixée.

 

ATTENTION :

 

afin de réduire le risque de blessures ou 

de dommages, N’utilisez PAS le crochet de ceinture 
pour suspendre la perceuse quand le projecteur est 
en marche.

IMPORTanT : 

pour fixer ou déplacer le crochet de ceinture 

 12 

, n’utilisez que la vis 

 13 

 prévue à cet effet. Assurez-vous de bien 

serrer la vis.
Le crochet de ceinture 

 12 

 peut être attaché d’un côté ou de 

l’autre de l’outil à l’aide de la vis fournie uniquement 

 13 

, afin de 

convenir aux utilisateurs droitiers ou gauchers. Si le crochet de 
ceinture n’est pas nécessaire, il peut être retiré de l’outil.
Pour déplacer le crochet de ceinture 

 12 

, retirez la vis 

 13 

 qui le 

retient en place, puis remontez-le de l’autre côté. Assurez-vous 
de bien serrer la vis.

Interrupteur à variateur de vitesse (Fig. A)

Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt 

 1 

 pour mettre l’outil en 

marche. Relâcher l’interrupteur pour arrêter l’outil. Votre outil est 
équipé d’un frein. Le mandrin s’arrêtera dès que l’interrupteur 
sera complètement relâché.
L’interrupteur à variateur de vitesse vous permet de démarrer 
l’application à faible vitesse. Plus vous appuyez sur la gâchette, 
plus l’outil tourne rapidement. Pour augmenter la durée de vie 
de l’outil, n’utiliser le variateur de vitesse que pour le début du 
perçage ou pour les éléments de fixation.

REMaRQUE : 

une utilisation continue avec une gamme 

de vitesse variable n’est pas recommandée. Cela peut 
endommager l’interrupteur et doit être évité.

Bouton de contrôle droite/gauche (Fig. A)

Un bouton de contrôle droite/gauche 

 2 

 détermine la direction 

de l’outil et sert également de bouton de déblocage.
Pour sélectionner la rotation à droite, relâcher l’interrupteur et 
enfoncer le bouton de contrôle droite/gauche sur le côté droit 
de l’outil.
Pour sélectionner l’autre direction, appuyer le bouton de 
contrôle droite/gauche sur le côté gauche de l’outil. La position 
centrale du bouton de contrôle verrouille l’outil en position 
d’arrêt. Lors du changement de position du bouton de contrôle, 
s’assurer que la gâchette est bien relâchée.

REMaRQUE :

 La première fois que l’outil est utilisé après le 

changement de direction de rotation, il est possible d’entendre 
un déclic au démarrage. Ceci est normal et n’indique pas 
un problème.

Éclairage de travail (Fig. A)

Un éclairage de travail 

 7 

 se trouve sur le pied de l’outil.  

L’éclairage s’allume lorsque la gâchette est enfoncée.

Lorsque la gâchette est relâchée, l’éclairage de travail reste 
allumé pendant 20 secondes. Si la gâchette reste enfoncée, 
l’éclairage reste allumé.

REMaRQUE :

 L’éclairage de travail sert à éclairer la surface 

de travail immédiate et elle ne doit pas être utilisée comme 
lampe torche. work surface and are not intended to be used as 
a flashlight.

Sélecteur de mode Tool Connect

 (Fig. A)

 

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de 
blessures, retirez tous les accessoires du mandrin de 
l’outil avant d’utiliser le sélecteur de mode.

Les modèles DCF896 et DCF896H sont équipés d’un sélecteur 
de mode qui permet de personnaliser les modes 1, 2 (Mode 
Precision Wrench™) et 3 à l’aide de l’appli Tool Connect™. Les 
paramètres Accueil sont actifs lorsque le voyant Accueil 

 10 

 est 

allumé et ils ne sont pas personnalisables. Les 4 fonctions listées 
dans le 

Tableau 1

 sont personnalisables.

Une fois configuré, si vous appuyez sur le sélecteur de mode 

 9 

 à la base de l’outil, vous pouvez permuter entre les différents 
modes 

 11 

.

Si vous n’êtes pas sûr du mode actuellement sélectionné, 
appuyez sur le sélecteur de mode 

 9 

 pour faire passer l’outil en 

mode Accueil (le voyant Accueil 

 10 

 est allumé).

Precision Wrench

En plus des modes d’impact normaux, cet outil dispose du 
mode Precision Wrench™ qui offre à l’utilisateur plus de contrôle 
à la fois pour les opérations de serrage et les opérations de 
desserrage. En mode Vissage, l’outil serre à 2000 tr/min avant 
que le démarrage de l’impact. L’outil fait ensuite une pause de 
la durée définie par l’utilisateur dans ToolConnect™, pour lui 
permettre un meilleur contrôle et ainsi réduire les risques de sur-
serrage ou d’endommagement du matériel.
En mode Dévissage, l’outil impacte à une vitesse normale et une 
cadence de 3100 impacts/minute en sens de rotation arrière. 
Dès qu’il détecte que la fixation est libérée, l’outil cesse l’impact 
et réduit sa vitesse afin d’empêcher sa chute. La diminution de la 
vitesse peut être définie par l’utilisateur dans ToolConnect™.

Durée Impact

L’outil s’arrête automatiquement après l’impact pendant une 
durée limitée définie par l’utilisateur dans l’application Tool 
Connect™.

Precision Tap™

 

AVERTISSEMENT :

 n’utilisez que des tarauds et des 

accessoires pour clé à choc.

 

AVERTISSEMENT :

 le taraudage n’est pas recommandé 

sur les pièces de précision ou les pièces critiques.

 

AVERTISSEMENT :

 la durée de vie des tarauds est 

fortement affectée par le bon alignement de l’outil avec 
l’ouvrage, les réglages de la vitesse, l’état du matériel et 
la lubrification.

 

AVERTISSEMENT :

 un taraud peut se briser s’il est 

enfoncé trop loin sans que les copeaux ne soient retirés. 
Choisissez une vitesse de taraudage et des durées qui ne 

Summary of Contents for DCF896

Page 1: ...DCF896 DCF896H Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...d instructions originale 54 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 67 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 80 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 93 Português traduzido das instruções originais 105 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 118 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 130 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 142 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 5 6 1 2 4 7 5 6 3 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 4: ...2 Fig D Fig C Fig E 16 3 17 3 4 ...

Page 5: ...sionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCF896 DCF896H Spænding VDC 18 18 Type 1 1 Batteritype Li Ion Li Ion Tomgangshastighed 1 hastighed min 1 0 900 0 900 2 hastighed 0 2000 0 2000 3 hastighed 0 2000 0 2000 Slaghastighed min 1 0 3100 0 3100 Maks moment Nm 447 447 Værktøjsholder 13 mm 1 2 13 mm 1 2 Vægt uden batteripakke kg 1 6 1 6 Støjværdier og eller vibrationsværdier triax vector sum i hen...

Page 6: ...n ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytt...

Page 7: ...e rene og fri for olie og smørelse Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer 5 Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri a Må kun genoplades med den oplader som er angivet af fabrikanten En oplader der er beregnet til en bestemt type batteripakke kan udgøre en brandrisiko hvis den bruges med en anden type batteripakke b Br...

Page 8: ...f en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten når der ikke er indsat en batteripakke Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er omtalt i...

Page 9: ...XR Li Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem der vil beskytte batteriet imod overbelastning overopvarmning eller dyb afladning Værktøjet vil automatisk slå fra hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres Hvis dette sker anbring li ion batteriet på opladeren indtil det er helt opladet Vægmontering Disse opladere er designet til montering på en væg eller til at stå ...

Page 10: ...fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale Generelt vil det kun være forsendelser der indeholder et litium ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer wt der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9 Alle litium ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen Desuden på grund af regulativers kompleksiteter anbefaler DeWALT at man ikke s...

Page 11: ...deller 3 Li ion batteripakker C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 modeller 1 Brugsvejledning BEMÆRK Batteripakker opladere og værktøjskasser følger ikke med N modeller Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet L...

Page 12: ...brug Hæng IKKE værktøjet ovenover og hæng IKKE genstande fra bæltekrogen ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du sikre at skruen der holder bæltekrogen er fastskruet FORSIGTIG For at reducere risikoen for personskade eller beskadigelse må du IKKE bruge bæltekrogen til at hænge boret mens du bruger det som spotlys VIGTIGT Ved fastgørelse eller fjernelse af bæltekrogen 12...

Page 13: ...relser og indføringshastigheder ADVARSEL Banketilstanden anbefales ikke til brug med tapper på under 8 mm eller over 20 mm i diameter ADVARSEL Anbefalede bankehastigheder i Tabel 2 og 3 er kun et forslag baseret på testresultater af bankning af nye gevind ved 75 gevinddybde Det anbefales at foretage en testanvendelse på skrotmateriale startende ved hastighed 1 og arbejdende opad Banketilstand bør ...

Page 14: ...bolt med hornring Fig E DCF896H For at installere et tilbehør på hornringen skal du skubbe tilbehøret fast i hornringen 3 Hornringen 17 presses sammen så tilbehøret kan glide på plads Når tilbehøret er installeret anvender hornringen tryk som hjælp til at holde tilbehøret på plads Du fjerner et tilbehør ved at tage fat i tilbehøret og trække det ud BEMÆRK Gennemhullet Fig E gør det muligt at anven...

Page 15: ...RSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed...

Page 16: ...e fra for arbejdslys 20 sek 20 sek 20 sek 20 sek 0 20 minutter Maksimal hastighed fremad o min 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Maksimal hastighed bagud o min 0 2000 0 2000 0 2000 slagboring 0 900 fjernelse 0 2000 0 2000 PrecisionWrench tøven sekunder Deaktiveret Deaktiveret 0 5 Deaktiveret 0 2 Tidsgrænse for slagboring sekunder Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret 0 25 10 PrecisionTap...

Page 17: ...u leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCF896 DCF896H Spannung VGS 18 18 Typ 1 1 Akkutyp Li Ion Li Ion Leerlaufdrehzahl Drehzahl...

Page 18: ...bmaske rutschfeste HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie ...

Page 19: ...igt startet d Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich e Elektrowerkzeuge und Zubehör müssen gepflegt werden Prüfen Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob ...

Page 20: ...st muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden dass bei der DeWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlos...

Page 21: ...ung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Laden des Akkus Abb Fig B 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose bevor Sie das Akkupack einsetzen 2 Legen Sie das Akkupack 6 in das Ladegerät ein und vergewissern Sie sich dass es vollständig eingerastet ist Die rote Leuchte Aufladen blinkt wiederholt und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde 3 Der Absch...

Page 22: ...ku reißen kann was zu schweren Verletzungen führen kann Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DeWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen lagern oder verwenden in denen die Temperatur 40 C überschreiten könnte z B Scheunen oder Metallgebäude im Sommer Den Akku nicht verbrennen auch ...

Page 23: ...keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXVOLTTM Akku hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert e...

Page 24: ...es Abb B Der Datumscode 15 der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2019 XX XX Herstelljahr Beschreibung Abb A B WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Auslöseschalter 2 Drehrichtungsknopf 3 Amboss 4 Haupthandgriff 5 Akku Löseknöpfe 6 Akku 7 Arbeitsleuchte 8 Tool Connect Modi 9 M...

Page 25: ...r die mitgelieferte Schraube 13 Stellen Sie sicher dass die Schraube gut festgezogen ist Der Gürtelhaken 12 kann an jeder Werkzeugseite einfach mit Hilfe der mitgelieferten Schraube 13 befestigt werden damit das Werkzeug für Links oder Rechtshänder verwendbar ist Wenn der Gürtelhaken gar nicht verwendet werden soll kann er vom Werkzeug abgenommen werden Um die Position des Gürtelhakens 12 zu änder...

Page 26: ...hne dass die entstehenden Späne entfernt werden kann das Gewinde zerbrechen Wählen Sie Einstellungen für die Geschwindigkeit und die Dauer des Gewindebohrens bei denen das Gewinde nicht dadurch überlastet wird dass es vor dem Rückwärtsbetrieb zu weit eingedreht wird WARNUNG Verhindern Sie dass Befestigungsmittel mit Gewinde über das Ende des Gewindes hinaus eingedreht oder in einem Sackloch angebr...

Page 27: ...uge 15 Minuten lang spülen oder bis die Reizung aufhört Ist ärztliche Hilfe erforderlich geben Sie an dass das Elektrolyt der Batterie aus einem organischen Lösungsmittel und Lithiumsalzen besteht Entsorgen Sie das Werkzeug NICHT zusammen mit dem Hausmüll und verbrennen Sie es nicht Wenn das Werkzeug das Ende seines Lebenszyklus erreicht hat muss es in einer geeigneten Recyclinganlage separat ents...

Page 28: ...rehmoment Ferner kann das Anziehdrehmoment infolge der Länge Güte und des Drehmomentkoeffizienten unterschiedlich sein Schraube Achten Sie darauf dass die Gewindegänge frei von Rost oder anderen Verunreinigungen sind damit das richtige Anziehdrehmoment gewährleistet wird Material Die Art des Materials und die Oberflächenbeschaffenheit wirken sich auf das Anziehdrehmoment aus Einschraubzeit Eine lä...

Page 29: ...n die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten Am Ende ...

Page 30: ...tsleuchte 20 Sek 20 Sek 20 Sek 20 Sek 0 20 Minuten Maximale Drehzahl vorwärts U min 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Maximale Drehzahl rückwärts U min 0 2000 0 2000 0 2000 Schlagbohren 0 900 Entfernen 0 2000 0 2000 VerzögerungPrecisionWrench Sekunden Deaktiviert Deaktiviert 0 5 Deaktiviert 0 2 Schlagdauerbegrenzung Sekunden Deaktiviert Deaktiviert Deaktiviert Deaktiviert 0 25 10 PrecisionTap Deak...

Page 31: ... and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCF896 DCF896H Voltage VDC 18 18 Type 1 1 Battery type Li Ion Li Ion No load speed 1st speed min 1 0 900 0 900 2nd speed 0 2000 0 2000 3rd speed 0 2000 0 2000 Impact rate min 1 0 3100 0 3100 Max torque Nm 447 447 Tool holder 1 2 13 mm 1 2 13 mm Weight without battery pack kg 1 6 1 6 Noise...

Page 32: ...u are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing prote...

Page 33: ... terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unp...

Page 34: ...or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is vent...

Page 35: ...ng replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTIONS Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or r...

Page 36: ...ode When the FLEXVOLTTM battery stands alone or is in a DeWALT 18V product it will operate as an 18V battery When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V or a 108V two 54V batteries product it will operate as a 54V battery Transport Mode When the cap is attached to the FLEXVOLTTM battery the battery is in Transport mode Keep the cap for shipping When in Transport mode strings of cells are electrically ...

Page 37: ...impact fastening applications DO NOT use under wet conditions or in the presence of flammable liquids or gases These impact wrenches are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Young children and the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without superv...

Page 38: ... button on the left side of the tool The centre position of the control button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Worklight Fig A There is a worklight 7 located o...

Page 39: ...charged 18V battery pack into the tool Refer to Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Follow the instructions in the app to create your Tool Connect account On the Home screen of the app select Tool to begin the process of adding your tool to the app To connect your tool with the DeWALT Tool Connect app at the appropriate screen press the mode selector button 9 for 3 5 seconds then...

Page 40: ...o stop operation Always check torque with a torque wrench as the fastening torque is affected by many factors including the following Voltage Low voltage due to a nearly discharged battery will reduce fastening torque Accessory size Failure to use the correct accessory size will cause a reduction in fastening torque Bolt Size Larger bolt diameters generally require higher fastening torque Fastenin...

Page 41: ... for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Table 2 Suggested Tapping Speeds for Aluminum Soft Materials mm Tap Diameter 19 17 16 14 13 10 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Impacting Speed Table 1 Customizable Feature...

Page 42: ...e Time Pause Time Precision Tap 900 2000 900 2000 0 6 secs 0 25 secs 0 25 secs Advanced Tapping 900 2000 900 2000 0 3 2 0 secs 0 3 2 0 secs 0 2 1 0 secs Table 3 Suggested Tapping Speeds for Steel Hard Materials mm Tap Diameter 19 17 16 14 13 10 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Impacting Speed ...

Page 43: ...lesiones leves o moderadas Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCF896 DCF896H Voltaje VDC 18 18 Tipo 1 1 Tipo de batería Li Ion Li Ion Velocidad en vacío 1 ª velocidad min 1 0 900 0 900 2 ª ve...

Page 44: ... Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Manten...

Page 45: ...as eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Mantenga en buen estado las herramientas eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas ...

Page 46: ...inistro está dañado debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de DeWALT Uso de un alargador No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario Use un alargador adecuado a la potencia del cargador consulte los Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete d...

Page 47: ...conocer el estado de carga de la batería Indicadores de carga cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría La luz roja sigue parpadeando pero el indicador de luz amarilla queda encendido durante esta operación Cuando la batería está a una temperatura adecuada la luz amarilla se apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga Los cargadores compatibles no cargan las batería...

Page 48: ...esgo de quemadura El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la carcasa del paquete de baterías está rota o dañada no lo introduzca en el cargador No golpe tire ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o cargador que haya recibido un gran golpe se haya caído o s...

Page 49: ...jemplo de marcado de etiqueta de uso y transporte en Wh para el transporte debería indicar 3 x 36 Wh lo que significa 3 baterías de 36 Wh cada una La capacidad en Wh para el uso debería indicar 108 Wh 1 batería Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para...

Page 50: ...impacto han sido diseñadas para aplicaciones profesionales de fijación por impacto NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables Estas llaves de impacto son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado p...

Page 51: ...onseja el uso continuo de la serie de velocidad variable Podrá dañar el interruptor y esto debe evitarse Botón de control de avance retroceso Fig A Un botón de control de avance retroceso 2 determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de desbloqueo Para seleccionar el giro hacia delante suelte el interruptor y pulse el botón de control de avance retroceso ubicado en la parte...

Page 52: ...a el gatillo DeWALT Tool Connect Fig A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones quite los accesorios del mandril de la herramienta antes de cualquier interacción con Tool Connect AVISO Compruebe siempre la configuración de la herramienta antes de usarla Si no está seguro de la configuración actual pulse el botón selector de modo 9 Fig A para colocar la herramienta en configuración de inicio ...

Page 53: ... deslice el accesorio Una vez instalado el accesorio el anillo de fricción ejerce presión para retener el accesorio Para extraer el accesorio aférrelo bien y tire para sacarlo NOTA El agujero pasante Fig E permite usar una junta tórica con una clavija de retención de 1 pieza para fijar las llaves de vaso y los accesorios en la herramienta FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete sie...

Page 54: ...de la herramienta Dichos productos químicos pueden debilitar los materiales con los que están construidas estas piezas Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido someti...

Page 55: ...20 s 20 s 20 s 20 s 0 20 minutos Velocidad máxima avance RPM 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Velocidad máxima retroceso RPM 0 2000 0 2000 0 2000 impacto 0 900 extracción 0 2000 0 2000 Hesitación de Precision Wrench segundos Deshabilitado Deshabilitado 0 5 Deshabilitado 0 2 Límite de tiempo de impacto segundos Deshabilitado Deshabilitado Deshabilitado Deshabilitado 0 25 10 Precision Tap Deshabili...

Page 56: ...le qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCF896 DCF896H Tension VDC 18 18 Type 1 1 Type de batterie Li Ion Li Ion Vites...

Page 57: ...cteur et ou à la batterie ou AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique un risque d électrocution Indique un risque d incendie Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes l...

Page 58: ... l outil électrique avant toute nouvelle utilisation De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus f Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la ...

Page 59: ...u conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ce manuel contient d importantes consignes de sécurité et de fonctionnement concernant les chargeurs de batterie compatibles consulter les Carac...

Page 60: ...reprend la procédure de charge Les chargeurs compatibles ne rechargent pas un bloc batterie défectueux Le chargeur indique un défaut de la batterie en refusant de s allumer REMARQUE cela peut également signifier un problème sur un chargeur Si le chargeur indique un problème portez le chargeur et le bloc batterie pour un test dans un centre d assistance agréé Délai Bloc chaud froid Lorsque le charg...

Page 61: ...hoc électrique ou d électrocution Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés AVERTISSEMENT risque d incendie Ne rangez et ne transportez pas le bloc batterie s il est possible que des objets métalliques entrent en contact avec les bornes de la batterie Ne placez par exemple pas le bloc batterie dans des tabliers poches boîtes à outils boîtes ...

Page 62: ...ors du chargeur pour de meilleurs résultats REMARQUE les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant l utilisation Étiquettes sur le chargeur et la batterie En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les pictogrammes suivants Lire la notice d instructions avant ...

Page 63: ...ONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels AVERTISSEMENT utiliser exclusivement des batteries et chargeurs DeWALT Insertion et retrait du bloc batterie de l outil Fig B REMA...

Page 64: ...vail Fig A Un éclairage de travail 7 se trouve sur le pied de l outil L éclairage s allume lorsque la gâchette est enfoncée Lorsque la gâchette est relâchée l éclairage de travail reste allumé pendant 20 secondes Si la gâchette reste enfoncée l éclairage reste allumé REMARQUE L éclairage de travail sert à éclairer la surface de travail immédiate et elle ne doit pas être utilisée comme lampe torche...

Page 65: ...e outil afin que vous puissiez configurer ses fonctions spécifiques Consultez Sélecteur de mode Tool Connect REMARQUE la marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et DeWALT les utilisent sous licence Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs REMARQUE l appli Tool Connect est régie par des conditi...

Page 66: ... Si vous n êtes pas sûr de la configuration actuelle appuyez sur le sélecteur de mode 9 Fig A pour faire passer l outil en mode Accueil comme décrit sur l étiquette et dans ce manuel Position correcte des mains Fig C AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corpore...

Page 67: ...t leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures n utilisez que des accessoires compatibles avec les outils à choc DeWALT AVERTISSEMENT n utilisez que des accessoires à choc Les autres accessoires peuvent c...

Page 68: ... 0 20 minutes Vitesse maximale en sens de rotation avant tr min 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Vitesse maximale en sens de rotation arrière tr min 0 2000 0 2000 0 2000 impact 0 900 retrait 0 2000 0 2000 Hésitation PrecisionWrench secondes Désactivé Désactivé 0 5 Désactivé 0 2 Limite Durée Impact secondes Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé 0 25 10 PrecisionTap Désactivé Désactivé Désactivé ...

Page 69: ...se elettriche Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCF896 DCF896H Tensione VDC 18 18 Tipo 1 1 Tipo di batterie Li Ion Li Ion Velocità a vuoto Velocità 1 min 1 0 900 0 900 Velocità 2 0 2000 0 200...

Page 70: ... o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore di...

Page 71: ...trollo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Imp...

Page 72: ...manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili vedere Dati tecnici Prima di utilizzare il caricatore leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore la batteria e il prodotto che funziona con la batteria AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie Pericolo di scos...

Page 73: ... caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Ritardo pacco caldo freddo Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo freddo sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di...

Page 74: ...cendio Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria Per esempio non riporre il pacco batteria in grembiuli tasche cassette degli attrezzi scatole kit prodotto cassetti ecc con chiodi viti chiavi etc ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile ...

Page 75: ...ica Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell uso Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Vedere i Dati Tecnici per il tempo di ricarica Esempio di marcatura sull etichetta d uso e trasporto Non toccare...

Page 76: ...gnere l apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni AVVERTENZA utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DeWALT Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall apparato Fig B NOTA per risultati ottimali assicurarsi che il pacco batteria 6 sia completamente...

Page 77: ... sentire uno scatto al momento dell avvio È un fatto normale che non indica la presenza di problemi Luce di lavoro Fig A Sulla base dell utensile è presente una luce di lavoro 7 La torcia viene attivata appena si preme l interruttore di azionamento Quando l interruttore viene rilasciato la torcia rimarrà illuminata per un massimo di 20 secondi Se l interruttore di azionamento rimane premuto la tor...

Page 78: ...hetta e in questo manuale L elettroutensile è in grado di connettersi con i dispositivi mobili che supportano la tecnologia Bluetooth Smart o Bluetooth 4 0 Per verificare se il proprio dispositivo mobile sia compatibile visitare il sito http www bluetooth com Pages Bluetooth Smart Devices List aspx Tool Connect di DEWALT è un applicazione opzionale per dispositivi smart come ad esempio smartphone ...

Page 79: ...ZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l utensile e staccare la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persone Eccezione Le funzioni Tool Connect e le regolazioni di modalità richiedono che la batteria sia installata AVVISO prima dell uso verificare sempre la config...

Page 80: ...liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT AVVERT...

Page 81: ...20 S 20 S 20 S 20 S 0 20 minuti Velocità massima giri min 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Velocità massima rotazione in senso antiorario giri min 0 2000 0 2000 0 2000 serraggio a impulsi 0 900 rimozione 0 2000 0 2000 Esitazione PrecisionWrench secondi Disabilitata Disabilitata 0 5 Disabilitata 0 2 Limite di tempo d impatto secondi Disabilitato Disabilitato Disabilitato Disabilitato 0 25 10 Preci...

Page 82: ...kan leiden tot kleine of matige letsels Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCF896 DCF896H Spanning VDC 18 18 Type 1 1 Accutype Li Ion Li Ion Snelheid onbelast 1e versnelling min 1 0 900 0 ...

Page 83: ...gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende...

Page 84: ...ten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstan...

Page 85: ...n overeenstemming met EN60335 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken tenzij dit absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader zie Te...

Page 86: ...aveknop 5 op de accu OPMERKING U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium ion accu s garanderen door de accu s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu Laadindicaties bezig met opladen volledig opgeladen hete koude accuvertraging Het rode lampje blijft knipperen maar er brand...

Page 87: ...ngsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken Zorg voor frisse lucht Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen Als d...

Page 88: ...ssificatie Wh vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh classificatie Door dit grotere aantal van 3 accu s met een lagere Wattuur classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu s met een hogere Wattuur capaciteit Voorbeeld de transport Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport Wh waarde kan 3 x 36 Wh aangeven dit betek...

Page 89: ...in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veil...

Page 90: ... raken en u kunt het beter vermijden Vooruit Achteruit regelknop Afb A Een vooruit achteruit regelknop 2 bepaalt de draairichting van het gereedschap en doet ook dienst als vergrendel uit knop U selecteert de draairichting vooruit door de aan uit schakelaar los te laten en de vooruit achteruit regelknop aan de rechter zijkant van het gereedschap in te drukken U selecteert de draairichting achterui...

Page 91: ... Tap is ingeschakeld zal het gereedschap werken in de voorwaartse stand en vervolgens automatisch overgaan in de achterwaartse stand zonder dat u de aan uit schakelaar loslaat Het gereedschap zal blijven wisselen tussen voorwaarts en achterwaarts tot u de aan uit schakelaar loslaat DeWALT Tool Connect Afb A WAARSCHUWING Beperk het risico van letsel neem accessoires uit het aambeeld van het gereeds...

Page 92: ... door de bevestigingspen aan te drukken Als u een accessoire wilt verwijderen druk dan de bevestigingspen door het gat en trek het accessoire los Aambeeld met clipring Afb E DCF896H Installeer een accessoire op het clipringaambeeld door het stevig op het aambeeld 3 te duwen De clipring 17 wordt ingedrukt zodat u het accessoire op het aambeeld kunt schuiven Wanneer het accessoire is geïnstalleerd o...

Page 93: ...u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsl...

Page 94: ...0 20 minuten Maximale snelheid voorwaarts TPM 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Maximale snelheid achterwaarts TPM 0 2000 0 2000 0 2000 slagwerking 0 900 losnemen 0 2000 0 2000 Precision Wrench vertraging seconden Uitgeschakeld Uitgeschakeld 0 5 Uitgeschakeld 0 2 Limiet slagtijd seconden Uitgeschakeld Uitgeschakeld Uitgeschakeld Uitgeschakeld 0 25 10 Precision Tap Uitgeschakeld Uitgeschakeld Uitge...

Page 95: ...ling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCF896 DCF896H Spenning VDC 18 18 Type 1 1 Batteritype Li Ion Li Ion Ubelastet hastighet 1 hastighet min 1 0 900 0 900 2 hastighet 0 2000 0 2000 3 hastighet 0 2000 0 2000 Slagfrekvens min 1 0 3100 0 3100 Maks dreiemoment Nm 447 447 Verktøyholder 13 mm 1 2 13 mm 1 2 Vekt uten b...

Page 96: ...userer risikoen for elektrisk sjokk f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirke...

Page 97: ... passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke b Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for skader eller brann c Når batteripakken ikke er i bruk hold den borte fra andre metallobjekter som binders mynter nøkler spikere skruer eller andre små metallobjekter som kan skape...

Page 98: ...esultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk av f...

Page 99: ...øyet i en væske Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet LES ALLE INSTRUKSJONER Ikke lad eller bruk batteriet i ek...

Page 100: ...med de gjeldende retningslinjer Transport av FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteriet har to moduser Bruk og transport Bruks modus Når FLEXVOLTTM batteriet står alene eller er montert i et DeWALT 18V produkt fungerer det som et 18V batteri Dersom FLEXVOLTTM batteriet er i et 54V eller et 108V to 54V batterier produkt vil det fungere som et 54V batteri Transport modus Når hetten er satt på ...

Page 101: ... Modus lys indikator 12 Beltekrok ekstrautstyr 13 Beltekrokskrue 14 Ladeindikator 15 Datokode Tiltenkt Bruk Disse slagtrekkerne er designet for profesjonell skruing IKKE bruk når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Disse slagtrekkerne er profesjonelle elektroverktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøy...

Page 102: ...r kontrollknappen står i midten er verktøyet låst Når du skifter kontrollknappens posisjon påse at avtrekksbryteren er sluppet MERK Første gang verktøyet kjøres etter endring av rotasjonsretning kan det hende at du hører en klikk ved oppstart Dette er normalt og er ikke et tegn på et problem Arbeidslys Fig A Det er et arbeidslys 7 på foten til verktøyet Arbeidslyset aktiveres når avtrekksbryteren ...

Page 103: ...pen Last ned DeWALT Tool Connect applikasjonen fra Installer en fulladet 18V batteripakke i verktøyet Se Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet Følg anvisningene i appen for å opprette din ToolConnect konto På hjemmeskjermen i appen velg Tool for å starte prosessen med å legge til verktøyet ditt i appen For å koble ditt verktøy med DeWALT Tool Connect appen skal du ved å trykke på riktig skj...

Page 104: ...dd og mulige personskader 1 Plasser tilbehøret på skruehodet Hold verktøyet rett mot skruen 2 Trykk på bryteren for å starte Slipp bryteren for å avbryte bruken Kontroller alltid med en momentnøkkel da tiltrekkings momentet påvirkes av mange faktorer inkludert følgende Spenning Lav spenning på grunn av nesten utladet batteri vil redusere tiltrekkingsmoment Tilbehør størrelse Dersom det ikke er kor...

Page 105: ...t med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke ...

Page 106: ...ivert 0 2 Slagtidsgrense sekunder Deaktivert Deaktivert Deaktivert Deaktivert 0 25 10 Precision Tap Deaktivert Deaktivert Deaktivert Deaktivert Av tapping avansert se tabell 4 Tabell 2 Tabell 3 Foreslåtte tappehastigheter for aluminium myke materialer mm Tapp diameter 19 17 16 14 13 10 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Slaghastighet Foreslåtte tappehastigheter for stål harde materialer mm Tapp diameter 19 17...

Page 107: ...aves Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCF896 DCF896H Voltagem VCC 18 18 Tipo 1 1 Tipo de bateria Li Ion Li Ion Velocid...

Page 108: ...ico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danif...

Page 109: ...e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças ...

Page 110: ... cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da DeWALT Utilizar uma extensão Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador consulte os Dados técnicos O diâmetro mínimo do...

Page 111: ...a totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez Funcionamento do carregador Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga em carga totalmente carregada retardação de calor frio da bateria O indicador luminoso vermelho continua a piscar mas acende se um indicador luminoso amarelo durante esta operação Quando a bateria ating...

Page 112: ...r irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama ATENÇÃO nunca tente abrir a bateria seja qual for o motivo Se a bateria estiver rachada ou danificada não a insira no carregador Não esmague deixe cair nem danifique a bateria Não utilize uma ...

Page 113: ... a classificação Wh watt hora de transporte pode indicar 3 x 36 Wh o que significa 3 pilhas de 36 Wh cada A classificação de Wh de utilização pode indicar 108 Wh é necessário utilizar 1 pilha Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil p...

Page 114: ...amáveis Estas chaves de impacto são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos...

Page 115: ... determina a direcção da ferramenta e funciona também como botão de desbloqueio Para seleccionar a marcha directa liberte o interruptor de pressão e prima o botão de controlo de avanço recuo no lado direita da ferramenta Para seleccionar a rotação inversa prima o botão de controlo de avanço recuo no lado esquerdo da ferramenta A posição central do botão de controlo bloqueia a ferramenta na posição...

Page 116: ...é o gatilho ser libertado Tool Connect da DeWALT Fig A ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos retire os acessórios do mandril da ferramenta antes de qualquer interacção da Connect AVISO Antes de utilizar a ferramenta verifique sempre a respectiva configuração Se não tiver a certeza qual é a configuração actual prima o botão de selecção de modo 9 Fig A para colocar a ferramenta na definição de ...

Page 117: ...são para permitir a fixação do acessório Para remover um acessório agarre o e puxe o para fora com firmeza NOTA O furo passante Fig E permite a utilização de um o ring com uma cavilha ou uma cavilha de 1 peça para ajudar a fixar as tomadas e os acessórios na ferramenta FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis AVISO para re...

Page 118: ...s químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com es...

Page 119: ...uz de trabalho 20 seg 20 seg 20 seg 20 seg 0 20 minutos Velocidade máxima avanço RPM 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Velocidade máxima recuo RPM 0 2000 0 2000 0 2000 impacto 0 900 remoção 0 2000 0 2000 Hesitação de PrecisionWrench em segundos Desactivado Desactivado 0 5 Desactivado 0 2 Limite do tempo de impacto em segundos Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado 0 25 10 PrecisionTap Des...

Page 120: ...ekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCF896 DCF896H Jännite VDC 18 18 Tyyppi 1 1 Akkutyyppi Li Ion Li Ion Kuormittamaton nopeus 1 nopeus min 1 0 900 0 900 2 nopeus 0 2000 0 2000 3 nopeus 0 2000 0 2000 Iskutaajuus min 1 0 3100 0 3100 Maks vääntömomentti Nm 447 447 Laitteen pidike 13 mm 1 2 13 mm 1 2 Paino ilman akkua paristoa ...

Page 121: ...äyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypär...

Page 122: ...en ruuvien tai muiden pienten esineiden läheltä Ne voivat oikosulkea akun navat Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa palovamman tai tulipalon d Oikosulku voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta Vältä koskemasta tähän nesteeseen Jos nestettä pääsee vahingossa iholle huuhtele vedellä Jos tätä nestettä pääsee silmään ota yhteys lääkäriin Akkuneste voi ärsyttää tai aiheuttaa palovamman e Vaurioit...

Page 123: ...n Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut teräv...

Page 124: ...n henkilökohtaisen vaurion Lataa akkuyksiköt vain DeWALT latureilla ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin nesteisiin Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä paikassa jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 C kuten kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän Akku voi räjähtää po...

Page 125: ...va akkua verrattuna yhteen suuremman Wh arvon omaavaan akkuun Kun kolmen akun Wh arvo on pienempi tietyt suurempaa Wh arvoa koskevat akkujen kuljetusmääräykset voidaan välttää Kuljetuksen Wh arvo voi esimerkiksi ilmoittaa 3 x 36 Wh toisin sanoen kolme 36 Wh n paristoa Käytön Wh arvo voi ilmoittaa 108 Wh koskee yhtä paristoa Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivass...

Page 126: ...kyvyt tai kokemus ja tai tietämys tai taidot ovat rajalliset Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingoss...

Page 127: ...alot jäävät päälle HUOMAA Työvalot on tarkoitettu välittömän työpinnan valaisuun eikä niitä ole tarkoitettu käytettäväksi taskulamppuna Tool Connect tilavalitsin Kuva A VAROITUS Henkilövahinkovaaran välttämiseksi lisävarusteet tulee poistaa työkalun istukasta ennen tilavalitsimen käyttöä DCF896 ja DCF896H työkaluissa on tilavalitsin tilojen 1 2 Precision Wrench tila sekä 3 mukauttamiseen Tool Conn...

Page 128: ...ukseen painamalla vastaavassa näytössä tilavalitsimen painiketta 9 3 5 sekunnin ajan Odota tämän jälkeen että yhteys luodaan työkaluun Työkalu voidaan yhdistää ainoastaan yhteen Tool Connect tiliin kerrallaan Kun työkalu on yhdistetty voit vahvistaa tuotteen rekisteröinnin Kolikkoparisto Bluetooth toiminto toimii yhdellä työkalun kolikkoparistolla joka tulee tarvittaessa vaihdattaa paikallisessa D...

Page 129: ... kokoista lisävarustetta se voi vähentää kiinnitysmomenttia Pultin koko Suuremmat pultin halkaisijat vaativat suuremman kiinnitysmomentin Kiinnitysmomentti vaihtelee myös pituuden materiaalin ja vääntökertoimen mukaan Pultti Varmista että missään kierteessä ei ole ruostetta tai muuta jätettä jotta saavutetaan oikea kiinnitysmomentti Materiaali Materiaalityyppi ja pinnan viimeistely vaikuttavat kii...

Page 130: ... Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com Uudelleenladattava akku Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä joihin teho on aikaisemmin riittänyt hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä V...

Page 131: ...n 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Maksiminopeus taaksepäin kierr min 0 2000 0 2000 0 2000 iskutoiminto 0 900 irrotus 0 2000 0 2000 PrecisionWrench viive sekuntia Käytöstä poistettu Käytöstä poistettu 0 5 Käytöstä poistettu 0 2 Iskutoiminnon aikaraja sekuntia Käytöstä poistettu Käytöstä poistettu Käytöstä poistettu Käytöstä poistettu 0 25 10 PrecisionTap Käytöstä poistettu Käytöstä poistettu Käyt...

Page 132: ...tutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCF896 DCF896H Spänning VDC 18 18 Typ 1 1 Batterityp Li Ion Li Ion Varvtal obelastad 1 a hastighet min 1 0 900 0 900 2 a hastighet 0 2000 0 2000 3 e hastighet 0 2000 0 2000 Slaghastighet min 1 0 3100 0 3100 Max vridmoment Nm 447 447 Verktygshållare 13 mm 1 2 13 mm 1 2 ...

Page 133: ...elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ...

Page 134: ...ar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket b Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda c När batteripaketet inte används håll det borta från andra metallföremål såsom gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metallföremål som kan...

Page 135: ...nvändas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras så att ingen går på den ...

Page 136: ...d en diameter på 7 9 mm skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5 5 mm av skruven synlig Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna Rengöringsinstruktioner för laddaren VARNING Risk för stötar Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa ell...

Page 137: ...ett märkning av wattimmar Leverans av verktyg med batterier kombisatser kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning etikettering märkning och dokumentation uppfylls Informationen som ges...

Page 138: ...öljande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning Bär öronskydd Bär ögonskydd Synlig strålning Titta inte in i ljuset Datumkodplacering Bild B Datumkoden 15 vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2019 XX XX Tillverkningsår Beskrivning Bild A B VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna u...

Page 139: ...kan den tas bort från verktyget För att flytta bälteskroken 12 ta bort skruven 13 som håller bälteskroken på plats och montera den sedan på motsatt sida Se till att skruven dras åt ordentligt Variabel hastighetskontroll Bild A För att slå på verktyget tryck på strömbrytaren 1 För att stänga av verktyget släpp strömbrytaren Ditt verktyg är utrustad med en broms Chucken kommer att stanna så snart so...

Page 140: ...astighet som resulterar i lämplig matningshastighet och bortrensning av spån från materialet VARNING När avancerat gängskärningsläge används starta alltid med standard framåtmatningstid och backtid såsom visas i tabell 4 öka eller minska därefter efter behov När Precision Tap är aktiverad kommer verktyget att arbeta i framåtriktning och sedan automatiskt arbeta bakåtriktad utan att avtryckarens sl...

Page 141: ... ett tillbehör ta tag i tillbehöret och dra bort det med ett fast grepp NOTERA Genomgående hålet Bild E möjliggör att en O ring med låspinne eller en 1 dels låspinne kan användas för att hjälpa till att fästa uttaget och tillbehöret på verktyget DRIFT Bruksanvisning VARNING Följ alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stä...

Page 142: ...en och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med den...

Page 143: ...ingens avstängningsfördröjning 20 sek 20 sek 20 sek 20 sek 0 20 minuter Maximal hastighet framåt RPM 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Maximal hastighet bakåt RPM 0 2000 0 2000 0 2000 slag 0 900 borttagning 0 2000 0 2000 Precision Wrench tveksamhet sekunder Avaktiverad Avaktiverad 0 5 Avaktiverad 0 2 Slagtidsgräns sekunder Avaktiverad Avaktiverad Avaktiverad Avaktiverad 0 25 10 Precisionstapp Avak...

Page 144: ...rün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCF896 DCF896H Voltaj VDC 18 18 Tip 1 1 Akü tipi Li Ion Li Ion Yüksüz hız 1inci hız min 1 0 900 0 900 2nci hız 0 2000 0 2000 3üncü hız 0 2000 0 2000 Darbe hızı min 1 0 3100 0 3100 Maks tork Nm 447 447 Alet tutucu 13 mm 1 2 13 m...

Page 145: ...ırır e Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık ...

Page 146: ...lemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir h Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez 5 Şarjlı Aletlerın kullanımı ve bakımı a Sadece üretici tarafından belirtilen şarj c...

Page 147: ...ı daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır Bu şarj cihazları DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir Ş...

Page 148: ...azının arka tarafını montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın Şarj aletini ayrıca satın alınan en az 25 4 mm uzunluğunda ve 7 9 mm bir vida başı çapına sahip ahşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı yaklaşık 5 5 mm optimal bir derinlik bırakacak şekilde vidalayarak monte edin Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan k...

Page 149: ...WALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez Bataryası bulunan aletlerin kombo setler havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir Nakliyat kapsam dışında da kalsa tamamen düzenlenmiş de olsa paketleme etiketleme ve belgeleme gerekl...

Page 150: ...modelleri 1 Kullanım kılavuzu NOT Bataryalar şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Kulaklık...

Page 151: ...idayı 13 kullanın Vidanın emniyetli bir şekilde sıkıldığından emin olun Kemer kancası 12 sol veya sağ elini kullanan kişilerle uyumlu olması için sadece birlikte verilen vida 13 kullanılmak suretiyle aletin her iki tarafına da takılabilir Kemer kancası istenmiyorsa aletten çıkartılabilir Kemer kancasının 12 yerini değiştirmek için kancayı yerinde tutan vidayı 13 sökün ardından ters tarafa tekrar m...

Page 152: ...a modunu kullanırken her zaman Tablo 4 te gösterilen varsayılan ileri ve geriye doğru zamanla başlayın ardından gerektiği gibi artırın veya azaltın Precision Tap etkinleştirildiğinde alet ileri doğru çalışır ve ardından tetiği bırakmadan otomatik olarak ters yönde çalışır Tetik bırakılana kadar alet ileri ve geri arasında değişmeye devam edecektir DeWALT Tool Connect Şek A UYARI Yaralanma riskini ...

Page 153: ... Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve bataryaları çıkartın Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir İstisna Tool Connect fonksiyonları ve mod ayarlamaları bataryanın takılmasını gerektirir İKAZ Kullanmadan önce daima alet konfigüras...

Page 154: ...ı tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır UYARI Yaralanma riskini azaltmak için yalnızca DeWALT darbe sınır değerli aksesuarları kullanın UYARI Yalnızca darbe sınır değerli aksesuarları kullanın Darbesiz aksesuarlar kırılabilir ve tehlikeli durumlara sebep olabilir Çatlak olmadığından emin olmak için ...

Page 155: ...kapalı 20 saniye 20 saniye 20 saniye 20 saniye 0 20 dakika Maksimum hız ileri Devir dak 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Maksimum hız geri Devir dak 0 2000 0 2000 0 2000 darbeli takma 0 900 sökme 0 2000 0 2000 Precision Wrench duraksaması saniye Devre Dışı Devre Dışı 0 5 Devre Dışı 0 2 Darbe süre sınırı saniye Devre Dışı Devre Dışı Devre Dışı Devre Dışı 0 25 10 Precision Tap Devre Dışı Devre Dışı...

Page 156: ...ς και ή θόρυβο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσο...

Page 157: ...ους ηλεκτρικά εργαλεία Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο ...

Page 158: ...δεν μεταβαίνει στις θέσεις On Ενεργοποίηση και Off Απενεργοποίηση Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω του διακόπτη του είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί γ Αποσυνδέστε το φις από την πηγή ρεύματος και ή το πακέτο μπαταρίας αν είναι αποσπώμενο από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν διεξάγετε οποιαδήποτε ρύθμιση αλλαγή εξαρτήματος ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ...

Page 159: ...δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβη της ακοής Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμενων σωματιδίων Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω της θέρμανσης των αξεσουάρ κατά τη λειτουργία Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά Ηλεκτρική ασφάλεια...

Page 160: ...τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνος ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για να λει...

Page 161: ...εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες α...

Page 162: ...στική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία Επιπλέον λόγω κανονιστικών περιπλοκών η DeWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες συνδυασμένα κιτ μπορούν να γίνουν δι αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες του πακέτου μπαταρίας δεν είναι μεγαλύτ...

Page 163: ...πακέτα μπαταριών μπορούν να χρησιμοποιηθούν DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Κρουστικό κλειδί 1 Φορτιστή 1 Κιβώτιο μεταφοράς 1 Πακέτο μπαταρίας Li Ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 μοντέλα 2 Πακέτα μπαταριών Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 μο...

Page 164: ...ως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου Πακετα μπαταριων με δεικτη φορτιου Εικ B Ορισμένα πακέτα μπαταριών DeWALT περιλαμβάνουν ένα δείκτη φορτίου Αυτός αποτελείται από τρεις πράσινες λυχνίες LED που υποδηλώνουν το επίπεδο του φορτίου που απομένει στο πακέτο μπαταριών Για να ενεργοποιήσετε το δείκτη φορτίου πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 14 του δείκτη φορτίου Θα α...

Page 165: ...ος επιτρέπει την επιλογή των τρόπων λειτουργίας 1 2 λειτουργία Precision Wrench και 3 οι οποίοι μπορούν να εξατομικευτούν με χρήση της εφαρμογής Tool Connect Οι Βασικές ρυθμίσεις είναι ενεργές όταν είναι αναμμένη η ενδεικτική λυχνία βασικών ρυθμίσεων 10 και δεν υπάρχει δυνατότητα προσαρμογής τους Τα 4 χαρακτηριστικά που αναφέρονται στον Πίνακα 1 μπορούν να εξατομικευτούν Αφού διαμορφωθεί με πάτημα...

Page 166: ...ρμογή για την έξυπνη συσκευή σας όπως smartphone ή tablet που συνδέει τη συσκευή στο εργαλείο σας για να επιτρέπει να διαμορφώνετε ειδικές λειτουργίες του εργαλείου Ανατρέξτε στο Επιλογέας τρόπου λειτουργίας Tool Connect ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το σήμα και τα λογότυπα Bluetooth είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα ιδιοκτησίας της Bluetooth SIG Inc και οποιαδήποτε χρήση τέτοιων σημάτων από την DeWALT είναι κατόπιν α...

Page 167: ...ο Ο με πείρο συγκράτησης ή πείρο συγκράτησης 1 τεμαχίου για να στερεώνετε ευκολότερα τα καρυδάκια και τα αξεσουάρ στο εργαλείο ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τους ισχύοντες κανονισμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε το πακέτο μπαταρίας πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή ...

Page 168: ...υ χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν...

Page 169: ...αθυστέρηση φωτισμού εργασίας ανενεργή 20 δευτ 20 δευτ 20 δευτ 20 δευτ 0 20 λεπτά Μέγιστος αριθμός στροφών πρόσω σ α λ 0 2000 0 900 0 2000 0 2000 0 2000 Μέγιστος αριθμός στροφών όπισθεν σ α λ 0 2000 0 2000 0 2000 κρούση 0 900 αφαίρεση 0 2000 0 2000 Παύση Precision Wrench δευτερόλεπτα Απενεργοπ Απενεργοπ 0 5 Απενεργοπ 0 2 Όριο χρόνου κρούσης δευτερόλεπτα Απενεργοπ Απενεργοπ Απενεργοπ Απενεργοπ 0 25 ...

Page 170: ...168 ...

Page 171: ...169 ...

Page 172: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Reviews: