background image

INSTRUCTION MANUAL

GUIDE D’UTILISA

TION

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SER

VICIO Y PÓLIZA DE

 

GARANTÍA. 

ADVER

TENCIA: 

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE

 

USAR EL PRODUCTO.

 

D

E

WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286

(AUG13)      Part No. N341539      DCD771      Copyright © 2013 D

E

WALT

The following are trademarks for one or more D

E

WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” 

shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box confi guration, and the array of lozenge-
shaped humps on the surface of the tool.

DCD771

20V Max* Cor

dless Compact 1/2" (13 mm) Drill/Driver

Per

ceuse/visseuse 

compact 

sans 

fil d

e

 1

3

 m

m

 (

1/2")

 d

e

 20 

max*

T

aladr

o/destor

nillado 

inalámbrico compacto de 13 mm (1/2

") de 

20 V Máx*

If you have questions or comments, contact us.

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter

.

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

E

W

A

L

T

 • www

.dewalt.com

Defi nitions: Safety Guidelines 

The defi nitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the 
manual and pay attention to these symbols.

 DANGER:

 Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, 

will 

result in 

death or serious injury

.

 WARNING:

 Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

could

 

result in 

death or serious injury

.

 CAUTION:

 Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

may

 

result in 

minor or moderate injury

.

NOTICE:

 Indicates a practice 

not related to personal injury

 which, if not avoided, 

may

 

result in 

property damage

.

IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D

E

WALT TOOL, CALL US 

TOLL FREE AT: 

1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258)

.

 

 WARNING:

 To reduce the risk of injury, read the instruction manual.

General Power Tool Safety Warnings

 

WARNING! Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings 

and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE REFERENCE

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.

1) WORK AREA SAFETY

a) 

Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite accidents.

b) 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of 
fl ammable liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which may ignite the dust or 

fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while operating a power tool. 

Distractions can 

cause you to lose control.

2) ELECTRICAL SAFETY

a) 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not 
use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodifi ed plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, 
ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed 

or grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the 
power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or 

entangled cords increase the risk of electric shock. 

e) 

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor 
use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. 

f) 

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit 
interrupter (GFCI) protected supply. 

Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

3) PERSONAL SAFETY

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a 
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the infl uence of 
drugs, alcohol or medication.

 

A moment of inattention while operating power tools may 

result in serious personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. 

Protective equipment 

such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate 
conditions will reduce personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before 
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your fi nger on the switch or energizing power tools that have the 
switch on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 

A wrench or a 

key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables better 

control of the power tool in unexpected situations.

f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and 
gloves away from moving parts. 

Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in 

moving parts. 

g) 

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, 
ensure these are connected and properly used. 

Use of dust collection can reduce dust-

related hazards.

4) POWER TOOL USE AND CARE

a) 

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The 

correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. 

Any power tool that 

cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power 
tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar 
with the power tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users.

e) 

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage 
of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If 
damaged, have the power tool repaired before use. 

Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp cutting 

edges are less likely to bind and are easier to control.

g) 

Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these 
instructions, taking into account the working conditions and the work to be 
performed. 

Use of the power tool for operations different from those intended could result in 

a hazardous situation.

5) BATTERY TOOL USE AND CARE

a) 

Recharge only with the charger specifi ed by the manufacturer. 

A charger that is 

suitable for one type of battery pack may create a risk of fi re when used with another battery 
pack.

b) 

Use power tools only with specifi cally designated battery packs. 

Use of any other 

battery packs may create a risk of injury and fi re.

c) 

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper 
clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can make a 
connection from one terminal to another. 

Shorting the battery terminals together may 

cause burns or a fi re.

d) 

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If 
contact accidentally occurs, fl ush with water. If liquid contacts eyes, additionally 
seek medical help. 

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6) SERVICE

a) 

Have your power tool serviced by a qualifi ed repair person using only identical 
replacement parts.

 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Drill/Driver Safety Warnings

•  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

 Loss of control can cause personal injury.

  Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where 

the cutting accessory may contact hidden wiring. 

Cutting accessory contacting a “live” 

wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an 
electric shock.

•  Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable 

platform. 

Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of 

control.

•  Wear safety goggles or other eye protection.

 Hammering and drilling operations cause 

chips to fl y. Flying particles can cause permanent eye damage.

•  Keep a fi rm grip on the tool at all times.

 Do not attempt to operate this tool without holding 

it with both hands.

 

Accessories and tool may get hot during operation.

 Wear gloves when handling them if 

performing heat producing applications such as hammerdrilling and drilling metals.

•  Do not operate this tool for long periods of time.

 Vibration caused by hammer action may 

be harmful to your hands and arms. Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by 
taking frequent rest periods.

• 

Air vents often cover moving parts and should be avoided.

 Loose clothes, jewelry or long 

hair can be caught in moving parts.

 WARNING:  ALWAYS 

use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use 

face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:

•  ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),
•  ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,
•  NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.

 WARNING: 

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other 

construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth 
defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

•  lead from lead-based paints,
•  

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and 

•  arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce 
your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety 
equipment, such as those dust masks that are specially designed to fi lter out microscopic particles.
• 

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and 
other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with 
soap and water. 

Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote 

absorption of harmful chemicals. 

 WARNING: 

Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and 

permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection 
appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI 

S12.6 (S3.19) during use. 

Under some conditions and duration of use, noise from this product 

may contribute to hearing loss.

 CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not 

cause a tripping or falling hazard. 

Some tools with large battery packs will stand upright on the 

battery pack but may be easily knocked over.
•  The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their defi nitions are 

as follows:

V .....................volts 

A  ........................amperes

Hz ...................hertz 

W .......................watts

min .................minutes 

or AC ............alternating current

or DC .....direct current 

or AC/DC .....alternating or direct current

 ...................Class I Construction 

no.......................no load speed

 .......................(grounded) n 

.........................rated 

speed

 ...................Class II Construction 

 .......................earthing  terminal

(double insulated)  

 .......................safety alert symbol

…/min ............per minute  

BPM ...................beats per minute

IPM .................impacts per minute  

RPM ...................revolutions per minute

SPM ...............strokes per minute  

sfpm ...................surface feet per minute

Important Safety Instructions for All Battery Packs

When ordering replacement battery packs, be sure to include the catalog number and voltage. 
Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, 
read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined.

READ ALL INSTRUCTIONS

WARNING:

• 

Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres, such as in the 
presence of fl ammable liquids, gases or dust.

 Inserting or removing the battery pack from 

the charger may ignite the dust or fumes.

•  NEVER force the battery pack into the charger. DO NOT modify the battery pack in any 

way to fi t into a non-compatible charger as battery pack may rupture causing serious 
personal injury. 

Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and 

chargers. 

•  Charge the battery packs only in designated D

E

WALT chargers.

• 

DO NOT

 splash or immerse in water or other liquids.

•  Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may 

reach or exceed 105 °F (40 °C) (such as outside sheds or metal buildings in summer).

 

For best life store battery packs in a cool, dry location. 

 

NOTE: Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on. Never 
tape the trigger switch in the ON position.

WARNING:

 Fire hazard. Never attempt to open the battery pack for any reason. If the battery 

pack case is cracked or damaged, do not insert into the charger. Do not crush, drop or damage the 
battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, 
run over or damaged in any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged 
battery packs should be returned to the service center for recycling.

WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the battery pack so that metal objects 

can contact exposed battery terminals.

 For example, do not place the battery pack in 

aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. 

Transporting batteries can possibly cause fi res if the battery terminals inadvertently come 
in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like.

 The US 

Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting 
batteries in commerce or on airplanes (e.g., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS 
they are properly protected from short circuits. So when transporting individual battery packs, make 
sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact 
them and cause a short circuit.

SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION (Li-Ion)

• 

Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely 
worn out.

 The battery pack can explode in a fi re. Toxic fumes and materials are created when 

lithium ion battery packs are burned.

• 

If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild 
soap and water. 

If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes 

or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte is composed of a 
mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

• 

Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation.

 Provide fresh air. If 

symptoms persist, seek medical attention.

WARNING: 

Burn hazard. Battery liquid may be fl ammable if exposed to spark or fl ame. 

The RBRC™ Seal

The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corp 

oration) Seal on the nickel

 

cadmium, nickel metal hydride or lithium ion batteries (or battery packs) indicate that 
the costs to recycle these batteries (or battery packs) at the end of their useful life have 
already been paid by D

E

WALT. In some areas, it is illegal to place spent nickel 

cadmium, nickel metal hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid 
waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious 
alternative.
RBRC™, in cooperation with D

E

WALT and other battery users, has established programs in the 

United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium, nickel metal hydride 
or lithium ion batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning 
the spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium ion batteries to an authorized D

E

WALT 

service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center 
for information on where to drop off the spent battery.
RBRC™ is a registered trademark of the

 Rechargeable Battery Recycling Corporation.

Important Safety Instructions for All Battery Chargers

SAVE THESE  INSTRUCTIONS: 

This manual contains important safety and operating 

instructions for battery chargers.

•  Before using the charger, read all instructions and cautionary markings on the charger, battery 

pack and product using the battery pack.

WARNING: 

Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside the charger. Electric shock may 

result.

WARNING: 

Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only D

E

WALT rechargeable battery 

packs. Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and property 
damage.

WARNING: 

Under certain conditions, with the charger plugged into the power supply, the charger 

can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature, such as, but not limited 
to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum foil or any buildup of metallic particles should be 
kept away from the charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is 
no battery pack in the cavity. Unplug the charger before attempting to clean.

  DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in 

this manual.

 The charger and battery pack are specifi cally designed to work together. 

Summary of Contents for DCK240C2

Page 1: ...ng applications such as hammerdrilling and drilling metals Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by hammer action may be harmful to your hands and arms Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts WARNING AL...

Page 2: ... heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized ...

Page 3: ...il électrique avant toute nouvelle utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus f S assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser g Utiliser l outil électrique les accessoires les forets etc conformément aux présentes directives ...

Page 4: ...ne d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien 7 Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Ne...

Page 5: ...a pérdida del control Use lentes de seguridad u otra protección similar para los ojos Al martillar o taladrar se producen astillas Las partículas volátiles pueden provocar lesiones oculares permanentes Agarre firmemente la herramienta en todo momento No intente utilizar esta herramienta sin sujetarla con ambas manos Los accesorios y la herramienta pueden calentarse durante la operación Use guantes ...

Page 6: ...unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facili...

Page 7: ...o un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com register Garantía limi...

Page 8: ...m 1 4 po 20 V max Destornillador de impacto inalámbrico de 6 35 mm 1 4 pulg 20 V Máx INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentar...

Page 9: ......

Page 10: ...and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Nev...

Page 11: ...nt from those intended could result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A ...

Page 12: ...m power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other ...

Page 13: ...rigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this ...

Page 14: ...ry chargers pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not pla...

Page 15: ...ng the charger read all instructions and cautionary markings on the charger battery pack and product using the battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DEWALT rechargeable battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and pro...

Page 16: ...received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electr...

Page 17: ...pen the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected with the charge indicator showing Pack Charged WEAK BATTERY PACKS Weak batteries will continue to function but should not be expected to perform as much work FAULTY BATTERY...

Page 18: ... dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS Fig 2 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result A Trigger switch B Forward reverse button C Chuck collar D 1 4 6 35 mm hex qu...

Page 19: ...e the trigger the faster the tool will operate For maximum tool life use variable speed only for starting holes or fasteners IMPORTANT When attaching or replacing the belt hook use only the screw I that is provided Be sure to securely tighten the screw The belt hook H can be be attached to either side of the tool using only the screw I provided to accommodate left or right handed users If the hook...

Page 20: ...and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigger switch and depress the forward reverse control button on the right side of the tool To select reverse release the trigger switch and depress the forward reverse control button on the left side of the tool The center position of the control button locks the tool in the OFF position When changing the position of the ...

Page 21: ...r tool are available at extra cost from your local service center If you need any assistance in locating any accessory please contact DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Usage Your impact tool can generate the following maximum torque Cat Ft Lbs In Lbs Nm DCF883 130 1560 176 DCF885 117 1400 155 CAUT...

Page 22: ...that it contains no cracks Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustments including brush inspection and replacement should be performed by a DEWALT factory service center a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel Alw...

Page 23: ... blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a Tenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas fai...

Page 24: ...accessoire ou avant de ranger l outil Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmenten...

Page 25: ... tout contact d Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d emploi d utiliser cet outil Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Entretien des outils électriques Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées si des pièces s...

Page 26: ...sse à vide Prendre des précautions à proximité des évents car ils cachent des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles Ne pas utiliser cet outil de façon prolongée Les vibrations causées par l outil peuvent poser des risques pour les mains ou les bras Porter des gants pour amortir les vibrations et pour limiter les risques faire des...

Page 27: ...nadvertance en contact avec des objets conducteurs tels que clés pièces de monnaie outils ou autres La réglementation sur les produits dangereux Hazardous Material Regulations du département américain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce ou dans les avions ex dans les bagages enregistrés ou à main À MOINS qu elles ne soient correctement protégées contre tout cour...

Page 28: ...ers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles Aussi lors du transport individuel de blocs piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES AUX PILES AU LITHIUM ION Li Ion Ne pas incinérer le bloc piles mê...

Page 29: ...nce des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien NE PAS tenter de charger de bloc piles avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel Le chargeur et son bloc piles ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble Ces chargeurs n ont pas été conçus pour une...

Page 30: ...gement Cette caractéristique réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électrocution et d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela réduira tout risque de chocs électriques Le fait de retirer le bloc piles ne réduira pas ces risques NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant é...

Page 31: ...geur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien 7 Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide assure aux blocs piles une durée de vie maximale Le voyant rouge clignote longuement puis rapidement en mode de suspension de charge contre le chaud froid LAISSER LE BLOC PILES D...

Page 32: ... piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier plastique du bloc piles est brisé ou fissuré le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc piles pleinemen...

Page 33: ... de marche avant arrière en position de verrouillage ou arrêter l outil et déconnecter le bloc piles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves NE PAS suspendre l outil au dessus de la tête ou suspendre des objets au crochet de ceinture Suspendre le crochet de ceinture de l outil UNIQUEMENT ...

Page 34: ...ampes de travail restent allumées REMARQUE les lampes de travail servent à éclairer la surface immédiate de travail et n ont pas été conçues pour servir de lampe torche FIG 5 C D FIG 6 C D L FIG 4 REMARQUE le témoin de charge ne fait qu indiquer le niveau de charge du bloc piles Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l outil Son propre fonctionnement pourra aussi varier en foncti...

Page 35: ...e de vissage Durée de vissage plus la durée de vissage sera longue plus le couple de vissage sera élevé Utiliser une durée de vissage Mandrin automatique Fig 2 5 6 REMARQUE le mandrin accepte seulement des accessoires hexagonaux de 6 35 mm 1 4 po et des mèches de 25 4 mm 1 po Placez le bouton de marche avant arrière B sur la position de verrouillage centre ou retirez le bloc piles avant de changer...

Page 36: ...de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements supérieure à celle recommandée pourra endommager foirer ou surcharger l attache MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves placer le bouton de marche avant arrière en pos...

Page 37: ...PILES DEWALT La garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DEWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque...

Page 38: ...éctrica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas co...

Page 39: ... y debe repararse c Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes d No maltrate el cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes filosos y las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al oper...

Page 40: ...ue las partes metálicas de la de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental d Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la h...

Page 41: ... S12 6 S3 19 Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición herramienta eléctrica también se activen con electricidad y que el operador sufra una descarga eléctrica Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerp...

Page 42: ...ador No triture deje caer o dañe la unidad de batería No use una unidad de batería o un cargador que haya sido golpeado dejado caer atropellado o dañado en cualquier forma por ejemplo perforado por un clavo golpeado con un martillo pisado Lleve sus unidades de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas ATENCIÓN Cuando no se use guarde la herramienta en posición horizontal sobre...

Page 43: ...ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde ni transporte la unidad de batería de manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con los terminales expuestos de la batería Por ejemplo no ponga la unidad de batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos llaves etc sueltos El transporte de baterías puede causar incendios si sus te...

Page 44: ...ongitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para los cargadores de ba...

Page 45: ...o para cables de alimentación Amperaje Voltios Largo total del cable en metros en pies 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Desde Hasta AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación ...

Page 46: ...er una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería Operación de la luz indicadora x Indicadores de carga Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos ...

Page 47: ...ía se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad de bate...

Page 48: ...o o apague la herramienta y desconecte la unidad de batería antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o instalar aditamentos o accesorios ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión corporal grave NO cuelgue la herramienta del techo ni cuelgue objetos del gancho para cinturón SÓLO cuelgue el gancho para cinturón de la herramienta de un cinturón de herramientas ADVERTENCIA Para reducir el rie...

Page 49: ...e unidades de batería con indicadores de carga por favor llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio Web www dewalt com El gancho para cinturón H puede ser adosado a cualquier lado de la herramienta utilizando solamente el tornillo I provisto para adaptarse a usuarios zurdos o derechos Si nunca va a necesitar el gancho puede extraerlo de la herramienta Para mover el gancho para c...

Page 50: ...enta está equipada con un freno El porta brocas se detendrá apenas se suelte totalmente el interruptor de gatillo El interruptor de velocidad variable permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación en particular Mientras más aprieta el gatillo más rápido operará la herramienta Para la duración máxima de su herramienta use la velocidad variable sólo para perforar el comienzo de orificio...

Page 51: ...eco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea Yunques ATENCIÓN Utilice solamente enchufes de impacto Los enchufes que no sean de impacto se pueden romper y provocar una situación peligrosa Inspeccione los enchufes antes de utilizarlos para asegurarse que no tengan grietas Coloque el interruptor...

Page 52: ... debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo Se puede usar un paño o un ce...

Page 53: ...ICIO GRATUITO DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro ...

Page 54: ...ompleto de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO D...

Page 55: ... X 60 X 60 X X DC9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 60 X 60 60 X X 60 X X X 60 60 DC9099 18 X X X 45 45 45 15 45 45 45 X 45 45 X X 45 X X X 45 45 DC9180 18 X X X X X X X X X X X 60 60 X X 60 X X X X 60 DC9181 18 X X X X X X X X X X X 30 30 X X 30 X X X X 30 DCB200 20 X X X X X X X X X X X X X X 60 60 X 90 X X X DCB201 20 X X X X X X X X X X X X X X 30 30 X 45 X X X DW9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 6...

Reviews: