background image

77

nORsk

Batteripakke

Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle 
batteripakker

Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du 
bestiller nye batteripakker.
Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen. Les 
sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og 
laderen. Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet.

LES ALLE INSTRUKSJONER

• 

Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser, 
slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller 
støv. 

Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet 

eller gassen.

• 

Tving aldri batteripakken inn i laderen. Ikke modifiser 
batteripakken på noen måte for å passe inn i en 
ikke-kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke 
og forårsake alvorlig personskade.

•  Lad batteripakkene kun i 

D

e

WALT

 ladere.

• 

IKKE 

sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker.

• 

Oppbevar og bruk ikke verktøyet og batteripakken på 
steder hvor temperaturen kan falle under 4 ˚C (39,2 ˚F) 
(slik som skur utendørs eller metallbygninger om 
vinteren) eller overskride 40 ˚C (104 ˚F) (slik som skur 
utendørs eller metallbygninger om sommeren).

• 

Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet 
eller fullstendig utslitt. 

Batteripakken kan eksplodere i en 

brann. Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner 
litium ion-batteripakker.

• 

Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden, 
vasker du området med mild såpe og vann. 

Hvis du får 

batterivæske på øyet, skyller du det åpne øyet i 15 minutter 
eller til irritasjonen gir seg. I tilfelle det trengs medisinsk 
tilsyn, er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av 
organiske karbonater og litium-salter.

Veggmontering

Disse laderne er designet for å monteres på vegg eller stå på et 
bord eller arbeidsbenk. Dersom den skal monteres på veggen, 
plasser laderen innen rekkevidde fra en stikkontakt og unna 
hjørner eller andre hindringer som kan stoppe luftstrømmen. 
Bruk baksiden av laderen som mal for å bore hull i veggen for 
monteringsskruene. Monter høyttaleren godt med gipsskruer 
(må kjøpes separat) minst 25,4 mm lange med hodediameter 
7–9 mm som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent 
5,5 mm av skruen som stikker ut. Rett inn sporene på baksiden 
av laderen med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene.

Rengjøringsanvisninger for lader

 

ADVARSEL: Fare for støt. Koble laderen fra 
stikkontakten før rengjøring

. Smuss og fett kan fjernes 

fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk, metallfri 
børste. Ikke bruk vann eller vaskemidler. Aldri la noen 
væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av 
verktøyet i en væske.

Lade et batteri (Fig. B)

1.  Plugg inn laderen i en passende stikkontakt for du setter 

inn batteripakken.

2.  Sett batteripakken 

 1 

 i laderen, pass på at batteripakken 

sitter godt i laderen. Det røde (lade) lyset blinker gjentatt 
som indikasjon på at ladeprosessen er startet.

3.  Fullført lading vises ved at det røde lyset er PÅ konstant. 

Pakken er da fullt oppladet og kan brukes, eller den kan bli 
stående i laderen. For å ta batteripakken ut av laderen, trykk 
inn låseknappen 

 2 

 på batteripakken.

MERk: 

For å sikre maksimum ytelse og levetid på 

Li-Ionbatteripakker, lad batteripakken helt opp før første 
gangs bruk.

Bruk av lader

Se indikatorene under for batteripakkens ladetilstand.

Ladeindikatorer

F

Lading

I

G

Fulladet

J

H

Ventetid for varm/kald pakke*

K

Det røde lyset vil fortsette å blinke, men et gult indikatorlys 
vil lyse under denne operasjonen. Når batteripakken har 
kjølt seg ned, vil det gule lyset bli slått av og laderen vil 
gjenoppta ladeprosedyren.

Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen 
vil indikere feil ved batteripakken ved at lyset ikke er på.

MERk: 

Dette kan også tyde på et problem med laderen.

Dersom laderen indikerer er problem, ta med lader og 
batteripakke til et servicesenter for testing.

Ventetid for varm/kald pakke

Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for 
kaldt, vil den automatisk starte en "varm/kald pakke forsinkelse", 
og venter med å lade til batteriet har passende temperatur. 
Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken. 
Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteripakken.
En kald batteripakke vil lade med lavere hastighet enn en varm 
batteripakke. Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele 
ladesyklusen, og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet 
selv om batteripakken blir varm.Ladere DCB118 er utstyrt med 
en intern vifte som er designet for å avkjøle batteripakken. Viften 
vil slå seg på automatisk når batteripakken trenger å kjøles. Bruk 
aldri laderen dersom viften ikke fungerer korrekt eller dersom 
ventilasjonsåpningene er blokkert. Pass på at fremmedlegemer 
ikke kommer inn i laderen.

Elektronisk beskyttelsesystem

XR li-ione verktøy er designet med et elektronisk 
beskyttelsessystem som vil beskytte batteripakken mot 
overlading, overoppvarming eller dyp utlading.
Verktøyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet 
aktiveres (Electronic Protection System). Dersom det skjer, sett 
Li-Ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen.

Summary of Contents for DCLE34021

Page 1: ...DCLE34021 DCLE34022 ...

Page 2: ... instructions originale 44 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 54 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 64 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 74 Português traduzido das instruções originais 83 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 93 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 102 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 110 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A 6 7 3 4 5 1 2 8 9 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D 1 2 14 5 3 4 3 3 4 4 ...

Page 5: ...3 Fig E Fig F a b b a c m STEP 1 2 STEP 3 STEPS 4 5 STEP 6 STEP 7 STEP 8 STEP 3 STEP 1 a b STEP 2 STEP 3 STEP 4 STEP 2 STEP 3 ...

Page 6: ...4 Fig G Fig H Fig I a b a b STEP 1 STEP 4 STEPS 2 3 STEP 5 STEP 7 STEP 6 7 6 10 11 12 ...

Page 7: ...5 Fig J Fig M Fig K Fig L Fig N FLASHING FLASHING 4 13 6 ...

Page 8: ... medmindre den undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Angiver risiko for elektrisk stød Angiver brandfare vandrette i vater og lodrette i lod justeringsprojekter Må IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Børn må IKKE komme i kontakt med ...

Page 9: ...rflader der kan reflektere laserstrålen mod personers øjne Det kan resultere i alvorlige øjenskader Mærkatet på værktøjet kan indeholde følgende symboler V volt mW milliwatt advarselssymbol for laser nm bølgelængde i nanometer 2 Klasse 2 laser Advarselsmærkater Følgende mærkater findes på din laser af hensyn til dig og din sikkerhed ADVARSEL Brugeren skal læse vejledningen for at reducere risikoen...

Page 10: ...ge elektriske stød Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder Opladere DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så nemme som muligt at betjene El sikkerhed Elmotoren er kun designet til én spænding Kontrollér altid a...

Page 11: ...aderen ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Tag stikket til opladeren ud af stikdåsen før rengøring Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke metallisk børste Brug ikke vand eller rengøringsmidler Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig dele af værktøjet i en væske Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset Brug ikke...

Page 12: ...opladning Batteripakken skal genoplades før brug Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogrammer der anvendes i denne vejledning kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer LÆS ALLE INSTRUKTIONER Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Isætning eller udtagning af b...

Page 13: ...dning Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse lyser indikatoren ikke og batteriet skal genoplades BEMÆRK Indikatoren indikerer blot den resterende opladning i batteripakken Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og varierer afhængigt af produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse SAMLING OG JUSTERINGER ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade ...

Page 14: ...ktøjet skal bruges til 1 Fastgør laseren til en væg med dens drejekonsol Sørg for at laseren vender lige frem 2 Tænd laserens vandrette stråle og drej laseren ca 45 så den højre ende af laserlinjen rammer den modsatte væg ved en afstand på mindst 30 fod 9 m Marker laserstrålens midte a 3 Drej laseren ca 90 for at bringe den venstre ende af laserlinjen rundt til mærket der blev lavet i trin 2 Marke...

Page 15: ... drejebeslaget mod en stift 11 skal du placere den metalliske forstærkningsplade 12 på den modsatte side af stiften Når strålerne blinker ER LASEREN IKKE I VATER ELLER I LOD OG BØR IKKE BRUGES TIL AT FASTSÆTTE ELLER MARKERE VATER ELLER LOD Forsøg at omplacere laseren på en mere plan overflade Brug af laseren Nivellering af laseren Så længe laseren er korrekt kalibreret er laseren selvindstillende ...

Page 16: ...et tilbehør end det der tilbydes af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at reducere risikoen for kvæstelser må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Hvis du har brug til hjælp med at finde et tilbehør bedes du kontakte dit nærmeste DeWALT servicecenter eller gå til www DeWALT com i laserenheden Hvis...

Page 17: ...Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Verwendungszweck Laser Nivelliergeräte DCLE34021 und DCLE34022 sind Laserprodukte der Klasse 2 Er ist ein selbstnivellierendes Laserwerkzeug das zur horizontalen waagerechten und vertikalen senkrechten Ausrichtung einsetzbar ist NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden LASSEN SIE NICHT ZU das...

Page 18: ... können schwere Verletzungen entstehen Das Schild auf Ihrem Werkzeug kann folgende Symbole enthalten V Volt mW Milliwatt Laserwarnsymbol nm Wellenlänge in Nanometern 2 Klasse 2 Laser Warnschilder Ihr Laser besitzt zu Informations und Sicherheitszwecken folgende Schilder WARNUNG Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung Andernfalls besteht Verletzungsgefahr WARNUNG LASERSTRAHLUNG BLICKEN SIE NICHT IN DE...

Page 19: ...zierten Personen durchgeführt werden können zu Verletzungen führen Ihre nächste DeWALT Kundendienstwerkstatt finden Sie auf www 2helpU com Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn es sich nicht ein oder ausschalten lässt Ein Werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Blicken Sie nicht durch optische Instrumente wie Teleskope oder Tachymeter in den ...

Page 20: ...Sie nicht zu dass Kinder mit dem Werkzeug spielen HINWEIS Wenn das Ladegerät in die Steckdose gesteckt wird können die Ladekontakte im Ladegerät unter bestimmten Bedingungen durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitfähige Fremdmaterialien z B unter anderem Stahlwolle Alufolie oder angesammelte Metallpartikel sollten von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden Ziehen Sie den Netzstecker...

Page 21: ...ällen ist zu erwarten dass der Versand eines DeWALT Akkus von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen wird In der Regel müssen nur Sendungen die einen Lithium Ionen Akku mit einer Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden Wh Akku Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und di...

Page 22: ...Außerdem empfiehlt DeWALT den alleinigen Luftversand von Lithium Ionen Akkus aufgrund der komplexen Regulierungen generell nicht und zwar unabhängig von der Wattstunden Bewertung Lieferungen von Werkzeugen mit Batterien Combo Kits können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden wenn die Wattstunden Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt Unabhängig davon ob ein Transport als ausgenomm...

Page 23: ...n schaltet die Laserlinien aus Der Pendelsperrschalter deaktiviert sowohl die Laser als auch die Pendelverriegelung und sollte sich immer in der Position GESPERRT AUS befinden wenn der Laser nicht in Gebrauch ist Einschalten des Lasers Abb D Stellen Sie den Laser auf eine ebene Fläche Dieses Modell besitzt einen Pendelsperrschalter 5 sowie ein Tastenfeld TIPPS ZUM BETRIEB Zum Verlängern der Akkula...

Page 24: ...schen a und b 8 1 8 10 3 16 14 1 4 20 3 8 Abstand zwischen Wänden Zulässiger Abstand zwischen a und b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0 m 8 2 mm Abstand zwischen Wänden Zulässiger Abstand zwischen a und b 30 1 8 40 5 32 50 7 32 Abstand zwischen Wänden Zulässiger Abstand zwischen a und b 9 0 m 3 1 mm 12 0 m 4 2 mm 15 0 m 5 2 mm Überprüfung auf Genauigkeit Horizontaler Strahl Neigungsrichtu...

Page 25: ...feucht geworden ist Der Laser muss vor der Aufbewahrung zuerst mit einem weichen trockenen Tuch abgetrocknet werden WARTUNG Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab WARNUNG Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzun...

Page 26: ... das DeWALT Logo auf der Zielkarte in Richtung des Benutzers zeigen Zubehör Abb K M Einige Laser Kits umfassen eine Deckenhalterung 13 Diese Deckenhalterung umfasst eine Stahlplatte und wird an dem magnetischen Schwenkhalter angebracht 6 Abb K Die Deckenhalterung ist sowohl mit einem 1 4 20 als auch mit einem 5 8 11 Innengewinde unten am Gerät ausgestattet Dieses Gewinde ist für aktuelles oder zuk...

Page 27: ...nal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire aWARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual DO NOT let children come into contact with this tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool DCLE34021 DCLE34022 Light Source Laser diodes Laser Wavelength 510 530nm visible Laser Power 1 50 mW...

Page 28: ...ying the tool may result in hazardous laser radiation exposure Do not operate the laser around children or allow children to operate the laser Serious eye injury may result Do not remove or deface warning labels If labels are removed user or others may inadvertently expose themselves to radiation Position the laser securely on a level surface Damage to the laser or serious injury could result if t...

Page 29: ...arger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Chargers DeWA...

Page 30: ...d from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid In case of damaged power supply cord the supply cord must be replaced immediately by the manufacturer its service agent or similar qualified person to prevent any hazard Disconnect the charge...

Page 31: ...t incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irrit...

Page 32: ...l of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button 14 A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the cha...

Page 33: ...wo walls at least 30 9 m apart It is important to conduct a calibration check using a distance no shorter than the distance of the applications for which the tool will be used 1 Attach the laser to a wall using its pivot bracket Make sure the laser is facing straight ahead 2 Turn on the laser s horizontal beam and pivot the laser approximately 45 so that the right most end of the laser line is str...

Page 34: ...connect before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury To maintain the accuracy of your work check the laser often to make sure it is properly calibrated See Field Calibration Check Calibration checks and other maintenance repairs may be performed by DeWALT service centres Do not store your laser in the kit box if the laser i...

Page 35: ...e laser beam as the beam crosses over the card The card is marked with standard and metric scales The laser beam passes through the green plastic and reflects off of the reflective tape on the reverse side The magnet at the top of the card is designed to hold the target card to ceiling track or steel studs to determine plumb and level positions For best performance when using the Target Card the D...

Page 36: ...de incendio Uso previsto El DCLE34021 y DCLE34022 los niveles láser son Productos láser de clase 2 Es una herramienta láser autonivelante que puede usarse para proyectos de alineación horizontal nivelado y vertical aplomado NO usar en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables NO permita que los niños entren en contacto con esta herramienta El uso de la herramienta por p...

Page 37: ...ienta puede incluir los siguientes símbolos V Voltios mW Milivatios Símbolo de advertencia láser nm Longitud de onda en nanómetros 2 Láser de clase 2 Etiquetas de advertencia Para su comodidad y seguridad en su láser están las siguientes etiquetas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones ADVERTENCIA RADIACIÓN LÁSER NO FIJE LA MIRADA EN EL RAYO ...

Page 38: ... daños personales al utilizarse con otro láser no cualificadas pueden provocar lesiones Para encontrar su centro de atención DeWALT más cercano vaya a www 2helpU com No utilice la herramienta si no la puede encender y apagar con el interruptor Las herramientas que no se pueden controlar con el interruptor son peligrosas y deben repararse No utilice herramientas ópticas como un telescopio o un teod...

Page 39: ...baterías de iones de litio han sido diseñadas con un sistema de protección electrónica que la red cuando no haya ninguna batería en el alojamiento Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo NO intente cargar la batería con otros cargadores que no sean los indicados en este manual El cargador y la batería han sido diseñados especialmente para funcionar juntos Estos cargadores no ha sido dis...

Page 40: ...es conductores Cuando transporte baterías compruebe que los terminales de las mismas estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito NOTA Las luces de trabajo sirven para alumbrar la Baterías Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálog...

Page 41: ...ción 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU En la mayor parte de los casos la expedición de paquetes de baterías DeWALT está exenta de la clasificación de material peligroso de Clase 9 totalmente regulado En general solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una potencia energética superior a ...

Page 42: ...or el láser Los cambios de temperatura extremos pueden provocar el movimiento o la modificación de la estructura de los edificios los trípodes metálicos los equipos etc Esto podría afectar a la precisión Compruebe su precisión a menudo cuando trabaje Si el láser se ha caído revíselo para asegurarse de que siga estando calibrado Consulte el apartado de comprobación de la precisión del láser CONSEJO...

Page 43: ...4 0 m 5 5 mm 6 0 m 8 2 mm 2 Encienda el haz horizontal del láser y gire el láser aproximadamente 45 de modo que el extremo derecho de la línea del láser toque la pared opuesta a una distancia de al menos 9 m 30 Marque el centro del haz a 3 Gire el láser aproximadamente 90 para llevar el extremo izquierdo de la línea del láser alrededor de la marca hecha en el paso 2 Marque el centro del haz b 4 Mi...

Page 44: ...n líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Las piezas exteriores de plástico pueden limpiarse con un paño humedecido Aunque estas partes resistan a los solventes no utilice NUNCA solventes Utilice un paño seco y suave para retirar la humedad de la herramienta antes de guardarla D Limpieza ADVERTENCIA No utilice nunca disolventes ni otros productos químicos a...

Page 45: ...isibilidad del rayo láser cuando el haz cruza por la tarjeta La tarjeta está marcada con las escalas métrica y estándar El haz láser atraviesa el plásticoverde y refleja la cinta reflectante en el lado inverso El imán de la parte superior de la tarjeta está hecho para fijar la tarjeta objetivo al carril del techo o a los pernos roscados de acero para determinar las posiciones vertical y horizontal...

Page 46: ...ation prévue Les niveaux laser DCLE34021 et DCLE34022 sont des produits laser de classe 2 Il s agit d un outil laser à mise à niveau automatique qui peut être utilisé pour les projets d alignement horizontal mise à niveau ou vertical mise à l aplomb NE L UTILISEZ PAS si les conditions sont humides ou en présence de liquides ou de gaz inflammables NE L UTILISEZ PAS les enfants toucher cet outil Les...

Page 47: ...té La chute du laser pourrait entraîner de graves blessures ou l endommagement du laser L étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants V volts mW milliwatts symbole d avertissement laser nm longueur d onde en nanomètres 2 Classe laser 2 Étiquettes d avertissement Pour plus de commodité et de sécurité les étiquettes suivantes se trouvent sur votre laser AVERTISSEMENT Afin de...

Page 48: ...Pour savoir où se trouve votre centre d assistance DeWALT le plus proche visitez le site www 2helpU com N utilisez pas l outil si son interrupteur ne permet plus de le mettre en marche ou de l éteindre Tout outil qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et il doit être réparé N utilisez pas d instruments optiques un télescope par exemple pour regarder le faisceau laser Vou...

Page 49: ...ourt circuit par un corps étranger Les corps étrangers de nature conductrice tels que mais ne se limitant pas à la laine d acier le papier aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur Débranchez toujours le chargeur de la prise lorsqu il n y a pas de pack batterie dans la cavité Débranchez le chargeur avant de le nettoyer NE PAS tent...

Page 50: ...s et bien isolées des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en contact et qui pourraient provoquer un court circuit REMARQUE Les batteries Lithium ion ne doivent pas être transportées dans des bagages enregistrés Batteries Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension La b...

Page 51: ...ereuses sur route ADR Les cellules et les batteries ion lithium ont été testées conformément à la section 38 3 des recommandations de l ONU pour les tests et critères relatifs au transport des marchandises dangereuses Dans la plupart des cas l envoi d un bloc batterie DeWALT ne sera pas soumis à la classification réglementée de classe 9 pour les matières dangereuses En règle générale seuls les env...

Page 52: ...déplacement ou le décalage des structures des bâtiments des trépieds métalliques des équipements etc ce qui peut impacter la précision Vérifiez régulièrement la précision pendant l intervention Si le laser chute assurez vous qu il est toujours calibré Consultez la section Vérifier la précision du laser CONSEILS D UTILISATION Pour préserver la durée de vie de la batterie éteignez systématiquement l...

Page 53: ...er doit être révisé dans un centre d assistance agréé Distance entre les murs Distance admissible entre a et b 8 1 8 10 3 16 14 1 4 20 3 8 Distance entre les murs Distance admissible entre a et b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0 m 8 2 mm 3 Pivotez le laser de 90 environ pour amener l extrémité la plus à gauche de la ligne laser autour du repère fait à l étape 2 Marquez le centre du faisc...

Page 54: ... Les pièces externes en plastique peuvent être nettoyées avec un chiffon humide Bien que ces pièces résistent aux solvants N UTILISEZ JAMAIS de solvants Utilisez un chiffon doux et sec pour supprimer l humidité de l outil avant de le ranger D Nettoyage AVERTISSEMENT N utilisez jamais de solvants ou d autres produits chimiques décapants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produi...

Page 55: ...cible laser qui aide à localiser et à marquer le faisceau laser La carte cible améliore la visibilité du faisceau laser au moment où il croise la carte La carte est marquée d échelles de graduation standard et métrique Le faisceau laser traverse le plastique vert et se réfléchit sur la bande réfléchissante au dos L aimant en haut de la carte sert à maintenir cette dernière sur des rails de plafond...

Page 56: ... protezione IP54 Questa indicazione si riferisce solo al prodotto non alla batteria o al caricabatterie AVVERTENZA questo prodotto esclusi il pacco batteria e il caricabatterie ha un grado di protezione IP che garantisce un certo livello di protezione dalla polvere ingresso limitato e dai liquidi spruzzi leggeri durante un uso normale e ragionevolmente prevedibile Il pacco batteria e il caricabatt...

Page 57: ...osizione a radiazioni pericolose ATTENZIONE tenere le dita lontane dalla piastra posteriore e dal montante durante il montaggio con i magneti per prevenirne il possibile schiacciamento ATTENZIONE non sostare sotto la livella laser quando è fissata con il supporto magnetico Se la livella laser dovesse cadere potrebbero verificarsi gravi lesioni personali o danni allo strumento L etichetta applicata...

Page 58: ...se utilizzati su un altra livella Se lo strumento viene utilizzato in maniera diversa rispetto a quanto specificato dal fabbricante la protezione fornita dallo stesso potrebbe essere compromessa Non azionare il laser in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparecchi elettrici generano scintille che potrebbero incendiare polvere o fumi ...

Page 59: ...e le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore la batteria e il prodotto che funziona con la batteria AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie Pericolo di scossa elettrica AVVERTENZA consigliamo l utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore ATTENZIONE rischio di incendi...

Page 60: ...esempio nonriporre Pacco batteria Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione Ritardo pacco caldo freddo Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo freddo sospendendo il caricamento finché la ba...

Page 61: ...ntatto con materiali conduttivi Durante il trasporto delle batterie assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito NOTA queste luci sono intese per l illuminazione della superficie di lavoro immediata e non devono essere usate come torcia Le batterie DeWALT sono conformi a tutte le norme d...

Page 62: ...re per assicurarsi che sia ancora tarato Consultare la sezione Verifica dell accuratezza della livella laser UTILIZZO Istruzioni per l uso AVVERTENZA attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza e alle normative in vigore componenti del prodotto alla temperatura e all applicazione da parte dell utilizzatore finale Installazione e rimozione del pacco batteria dall elettroutensile Fig C NOTA assicu...

Page 63: ...ione del raggio laser sul soffitto b direttamente accanto al primo segno a 7 Misurare la distanza tra questi due punti di riferimento Controllo della calibrazione sul campo Controllo dell accuratezza Direzione di scansione del raggio orizzontale Fig E Il controllo della calibrazione di scansione orizzontale della livella laser richiede due pareti a una distanza di almeno 9 m 30 È importante esegui...

Page 64: ...panno asciutto prima di essere riposta supporto orientabile contro un montante 11 sistemare la piastra di rinforzo in metallo 12 sul lato opposto del montante Utilizzo del supporto orientabile Fig H I La livella laser è dotata di un supporto magnetico orientabile 6 rissato in modo permanente allo strumento AVVERTENZA posizionare la livella laser e o il supporto per montaggio a parete su una superf...

Page 65: ...ssare accessori DeWALT presenti o futuri Le Figure L e M mostrano esempi di accessori venduti separatamente da queste livelle laser Utilizzare esclusivamente accessori DeWALT specificati per l uso con questo prodotto Seguire le istruzioni fornite in dotazione con l accessorio AVVERTENZA poiché accessori diversi da quelli offerti da DeWALT non sono stati testati con questo prodotto l utilizzo di ta...

Page 66: ...rische schok Wijst op brandgevaar Bedoeld gebruik De DCLE34021 en DCLE34022 laser waterpassen betreffen een laser van Klasse 2 Het is zelf nivellerend lasergereedschap dat kan worden gebruikt voor horizontale waterpas en verticale loodrecht uitlijning NIET gebruiken in natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen GEEN kinderen met dit gereedschap in contact lat...

Page 67: ...er deze is gemonteerd met de magneetbeugel Dit zou ernstig persoonlijk letsel en beschadiging van de laser tot gevolg kunnen hebben wanneer de laser valt Op het label op uw gereedschap kunnen de volgende symbolen staan V Volt mW milliwatt laser waarschuwingssymbool nm golflengte in nanometer 2 Laser van Klasse 2 Waarschuwingslabels Om redenen van comfort en veiligheid is de laser voorzien van de v...

Page 68: ...ij u in de buurt naar www 2helpU com Gebruik het gereedschap niet als u het niet met de schakelaar aan en uit kunt zetten Gereedschap dat niet meer met de schakelaar kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Kijk niet met behulp van optisch gereedschap zoals een telescoop of kijkglas naar de laserstraal Dit kan tot ernstig oogletsel leiden Plaats de laser niet zo dat ...

Page 69: ... lader tot deze volledig geladen is Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan de laders die in deze handleiding worden genoemd De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen Deze laders zijn niet bedoeld voor andere toepassingen dan het opladen van DeWALT oplaadbare accu s Andere toepassingen kunnen leiden tot brand een elektrische schok of elektrocutie Stel de lader niet blo...

Page 70: ...lijke Goederen van de International Air Transport Association IATA Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen IMDG en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledi...

Page 71: ...aal Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100Wattuur Wh moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9 Bij alle lithium ion accu s wordt deWattuur classificatie op de accu vermeld Verder adviseert DeWALT in verband met complicaties met de voorschriften lithium ion accu s niet als luchtvracht alleen te verze...

Page 72: ... laser niet in gebruik is de nauwkeurigheid Controleer tijdens het gebruik regelmatig de nauwkeurigheid Is de laser is gevallen controleer dan dat uw laser nog steeds is gekalibreerd Zie Het controleren van de nauwkeurigheid van de laser BEDIENINGSTIPS De accu gaat langer mee per lading als u de laser uitschakelt wanneer deze niet in gebruik is Waarborg de nauwkeurigheid van uw werk controleer de ...

Page 73: ...10 3 16 14 1 4 20 3 8 Afstand tussen wanden Toegestane afstand tussen a en b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0 m 8 2 mm 3 Draai de laser ongeveer 90 en breng het meest linkse uiteinde van de laserlijn bij het merkteken dat u in Stap 2 hebt gezet Markeer het midden van de straal b 4 Meet de verticale afstand tussen de merktekens Als de gemeten waarde groter is dan de waarde hieronder dan m...

Page 74: ...pparaat voordat u het opbergt ONDERHOUD Uw elektrisch gereedschap is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatige reiniging WAARSCHUWING Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel schakel het gereedschap uit en neem de voor u aanpassingen u...

Page 75: ...d voor het bevestigen van de kaart aan het plafond of aan stalen balken zodat de posities loodrecht en waterpas kunnen worden bepaald De Target Card geeft de beste resultaten wanneer u de kaart gebruikt met het DeWALT logo naar u toe gericht Accessoires Afb K M Een aanta lasers worden geleverd met een plafondbeugel 13 De plafondbeugel omvat een stalen plaat en kan aan de magnetische draaibeugel 6 ...

Page 76: ...ller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade MERK Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Angir fare for elektrisk støt Angir brannfare Tiltenkt bruk Laserne DCLE34021 og DCLE34022 er laserprodukter i klasse 2 Den er et ...

Page 77: ...uk laseren i nærheten av barn eller la barn bruke laseren Det kan resultere i alvorlig øyeskade Ikke fjern eller gjøre varselsetiketter uleselig Dersom etiketter fjernes kan brukeren eller andre eksponere seg ufrivillig for stråling Plasser laseren godt på en vannrett flate Det kan resultere i skade på laseren eller alvorlig personskade dersom laseren skulle falle Varselsetiketter For din informas...

Page 78: ...I forsøk på kople to ladere sammen Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm Ikke forsøk å bruke den på annen spenning Dette gjelder ikke billaderen Ladere DeWALT krever ingen regulering og er designet for å være enkle å bruke Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er designet for kun en spenning Kontroller alltid at batteripakkens spenning stemmer med spenningen på typeski...

Page 79: ...n myk metallfri børste Ikke bruk vann eller vaskemidler Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Lade et batteri Fig B 1 Plugg inn laderen i en passende stikkontakt for du setter inn batteripakken 2 Sett batteripakken 1 i laderen pass på at batteripakken sitter godt i laderen Det røde lade lyset blinker gjentatt som indikasjon på at ladeprosessen er st...

Page 80: ... har fått et slag er mistet i gulvet påkjørt eller skadet på annen måte f eks gjennomboret av en spiker slått med hammer tråkket på Det kan resultere i elektrisk støt Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning ADVARSEL Fare for brann Ikke lagre eller transporter batteripakken slik at batteripolene kan komme i kontakt med metallobjekter For eksempel ikke legg batteriet i...

Page 81: ...ller nøyaktigheten ofte under arbeidet Dersom laseren er blitt mistet i gulvet kontroller at den fortsatt er kalibrert Se Sjekke laserens nøyaktighet BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter fortsatt kan brukes og kan variere med produktkomponentene temperatur og brukerens bruksområde Sette inn og fjerne batteripakke på verktøyet Fig C MER...

Page 82: ...ll ved bruk av en avstand som ikke er mindre enn avstanden der verktøyet skal brukes 1 Fest laseren på den ene veggen ved bruk av den roterende braketten Pass på at laserer er rettet rett frem 2 Slå på laserens horisontale stråle og roter laseren omtrent 45 slik at høyre ende av laserlinjen treffer motstående vegg med en distanse på minst 9 m 30 Merk senteret av laserstrålen a 3 Roter laseren omtr...

Page 83: ...del av verktøyet i en væske Utvendige plastdeler kan rengjøres med en fuktig klut Selv om disse deler er mostandsdyktig mot løsemidler bruk ALDRI løsemidler Bruk en myk tørr klut for å fjerne fuktighet fra verktøyet før lagring VEDLIKEHOLD Ditt elektroverktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold For at den skal fungere tilfredsstillende over tid er det vik...

Page 84: ...synligheten av laserstrålen når strålen passerer over kortet Kortet er merket med standard og metrisk skala Laserstrålen går gjennom den grønne plasten og reflekteres fra reflekstapen på baksiden Magneten på toppen av kortet er designet for å holde kortet i et takspor eller på stålstendere for å måle posisjoner for vater og lodd For best ytelse ved bruk av målkortet skal skal DeWALT logoen peke mo...

Page 85: ...ntas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Ambiental Resistente à água e pó de acordo com a IP54 Aplica se ao produto não à bateria ou ao carregador ATENÇÃO Este produto não inclui a bateria ou o carregador tem uma classificação IP que fornece algum grau de protecção contra poeira entrada limitada e líquidos ligeiros salpicos durante utilização normal e razoavelmente previsíveis A bateri...

Page 86: ...que não sejam os especificados neste documento pode resultar em exposição radioactiva perigosa CUIDADO Quando fizer a montagem com ímanes mantenha os dedos afastados do prato de fixação e do perno Os dedos podem ficar entalados CUIDADO Não se coloque por baixo do laser quando estiver montado com o suporte do íman Se o laser cair podem ocorrer ferimentos graves ou danos A etiqueta na ferramenta pod...

Page 87: ...em utilizados noutro laser inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inflamar estas poeiras ou vapores Utilize o laser apenas com as baterias concebidas especificamente para o efeito A utilização de quaisquer outras baterias pode dar origem a incêndios Guarde o laser fora do alcance das crianças e de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear Os laser...

Page 88: ...ão brincam com a ferramenta AVISO em determinadas condições quando o carregador está ligado à fonte de alimentação os contactos de carga expostos no interior do carregador podem entrar em curto circuito devido a material estranho Os materiais estranhos condutores como por exemplo mas não limitado a lã de aço folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos o...

Page 89: ...es ficam na vertical dentro da bateria mas podem ser facilmente derrubadas Baterias Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez Antes de utilizar a bateria e o carregador leia as instruçõe...

Page 90: ...de indústria que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo Internacional IATA Regulamentações do código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas IMDG e o Acordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas ADR As pilhas de iõ...

Page 91: ...pelo laser Tenha em consideração que as alterações de temperatura extremas poderão provocar movimentos ou alterações das estruturas do edifício tripés metálicos equipamento etc Este efeito poderá afectar o rigor Verifique o rigor com regularidade enquanto trabalha Se deixar cair o laser certifique se de que ainda está calibrado Consulte Verificar o rigor do laser SUGESTÕES RELACIONADAS COM O FUNCI...

Page 92: ... não inferior à distância das aplicações para as quais a ferramenta vai ser utilizada 1 Instale o laser numa parede utilizando o respectivo suporte articulado Verifique se o laser está virado para a frente 2 Ligue o feixe horizontal do laser e rode o laser cerca de 45 para que a extremidade mais à direita da linha do laser toque na parede oposta a uma distância de pelo menos 9 m Assinale o centro ...

Page 93: ...uadas nos centros de assistência da DeWALT Se o laser estiver molhado não o armazene na caixa do kit Antes de guardá lo deve secar o laser com um pano macio e seco MANUTENÇÃO A ferramenta eléctrica foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza frequ...

Page 94: ...essórios Fig K M Alguns lasers estão embalados num suporte de tecto suspenso 13 O suporte de tecto suspenso contém uma placa de aço e é fixado no suporte articulado magnético 6 Fig K O suporte de tecto suspenso está equipado com roscas fêmeas 1 4 20 e 5 8 11 na parte inferior da unidade Esta rosca foi concebida para acomodar acessórios actuais ou futuros da DeWALT As figuras L e M mostram exemplos...

Page 95: ...ta Ellei tilannetta korjata saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen HUOMAUTUS Viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Tulipalon vaara ÄLÄ anna lasten koskea tähän laitteeseen Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Käyttötarkoitus Lasermittari DCLE34021 ja DCLE34022 ovat luok...

Page 96: ...oku voi tahattomasti tai tahallisesti katsoa lasersäteeseen Se voi aiheuttaa vakavan silmävamman laservaroitussymboli nm aallonpituus nanometreinä 2 luokan 2 lasertuote Varoitustarrat Käyttömukavuuden ja oman turvallisuutesi vuoksi laserissa on seuraavat merkit VAROITUS Käyttäjän on luettava käyttöohje vahinkojen välttämiseksi VAROITUS LASERSÄTEILY ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN Luokan 2 lasertuote VAROITUS ...

Page 97: ...ohto tai pistoke on vaurioitunut vie ne välittömästi vaihdettavaksi Laturit DeWALT latureita ei tarvitse säätää ja ne on suunniteltu mahdollisimman helppokäyttöisiksi Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Varmista myös että laturin jännite vastaa verkkovirran jännitettä i DeWALT laturi on kaksoiser...

Page 98: ...in ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut terävä isku se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla Vie se valtuutettuun huoltoliikkeeseen Laturia ei saa purkaa Vie se valtuutettuun huoltoon kun huol...

Page 99: ...iedolla saippualla ja vedellä Jos akkunestettä pääsee silmään huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys lakkaa Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon ilmoita että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä Hakeudu raittiiseen ilmaan Jos oireet jatkuvat ota yhteys lääkäriin VAROITUS P...

Page 100: ...ttari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta 14 alhaalla Jokin kolme vihreän LED merkkivalon valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason Kun akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella tasomittari ei syty ja akku on ladattava HUOMAA Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitteellisesti Se ei osoita laitteen toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien l...

Page 101: ...3 16 14 1 4 20 3 8 Kenttäkalibroinnin tarkistaminen Tarkkuuden tarkistaminen Vaakasuora säde kohdistussuunta kuva E Laserin vaakasuoran kohdistuksen kalibroinnin tarkistaminen vaatii kaksi seinää jotka ovat 9 m n 30 etäisyydellä toisistaan Kalibrointi tulee suorittaa käyttäen vähintään samaa etäisyyttä kuin käyttötarkoituksessa 1 Kiinnitä laser seinään sen kannattimen avulla Varmista että laser on...

Page 102: ...äytä liuotusaineita Pyyhi laitteesta kosteus pehmeällä ja kuivalla kankaalla ennen sen asettamista säilöön Älä säilytä laseria tuotepakkauksessa jos laser on märkä Laser tulee kuivata pehmeällä ja kuivalla kankaalla ennen sen varastoimista HUOLTO Sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitt...

Page 103: ...sa on vakio ja metriasteikot Lasersäde kulkee vihreän muovin läpi ja heijastuu heijastavasta teipistä takapuolella Kortin yläosassa oleva magneetti on tarkoitettu pitämään kohdistuskorttia kattoradassa tai teräspulteissa pysty ja vaaka asentojen määrittämiseksi Kohdistuskortin paras suorituskyky saavutetaan kun DeWALT logo on käyttäjää kohti erikseen myytävistä lisävarusteista Käytä vain tähän lai...

Page 104: ...dikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk för eldsvåda ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser LÅT INT...

Page 105: ...siktligt kan titta in i laserstrålen Allvarliga ögonskador kan bli följden V volt mW milliwatt laservarningssymbol Nm våglängd i nanometer 2 Klass 2 Laser Varningsetiketter För din bekvämlighet och säkerhet finns följande etiketter på din laser VARNING Läs bruksanvisningen innan du använder verktyget för att minska risken för olyckor VARNING LASERSTRÅLNING TITTA INTE IN I STRÅLEN Klass 2 Laserprod...

Page 106: ... vilket kan resultera i intern överhettning Placera laddaren undan från alla heta källor Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet Laddare Laddare från DeWALT kräver ingen justering och är designade för att vara så enkla som möjligt att använda Elsäkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar s...

Page 107: ... i öppningarna Rengöringsinstruktioner för laddaren VARNING Risk för stötar Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring Smuts och flott kan avlägsnas från laddarens utsida med hjälp av en trasa eller en mjuk borste som inte är av metall Använd inte vatten eller rengöringsvätska Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Använd inte l...

Page 108: ...används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram LLäs instruktionshandbok före användning LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär såsom i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren...

Page 109: ...snivån som finns kvar i batteriet För att slå på mätaren ska du trycka in och hålla kvar laddningsmätarknappen 14 En kombination av de tre LED lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som fin...

Page 110: ...kten på linjen på golvet Kontroll av fältkalibrering Kontrollera noggrannheten horisontell stråle sökriktning Bild E Kontroll av laserns horisontella sökkalibrering kräver två väggar med 9 meters mellanrum Det är viktigt att kontrollera kalibreringen med ett avstånd som inte är kortare än avståndet som verktyget kommer att användas för 1 Fäst lasern vid en vägg med hjälp av det vridbara fästet Se ...

Page 111: ...ada eller skada på lasern kan uppstå om lasern faller Fästet har också ett har också ett nyckelhålsfäste 7 som gör att enheten kan hängas upp på en spik eller skruv på vilken yta som helst Fästet har magneter 10 som gör att enheten kan monteras på alla upprätta ytor av stål eller järn Vanliga exempel på lämpliga ytor är stålramar dörrkarmar av stål och stålbalkar Innan svängfästet monteras mot en ...

Page 112: ...urumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir ISLAK ORTAMLARDA VEYA YANICI SIVI YA DA GAZLARIN BULUNDUĞU ORTAMLARDA KULLANMAYIN ÇOCUKLARIN bu alete temas etmesine izin vermeyin Bu alet deneyimsiz kişiler tarafından ancak deneyimli bir kişinin gözetiminde kullanıla...

Page 113: ...ışınına bakmasına neden olacak şekilde yerleştirmeyin Ciddi göz yaralanmalarına neden olabilir mW miliwatt lazer uyarı sembolü nm nanometre cinsinden dalga boyu 2 Sınıf 2 Lazer Uyarı Etiketleri Sizin konforunuz ve emniyetiniz için aşağıdaki etiketler lazerin üzerine yerleştirilmiştir UYARI Kullanıcı yaralanma riskini en aza indirmek için kullanma talimatlarını mutlaka okumalıdır UYARI LAZER RADYAS...

Page 114: ...j cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye Şarj cihazları DeWALT şarj cihazları herhangi bir ayar gerektirmez ve çalıştırılması mümkün olduğunca kolay olacak şekilde tasarlanmıştır Elektrik Emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman batarya voltajının ale...

Page 115: ...ası tehlikesi Temizlik öncesinde AC çıkışı bağlantısını kesin Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası ya da metal olmayan bir fırça kullanılarak temizlenebilir Su veya temizlik solüsyonu kullanmayın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın yerleştirmeyin Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki b...

Page 116: ...r Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir LAletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Aküyü yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir Aküyü şarj cihazının ...

Page 117: ... sokmak için enerji göstergesi düğmesine 14 basın ve basılı tutun Üç yeşil LED lambasının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır Bataryadaki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken enerji göstergesi yanmaz ve bataryanın şarj edilmesi gerekir NOT Enerji göstergesi sadece bataryada kalan şarjın bir göstergesidir Bu gösterge aletin işlevselliğini göstermez ve ür...

Page 118: ...9 m mesafede olması gerekir Aletin kullanılacağı uygulamaların mesafesinden daha kısa olmayan bir mesafe kullanarak bir kalibrasyon kontrolü yapılması önemlidir 1 Pivot braketini kullanarak lazeri duvara takın Lazerin tam karşıya baktığından emin olun 2 Lazerin yatay ışınını açın ve lazer çizgisinin en sağ ucu karşı duvara en az 9 m 30 mesafede vuracak şekilde lazeri yaklaşık 45 döndürün Lazer ışı...

Page 119: ...te edilmesini sağlayan mıknatıslara 10 sahiptir Uygun yüzeylere verilebilecek genel örnekler arasında çelik saplama direkleri çelik kapı çerçevesi ve yapısal çelik kirişler sayılabilir Pivot braketini bir saplamaya 11 takmadan önce Metal Takviye Plakasını 12 saplamanın karşı tarafına yerleştirin Pivot Braketinin Kullanılması Şekil H I Lazerde üniteye sabit bir şekilde takılı olan manyetik bir pivo...

Page 120: ...ılan aksesuar örneklerini göstermektedir Bu ürünle yalnızca belirtilen DeWALT aksesuarlarını kullanın Aksesuarla birlikte verilen talimatları izleyin UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece ...

Page 121: ...εκτικό σε νερό σκόνη με βαθμό προστασίας IP54 Έχει εφαρμογή στο προϊόν όχι στην μπαταρία ή τον φορτιστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν μη περιλαμβανομένου του πακέτου μπαταριών ή του φορτιστή έχει μια διαβάθμιση IP η οποία παρέχει ένα ορισμένο επίπεδο προστασίας από σκόνη περιορισμένη διείσδυση και υγρά ελαφρύ πιτσίλισμα κατά την κανονική και εύλογα προβλέψιμη χρήση Το πακέτο μπαταριών και ο φορτιστ...

Page 122: ... διαδικασιών διαφορετικών από ότι καθορίζεται στο παρόν μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατάτε τα δάκτυλα σε απόσταση ασφαλείας από την πίσω πλάκα και τον ορθοστάτη κατά τη στερέωση με μαγνήτες Τα δάχτυλα μπορεί να πιαστούν και να συμπιεστούν ΠΡΟΣΟΧΗ Μη στέκεστε κάτω από το εργαλείο λέιζερ όταν αυτό έχει στερεωθεί με το μαγνητικό στήριγμα Αν το εργαλείο λέιζερ πέσει ...

Page 123: ...εί να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ τα οποία προτείνονται από τον κατασκευαστή του μοντέλου που κατέχετε Αξεσουάρ που μπορεί να είναι κατάλληλα για μια μονάδα λέιζερ μπορεί να δημιουργούν κίνδυνο τραυματισμού αν χρησιμοποιηθούν σε άλλη μονάδα λέιζερ Αν ο εξοπλισμός χρησιμοποιηθεί με τρόπο που δεν καθορίζεται από τον κατασκευαστή μπορεί να μειωθεί η...

Page 124: ...ση μέσα στον φορτιστή Η κόκκινη λυχνία φόρτισης θα αναβοσβήνει επανειλημμένα υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος αυτό πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από την εταιρεία DeWALT ή έναν εξουσιοδοτημένο οργανισμό σέρβις Χρήση καλωδίου επέκτασης Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Χρησιμοποιείτε ...

Page 125: ...διάλυμα Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό 3 Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν η κόκκινη λυχνία είναι μόνιμα αναμμένη Τότε το πακέτο μπαταριών είναι πλήρως φορτισμένο και μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε άμεσα ή να το αφήσετε τοποθετημένο στον φορτιστή Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταριών από τον φορτιστή πατήστε το κουμπί απ...

Page 126: ... αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και με μη συμβατό φορτιστή γιατί το πακέτο μπαταριών μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών μόνο σε φορτιστές DeWALT ΜΗΝ πιτσιλίζετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε τ...

Page 127: ...ενεργοποίησης απενεργοποίησης οριζόντιας γραμμής λέιζερ 4 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης κατακόρυφης γραμμής λέιζερ 5 Διακόπτης ασφάλισης εκκρεμούς 6 Μαγνητικό περιστρεφόμενο στήριγμα 7 Εγκοπή σχήματος κλειδαρότρυπας 8 Παράθυρο λέιζερ 9 Θέση ετικέτας λέιζερ Τύπος μπαταρίας Τα εξής εργαλεία λειτουργούν με πακέτο μπαταριών 18 V DCLE34021 DCG416VS Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αυτά τα πακέτα ...

Page 128: ...α να τοποθετείται στην θέση LOCKED OFF Ασφάλιση Απενεργοποίηση όταν δεν χρησιμοποιείται το εργαλείο λέιζερ Ενεργοποίηση του εργαλείου λέιζερ Εικ D Τοποθετήστε τη μονάδα λέιζερ απενεργοποιημένη πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια Αυτό το μοντέλο έχει έναν διακόπτη ασφάλισης εκκρεμούς 5 και ένα πληκτρολόγιο για ενεργοποίηση των δεσμών λέιζερ με δύο κουμπιά ενεργοποίησης απενεργοποίησης ένα για την οριζόντ...

Page 129: ...επόμενη απόσταση μεταξύ a και b 8 1 8 10 3 16 14 1 4 20 3 8 Απόσταση μεταξύ τοίχων Επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ a και b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0 m 8 2 mm Απόσταση μεταξύ τοίχων Επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ a και b 30 1 8 40 5 32 50 7 32 Απόσταση μεταξύ τοίχων Επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ a και b 9 0 m 3 1 mm 12 0 m 4 2 mm 15 0 m 5 2 mm Έλεγχος ακρίβειας Οριζόντια δέσμη Κατεύθυνση...

Page 130: ... στη θήκη του αν είναι βρεγμένο Θα πρέπει πρώτα να στεγνώσετε το εργαλείο λέιζερ με ένα μαλακό και στεγνό πανί πριν τη φύλαξη ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό σας εργαλείο έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σ...

Page 131: ...οφής του εργαλείου 6 Εικ K Το στήριγμα ψευδοροφής είναι εξοπλισμένο με δύο θηλυκά σπειρώματα 1 4 20 και 5 8 11 στο κάτω μέρος της μονάδας Το σπείρωμα αυτό σκοπό έχει να διευκολύνει τη σύνδεση ήδη ή μελλοντικά διαθέσιμων αξεσουάρ DeWALT Οι εικόνες L και M δείχνουν παραδείγματα αξεσουάρ που πωλούνται ξεχωριστά από αυτές τις μονάδες λέιζερ Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ DeWALT που προβλέπονται για χρήσ...

Page 132: ...014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt...

Reviews: