background image

161

Ελληνικά

 δ) Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα εάν οι 

προφυλακτήρες ή τα προστατευτικά καλύμματα 

έχουν φθορές ή δεν είναι τοποθετημένα.

 ε) Ενεργοποιείτε το μοτέρ μόνο όταν τα χέρια 

και τα πόδια σας είναι μακριά από το κοπτικό 

μέσο.

 στ) Αποσυνδέετε πάντα το μηχάνημα από την 

τροφοδοσία ρεύματος (δηλ. αποσυνδέετε 

το φις από την πρίζα ή αφαιρείτε τη διάταξη 

απενεργοποίησης ή την αφαιρούμενη 

μπαταρία)

    1)  κάθε φορά που αφήνετε το μηχάνημα χωρίς 

επιτήρηση,

    2) προτού αποκαταστήσετε μια εμπλοκή,
    3)  πριν εκτελέσετε έλεγχο, καθαρισμό ή 

εργασίες στο μηχάνημα,

    4) μετά από κρούση με ξένο αντικείμενο,
    5)  κάθε φορά που το μηχάνημα παράγει 

ασυνήθιστους κραδασμούς.

 ζ) Φροντίστε για την αποφυγή τραυματισμού των 

χεριών και των ποδιών σας από τα κοπτικά 

μέσα.

 η) Φροντίζετε ώστε οι εγκοπές εξαερισμού να 

είναι πάντα καθαρές από κατάλοιπα.

ΣύνΤηρηΣη κάι άποΘηκΕύΣη

 α) Αποσυνδέετε το μηχάνημα από την 

τροφοδοσία ρεύματος (δηλ. αποσυνδέετε 

το φις από την πρίζα ή αφαιρείτε τη διάταξη 

απενεργοποίησης ή την αφαιρούμενη 

μπαταρία) πριν από εργασίες συντήρησης ή 

καθαρισμού.

 β) Χρησιμοποιείτε μόνο τα ανταλλακτικά και 

αξεσουάρ που προτείνει ο κατασκευαστής.

 γ) Ελέγχετε και συντηρείτε τακτικά το μηχάνημα. 

Αναθέτετε την επισκευή του μηχανήματος μόνο 

σε εξουσιοδοτημένους επισκευαστές.

 δ) Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα, 

αποθηκεύετέ το μακριά από παιδιά.

πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας 

για Χορτοκοπτικά

 

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Τα 

κοπτικά εξαρτήματα εξακολουθούν να 

περιστρέφονται ακόμα και μετά την 

απενεργοποίηση του μοτέρ.

  •  Φοράτε μακρύ παντελόνι για να προστατεύσετε 

τα πόδια σας.

  •  Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, 

βεβαιωθείτε ότι στη διαδρομή που θα 

ακολουθήσετε με το κοπτικό δεν υπάρχουν 

  •  Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο 

προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

  •  Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται στο 

παρόν εγχειρίδιο. Η χρήση οποιουδήποτε 

αξεσουάρ ή παρελκομένου ή η εκτέλεση 

οποιασδήποτε εργασίας με αυτό το προϊόν, 

πέραν των όσων συνιστώνται στο παρόν 

εγχειρίδιο οδηγιών, μπορεί να προκαλέσει 

κίνδυνο τραυματισμού.

  •  Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική 

αναφορά.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ 

ΑΝΑΦΟΡΑ

πρακτικές για ασφαλή 

χειρισμό

ΕκπάιΔΕύΣη

 α) Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Εξοικειωθείτε 

με τα χειριστήρια και τη σωστή χρήση του 

μηχανήματος.

 β) Μην επιτρέψετε πότε τη χρήση του 

μηχανήματος σε παιδιά ή άτομα που δεν 

γνωρίζουν τις οδηγίες χρήσης. Οι ισχύοντες 

εθνικοί κανονισμοί ενδέχεται να θέτουν 

περιορισμούς για την ηλικία του χειριστή.

 γ) Να έχετε υπόψη ότι ο χειριστής ή ο χρήστης 

είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους 

που θα προκληθούν σε άλλα άτομα ή 

περιουσίες.

προΕΤοιμάΣιά

 α) Πριν από τη χρήση, κάνετε πάντα οπτικό 

έλεγχο του μηχανήματος για τυχόν 

προφυλακτήρες ή καλύμματα που έχουν 

φθαρεί, λείπουν ή έχουν εγκατασταθεί 

λανθασμένα.

 β) Μη χειρίζεστε ποτέ το μηχάνημα όταν 

βρίσκονται κοντά άλλα άτομα, ειδικά παιδιά, ή 

κατοικίδια.

λΕιΤούργιά

 α) Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά και 

υποδήματα όταν χειρίζεστε το μηχάνημα.

 β) Αποφεύγετε τη χρήση του μηχανήματος υπό 

κακές καιρικές συνθήκες, ειδικά όταν υπάρχει 

κίνδυνος πτώσης κεραυνών.

 γ) Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο υπό το φως 

της ημέρας ή επαρκή τεχνητό φωτισμό.

Summary of Contents for DCM561

Page 1: ...DCM561 ...

Page 2: ...d instructions originale 55 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 69 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 82 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 96 Português traduzido das instruções originais 108 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 122 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 134 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 146 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 j g k e h f d c a b i l j j k ...

Page 4: ...2 q s r Figure 6 Figure 8 Figure 5 Figure 7 Figure 9 Figure 10 Figure 12 f n d m 610 mm o p t u v h Figure 11 ...

Page 5: ...3 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16 Figure 17 Figure 19 Figure 18 w bb aa y z h g x cc cc ff dd ee e ...

Page 6: ...niveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges ...

Page 7: ... 108 EC indtil 19 04 2016 2014 30 EU fra 20 04 2016 og 2011 65 EU Kontakt DeWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af manualen Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DeWALT Markus Rompel Direktør for maskinteknik DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Tyskland 09 03 2015 ADVARSEL Læs instruktion...

Page 8: ...edsænk ikke apparatet i vand Luk ikke op for apparathuset Der er ingen dele indeni der kan vedligeholdes af brugeren b Lad aldrig børn eller personer der er ubekendte med denne vejledning bruge maskinen Lokale reguleringer kan begrænse operatørens alder c Husk at operatøren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller skader der opstår og som involverer andre mennesker eller deres ejendom Forbere...

Page 9: ...køretøj skal det placeres i bagagerummet eller fastspændes for at forhindre bevægelse ved pludselige ændringer af hastighed eller retning Når værktøjet ikke er i brug skal det opbevares et tørt og godt ventileret sted utilgængeligt for børn Børn må ikke have adgang til det opbevarede apparat Sikkerhed for andre Dette værktøj er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte f...

Page 10: ...akken lades helt op før den anvendes første gang FORSIGTIG Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret BEMÆRK Under bestemte forhold når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration ...

Page 11: ...e og stoffer ved forbrænding af lithium ion batteripakker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand Hvis batterivæske Opladningsproces Se tabellen nedenfor for batteripakkens opladestatus Ladeindikatorer DCB105 oplader fuldtopladet forsinkelsevedvarmt koldt batteri udskiftbatteripakke Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt batteri...

Page 12: ...tterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder som omfatter FN s anbefalinger om transport af farligt gods den internationale lufttransportforening IATA farligt gods regulativer de internationale maritime farligt gods IMDG regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batt...

Page 13: ...gerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud Samling og justering ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser anbr...

Page 14: ...Denne tilstand er bedst til større projekter som er mere tidskrævende nogen justeringer eller der af påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Advarsel Anvend kun DeWALT batteripakker og opladere Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet fig 3 5 BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken er fuldt opladet Sådan installeres batterip...

Page 15: ...urtigere trækkes hastighedskontrolgrebet tilbage mod batterihuset i til positionen HI Denne tilstand er bedst til at skære igennem kraftigere græs og ved brug der kræver højere omdrejningstal BEMÆRK I tilstanden HI vil driftstiden være reduceret sammenlignet med tilstanden LO Trimning fig 7 8 Med trimmeren i gang vinkles den lidt og svinges fra side til side som vist i figur 7 Oprethold en afstand...

Page 16: ...ning af pilen i bunden af spolen 8 Når den oprullede snøre når begyndelsen af holdespalterne s afskæres snørerne i en længde på ca 106 mm 9 Skub snøren ind i holdspalten i den ene ende af spolen for at holde den første snøre mens du ruller den anden snøre på 10 Gentag ovenstående procedure for den anden trimmersnøre på den nederste del af spolen FORSIGTIG Før du begynder trimning skal du sørge for...

Page 17: ...ler til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet Rengøring Advarsel Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure Advarsel Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til...

Page 18: ...emissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über we...

Page 19: ... A Diese Produkte erfüllen auch die Anforderungen von Richtlinie 2004 108 EC bis zum 19 04 2016 2014 30 EU ab dem 20 04 2016 und 2011 65 EU Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DeWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklär...

Page 20: ...d rutschig ist Arbeiten Sie nicht an steilen Hängen Arbeiten Sie immer quer zum Hang niemals auf und abwärts WICHTIG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Sichere Bedienung Schulung a Die Anleitungen bitte aufmerksam lesen Machen Sie sich bitte mit den Steuerungen und der richtigen Verwendung der Maschine vertraut b Erlauben Sie unter keinen Umständen Kindern oder...

Page 21: ...ren Sie niemals den Schneidfaden wenn das Gerät in Betrieb ist Legen Sie das Gerät erst hin wenn der Schneidfaden vollständig zum Stillstand gekommen ist Verwenden Sie ausschließlich geeignete Arten von Schneidfäden Verwenden Sie niemals Schneidfäden aus Metall oder Angelschnüre Vermeiden Sie eine Berührung der Trimmerklinge Achten Sie darauf dass Hände und Füße niemals in die Nähe des Schneidfade...

Page 22: ...führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass e...

Page 23: ... Ladegerät schaltet dann automatisch in den schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw stellen Sie das Ladegerät nic...

Page 24: ...rbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist Lademodus Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus Ein kalter Akku wird mit etwa der halben Geschwindigkeit eines warmen Akkus geladen Der Akku wird während des gesamten Ladevorgangs mit der geringeren Geschwindigkeit geladen die sich auch nicht erhöht wenn der Akku wärm...

Page 25: ...ischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ADR Lithium Ionen Zellen und Akkus wurden gemäß Abschnitt 38 3 der Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe Testhandbuch und Kriterien getestet In den meisten Fällen wird der Transport eines DeWALT Akkupacks von der Klassifizierung als vollständig regulierter Gefahrstoff der K...

Page 26: ... werden Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden dass bei der DeWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werd...

Page 27: ...ngen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände wie dargestellt Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm und die Höchstlä...

Page 28: ...r schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und entfernen den Akku bevor Sie Einstellungen WARNuNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Handgriff l und die andere auf dem Zusatzhandgriff d Ein und Ausschalten des Trimmers Abb 1...

Page 29: ...aden so ab dass er gerade bis zur Klinge reicht WARTUNG Ihr DeWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen WARNUNG Die Verwendung von Zubehörteilen die nicht von DeWALT für den Gebrauch mit diesem Ger...

Page 30: ...s und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNuNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen 1 Halten Sie die Lufteinlassschlitze w sauber wie in Abbildung 13 dargestellt um eine Überhitzung zu vermeiden 2 Der...

Page 31: ...Schlages Trennen Sie das Ladegerät von der Wechselstromsteckdose bevor Sie es reinigen Schmutz und Fett an der Außenseite des Ladegeräts können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste entfernt werden Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungslösungen Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Ver...

Page 32: ...ain applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not a...

Page 33: ...LT at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of DeWALT Markus Rompel Director Engineering DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 09 03 2015 WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual Safety Instructions WARNING When using mains powered ...

Page 34: ...ance in water Do not open the body casing There are not user serviceable parts inside Do not operate the appliance in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust When the appliance is stored or transported in a vehicle it should be placed in the boot Preparation a Before use always visually inspect the machine for damaged missing or misplaced guards or shields ...

Page 35: ...er can be shorted by foreign material Foreign materials of or restrained to prevent movement following sudden changes in speed or direction When not in use the appliance should be stored in a dry well ventilated place out of reach of children Children should not have access to stored appliances Safety of Others This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physi...

Page 36: ...ould be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean NOTICE This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction ...

Page 37: ...tion Provide fresh air If symptoms persists seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Charge indicators DCB105 charging fullycharged hot coldpackdelay replacebatterypack The compatible charger will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light or by displaying problem pack or charger blin...

Page 38: ...been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a DeWALT battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous material In general the two instances that require shipping Class 9 are 1 Air shipping more than two DeWALT lithium ion battery packs when the package con...

Page 39: ...length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely Assembly and adjustments WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Do not incinerate the battery pack Package Contents The package contains 1 String tri...

Page 40: ...own in Figure 7 WARNING Use only DeWALT battery packs and chargers Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig 3 5 NOTE Make sure your battery pack j is fully charged To install the battery pack into the tool handlE 1 Align the battery pack j with the rails inside the tool s handle fig 3 2 Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure you hea...

Page 41: ... to further secure the string and feed the end of each line through the two Maintain a minimum distance of 610 mm between the guard and your feet as shown in Figure 8 WARNING Keep the rotating string roughly parallel with the ground tilted no more than 30 degrees This trimmer is not an edger DO NOT TILT the trimmer so that the string is spinning near a right angle to the ground Flying debris can c...

Page 42: ...lign the holding slots s with the two holes t as close as possible 13 Push the spool into the spool housing and turn counterclockwise to lock the spool in place Ensure the white nub u appears in the spool window p Make sure the line doesn t unravel and wrap around the shaft below the spool 14 Pull both ends of the cutting line to release them from the holding slots If the line extends past the cut...

Page 43: ...ssories Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DeWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled ...

Page 44: ...principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herra...

Page 45: ...so correcto de la máquina Definiciones normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones gra...

Page 46: ... encenderla b Nunca permita que niños o personas poco familiarizadas con estas instrucciones utilicen la máquina En las reglamentaciones locales puede restringirse la edad del operador c Tenga en cuenta que el operador o usuario son responsables de los accidentes o peligros que experimenten otras personas o sus bienes Preparación a Antes de usar siempre revise visualmente la máquina en busca de pr...

Page 47: ...o permita que el aparato se moje No sumerja el aparato en agua No abra la carcasa del cuerpo Este aparato no incluye piezas que puedan ser reparadas por el usuario en su interior No haga funcionar el aparato en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Cuando el aparato se almacena o transporta en un vehículo debe colocarse en el maletero o sujetarse para p...

Page 48: ... el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite repararlo Un ensamblaje inadecuado podrá provocar riesgos de electrocución choques o incendios Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de batería SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para los cargadores de baterías compatibles co...

Page 49: ...nstrucciONES No recargue ni utilice el paquete de pilas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables La introducción o la retirada del paquete de pilas del cargador podrá incendiar el polvo o los humos No fuerce nunca el paquete de baterías en el cargador No cambie el paquete de Si el cable de suministro está dañado deberá sustituirlo de inmediato por otro ...

Page 50: ...ando transporte baterías compruebe que los terminales de las mismas estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito baterías de ningún modo para introducirlo en un cargador no compatible ya que el paquete de baterías podrá romperse y provocar daños personales graves Cargue el exclusivamente los paquetes de pilas con los cargado...

Page 51: ...ento de creación del documento No obstante no se ofrece ninguna garantía ni implícita ni explícita Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación Batería Tipo de baterÍa El DCM561 funciona con paquetes de baterías de 18 voltios Puede usar los paquetes de baterías DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 y DCB185 Consulte los Datos técnicos para...

Page 52: ...que indican el nivel de carga restante en el paquete de baterías a Interruptor de velocidad variable b Palanca de bloqueo de encendido apagado c Interruptor de control de velocidad d Asa auxiliar e Carcasa del motor f Vara de la cortadora g Barra de protección h Carcasa del carretel i Carcasa de la batería j Paquete de baterías k Botón de liberación de la batería l Asa USO PREVISTO Su cortadora de...

Page 53: ...te en paralelo con el suelo con una inclinación de no más de 30 grados Esta cortadora no es una cortadora de bordes NO INCLINE la cortadora de forma tal que el Para activar el indicador de carga pulse y mantenga pulsado el botón del indicador de carga m Un grupo de tres luces LED verdes se iluminará indicando el nivel que queda de carga Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límit...

Page 54: ... la segunda línea de corte en la sección inferior del carretel cordel gire cerca de un ángulo correcto respecto del suelo Los residuos que sean despedidos por el aire pueden provocar lesiones graves Alimentación de la línea de la cortadora por golpeteo Su cortadora utiliza una línea de nailon de 2 032 mm de diámetro La línea de corte se desgastará más rápido y requerirá más alimentación si el cort...

Page 55: ...r a cortar use únicamente el tipo adecuado de línea de corte Asegúrese de que la línea de corte esté presente en ambas secciones del carretel como se muestra en la Figura 11 11 Una vez que ambas líneas estén envueltas alrededor del carretel o coloque su dedo pulgar y su dedo índice en las ranuras de soporte para asegurar más el cordel y pase el extremo de cada línea a través de los dos orificios t...

Page 56: ... al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las batería de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de batería recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de ...

Page 57: ...ations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures o...

Page 58: ...e mesurée 76 dB A Incertitude K 1 7 dB A LWA puissance sonore garantie 92 dB A Ces produits sont également compatibles avec les Directives 2004 108 CE jusqu au 19 04 2016 2014 30 UE à partir du 20 04 2016 et 2011 65 UE Pour plus d informations veuillez contacter DeWALT à l adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d instructions Le soussigné est responsable de la compilation du fich...

Page 59: ...mais le fil de coupe lorsque l appareil fonctionne Ne posez pas l appareil avant l arrêt complet du fil de coupe Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter lors de prochaines utilisations IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION VEUILLEZ CONSERVER CE DOCUMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Modes d utilisation sûrs Formation a Veuillez lire attentivement les inst...

Page 60: ...tions nécessaires pour ne pas toucher la lame Prenez les précautions nécessaires pour que le câble secteur soit éloigné du fil de coupe Vérifiez toujours la position du câble Avant d utiliser l appareil et après un choc recherchez des signes d usure ou de dommage et réparez le cas échéant Prenez les précautions nécessaires pour éviter de vous blesser avec les dispositifs de réglage du fil Une fois...

Page 61: ... pas utiliser un chargeur ayant un cordon ou une fiche endommagés les faires remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé 92 Puissance sonore garantie selon la directive 2000 14 CE EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION Fig 19 ...

Page 62: ...r lisez les consignes de sécurité ci dessous puis suivez les procédures de charge indiquées LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas démonter le chargeur l apporter à un centre de réparation agréé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique d électrocution ou d incendie Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être re...

Page 63: ...e en watts par heure de toutes les batteries ion lithium est inscrite sur l emballage Que l expédition soit exemptée ou réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l emballage Ne pas charger ou utiliser un bloc batterie dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Insérer ou retirer le bloc ...

Page 64: ...ées et bien isolées des matériaux qui pourraient les toucher et causer un court circuit Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce document Toutefois aucune garantie explicite ou implicite ne peut être fournie L acheteur a la responsabilité de s assurer que ses activités sont conformes aux réglement...

Page 65: ...ie de l outil 1 Appuyer sur le bouton de libération de la batterie k et tirer fermement le bloc batterie hors de la poignée de l outil fig 4 Description Fig 1 AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants Il y a risques de dommages corporels ou matériels a Gâchette à vitesse variable b Levier de déblocage c Interrupteur de contrôle de vitesse d Poignée auxiliaire e...

Page 66: ... un côté à l autre comme indiqué sur l image 7 2 Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans la section du chargeur de ce manuel Témoin de charge des blocs batterie Fig 5 Certains blocs batterie DeWALT incluent un témoin de charge composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de charge restant dans le bloc batterie Pour activer le témoin de charge maintenir enfoncé le bou...

Page 67: ...e indiqué sur l image 8 AVERTISSEMENT gardez le fil rotatif à peu près parallèle au sol incliné à 30 degrés maximum Ce taille bordures n est pas un coupe herbe N INCLINEZ PAS le taille bordures de sorte que le fil tourne de façon presque perpendiculaire au sol Les projections peuvent provoquer des blessures graves Amenée du fil du taille bordures par frappe au sol Votre taille bordures dispose d u...

Page 68: ...t du boîtier de bobine 7 Enroulez le fil de coupe sur la bobine selon le sens de la flèche située sur la partie inférieure de la bobine 8 Lorsque le fil de coupe enroulé arrive au début des fentes de retenue s coupez le fil à environ 106 mm 9 Poussez le fil dans les fentes de retenue situées sur un côté de la bobine afin de maintenir le premier fil pendant que vous enroulez le deuxième fil 10 Répé...

Page 69: ...nicipale ou collecte sur les lieux d achat des produits neufs DeWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DeWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom 2 Retirez les 4 vis du carter de protection cc comme indiqué sur l image 16 3 Soulevez le carter de protection...

Page 70: ...se www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules ion lithium sont recyclable...

Page 71: ...5 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Peso kg 0 49 Fusibili Europa Utensili a 230V 10 A rete elettrica Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN50636 2 91 2014 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTEN...

Page 72: ...truzioni di utilizzare la macchina Le normative locali potrebbero limitare l età dell operatore Definizioni linee guida per la sicurezza Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gr...

Page 73: ...inferme senza adeguata supervisione L apparato non va utilizzato come giocattolo c Tenere presente che l operatore o utente è responsabile di incidenti o pericoli a danno di altre persone o della loro proprietà Preparazione a Prima dell uso ispezionare sempre visivamente la macchina per escludere eventuali protezioni o schermi danneggiati mancanti o fuori posto b Non azionare mai la macchina mentr...

Page 74: ...veri infiammabili Quando è riposto o trasportato su un veicolo l apparato deve essere collocato nel bagagliaio o bloccato per evitarne lo spostamento dovuto a cambiamenti improvvisi di velocità o direzione Quando non è in uso l apparato deve essere riposto in un luogo asciutto e ben ventilato lontano dalla portata dei bambini Non permettere che i bambini accedano al luogo in cui sono riposti gli a...

Page 75: ...re di utilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZA consigliamo l utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore Attenzione rischio di incendio Per ridurre il rischio di lesioni caricare solamente batterie ricaricabili DeWALT Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiar...

Page 76: ...i Non immagazzinare o non utilizzare l apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40 C 105 F come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate Caricabatterie Il caricabatterie DCB105 è compatibile con batterie agli ioni di litio da 18 V DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 e DCB185 I caricabatterie DeWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati...

Page 77: ...e in vigore Pacco batteria Tipo batterie Il modello DCM561 funziona con batterie da 18 volt È possibile utilizzare le batterie DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 o DCB185 Fare riferimento ai Dati tecnici per ulteriori informazioni avvertenza non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo Se l involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato non inserirlo nel caricabatterie Non ...

Page 78: ...progettato per applicazioni di taglio professionali NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conserva...

Page 79: ...to a variazioni in base ai componenti prodotto alla temperatura e all applicazione dell utente finale noN PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all apparato Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con scarsa espe...

Page 80: ...gravi lesioni Alimentazione del filo di taglio mediante battuta Il tagliabordi usa un filo in nylon con diametro di 2 032 mm Il filo di taglio si usura velocemente e deve essere alimentato maggiormente se si effettuano tagli lungo marciapiedi o altre superfici abrasive oppure se si tagliano erbacce dure Montaggio della protezione 1 Fare riferimento alla sezione Sostituzione dell alloggiamento del ...

Page 81: ...u entrambi i lati della testina nell alloggiamento del rocchetto h come mostrato nella figura 12 Con l uso del tagliabordi il filo si accorcia a causa dell usura Battere delicatamente il tagliabordi sul suolo mentre è in funzione a velocità normale per alimentare il filo NOTA L estensione del filo di nylon oltre la fascia di 330 mm inciderà negativamente sulle prestazioni sul tempo di funzionament...

Page 82: ...vo alloggiamento e ruotarlo in senso antiorario per bloccare il rocchetto in posizione Assicurarsi che il nodo bianco u sia visibile nella finestrella del rocchetto p Accertarsi che il filo non si sfilacci avvolgendosi all alberino sotto il rocchetto 14 Tirare entrambe le estremità del filo di taglio per liberarle dalle scanalature di fermo Se il filo si estende oltre la lama di taglio sulla prote...

Page 83: ...on acqua e sapone delicato Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente prima della pulizia Sporco e grasso vengono rimossi dall esterno del caricabatteria con un panno o uno spazzolin...

Page 84: ...eau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer he...

Page 85: ...ermogen 92 dB A Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2004 108 EC tot 19 04 2016 2014 30 EU vanaf 20 04 2016 en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT Markus Rompel Direct...

Page 86: ...het koord niet aanraakt Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt van het snijkoord in het bijzonder wanneer u de motor inschakelt BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN Veilige bediening Opleiding a Lees de instructies aandachtig door Maak u vertrouwd met de bedieningsknoppen en het juiste gebruik van de machine b Kinderen of personen die niet vertro...

Page 87: ...repareer het zo nodig Zorg dat u geen letsel oploopt door een apparaat dat dient om de roterende draad in te korten Nadat u een nieuw snijkoord hebt geplaatst moet u de machine steeds terug in de normale bedieningspositie plaatsen alvorens ze in te schakelen Houd toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de nabijheid van kinderen Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door jonge kinderen...

Page 88: ...ng Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddellijk vervangen Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum 92 Richtlijn 2000 14 EG gegarandeerd geluidsvermogen POSITIE DATUMCODE Afb Fig 19 De datumcode ff die ook het jaar van fabricage bev...

Page 89: ...uik en volg vervolgens de vermelde laadprocedures Lees alle instructies Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving zoals in de Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok elektrocutie of brand Als het netsnoer is beschadigd moet het on...

Page 90: ...cht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking labeling markering en vereisten ten aanzien van documentatie nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamva...

Page 91: ...ontact kunnen komen en kortsluiting kunnen veroorzaken De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld Er wordt echter geen garantie gegeven impliciet of expliciet Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeen...

Page 92: ...rek de accu stevig uit de handgreep van het gereedschap Afb 4 2 Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het ladergedeelte van deze handleiding Beschrijving Afb 1 WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben a Knop voor variabele snelheid b Ontgrendelingshendel c Schakelaar snelheidsregeling d Hulphandgreep e Moto...

Page 93: ...ndere kant zoals in afbeelding 7 wordt geïllustreerd Vermogenmeter Afb 5 Er zijn DeWALT accu s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter m in te drukken Een combinatie van de drie groene LED lampjes gaat branden en dat geeft een aand...

Page 94: ...ewaar een minimumafstand van 610 mm tussen de beschermkap en uw voeten zoals in afbeelding 8 wordt geïllustreerd WAARSCHUWING Houd het roterend koord grofweg evenwijdig met de grond niet meer dan 30 graden gekanteld Deze trimmer is geen randtrimmer KANTEL de trimmer NIET zo dat het koord haast in een rechte hoek ten opzichte van de grond zwenkt Rondvliegend puin kan ernstig letsel veroorzaken De t...

Page 95: ...ijkoord q in het bevestigingsgat r 7 Wind het snijkoord om de spoel in de richting van de pijl onder aan de spoel 8 Wanneer het omgewonden snijkoord het begin van de grijpsleuven s heeft bereikt snijd het koord dan af op ongeveer 106 mm 9 Duw het koord in de grijpsleuven aan één kant van de spoel om het eerste koord vast te houden terwijl u het tweede koord omwindt 10 Herhaal de bovenstaande proce...

Page 96: ...U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DeWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding Een lijst van erkende DeWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via www 2helpU com 4 Om een nieuwe beschermkap te bevestigen schuift u het flapje dd van de ...

Page 97: ...het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt ...

Page 98: ...d på batteripakker min 25 1 3 Ah 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Vekt kg 0 49 Sikringer Europa 230V verktøy 10 A nettspenning Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN50636 2 91 2014 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angit...

Page 99: ...direktiv 2004 108 EF frem til 19 04 2016 2014 30 EF fra 20 04 2016 og 2011 65 EF For mer informasjon vennligst kontakt DeWALT på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DeWALT Markus Rompel Teknisk direktør DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 09 03 2015 AD...

Page 100: ...n Ikke bruk apparatet i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Lokale bestemmelser kan legge restriksjoner for alder på operatør c Husk at operatøren er ansvarlig for ulykker eller farlige situasjoner som oppstår overfor andre personer eller deres eiendom Forberedelse a Før bruk må du alltid inspisere maskinen visuelt for skadde eller manglende deksler el...

Page 101: ...et kjøretøy skal det plasseres i bagasjerommet eller festes for å unngå at det beveger på seg som følge av plutselige endringer i hastighet eller retning Når apparatet ikke er i bruk skal det lagres på et tørt godt ventilert sted utilgjengelig for barn Barn bør ikke ha tilgang til lagrede apparater Andres sikkerhet Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer inkludert barn med redusert fysis...

Page 102: ...mer Fremmedlegemer som kan lede strøm inklusiv men ikke begrenset til stålull aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler må holdes unna åpningene i laderen Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakke i hulrommet Kople fra laderen før rengjøring MERK Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 års alder og opp og personer med reduserte fysiske sensorisk...

Page 103: ...s Regulations International Maritime Dangerous Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser eller ved å indikere blinkemønster for problem pakke eller lader MERK Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer er problem ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing Ventetid for varm ...

Page 104: ...er dersom pakken kun inneholder batteripakker ingen verktøy 2 Transport av et litium ion batteri med nominell energi over 100 Watt timer Wh Alle litium ion batterier har energimerking Watt timer angitt på pakken Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og dokumentasjon Transport av batterier ...

Page 105: ...pakker Fig 5 Noen DeWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken 1 Lader 1 Instruksjonshåndbok Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse Fig 1 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktø...

Page 106: ...ing hvis kuttingen gjøres langs fortau eller andre overflater som sliter mer på tråden eller hvis kraftigere ugress kuttes Etter hvert som du bruker trimmeren vil kuttetråden bli kortere grunnet slitasje Dunk forsiktig trimmeren i bakken mens den kjører i normal hastighet og mer kuttetråd vil bli matet For å aktivere ladeindikatoren trykk og hold indikatorknappen m En kombinasjon av tre grønne LED...

Page 107: ...tet under spolen 14 Dra begge ender av kuttetråden for å løsne dem fra holdesporene Hvis tråden rekker utenfor kuttebladet på sprutvernet kutter du tråden slik at den bare så vidt når bladet MERK Strekking av nylontråden utover 330 mm skjærebredde vil påvirke ytelsen driftstiden og levetiden til trimmeren grunnet potensialet for å skade motoren Gjøres dette kan det ugyldiggjøre garantien Nyttige t...

Page 108: ...rautstyr Vedlikehold Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner instal...

Page 109: ... en ordning for å samle inn og resirkulere DeWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DeWALT kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken Alternativt er en liste ove...

Page 110: ...r vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å g...

Page 111: ...III L 50 cm LPA nível de potência acústica 76 dB A Variabilidade K 1 7 dB A LWA potência acústica garantida 92 dB A Estes equipamentos também estão em conformidade com a Directiva 2004 108 CE até 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 e a 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a DeWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsáve...

Page 112: ...r a lâmina de aparagem da linha Mantenha sempre as mãos e os pés afastados da linha de corte principalmente quando liga o motor Guarde este manual para referência futura IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA Práticas de utilização segura Formação a Leia atentamente as instruções Familiarize se com os controlos e com a utilização correta do aparelho b Não permi...

Page 113: ...comprimento da linha de fios Após alargar a nova linha de corte volte sempre a colocar a máquina na sua posição de funcionamento normal antes de a ligar Tenha cuidado adicional sempre que utilizar o aparelho perto de crianças Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou por pessoas inválidas sem supervisão Este aparelho não deve ser utilizado como um brinquedo Utilize apenas em loc...

Page 114: ...s de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de assistência autorizado Não desmonte o carregador leve o para um centro de assistência autorizado no caso de ser necessário assistência ou reparação Posição do Código de data Fig 19 O código de data ff o qual também inclui o ano de fabrico está impre...

Page 115: ... a retirar da embalagem pela primeira vez Antes de utilizar a bateria e o carregador leia as instruções de segurança abaixo Em seguida siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções Leia todas as instruções Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico electrocussão ou incêndio Se o cabo de alimentação ficar danificado deve enviá lo de imediato para o fabricante ag...

Page 116: ...ultar as mais recentes regulamentações para a embalagem etiquetagem marcação e exigências de documentação O transporte das baterias pode dar origem a um incêndio se os terminais da pilha entrarem em contacto inadvertidamente com os materiais Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A colocação ou remoção da bater...

Page 117: ...to As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita se que são precisas aquando da elaboração do documento No entanto não é fornecida qualquer garantia expressa ou implícita É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis Bateria Tipo de bateria O modelo DCM561 funciona com uma bat...

Page 118: ...bateria com firmeza para fora da pega da ferramenta Fig 4 2 Insira a bateria no carregador tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual Descrição Fig 2 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos a Interruptor de velocidade variável b Alavanca de desbloqueio c Interruptor de controlo de velocidad...

Page 119: ...ma distância mínima de 610 mm entre o resguardo e os seus pés conforme ilustrado na Figura 8 Baterias para o indicador do nível de combustível Fig 5 Algumas baterias DeWALT incluem um indicador de nível de combustível composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria Para activar o indicador do nível de combustível prima e mantenha premido o botão ...

Page 120: ...io de retenção r ATENÇÃO mantenha a linha rotativa mais ao menos em paralelo com o solo com uma inclinação não superior a 30 graus Este aparador não é um cortador de bordas NÃO INCLINE o aparador de modo à linha girar num ângulo quase recto com o solo Os detritos lançados pelo ar podem resultar em ferimentos graves Alimentação da linha do aparador por pancada O seu aparador utiliza uma linha de ny...

Page 121: ...ue se encontra na parte inferior da bobina 8 Quando a linha de corte enrolada atingir o início das aberturas de fixação s corte cerca de 106 mm da linha 9 Empurre a linha nas aberturas de fixação num dos lados da bobina para prender a primeira linha enquanto enrolar a segunda linha 10 Repita o procedimento acima para a segunda linha de corte na secção inferior da bobina CUIDADO antes de começar a ...

Page 122: ...rizado mais perto de si contactando o representante local da DeWALT através da morada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU com uma lista dos agentes de reparação autorizados da DeWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda 4 Para instalar um novo resguardo deslize a aba dd do novo resguardo por baixo do retentor ee da caixa do ...

Page 123: ...iormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente ...

Page 124: ...ta työn jaksottamiseen Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCM561 Jännite VDC 18V Tyyppi 1 Antoteho W 400 RPM 0 4600 0 6000 Niitoksen leveys mm 330 Paino ilman akkupakkausta kg 3 64 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin EN506...

Page 125: ...ätietoja ottamalla yhteyden DeWALTiin Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa Tekniset tiedoissa ja antaa tämän vakuutuksen DeWALTin puolesta Markus Rompel Tekninen päällikkö DeWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germany 09 03 2015 VAROITUS Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue tämä käyttöohje Turvaohjeet VAROITUS Käyttäessäsi verkkovirtakäyttöisiä laitteita ...

Page 126: ... saa avata Sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavia osia Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä c Muista että käyttäjä on vastuussa muille henkilöille ja heidän omaisuudelleen aiheutuvista onnettomuuksista tai vaaroista Valmistelut a Ennen käyttöä tarkasta aina laite silmämääräisesti vaurioiden sekä puuttuvien tai väär...

Page 127: ... tavaratilaan tai kiinnitettävä niin ettei se pääse liikkumaan vauhdin tai suunnanmuutosten seurauksena Kun laite ei ole käytössä se on säilytettävä kuivassa hyvin ilmastoidussa tilassa lasten ulottumattomissa Laite on säilytettävä lasten ulottumattomissa Muiden turvallisuus Tämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt t...

Page 128: ...sähköverkkoon Vieraat johtavat aineet kuten teräsvilla alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät niihin kuitenkaan rajoittumatta on pidettävä poissa laturin aukoista Irrota laturi aina tehonsyötöstä kun laturissa ei ole akkuyksikköä Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä HUOMAUTUS Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on fyysisen toimintakyvyn h...

Page 129: ...itä Hakeudu raittiiseen ilmaan Jos oireet jatkuvat ota yhteys lääkäriin VAROITUS Palovamman vaara Akkuneste voi syttyä altistuessaan kipinälle tai liekille Laturin merkkivalot DCB105 lataus käynnissä ladattu täyteen kuuma kylmäviive aseta akku uudelleen paikoilleen Yhteensopiva t laturi t ei eivät lataa viallista akkua Jos akku on viallinen merkkivalo ei syty tai laturi ilmoittaa viallisesta akust...

Page 130: ...uksista ADR Litiumionikennot ja akut on testattu YK n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38 3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä Useimmissa tapauksissa DeWALT akun kuljetusta ei luokitella täysin säännöstelty luokan 9 vaaralliseksi materiaaliksi Luokan 9 kuljetus on yleensä tarpeen kahdessa eri tilanteessa 1 Useamman kuin kahden DeWALT litiumioniakun kuljetus lentorahdilla ku...

Page 131: ...hin kuva 3 2 Liu uta se kahvaan kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista ettei se irtoa Akun poistaminen työkalusta 1 Paina akun vapautuspainiketta k ja vedä akku ulos työkalun kahvasta kuva 4 2 Laita akku laturiin kuten käyttöohjeen laturiosassa kuvataan Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1 Siimaleikkuri 1 Akku 1 laturi 1 Käyttöohje Tarkista o...

Page 132: ...ta kuluttavia materiaaleja pitkin tai leikataan paksumpia kasveja Leikkuria käytettäessä siima kuluu lyhyemmäksi Siimaa syötetään lisää törmäämällä leikkurilla varovasti maahan leikkurin käydessä normaalilla nopeudella Tasomittarilla varustetut akut kuva 5 Joissakin DeWALT akuissa on tasomittari jossa on kolme vihreää LED merkkivaloa Merkkivalot osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason Kytke tas...

Page 133: ...tuu suojuksen katkaisuterän ulkopuolelle leikkaa siima lyhyemmäksi siten että se yltää juuri terään HUOMAA Nailonsiiman syöttäminen yli 330 mm levyiseksi vaikuttaa heikentävästi leikkurin suorituskykyyn käyttöaikaan ja käyttöikään moottorille mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta johtuen Se voi mitätöidä takuun Leikkausvinkkejä Käytä leikkaamiseen siiman kärkeä älä pakota siiman kantaa leikkaamatt...

Page 134: ...to DeWALT työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantum...

Page 135: ...tää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon Se toimitetaan sieltä meille Saat lähimmän valtuutetun DeWALT huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DeWALT toimipisteeseen Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa Luettelo valtuutetuista DeWALT huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet sivustossa www 2helpU com Uudelleenladattava akku Tämä p...

Page 136: ...vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång uta...

Page 137: ...dukter uppfyller också direktiv 2004 108 EG t o m 19 04 2016 2014 30 EU fr o m 20 04 2016 och 2011 65 EU För mer information var god kontakta DeWALT på följande adress eller se handbokens baksida Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DeWALTs vägnar Markus Rompel Teknisk chef DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 09 03 2015...

Page 138: ...som en leksak Får endast användas i torra miljöer Låt inte apparaten bli blöt Sänk inte ned apparaten i vatten b Låt aldrig barn eller personer som inte har tagit del av dessa anvisningar använda maskinen Lokala åldersgränser för användning av maskinen kan förekomma c Kom ihåg att operatören eller användaren bär ansvaret för olyckor eller faror som drabbar andra personer eller deras egendom Förber...

Page 139: ...gageutrymmet eller spännas fast för att förhindra förskjutning vid plötslig hastighets eller riktningsändring När produkten inte används ska den förvaras på en torr och välventilerad plats utom räckhåll för barn Barn bör inte ha tillträde till förvarade apparater Säkerhet för andra Denna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förm...

Page 140: ...vändas vid detta tillfälle eller lämnas i laddaren SE UPP Risk för brännskador För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse SE UPP Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten OBSERVERA Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade ...

Page 141: ...ra i elden Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium jon bränns Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten Om batterivätskan NOTERA För att garantera maximal prestanda och livslängd för litiumjon batterier bör batteripaketet laddas fullt innan första användning Laddning Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddni...

Page 142: ...ndlig om den som utsätts för gnista eller eld Transport DeWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer vilket omfattar FN s rekommendationer för transport av farligt gods International Air Transport Associations IATA regelverk vid transport av farligt gods de internationella föreskrifterna om transport av farligt ...

Page 143: ... förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet Montering och inställningar VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och k...

Page 144: ...da till sida så som visas i figur 7 tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Varning Använd enbart DeWALT batteripaket och laddare Montering och borttagning av batteriet från verktyget Fig 3 5 NOTERA För bästa resultat se till att batteripaketet j är fulladdat Installation av batteriet i verktygshandtaget 1 Rikta in batteripaketet j mot listerna inuti verktyget...

Page 145: ...r 11 Bibehåll ett minimiavstånd på 610 mm mellan skyddet och dina fötter så som visas i figur 8 VARNING Bibehåll den roterande tråden mer eller mindre parallellt med marken vinkla inte mer än 30 grader Denna trimmer är inte gjord för kantarbete VINKLA INTE trimmern så att tråden snurrar mer eller mindre i rät vinkel mot marken Flygande skräp kan orsaka allvarliga skador Stötmatande matning av trim...

Page 146: ...1 2 Se till att de vita knopparna u inuti spolhöljet är i jämnhöjd med urgröpningarna v på spolen Placera fästesspåren s jämns med de två hålen t så gott det går 13 Tryck in spolen i spolhöljet och vrid moturs för att låsa fast spolen på plats Försäkra dig om att den vita knoppen u syns i spolfönstret Se till att linan inte lindas upp och snör sig runt skaftet under spolen 14 Dra i båda ändorna på...

Page 147: ...ftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt ...

Page 148: ...anılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate al...

Page 149: ...ihine kadar 2014 30 EU 20 04 2016 tarihinden itibaren ve 2011 65 EU Direktiflerine de uygundur Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki adresten DeWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın Bu belge altında imzası bulunan yetkili teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DeWALT adına vermiştir Markus Rompel Mühendislik Direktörü DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstei...

Page 150: ...r Bu cihaz yanlarında bir gözetmen olmadan çocukların ve engellilerin kullanımına uygun değildir b Çocukların veya bu talimatları bilmeyen kişilerin makineyi kullanmasına asla izin vermeyin Yerel düzenlemeler operatörün yaşını kısıtlayabilir c Operatörün veya kullanıcının diğer kişilerin veya mülklerinin maruz kaldığı kazalardan ya da tehlikelerden sorumlu olduğunu unutmayın Hazırlık a Kullanmadan...

Page 151: ... yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Cihaz bir araçta depolandığında veya taşındığında hızdaki veya yöndeki ani değişiklikler sonucu hareket etmesini önlemek için bir kılıfa yerleştirilmeli veya sabitlenmelidir Cihaz kullanılmadığında kuru iyi havalandırılan ve çocuklardan uzakta bir konumda depolanmalıdır Çocukların depolanan cihazlara erişimi olmamalıdır Çevredekilerin Güvenliği Cihaz gü...

Page 152: ...alışmaktadır DeWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır UYARI Bir kaçak akım cihazının 30mA veya daha az kaçık akımla kullanılmasını öneriyoruz Dikkat Yanma tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak için yalnızca DeWALT şarjlı akülerini şarj edin Diğer akü türleri patlayarak kişisel yaralanmaya ve hasara neden olabilir DİKKAT Cihazla oyna...

Page 153: ...rt bir darbe almış düşmüş çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş örn çiviyle delinmiş çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın Elektrik Şarj Etme Şek 2 1 Aküyü takmadan önce şarj cihazının fişini uygun prize takın 2 Aküyü j şarj cihazına takın Kırmızı şarj ışığın sürekli yanıp sönmesi şarj işleminin başladığını gösterir 3 Kırmızı ışığın sürekli AÇIK...

Page 154: ...de saklanmamalıdırlar Kullanılmadan önce akü takımının yeniden şarj edilmesi gerekir çarpmasına yol açabilir Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir Dikkat Aleti kullanmadığınız zaman devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devril...

Page 155: ...stü çocuklar ile kısıtlı fiziksel duyusal veya zihinsel yeteneklere sahip kişiler ya da deneyim ve bilgi sahibi olmayan kişiler tarafından kendilerine cihazın güvenli bir biçimde kullanılmasına ilişkin rehberlik ya da talimatlar verildiği ve söz konusu tehlikeler anlatıldığı Şarj cihazı ve akü üzerindeki etiketler Bu kılavuzda kullanılan resimli grafiklere ek olarak şarj cihazı ve akü takımı üzeri...

Page 156: ... sapında f yukarı ve aşağı doğru kaydırın KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun sürece kullanılabilir Çocuklar bu cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir Cihaz yalnızca kendisiyle birlikte sağlanan güç ünitesi ile kullanılabilir Elektrik emniyeti Cihaz yalnızca tek...

Page 157: ...dan ve çalılardan kaçının Ağaç kabuğu ahşap kalıp dış kaplama ve çit direkleri ip nedeniyle kolaylıkla zarar görebilir UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Uygun El Pozisyonu Şek 1 8 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak içi...

Page 158: ... boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce Yedek Aksesuarlar UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesu...

Page 159: ...ıştırmayın 1 Makara muhafazasını Makara Muhafazasının Değiştirilmesi bölümünde açıklandığı gibi çıkarın 2 4 siper cıvatasını cc Şekil 16 da gösterildiği gibi çıkarın 3 Siperi Şekil 17 de gösterildiği gibi bir kenardan kaldırın 4 Yeni bir siper takmak için yeni siperin çıkıntısını dd motor muhafazasının e uç kısmının altına ee kaydırın ardından siperin arka kısmını alçaltarak Şekil 18 de yerleştiri...

Page 160: ...mha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DeWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine...

Page 161: ...ί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλ...

Page 162: ...ορτοκοπτικά L 50 cm Παράρτημα VIII Υπηρεσία Πιστοποίησης DEKRA B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem Ολλανδία Αριθμός Μητρώου Φορέα Κοινοποίησης 0344 Στάθμη ακουστικής ισχύος σύμφωνα με το πρότυπο 2000 14 ΕΚ Άρθρο 13 Παράρτημα III L 50 cm LPA μετρημένη ηχητική ισχύς 76 dB A αβεβαιότητα K 1 7 dB A LWA εγγυημένη ηχητική ισχύς 92 dB A Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται και με τις Οδηγίες 2004 108 EK έως 1...

Page 163: ...η του μοτέρ Φοράτε μακρύ παντελόνι για να προστατεύσετε τα πόδια σας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι στη διαδρομή που θα ακολουθήσετε με το κοπτικό δεν υπάρχουν Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ ή παρελκομένου ή η εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας με αυτό ...

Page 164: ...παράγεται από τη χρήση του εργαλείου παράδειγμα εργασίες με ξύλο και ειδικότερα δρυ οξιά και MDF ξύλα πέτρες καλώδια σύρματα και άλλα εμπόδια Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε όρθια θέση με τη μεσινέζα κοντά στο έδαφος Ποτέ μη στρέφετε τη συσκευή σε οποιαδήποτε άλλη θέση Μετακινήστε αργά κατά τη χρήση της συσκευής Να γνωρίζετε ότι τα φρεσκοκομμένα χόρτα είναι υγρά και ολισθηρά Μην εργάζεστε σε εδά...

Page 165: ...στή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός αν σε αυτά έχει παρασχεθεί από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους επίβλεψη ή εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλε...

Page 166: ...ν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη ΜΗΝ επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμε...

Page 167: ...κέτο στο φορτιστή Μη συνθλίψετε ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των μπαταριών λιθίου ιόντων φορτίστε πλήρως το πακέτο μπαταριών πριν την πρώτη χρήση Διαδικασία φόρτισης Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα σχετικά με την κατάσταση φόρτισης του πακέτου μπαταριών Ενδείξεις φόρτισης DCB105 φορτίζει ...

Page 168: ...ύσα ενότητα του εγχειριδίου παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου Ωστόσο δεν παρέχεται καμία εγγύηση ρητή ή συναγόμενη Αποτελεί ευθύνη του αγοραστή να βεβαιωθεί ότι οι δραστηριότητές του συμμορφώνονται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα έχει πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποσ...

Page 169: ... ταχύτητας d Βοηθητική λαβή Μπαταρία Τύπος μπαταριών Το DCM561 λειτουργεί με μπαταρία των 18 V Μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι μπαταρίες των DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 και DCB185 Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κ...

Page 170: ...τη λαβή του εργαλείου εικ 4 e Περίβλημα μοτέρ f Άξονας χορτοκοπτικού g Προφυλακτήρας h Περίβλημα καρουλιού i Περίβλημα μπαταρίας j Μπαταρία k Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας l Λαβή ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Αυτό το χορτοκοπτικό μεσινέζας έχει σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές κοπής Να ΜΗ χρησιμοποιείται σε συνθήκες υγρασίας ή όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια ΜΗΝ αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε ε...

Page 171: ...εται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου ΠΑΚΕΤΑ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΕ ΔΕΙΚΤΗ ΦΟΡΤΙΟΥ ΕΙΚ 5 Ορισμένα πακέτα μπαταριών DeWALT περιλαμβάνουν ένα δείκτη φορτίου Αυτός αποτελείται από τρεις πράσινες λυχνίες LED που υποδηλώνουν το επίπεδο του φορτίου που απομένει στο πακέτο μπαταριών Για να ενεργοποιήσετε το δείκτη φορτίου πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί m του δείκτη φορτίου Θα ανάψει ένας σ...

Page 172: ...να αυξήσετε την αυτονομία λειτουργίας πιέστε εμπρός τον διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας c προς τη βοηθητική λαβή d στη θέση LO Αυτή η λειτουργία είναι η καταλληλότερη για μεγάλες επιφάνειες που απαιτούν περισσότερο χρόνο για την ολοκλήρωσή τους Για να αυξήσετε τις στροφές του χορτοκοπτικού τραβήξτε πίσω τον διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας προς το περίβλημα της μπαταρίας i στη θέση HI Αυτή λειτουργία είναι...

Page 173: ...ραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή ζημιά στο προϊόν Χρησιμοποιείτε την ανταλλακτική μεσινέζα της DeWALT με τον Κωδικό μοντέλου DWO1DT801 ή DWO1DT802 Για την αντικατάσταση χρησιμοπο...

Page 174: ...ρά τα ανοίγματα εξαερισμού w που φαίνονται στην Εικόνα 13 2 Η μεσινέζα του χορτοκοπτικού ενδέχεται να ξεραθεί με τον καιρό Για να διατηρήσετε την ανταλλακτική μεσινέζα σε άριστη κατάσταση αποθηκεύετέ την σε αεροστεγή σακούλα στην οποία έχετε προσθέσει μια κουταλιά της σούπας νερό 3 Για τον καθαρισμό των πλαστικών εξαρτημάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ήπιο σαπούνι και υγρό πανί 4 Το μαχαίρι της μ...

Page 175: ...ς Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα προτού τον καθαρίσετε Τυχόν ακαθαρσίες και γράσο μπορούν να απομακρυνθούν από το εξωτερικό τμήμα ενός φορτιστή χρησιμοποιώντας ένα πανί ή μ...

Page 176: ...800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel...

Reviews: