42
F
Distance
de
a
à
b
Distance autorisée
entre
a
et
f
14 pi
5/32 po
17 pi
3/16 po
20 pi
7/32 po
23 pi
1/4 po
Utilisation du laser
Mise au niveau du laser
Si le laser est bien étalonné, il sera en mesure de
s’autoniveler. Chaque laser est étalonné à l’usine pour
trouver le niveau tant qu’il est posé sur une surface
plane d’une inclinaison maximale de ± 4°. Aucun
réglage manuel n’est requis.
Si l’inclinaison du laser est telle qu’il ne peut pas
s’autoniveler (> 4°), le faisceau clignote. Deux
séquences de clignotement sont associées à une
erreur de niveau.
• entre 4° et 10°, les faisceaux clignotent selon un
cycle constant.
• à des angles de plus de 10°, les faisceaux clignotent
selon un cycle de trois clignotements.
Lorsque les faisceaux clignotent, LE LASER N’EST
PAS DE NIVEAU (OU D’APLOMB) ET IL NE DOIT PAS
ÊTRE UTILISÉ POUR DÉTERMINER OU MARQUER
LE NIVEAU OU L’APLOMB. Essayer de repositionner
le laser sur une surface plus à niveau.
Utilisation du support pivotant
Le niveau laser est équipé d’un support pivotant
magnétique (Figure
H
1
) intégré à l’appareil.
AVERTISSEMENT :
Positionner le niveau laser et/ou
le support mural sur une surface stable.
Une chute du niveau laser peut causer des
blessures corporelles graves ou endommager
l’appareil.
• Le support a un bouton d’ajustement précis (Figure
H
2
) pour vous aider à aligner les faisceaux du
laser. Placez l’unité sur une surface plate et tournez
le bouton vers la droite pour déplacer les faisceaux
vers la droite ou tournez le bouton vers la gauche
pour déplacer les faisceaux vers la gauche.
• Le support est muni d’un œillet (Figure
I
) qui permet
de le suspendre à un clou ou une vis sur n’importe
quel type de surface.
• Le support est équipé d’aimants (Figure
J
1
) qui
permettent à l’appareil d’être monté sur la plupart des
surfaces verticales en acier ou en fer. Les surfaces
utilisables sont, par exemple, des montants en
acier, des cadres de porte en acier ou des poutres
en acier profilé.Avant de fixer le support pivotant
contre le montant (Figure
J
2
), placez la plaque
de renforcement en métal (Figure
J
3
) sur le côté
opposé du montant.
Entretien
•
Pour garantir l’exactitude du travail, vérifier souvent
le laser pour s’assurer qu’il est bien calibré.
Consulter la section Vérifier le calibrage sur le
terrain.
•
Les vérifications de calibrage, l’entretien et les
réparations peuvent être effectués par les centres
de réparation D
E
WALT.
• Après utilisation, ranger le laser dans la mallette
fournie à cet effet. Ne pas ranger le laser à un
endroit où la température est inférieure à -20 °C
(-5 °F) ou supérieure à 60 °C (140 °F).
• Ne pas ranger le laser dans la boîte s’il est mouillé.
Avant l’entreposage, le laser doit être asséché à
l’aide d’un chiffon doux et sec.
Nettoyage
Les pièces extérieures en plastique peuvent être
nettoyées avec un chiffon humecté. Bien que ces
pièces soient résistantes aux solvants, ne JAMAIS
Summary of Contents for DCLE34030
Page 2: ...2 Figures A B ...
Page 3: ...3 3 1 2 6 4 7 5 C ...
Page 4: ...4 Figures a b a c a b a b 30 9m _ c b 1 2 3 D ...
Page 5: ...5 a b b a 30 9m _ b c b a c c a c 1 2 3 E ...
Page 6: ...6 Figures 2 2 1 2 3 F ...
Page 7: ...7 90 a a a f b c a f c b c e e 14 4m _ 14 4m _ 14 4m _ b 1 2 3 G ...
Page 8: ...8 Figures 3 H 1 I J 2 2 1 ...
Page 9: ...9 5 8 11 1 4 20 K L 1 6 5 2 4 3 ...
Page 10: ...10 Figures N M ...
Page 58: ...Notes ...
Page 59: ......
Page 60: ... 2020 DeWALT 701 East Joppa Road Towson Maryland 21286 N856408 October 2020 ...