background image

Keyless Single Sleeve Chuck (Fig. 4–6)

WARNING:

 Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) by gripping the front part 

of the chuck and turning the tool on. Damage to the chuck and personal injury may result. Always 
lock off trigger switch and disconnect tool from power source when changing acces sories.

WARNING:

 Always ensure the bit is secure before starting the tool. A loose bit may eject from 

tool causing possible personal injury.

Your tool features a keyless chuck (F) with one rotating sleeve for one-handed operation of the 
chuck. To insert a drill bit or other accessory, follow these steps.
  1. Turn tool off and disconnect tool from power source.
  2. Grasp the black sleeve of the chuck with one hand and use the other hand to secure the tool. 

Rotate the sleeve counterclockwise far enough to accept the desired accessory.

  3. Insert the accessory about 3/4" (19 mm) into the chuck and tighten securely by rotating the 

chuck sleeve clockwise with one hand while holding the tool with the other. Your tool is equipped 
with an automatic spindle lock mechanism. This allows you to open and close the chuck with 
one hand.

Be sure to tighten chuck with one hand on the chuck sleeve and one hand holding the tool for 
maximum tightness.
To release the accessory, repeat steps 1 and 2 above.

OPERATION

 WARNING:  To  reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and remove the 

battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or 
accessories. 

An accidental start-up can cause injury.

Installing and Removing the Battery Pack (Fig. 2)

NOTE:

 For best results, make sure your battery pack is fully charged. 

To install the battery pack (H) into the tool handle, align the battery pack with the rails inside the tool’s 
handle and slide it into the handle until the battery pack is fi rmly seated in the tool and ensure that 
it does not disengage.
To remove the battery pack from the tool, press the release button (G) and fi rmly pull the battery pack 
out of the tool handle. Insert it into the charger as described in the charger section of this manual.

Drilling (Fig. 7)

NOTICE: 

If drilling thin material, use a wood “back-up” block to prevent damage to the material.

  1. Select the desired speed/torque range using the gear shifter to match the speed and torque to 

the planned operation. Turn the collar (C) to the drill symbol.

  2. Use sharp drill bits only.
  3. Always apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep drill biting, but 

do not push hard enough to stall the motor or defl ect the bit.

  4. Hold tool fi rmly with both hands to control the twisting action of the drill. If model is not equipped 

with side handle, grip drill with one hand on the handle and one hand on the battery pack.

WARNING: 

Drill may stall if overloaded causing a sudden twist. Always expect the stall. Grip the 

drill fi rmly to control the twisting action and avoid injury.

 5. 

IF DRILL STALLS

, it is usually because it is being overloaded or improperly used. 

RELEASE 

TRIGGER IMMEDIATELY

, remove drill bit from work, and determine cause of stalling. 

DO 

NOT DEPRESS TRIGGER ON AND OFF IN AN ATTEMPT TO START A STALLED DRILL 
— THIS CAN DAMAGE THE DRILL.

  6. To minimize stalling or breaking through the material, reduce pressure on drill and ease the bit 

through the last fractional part of the hole.

 

7. Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole. This will help prevent 

jamming.

Screwdriving (Fig. 8)

  1. Select the desired speed/torque range using the gear shifter to match the speed and torque to 

the planned operation.

  2. Turn the torque adjustment collar (C) to the desired position. 
   

NOTE: 

Use the lowest torque setting required to seat the fastener at the desired depth. The 

lower the number, the lower the torque output.

  3. Insert the desired fastener accessory into the chuck as you would any drill bit.
  4. Make some practice runs in scrap or on unseen areas of the workpiece to determine the proper 

position of the torque adjustment collar. 

  5. Always start with lower torque settings, then advance to higher torque settings to avoid damage 

to the workpiece or fastener.

MAINTENANCE

 WARNING:  To  reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and remove the 

battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or 
accessories. 

An accidental start-up can cause injury.

Cleaning

 WARNING:

 Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To 

minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing 
this. 

 WARNING:

 Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the 

tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth dampened 
only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the 
tool into a liquid.

CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS

 WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning. Dirt and 

grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do 
not use water or any cleaning solutions.

Repairs

The charger and battery pack are not serviceable. 
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush 
inspection and replacement) should be performed by a D

E

WALT factory service center, a D

E

WALT 

authorized service center or other qualifi ed service personnel. Always use identical replacement 
parts.

Accessories

 WARNING: 

Since accessories, other than those offered by D

E

WALT, have not been tested with 

this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, 
only D

E

WALT recommended accessories should be used with this product. 

• 

These chargers are not intended for any uses other than charging D

E

WALT rechargeable 

batteries. 

Any other uses may result in risk of fi re, electric shock or electrocution.

• 

Do not expose the charger to rain or snow.

• 

Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger.

 This will reduce the 

risk of damage to the electric plug and cord.

• 

Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or 
otherwise subjected to damage or stress.

• 

Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary.

 Use of improper extension 

cord could result in risk of fi re, electric shock or electrocution.

• 

When operating a charger outdoors, always provide a dry location and use an extension 
cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 

electric shock. 

• 

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for 
safety. 

The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is, 

16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized cord will cause a drop in line voltage 
resulting in loss of power and overheating. When using more than one extension to make up the 
total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. The following 
table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in 
doubt, use the next heavier gauge. The lower the gauge number, the heavier the cord.

Minimum Gauge for Cord Sets

Ampere Rating

Volts

Total Length of Cord in Feet (meters)

120V

25 (7.6)

50 (15.2)

100 (30.5)

150 (45.7)

240V

50 (15.2)

100 (30.5)

200 (61.0)

300 (91.4)

More

Than

Not More 

Than

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Recommended

• 

Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface 
that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the 

charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the 
top and the bottom of the housing.

• 

Do not operate the charger with a damaged cord or plug.

• 

Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped or otherwise 
damaged in any way.

 Take it to an authorized service center.

• 

Do not disassemble the charger; take it to an authorized service center when service or 
repair is required.

 Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fi re.

• 

Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will 
reduce the risk of electric shock.

 Removing the battery pack will not reduce this risk.

• 

NEVER

 attempt to connect 2 chargers together.

• 

The charger is designed to operate on standard 120V household electrical power. Do 
not attempt to use it on any other voltage.

 This does not apply to the vehicular charger.

Chargers 

Your tool uses a D

E

WALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. 

Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs.

Charging Procedure (Fig. 3)

  1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 
  2. Insert the battery pack (H) into the charger, as shown in Figure 3, making sure the pack is fully 

seated in charger. The red (charging) light will blink continuously, indicating that the charging 
process has started. 

  3. The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously. The pack 

is fully charged and may be used at this time or left in the charger.

Indicator Light Operation

PACK CHARGING

PACK CHARGED

LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER

The charger and battery pack can be left connected with the charge indicator showing Pack 
Charged.

WEAK BATTERY PACKS:

 Weak batteries will continue to function but should not be expected to 

perform as much work. 

FAULTY BATTERY PACKS:

 This charger will not charge a faulty battery pack. 

NOTE: 

This could also mean a problem with a charger.

Important Charging Notes

  1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air 

temperature is between 65 °F and 75 °F (18° – 24 °C). DO NOT charge the battery pack in an 
air temperature below +40 °F (+4.5 °C), or above +105 °F (+40.5 °C). This is important and will 
prevent serious damage to the battery pack.

  2. The charger and battery pack may become warm to the touch while charging. This is a normal 

condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, 
avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an 
uninsulated trailer.

  3. A cold battery pack will charge at about half the rate of a warm battery pack. The battery 

pack will charge at that slower rate throughout the entire charging cycle and will not return to 
maximum charge rate even if the battery pack warms.

  4. If the battery pack does not charge properly:
  

a. 

 

Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance;

  

b. 

 

Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn 
out the lights; 

  

c. 

 

Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is 
approximately  65 °F – 75 °F  (18° – 24 °C); 

  

d. 

 

If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service 
center.

  5. The battery pack should be recharged when it fails to produce suffi cient power on jobs which 

were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the 
charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no 
adverse effect on the battery pack.

  6. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, grinding dust, metal chips, 

steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger 
cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the 
cavity. Unplug the charger before attempting to clean.

  7. Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid.

WARNING: 

Shock hazard. Don’t allow any liquid to get inside the charger. Electric shock may 

result. 

WARNING:

 Burn hazard. Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic 

housing of the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling.

Storage Recommendations

  1. The best storage place is one that is cool and dry, away from direct sunlight and excess heat or 

cold.

  2. For long storage, it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out 

of the charger for optimal results.

NOTE:

 Battery packs should not be stored completely depleted of charge. The battery pack will 

need to be recharged before use. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

COMPONENTS (Fig. 1)

WARNING: 

Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result.

  A. Trigger switch  

E.  Worklight

  B. Forward/reverse control button 

F.  Keyless chuck

  C. Torque adjustment collar 

G.  Battery release button

  D. Gear shifter 

H.  Battery pack

Variable Speed Trigger Switch (Fig. 1)

To turn the tool on, squeeze the trigger switch (A). To turn the tool off, release the trigger switch. 
Your tool is equipped with a brake. The chuck will stop as soon as the trigger switch is fully released. 

NOTE:

 Continuous use in variable speed range is not recommended. It may damage the switch 

and should be avoided.

Forward/Reverse Control Button (Fig. 1)

A forward/reverse control button (B) determines the rotational direction of the tool and also serves 
as a lock-off button. 
To select forward rotation, release the trigger switch and depress the forward/reverse control 
button on the right side of the tool. 
To select reverse rotation, depress the forward/reverse control button on the left side of the tool. 
The center position of the control button locks the tool in the off position. When changing the 
position of the control button, be sure the trigger is released. 

NOTE:

 The fi rst time the tool is run after changing the direction of rotation, you may hear a click on 

start up. This is normal and does not indicate a problem. 

Torque Adjustment Collar (Fig. 1)

Your tool has an adjustable torque screwdriver mechanism for driving and removing a wide array of 
fastener shapes and sizes. Circling the collar (C) are numbers and a drill bit symbol. These numbers 
are used to set the clutch to deliver a torque range. The higher the number on the collar, the higher 
the torque and the larger the fastener which can be driven. To select any of the numbers, rotate until 
the desired number aligns with the arrow.

Dual Range Gearing (Fig. 1)

The dual range feature of your drill/driver allows you to shift gears for greater versatility.
  1. To select speed 1 (high torque setting), turn the tool off and permit it to stop. Slide the gear shifter 

(D) forward (towards the chuck). 

  2. To select speed 2 (low torque setting), turn the tool off and permit it to stop. Slide the gear shifter 

back (away from the chuck).

NOTE:

 Do not change gears when the tool is running. Always allow the drill to come to a complete 

stop before changing gears. If you are having trouble changing gears, make sure that the dual range 
gear shifter is either completely pushed forward or completely pushed back.

Worklight (Fig. 1)

There is a worklight (E) located just above the trigger switch (A). The worklight is activated when 
the trigger switch is depressed, and will automatically turn off 20 seconds after the trigger switch is 
released. If the trigger switch remains depressed, the worklight will remain on.

NOTE:

 The worklight is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as 

a fl ashlight. 

FIG. 7

SCREWDRIVING

VISSAGE 

DESTORNILLADO

FIG. 8

DRILLING

PERÇAGE 

TALADRADO 

C

C

FIG. 3

H

FIG. 2

FIG. 5

FIG. 6

F

FIG. 4

A

B

C

FIG. 1

D

F

E

G

H

H

G

Summary of Contents for DCK240C2

Page 1: ...ng applications such as hammerdrilling and drilling metals Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by hammer action may be harmful to your hands and arms Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts WARNING AL...

Page 2: ... heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized ...

Page 3: ...il électrique avant toute nouvelle utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus f S assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser g Utiliser l outil électrique les accessoires les forets etc conformément aux présentes directives ...

Page 4: ...ne d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien 7 Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Ne...

Page 5: ...a pérdida del control Use lentes de seguridad u otra protección similar para los ojos Al martillar o taladrar se producen astillas Las partículas volátiles pueden provocar lesiones oculares permanentes Agarre firmemente la herramienta en todo momento No intente utilizar esta herramienta sin sujetarla con ambas manos Los accesorios y la herramienta pueden calentarse durante la operación Use guantes ...

Page 6: ...unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facili...

Page 7: ...o un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com register Garantía limi...

Page 8: ...m 1 4 po 20 V max Destornillador de impacto inalámbrico de 6 35 mm 1 4 pulg 20 V Máx INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentar...

Page 9: ......

Page 10: ...and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Nev...

Page 11: ...nt from those intended could result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A ...

Page 12: ...m power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other ...

Page 13: ...rigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this ...

Page 14: ...ry chargers pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not pla...

Page 15: ...ng the charger read all instructions and cautionary markings on the charger battery pack and product using the battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DEWALT rechargeable battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and pro...

Page 16: ...received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electr...

Page 17: ...pen the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected with the charge indicator showing Pack Charged WEAK BATTERY PACKS Weak batteries will continue to function but should not be expected to perform as much work FAULTY BATTERY...

Page 18: ... dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS Fig 2 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result A Trigger switch B Forward reverse button C Chuck collar D 1 4 6 35 mm hex qu...

Page 19: ...e the trigger the faster the tool will operate For maximum tool life use variable speed only for starting holes or fasteners IMPORTANT When attaching or replacing the belt hook use only the screw I that is provided Be sure to securely tighten the screw The belt hook H can be be attached to either side of the tool using only the screw I provided to accommodate left or right handed users If the hook...

Page 20: ...and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigger switch and depress the forward reverse control button on the right side of the tool To select reverse release the trigger switch and depress the forward reverse control button on the left side of the tool The center position of the control button locks the tool in the OFF position When changing the position of the ...

Page 21: ...r tool are available at extra cost from your local service center If you need any assistance in locating any accessory please contact DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Usage Your impact tool can generate the following maximum torque Cat Ft Lbs In Lbs Nm DCF883 130 1560 176 DCF885 117 1400 155 CAUT...

Page 22: ...that it contains no cracks Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustments including brush inspection and replacement should be performed by a DEWALT factory service center a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel Alw...

Page 23: ... blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a Tenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas fai...

Page 24: ...accessoire ou avant de ranger l outil Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmenten...

Page 25: ... tout contact d Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d emploi d utiliser cet outil Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Entretien des outils électriques Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées si des pièces s...

Page 26: ...sse à vide Prendre des précautions à proximité des évents car ils cachent des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles Ne pas utiliser cet outil de façon prolongée Les vibrations causées par l outil peuvent poser des risques pour les mains ou les bras Porter des gants pour amortir les vibrations et pour limiter les risques faire des...

Page 27: ...nadvertance en contact avec des objets conducteurs tels que clés pièces de monnaie outils ou autres La réglementation sur les produits dangereux Hazardous Material Regulations du département américain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce ou dans les avions ex dans les bagages enregistrés ou à main À MOINS qu elles ne soient correctement protégées contre tout cour...

Page 28: ...ers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles Aussi lors du transport individuel de blocs piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES AUX PILES AU LITHIUM ION Li Ion Ne pas incinérer le bloc piles mê...

Page 29: ...nce des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien NE PAS tenter de charger de bloc piles avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel Le chargeur et son bloc piles ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble Ces chargeurs n ont pas été conçus pour une...

Page 30: ...gement Cette caractéristique réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électrocution et d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela réduira tout risque de chocs électriques Le fait de retirer le bloc piles ne réduira pas ces risques NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant é...

Page 31: ...geur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien 7 Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide assure aux blocs piles une durée de vie maximale Le voyant rouge clignote longuement puis rapidement en mode de suspension de charge contre le chaud froid LAISSER LE BLOC PILES D...

Page 32: ... piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier plastique du bloc piles est brisé ou fissuré le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc piles pleinemen...

Page 33: ... de marche avant arrière en position de verrouillage ou arrêter l outil et déconnecter le bloc piles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves NE PAS suspendre l outil au dessus de la tête ou suspendre des objets au crochet de ceinture Suspendre le crochet de ceinture de l outil UNIQUEMENT ...

Page 34: ...ampes de travail restent allumées REMARQUE les lampes de travail servent à éclairer la surface immédiate de travail et n ont pas été conçues pour servir de lampe torche FIG 5 C D FIG 6 C D L FIG 4 REMARQUE le témoin de charge ne fait qu indiquer le niveau de charge du bloc piles Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l outil Son propre fonctionnement pourra aussi varier en foncti...

Page 35: ...e de vissage Durée de vissage plus la durée de vissage sera longue plus le couple de vissage sera élevé Utiliser une durée de vissage Mandrin automatique Fig 2 5 6 REMARQUE le mandrin accepte seulement des accessoires hexagonaux de 6 35 mm 1 4 po et des mèches de 25 4 mm 1 po Placez le bouton de marche avant arrière B sur la position de verrouillage centre ou retirez le bloc piles avant de changer...

Page 36: ...de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements supérieure à celle recommandée pourra endommager foirer ou surcharger l attache MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves placer le bouton de marche avant arrière en pos...

Page 37: ...PILES DEWALT La garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DEWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque...

Page 38: ...éctrica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas co...

Page 39: ... y debe repararse c Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes d No maltrate el cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes filosos y las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al oper...

Page 40: ...ue las partes metálicas de la de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental d Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la h...

Page 41: ... S12 6 S3 19 Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición herramienta eléctrica también se activen con electricidad y que el operador sufra una descarga eléctrica Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerp...

Page 42: ...ador No triture deje caer o dañe la unidad de batería No use una unidad de batería o un cargador que haya sido golpeado dejado caer atropellado o dañado en cualquier forma por ejemplo perforado por un clavo golpeado con un martillo pisado Lleve sus unidades de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas ATENCIÓN Cuando no se use guarde la herramienta en posición horizontal sobre...

Page 43: ...ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde ni transporte la unidad de batería de manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con los terminales expuestos de la batería Por ejemplo no ponga la unidad de batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos llaves etc sueltos El transporte de baterías puede causar incendios si sus te...

Page 44: ...ongitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para los cargadores de ba...

Page 45: ...o para cables de alimentación Amperaje Voltios Largo total del cable en metros en pies 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Desde Hasta AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación ...

Page 46: ...er una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería Operación de la luz indicadora x Indicadores de carga Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos ...

Page 47: ...ía se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad de bate...

Page 48: ...o o apague la herramienta y desconecte la unidad de batería antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o instalar aditamentos o accesorios ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión corporal grave NO cuelgue la herramienta del techo ni cuelgue objetos del gancho para cinturón SÓLO cuelgue el gancho para cinturón de la herramienta de un cinturón de herramientas ADVERTENCIA Para reducir el rie...

Page 49: ...e unidades de batería con indicadores de carga por favor llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio Web www dewalt com El gancho para cinturón H puede ser adosado a cualquier lado de la herramienta utilizando solamente el tornillo I provisto para adaptarse a usuarios zurdos o derechos Si nunca va a necesitar el gancho puede extraerlo de la herramienta Para mover el gancho para c...

Page 50: ...enta está equipada con un freno El porta brocas se detendrá apenas se suelte totalmente el interruptor de gatillo El interruptor de velocidad variable permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación en particular Mientras más aprieta el gatillo más rápido operará la herramienta Para la duración máxima de su herramienta use la velocidad variable sólo para perforar el comienzo de orificio...

Page 51: ...eco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea Yunques ATENCIÓN Utilice solamente enchufes de impacto Los enchufes que no sean de impacto se pueden romper y provocar una situación peligrosa Inspeccione los enchufes antes de utilizarlos para asegurarse que no tengan grietas Coloque el interruptor...

Page 52: ... debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo Se puede usar un paño o un ce...

Page 53: ...ICIO GRATUITO DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro ...

Page 54: ...ompleto de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO D...

Page 55: ... X 60 X 60 X X DC9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 60 X 60 60 X X 60 X X X 60 60 DC9099 18 X X X 45 45 45 15 45 45 45 X 45 45 X X 45 X X X 45 45 DC9180 18 X X X X X X X X X X X 60 60 X X 60 X X X X 60 DC9181 18 X X X X X X X X X X X 30 30 X X 30 X X X X 30 DCB200 20 X X X X X X X X X X X X X X 60 60 X 90 X X X DCB201 20 X X X X X X X X X X X X X X 30 30 X 45 X X X DW9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 6...

Reviews: