background image

33

EngLIsh

Inserting and Removing the Battery Pack 

from the Tool (Fig. B)

nOTE:

 Make sure your battery pack 

 1 

 is fully charged.

To Install the Battery Pack into the Tool Handle

1.  Align the battery pack 

 1 

 with the rails inside the tool’s 

handle (Fig. B).

2.  Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated 

in the tool and ensure that you hear the lock snap into place.

To Remove the Battery Pack from the Tool

1.  Press the release button 

 2 

 and firmly pull the battery pack 

out of the tool handle.

2.  Insert battery pack into the charger as described in the 

charger section of this manual.

Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B)

Some 

D

e

WALT

 battery packs include a fuel gauge which 

consists of three green LED lights that indicate the level of 
charge remaining in the battery pack.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start-up can cause injury.

 

WARNING:

 Use only 

D

e

WALT

 battery packs and chargers.

Description (Fig. A)

 

WARNING: 

Never modify the power tool or any part of it. 

Damage or personal injury could result.

Battery

Battery release button

Speed control wheel

Variable speed trigger switch

Date Code Position (Fig. A)

The date code 

 9 

, which also includes

 

the year of manufacture, 

is printed into the housing.
Example:

2019 XX XX

Year of Manufacture

Markings on Tool

The following pictograms are shown on the tool:

Read instruction manual before use.

Wear ear protection.

Wear eye protection.

Package Contents

The package contains:
1 Polisher
1  Auxiliary handle
2  Wool ingestion shields
1  125 mm hook and loop backing pad
1  Li-Ion battery pack (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 models)
2  Li-Ion battery packs (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 models)
3  Li-Ion battery packs (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 models)
1  Instruction manual

nOTE:

 Battery packs, chargers and kitboxes are not included 

with N models. Battery packs and chargers are not included with 
NT models. B models include Bluetooth® battery packs.

nOTE:

 The Bluetooth® word mark and logos are registered 

trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of 
such marks by 

D

e

WALT

 is under license. Other trademarks and 

trade names are those of their respective owners.

•  Check for damage to the tool, parts or accessories which may 

have occurred during transport.

•  Take the time to thoroughly read and understand this manual 

prior to operation.

Battery Type

The DCM848     operate on a 18 volt battery pack.
These battery packs may be used: DCB181, DCB182, DCB183, 
DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, 
DCB546, DCB547, DCB548. Refer to 

Technical Data

 for 

more information.

Auxiliary handle

Soft rubber gear case cover

Wool ingestion shield

Lock button

Date code

Intended Use

The DCM848 heavy-duty polisher is designed for polishing 
painted or unfinished metal, fiberglass, and composite surfaces 
in professional applications. Common examples of use include 
but are not limited to: auto/marine/RV/motorcycle detailing 
and finish correction, boat construction and repair, and metal or 
concrete finishing.

DO nOT 

use under wet conditions or in the presence of 

flammable liquids or gases.
This heavy-duty polisher is a professional power tool.

DO nOT

 let children come into contact with the tool. 

Supervision is required when inexperienced operators use 
this tool.
• 

Young children and the infirm.

 This appliance is not 

intended for use by young children or infirm persons 
without supervision.

•  This product is not intended for use by persons (including 

children) suffering from diminished physical, sensory or 
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills 
unless they are supervised by a person responsible for their 
safety. Children should never be left alone with this product.

Summary of Contents for DCM848

Page 1: ...DCM848 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...instructions originale 46 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 58 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 70 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 82 Português traduzido das instruções originais 92 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 104 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 114 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 125 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 1 2 3 7 4 5 6 1 2 15 2 1 8 XXXX XX XX 9 ...

Page 4: ...2 12 13 5 14 Fig C Fig D ...

Page 5: ...verensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrations og e...

Page 6: ...udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sun...

Page 7: ...ærktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre g Brug elektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave som skal udføres Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere i en farlig...

Page 8: ...remmedlegmer der opstår som følge af de forskellige betjeninger Støvmasken eller åndedratsværnet skal kunne filtrere partikler der frembringes som følge af din betjening Forlænget eksponering for høj intens støj kan forårsage høreskader i Sørg for at tilskuere står i en sikker afstand fra arbejdsområdet Folk der befinder sig i arbejdsområdet skal anvende personligt beskyttelsesudstyr Fragmenter af...

Page 9: ...UKTIONER Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er omtalt i denne manual Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne ...

Page 10: ...er e vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse BEMÆRK Dette kan også betyde et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret Varm kold pakkeforsinkelse Når opladeren sporer et batteri der er for varmt eller for koldt starter den automatis...

Page 11: ...um ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen Desuden på grund af regulativers kompleksiteter anbefaler DeWALT at man ikke sender litium ion batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering Forsendelser af værktøj med batterier combo sæt kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer Uanset om en fo...

Page 12: ...sløjfe bagbeklædningsunderlag 1 Li ion batteripakke C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modeller 2 Li ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modeller 3 Li ion batteripakker C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modeller 1 Brugsvejledning BEMÆRK Batteripakker opladere og værktøjskasser følger ikke med N modeller Batteripakker og opladere følger ikke med NT modeller B modeller omfatter Bluetooth batteripakker BEM...

Page 13: ... Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning Batteripakker til brændstofmåler Fig B Nogle DeWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler som består af tre grønne LED lys som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen 15 nede En kombination af de tre grønne LED ...

Page 14: ...julet Hastighedsreguleringshjulet kan indstilles til alle hastigheder mellem 2000 og 5500 o min og den variable hastighedsudløserkontakt vil derefter styre værktøjets hastighed fra nul til hjulindstillingen F eks En regulerringshjulindstilling på 2200 o min vil tillade den variable hastighedsudløserkontakt at drive værktøjet mellem nul og 2200 o min afhængigt af hvor langt ned udløserkontakten try...

Page 15: ... effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet Valgfrit tilb...

Page 16: ...iesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und Kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere...

Page 17: ...Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbei...

Page 18: ... Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen K...

Page 19: ...r das Einsatzwerkzeug herunterfällt überprüfen Sie ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen ...

Page 20: ...efahr Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen lassen Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben WARNUNG Wir empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom von maximal 30mA VORSICHT Verbrennungsgefahr Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DeWALT verwendet werden Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäd...

Page 21: ...strom konzipiert Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Laden des Akkus Abb Fig B 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose bevor Sie das Akkupack einsetzen 2 Legen Sie das Akkupack 1 in das Ladegerät ein und vergewissern Sie sich dass es vollständig eingerastet ist Die rote Leuchte Aufladen blinkt wiederholt und zeigt dadurch a...

Page 22: ...rfahren oder sonst wie beschädigt wurden z B wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht werden WARNUNG Feuergefahr Akku nicht so aufbewahren oder transportieren dass metallische Gegenstände die offenen...

Page 23: ...ts genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXVOLTTM Akku hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produ...

Page 24: ...g Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Poliermaschine 1 Zusatzhandgriff 2 Vorrichtungen zum Schutz vor Wollaufnahme 1 125 mm Haken und Schlaufe Polierteller 1 Li Ion Akku C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 Modelle 2 Li Ion Akkus C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 Modelle 3 Li Ion Akkus C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X...

Page 25: ... drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden Ladestand an Wenn der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht um das Werkzeug zu verwenden leuchtet die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss aufgeladen werden HINWEIS Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung des verbleibenden Akku Ladestands Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unt...

Page 26: ...lt WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst betreiben der genaue Wert hängt davon ab wie weit der Auslöseschalter eingedrückt ist Elektronische Drehzahlreglung Die elektronische Drehzahlreglung kommt immer dann zum Einsatz wenn der Auslöseschalter vollständig eingedrückt ist und das Werkzeug mit...

Page 27: ...em Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verle...

Page 28: ...l is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns DCM848 Voltage VDC 18 Type 1...

Page 29: ... are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protec...

Page 30: ...s to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and...

Page 31: ... respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss i Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Position the co...

Page 32: ...n Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains...

Page 33: ... non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid READ ALL INSTRUCTIONS Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes Never force battery pack into ch...

Page 34: ...ct it will operate as an 18V battery When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V or a 108V two 54V batteries product it will operate as a 54V battery Transport Mode When the cap is attached to the FLEXVOLTTM battery the battery is in Transport mode Keep the cap for shipping When in Transport mode strings of cells are electrically disconnected within the pack resulting in 3 batteries with a lower Watt ...

Page 35: ...2 T2 X2 Y2 models 3 Li Ion battery packs C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 models 1 Instruction manual NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Battery packs and chargers are not included with NT models B models include Bluetooth battery packs NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT ...

Page 36: ...ol wheel can be set for any speed between 2000 and 5500 RPM and the variable speed trigger switch will then control tool speed from zero to the wheel setting For example A control wheel setting of 2200 RPM will allow the variable speed trigger switch to operate the tool between zero and 2200 RPM depending on how far the trigger switch is depressed Auxiliary Handle Fig A WARNING Before using the to...

Page 37: ...g any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Electronic Speed Control The electronic speed control feature functions whenever the trigger switch is fully depressed and the tool is running at the selected speed determined by t...

Page 38: ... reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos del ruido y las vibraciones como por ejemplo realizar el mantenimiento de la herramienta y de los accesorios mantener las manos calientes relevante para las vibraciones u organizar patrones de trabajo DCM848 Voltaje VDC 18 Tipo ...

Page 39: ...dad Personal a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves b Use un equipo protector personal Utilice siemp...

Page 40: ...izando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Ocúpese del mantenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras con...

Page 41: ...montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán vibrarán excesivamente y pueden causar pérdida de control g No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso inspeccione el accesorio como por ejemplo la muela abrasiva para verificar si tiene muescas o grietas el plato portadiscos para verificar si tiene grietas o roturas o si está muy desgastado la escobilla de alambre para comprobar si tien...

Page 42: ...ue sólo las baterías recargables de DeWALT Otros tipos de baterías podrán provocar daños materiales y daños personales ATENCIÓN Los niños deberán permanecer vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato AVISO En determinadas condiciones estando el cargador enchufado a la alimentación eléctrica los contactos de carga interiores del cargador pueden ser cortocicuitados por materiales extrañ...

Page 43: ... parpadeará continuamente indicando que se ha iniciado el proceso de carga 3 Se indicará que la carga ha terminado porque la luz roja permanecerá encendida de manera continua La batería está totalmente cargada y puede usarla o dejarla en el cargador Para sacar el paquete de baterías del cargador mantenga pulsado el botón de liberación de la batería 2 del paquete de baterías NOTA Para garantizar el...

Page 44: ...s o no acabadas de metal fibra de vidrio y compuestos en aplicaciones profesionales Entre los ejemplos comunes de uso se incluyen a título indicativo y no limitativo la corrección de acabado y de detalle de automóviles RV ciclomotores la construcción de barcos y su reparación y el acabado metálico o de hormigón NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables E...

Page 45: ...carga no se iluminará y deberá recargar la pila NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del producto de la temperatura y de la aplicación del usuario final MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones ...

Page 46: ...D ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina Control de Velocidad Electrónico El control de velocidad electrónico funciona cuando el interruptor de activación se pulsa al completo y la herramient...

Page 47: ...ienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La ...

Page 48: ...e dans par la norme EN62841 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et ou de vibrations émis déclarés correspondent aux applications principales de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications différentes avec des accessoires différents ou qu ...

Page 49: ...DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Code date 201811475B ou supérieur Code date 201536 ou supérieur Poids Code date 201811475B ou supérieur Code date 201536 ou supérieur c Ne pas exposer les outils élect...

Page 50: ...cer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse h Maintenez toutes l...

Page 51: ...du temps d essai h Porter un équipement de protection individuel Selon l application utiliser une protection faciale et des lunettes ou un masque de protection Si approprié porter un masque anti poussières une protection auditive des gants et un tablier d atelier capables de vous protéger contre toute projection abrasive ou tout fragment La protection oculaire doit être capable d arrêter toute pro...

Page 52: ... Risque de choc électrique AVERTISSEMENT nous recommandons l utilisation d un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de blessures ne charger que des batteries rechargeables DeWALT Les autres types de batteries peuvent exploser et causer des blessures et des dégâts ATTENTION les enfants doivent être surveiller pour...

Page 53: ...nnement du chargeur Consultez les indicateurs ci dessous pour connaître l état de charge du bloc batterie Indicateurs de charge charge en cours pleinement chargée suspension de charge Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaune s allume durant cette opération Lorsque la batterie a retrouvé une température appropriée le voyant jaune s éteint et le chargeur reprend la procédure de char...

Page 54: ...libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie pourrait s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme AVERTISSEMENT ne jamais tenter d ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou end...

Page 55: ...faible wattage heure Wh comparées à une seule batterie au wattage heure plus élevé Le fait de répartir l énergie consommée du bloc en 3 batteries peut exempter le bloc de certaines réglementations en matière de transport qui sont imposées pour les batteries dont l énergie consommée est plus élevée La puissance en Wh pour le transport peut par exemple être de 3 x 36 Wh représentant 3 batteries de 3...

Page 56: ...ter un dispositif de protection auditive Porter un dispositif de protection oculaire Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Polisseuse 1 Poignée auxiliaire 2 Filtres 1 Tampon de support à scratch 125 mm 1 Bloc batterie Li ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modèles 2 Blocs batterie Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modèles 3 Blocs batterie Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modèles 1 Notice d instr...

Page 57: ...t déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Poignée Auxiliaire Fig A AVERTISSEMENT avant toute utilisation vérifier que la poignée est solidement arrimée Une poignée auxiliaire 5 est fournie avec votre outil et peut être installée d un côté ou de l autre du carter d eng...

Page 58: ... tr min permettra à l interrupteur à variateur de vitesse de faire fonctionner l outil entre zéro et 2200 tr min selon la quantité de pression exercée sur l interrupteur à gâchette Contrôle de Vitesse Électronique La fonction de contrôle de vitesse électronique est active lorsque l interrupteur à gâchette est complètement enfoncé et que l outil fonctionne à la vitesse sélectionnée déterminée par l...

Page 59: ...tez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules ion lithium sont r...

Page 60: ...zati per mettere a confronto elettroutensili diversi Possono essere utilizzati per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA i livelli di vibrazione e o rumorosità dichiarati si riferiscono alle applicazioni principali dell elettroutensile Tuttavia se l elettroutensile viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non riceve adeguata manutenzione i suoi livelli di...

Page 61: ... DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Codice data 201811475B o successivo Codice data 201536 o successivo Codice data 201811475B o successivo Codice data 201536 o successivo c Non esporre gli apparati ele...

Page 62: ...nti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione f Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazi...

Page 63: ...ersone siano lontane dal piano dell accessorio rotante e far girare l apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questa fase di verifica h Indossare abbigliamento di protezione adeguato A seconda delle lavorazioni utilizzare una maschera o occhiali di protezione Se opportuno indossare una mascherina antipolvere protezioni acustiche...

Page 64: ...o inferiore ATTENZIONE rischio di incendio Per ridurre il rischio di lesioni caricare solamente batterie ricaricabili DeWALT Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni ATTENZIONE i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio AVVISO in determinate condizioni con il caricatore inserito nella presa di corrente i contatti...

Page 65: ...nderà la procedura di caricamento I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa e non si illuminerà NOTA questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria Se il caricabatteria indica un problema portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Ritardo pa...

Page 66: ...atteria Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo sia caduto sia stato travolto o danneggiato in qualche modo per esempio forato con un chiodo battuto con un martello calpestato Pericolo di scossa elettrica o folgorazione I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio AVVERTENZA pericolo d incendio Non cons...

Page 67: ...nate norme di spedizione imposte sulle batterie con wattora superiore Per esempio la classificazione di Trasporto Wh potrebbe indicare 3 x 36 Wh ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh 1 batteria implicita Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole ...

Page 68: ...r funzionamento continuo 9 Codice data Utilizzo Previsto La lucidatrice DCM848 per uso intensivo è stata progettata per la lucidatura di superfici metalliche verniciate o non trattate in fibra di vetro e superfici miste nelle applicazioni professionali Esempi comuni di utilizzo includono a titolo esemplificativo ma non esaustivo rifinitura e ritocco nel settore auto marino RV Posizione del Codice ...

Page 69: ...apparato si surriscalda farlo girare a vuoto per qualche minuto FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare il pacco Impugnatura ausiliaria Fig A AVVERTENZA prima di utilizzare l apparato verificare che l impugnatura sia fissata saldamen...

Page 70: ...ene premuto l interruttore di azionamento Comando elettronico della velocità La funzione di comando elettronico della velocità entra in funzione quando l interruttore di azionamento è premuto fino in fondo e l apparato funziona alla velocità selezionata determinata dall impostazione della rotellina di controllo Mentre si carica l apparato spingendolo in giù sulla superficie di lavoro l apparato co...

Page 71: ...disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla...

Page 72: ...iseerde test volgens EN62841 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie en of geluids emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht ...

Page 73: ...8 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Código de data 201811475B ou posterior Código de data 201536 ou posterior Código de data 201811475B ou posterior Código de data 201536 ou posterior en ijskasten Er bestaat een v...

Page 74: ... het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrische gereedschappen Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadi...

Page 75: ...iseerde servicecentra de bevestigingshardware van het gereedschap zullen uit balans raken en of extreem trillen en kunnen u de beheersing over het gereedschap doen verliezen g Gebruik een accessoire niet als ze beschadigd is Controleer het accessoire zoals een schuurwiel voor gebruik op schilfers en barstjes steunkussens op barstjes scheurtjes of excessieve slijtage staalborstels op losse of gespl...

Page 76: ... merk DeWALT Andere typen accu s zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken VOORZICHTIG Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen OPMERKING Onder bepaalde omstandigheden wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit kunnen de niet afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesl...

Page 77: ...pcontact voordat u de accu insteekt 2 Plaats de accu 1 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart 3 Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader ...

Page 78: ...amer vertrapt niet Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn Breng beschadigde accu s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled WAARSCHUWING Brandgevaar Berg de accu niet op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu Bijvoorbeeld steek de accu niet in een schortzak broekzakken gereedsc...

Page 79: ...neer de kap op de FLEXVOLTTM accu is bevestigd staat de accu in de transport stand Houd de kap op de accu bij verzending In de Transport stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd waardoor 3 accu s ontstaan met een lagere Wattuur classificatie Wh vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh classificatie Door dit grotere aantal van 3 accu s met een lagere Wattuur c...

Page 80: ...ooth en logo s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG Inc en ieder gebruik van dergelijke merktekens door DeWALT is onder licentie Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Controleer of het gereedschap de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te...

Page 81: ...g poetswol Afb A De afschermingen voor de poetswol 7 zijn bedoeld om de hoeveelheid wol stof en vuil die de motor binnendringt tijdens normaal gebruik te beperken Maak de afschermingen schoon zodra u ziet dat er zich vuil aan de buitenkant afzet De afschermingen schoonmaken Elke afscherming voor poetswol kan gemakkelijk worden losgehaald en worden gereinigd door uw vinger of een muntstuk onder de ...

Page 82: ...elijk van hoe ver de schakelaar wordt ingedrukt Elektronische snelheidsregeling De functie voor de elektronische snelheidsregeling werkt wanneer de Aan Uit schakelaar volledig wordt ingedrukt en het gereedschap werkt op de geselecteerde snelheid die wordt bepaald door de instelling van de snelheidsregelaar Als u het gereedschap belast door het tegen het werkoppervlak te drukken zal het de belastin...

Page 83: ...p en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergeli...

Page 84: ...egningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Kartlegg ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av brukeren mot støy og eller vibrasjonseffekter så som vedlikehold av verktøy og tilbehør holde hendene varme relevant for vibrasjoner organisering av arbeidsvanene Overensstemmelseserklæring med...

Page 85: ...B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datokode 201811475B eller senere Datokode 201536 eller senere Datokode 201811475B eller senere Datokode 201536 eller senere d Ikke bruk ledningen feil Aldri bruk ledningen ti...

Page 86: ...vegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk...

Page 87: ...å kunne stoppe flygende biter som kan løsne fra arbeidsstykket Støvmasken eller åndedrettsvernet må kunne filtrere partikler som oppstår under arbeid Langvarig eksponering for høyintensiv støy kan føre til hørselstap i Hold tilskuere på trygg avstand fra arbeidsområdet Personer som går inn i arbeidsområdet må bruke personlig verneutstyr Fragmenter fra arbeidsstykket eller ødelagt tilbehør kan fly ...

Page 88: ...eren på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur Plasser laderen et sted unna varmekilder Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt bytt dem ut med en gang Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag er mistet i gulvet eller skadet på annen måte Lever den på et autorise...

Page 89: ...SIKTIG Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken men kan lettes slås overende Transport ADVARSEL Fare for brann Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer Ved transport ...

Page 90: ... et 54V eller et 108V to 54V batterier produkt vil det fungere som et 54V batteri Transport modus Når hetten er satt på FLEXVOLTTM batteriet er batteriet i transport modus La hetten være på ved forsendelse I transportmodus blir rekker av celler elektrisk frakoblet i pakken slik at det dannes 3 batterier med lavere watt timer Wh sammenlignet med 1 batteri med høyere watt timer Denne endringen til 3...

Page 91: ...e mot lo 8 Lås på knapp 9 Datokoden Datokode plassering Fig A Datokoden 9 som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2019 XX XX Produksjonsår Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Poleringsmaskin 1 Sidehåndtak 2 Beskyttelsesplater mot lo 1 125 mm bo...

Page 92: ...PM og avtrekkerbryteren for variabel hastighet vil da kontrollere verktøyets hastighet fra null til innstillingen av hjulet For eksempel Innstilling av kontrollhjulet på 2200 RPM lar avtrekkerbryteren for variabel hastighet kontrollere verktøyets hastighet mellom null og 2200 RPM avhengig av hvor langt inn avtrekkerbryteren trykkes Elektronisk hastighetskontroll Den elektroniske hastighetskontroll...

Page 93: ...mum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Laderen og batteripakken er...

Page 94: ... para comparar ferramentas Por conseguinte este nível pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibração e ou ruído declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou se a manutenção for insuficiente o nível de emissão de vibração e o...

Page 95: ...90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Código de data 201811475B ou posterior Código de data 201536 ou posterior Código de data 201811475B ou posterior Código de data 201536 ou posterior corpo estiver ligado à terra o risco de cho...

Page 96: ...cações necessárias para as manusear e Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos ...

Page 97: ...a g Não utilize acessórios danificados Antes de cada utilização inspeccione os acessórios procurando danos nos mesmos Por exemplo procure rachas e fendas nos discos abrasivos fendas danos ou desgaste excessivo nos discos de suporte e arames soltos ou partidos nas catrabuchas Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios verifique o respectivo estado Se o acessório instalado na ferramenta ...

Page 98: ... possível Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação Além disso certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica O seu carregador da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por cons...

Page 99: ...sira a bateria 1 no carregador certificando se de que fica totalmente encaixada no carregador O indicador luminoso vermelho de carga pisca repetidamente indicando que o processo de carga foi iniciado 3 A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho que permanece ligado de maneira contínua A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode de...

Page 100: ...ou electrocussão As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem ATENÇÃO perigo de incêndio Quando armazenar ou transportar a bateria não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria Por exemplo não coloque a bateria dentro de aventais bolsos caixas de ferramentas caixas de kits de produtos gavetas etc com pregos soltos ...

Page 101: ...e 18 V Quando a bateria FLEXVOLTTM está instalada num equipamento de 54 V ou de 108 V duas baterias de 54 V funciona como uma bateria de 54 V Modo de transporte Quando a tampa está montada na bateria FLEXVOLTTM isso significa que a bateria está no modo de transporte Mantenha a tampa colocada quando transportar a bateria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da ba...

Page 102: ...brico está impresso na superfície do equipamento Exemplo 2019 XX XX Ano de fabrico Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Máquina de polir 1 Pega auxiliar 2 Protecções contra entrada de lã 1 Gancho de 125 mm disco de apoio 1 Pilha de iões de lítio modelos C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Pilhas de iões de lítio modelos C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Pilhas de iões de lítio modelos C3 D3 L3 M3 P3 S3 ...

Page 103: ...ta 1 Alinhe a bateria 1 com as calhas que se encontram dentro da pega da ferramenta Fig B 2 Faça a deslizar para dentro da pega até a bateria ficar totalmente encaixada na ferramenta e certifique se de que não se solta Retirar a bateria da ferramenta 1 Prima a patilha de libertação da bateria 2 e puxe a bateria com firmeza para fora da pega da ferramenta 2 Insira a bateria no carregador tal como d...

Page 104: ...enta entre zero e a regulação do botão Por exemplo Uma regulação do botão de controlo de 2200 RPM permite ao interruptor de accionamento de velocidade variável utilizar a ferramenta a uma velocidade entre zero e 2200 RPM dependendo do tipo de pressão que exercer no interruptor de accionamento Controlo electrónico da velocidade A função de controlo electrónico da velocidade é activada sempre que o ...

Page 105: ...a e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados o que red...

Page 106: ...ökaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitetut tärinä ja tai äänitasot esiintyvät käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Tärinä ja tai äänitasot voivat vaihdella jos työkalua käytetään johonkin muuhun tarkoitukseen siihen on kiinnitetty muita lisävarusteita tai sitä on hoidettu huonosti Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen imuria ...

Page 107: ...2 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Päivämääräkoodi 201811475B tai myöhempi Päivämääräkoodi 201536 tai myöhempi Päivämääräkoodi 201811475B tai my...

Page 108: ...kuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeid...

Page 109: ...osuojaimia käsineitä ja suojavaatetusta joka estää lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot Turvalasien on pystyttävä estämään lentäviä kappaleita aiheuttamasta henkilövahinkoja Hengityssuojaimen on pystyttävä estämään hiukkasia pääsemästä hengitysteihin Pitkäaikainen altistuminen melulle voi heikentää kuuloa i Pidä sivulliset turvallisen etäisyyden päässä työskentelyalueesta Työskentelya...

Page 110: ...ojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on ...

Page 111: ...a nauloja ruuveja avaimia jne HUOMIO Kun työkalua ei ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin Kuljetus VAROITUS Tulipalovaara Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin m...

Page 112: ...DeWALT 18 V tuotteessa se toimii 18 V akkuna Kun FLEXVOLTTM akku on 54 V tai 108 V kaksi 54 V akkua tuotteessa se toimii 54 V akkuna Kuljetustila Kun kansi on asennettu FLEXVOLTTM akkuun se on kuljetustilassa Säilytä kansi kuljetusta varten Kuljetustilassa kennosarjat on katkaistu akussa sähköisesti jolloin ne vastaavat kolmea alhaisemman Wh arvon omaava akkua verrattuna yhteen suuremman Wh arvon ...

Page 113: ...umikahva 7 Villan imusuoja 8 Lukituspainike 9 Päivämääräkoodi Käyttötarkoitus Tehokas DCM848 kiillotuskone on tarkoitettu maalattujen tai käsittelemättömien metalli lasikuitu ja komposiittipintojen kiillottamiseen ammattikäytössä Yleisiä esimerkkejä ovat niihin Päivämääräkoodin Sijainti Kuva A Päivämääräkoodi 9 on merkitty koteloon Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2019 XX XX Valmistusvuo...

Page 114: ...din Kun kuormitat työkalua painaessa sitä työstöalustaan työkalu kompensoi kuorman ja säilyttää valitun nopeuden Jos nopeuden säätimellä valittu nopeus on 2200 kierr min työkalu säilyttää 2200 kierr min nopeuden sen kuormituksen aikana VAROITUS Paina työkalua vain varovaisesti Älä paina kiillotustyynyä sivusuunnassa Vältä ylikuormittamista Jos työkalu kuumenee anna sen olla toiminnassa muutama min...

Page 115: ...tyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Elektroninen nopeusdensäätö...

Page 116: ...ar uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN62841 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen VARNING Den deklarerade vibrations och eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra till...

Page 117: ...0 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datumkod 201811475B eller senare Datumkod 201536 eller senare Datumkod 201811475B eller senare...

Page 118: ...ningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle ku...

Page 119: ...ammfilterskyddet eller respiratorn måste kunna filtrera partiklar som skapas i ditt arbete Att utsättas för högt buller under lång tid kan orsaka hörselförlust i Gängade monteringen av tillbehören måste matcha slipmaskinens spindelgänga För tillbehör monterade med flänsar måste spindelhålet på tillbehöret passa fixeringsdiametern på flänsen Tillbehör med som inte matchar elverktygets monterade hår...

Page 120: ... att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra...

Page 121: ...te att ladda ett felaktigt batteripaket Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa NOTERA Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter Varm kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt kommer den automatiskt att s...

Page 122: ...örre än 100 Watt Wh krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9 Alla litium jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen Vidare på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av endast litium jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar Leverans av verktyg med batterier kombisatser kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna ...

Page 123: ...dell 1 Li jon batteripaket C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modeller 2 Li jon batteripaket C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modeller 3 Li jon batteripaket C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modeller 1 Instruktionshandbok NOTERA Batteripaket laddare och förvaringslådor medföljer inte N modeller Batteripaket och laddare medföljer inte NT modeller B modellerna innehåller Bluetooth batteripaket Batterityp DCM848 arbetar ...

Page 124: ...ån verktygshandtaget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual Bränslemätare batteripaket Bild B Vissa DeWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet För att aktivera bränslemätaren tryck in och håll kvar bränslemätarknappen 15 En kombination av de tre LED lamp...

Page 125: ...exibilitet kan avtryckaren 4 låsas i sin max position varefter verktygets hastighet kan regleras med kontrollratten Kontrollratten kan ställas in på vilken hastighet som helst mellan 2000 och 5500 varv min och avtryckarens hastighetsreglering kommer då att reglera verktygets hastighet från noll till denna inställning Exempel Om kontrollratten är inställt på 2200 varv min är det med avtryckaren möj...

Page 126: ...te har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör ...

Page 127: ... yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi koruyun ellerinizi sıcak tutun titreşim için uygundur çalışma sürelerini iyi organize edin AT Uygunluk Beyanatı Makıne Dırektıfı Polisaj m...

Page 128: ...185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Veri kodu 201811475B veya sonrası Veri kodu 201536 veya sonrası Veri kodu 201811475B veya sonrası Veri kodu 201536 veya sonrası d Elektrik ...

Page 129: ...tlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir h Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tu...

Page 130: ...esi veya solunum aygıtı yaptığınız işlemin neden olduğu parçacıkları filtreleyebilecek özellikte olmalıdır Yüksek yoğunluklu gürültüye uzun süre maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir i Etrafta bulunanların çalışma alanından güvenli bir mesafede durmalarını sağlayın Çalışma alanına giren herkes koruyucu ekipman giymelidir İş parçasının veya kırılan bir aksesuarın parçaları uçuşarak çalışılan ...

Page 131: ...cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır Bu şarj cihazları DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tuta...

Page 132: ...j işlemine devam edecektir Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayı gösterecektir NOT Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin Sıcak Soğuk Paket Gecikmesi Şarj aleti çok sıcak veya çok...

Page 133: ...tinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir Nakliyat kapsam dışında da kalsa tamamen düzenlenmiş de olsa paketleme etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların sorumluluğudur Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garant...

Page 134: ...cı tutamak 2 Yün emme korumaları 1 125 mm kanca ve döngü destek tamponu 1 Li İyon batarya C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modelleri 2 Li İyon bataryalar C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modelleri 3 Li İyon bataryalar C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modelleri 1 Kullanım kılavuzu NOT Bataryalar şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz Bataryalar ve şarj cihazları NT modellerinde bulunmaz B modelleri ...

Page 135: ...k için çekerek kolayca çıkarılabilir Polisaj Tamponlarının Takılması ve Çıkarılması Şek C UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için polisaj başlığındaki herhangi bir gevşek parçanın ya da bağlantı iplerinin serbestçe dönmesine izin vermeyin Bağlı ipleri gizleyin veya kısaltın Gevşek ve dönen bağlı ipler parmaklarınızı kapabilir veya iş parçasına sarılabilir Alete Akü Takma Ve Çıkartma Şek B NOT ...

Page 136: ...r Daha fazla seçenek için tetik düğmesi 4 tamamen açık konumunda kilitlenebilir ve alet hızı yalnızca hız kontrol tekeri vasıtasıyla değiştirilebilir Hız kontrol tekeri 2000 ve 5500 RPM arasında herhangi bir hıza ayarlanabilir ve değişken hız tetik düğmesi bundan sonra alet hızını sıfır ile teker ayarı arasında kontrol eder Örneğin 2200 RPM kontrol tekeri ayarı tetik düğmesine ne kadar basıldığına...

Page 137: ...ilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir Teknik ömürlerinin sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebi...

Page 138: ...ών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής που αναφέρεται στο πρότυπο EN62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης σε κραδασμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών και ή θορύβου αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο αν το εργαλείο χρησιμοποιηθ...

Page 139: ...νει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερ...

Page 140: ... το φις από την πηγή ρεύματος και ή το πακέτο μπαταρίας αν είναι αποσπώμενο από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν διεξάγετε οποιαδήποτε ρύθμιση αλλαγή εξαρτήματος ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπ...

Page 141: ...ένα παρελκόμενο μπορεί να προσαρτηθεί στο ηλεκτρικό εργαλείο δεν σημαίνει ότι διασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία δ Η ονομαστική ταχύτητα του παρελκόμενου πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με τη μέγιστη ταχύτητα που αναγράφεται επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Τα παρελκόμενα που λειτουργούν σε ταχύτητα μεγαλύτερη από την ονομαστική τους ενδέχεται να υποστούν θραύση και να πεταχτούν μακριά ε Η εξωτερική δ...

Page 142: ... εάν δεν έχει σταματήσει εντελώς να κινείται το παρελκόμενο Το περιστρεφόμενο παρελκόμενο μπορεί να αδράξει την επιφάνεια και να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου ιδ Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία ενόσω το μεταφέρετε Η τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο παρελκόμενο μπορεί να προκαλέσει το μάγκωμα στα ρούχα σας τραβώντας το παρελκόμενο προς το σώμα σας ιε Καθαρίζετε τακτικά τις οπές αερισμού του ...

Page 143: ...ηλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζετα...

Page 144: ...λοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας ο μπαταρίας μη ανάβοντας λυχνία ή εμφανίζοντας ένα μοτίβο αναβοσβησίματος που αντιστοιχεί σε μήνυμα αντικαταστήστε το πακέτο μπαταρίας Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτη...

Page 145: ...αρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μ...

Page 146: ... Wh που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία Η τιμή Wh Χρήσης μπορεί να είναι 108 Wh υπονοείται 1 μπαταρία Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Για μεγάλο χρόν...

Page 147: ... από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σετ μπαταριών και φορτιστές της DeWALT Περιγραφή εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός 1 Μπαταρίας 2 Κουμπί απελευθέρ...

Page 148: ...ση στο πέλμα βάσης Αποφεύγετε την υπερφόρτωση του εργαλείου Αν το εργαλείο θερμανθεί πολύ αφήστε το να λειτουργήσει λίγα λεπτά χωρίς φορτίο ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγμ...

Page 149: ...λειτουργεί όταν είναι πλήρως πατημένος ο διακόπτης σκανδάλης και το εργαλείο λειτουργεί στην επιλεγμένη ταχύτητα που καθορίζεται από τη ρύθμιση του τροχού ρύθμισης Καθώς επιβάλλετε φορτίο στο εργαλείο πιέζοντάς το προς τα κάτω πάνω στην επιφάνεια εργασίας το εργαλείο θα αντισταθμίζει την επιβολή φορτίου και θα διατηρεί την επιλεγμένη ταχύτητα Αν η ταχύτητα που επιλεγεί από τον τροχό ρύθμισης είναι...

Page 150: ...νταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωσ...

Page 151: ......

Page 152: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Reviews: