background image

29

укРАїНсЬкА

повітря. Якщо симптоми не зникнуть, зверніться 
до лікаря.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

Небезпека опіку. Рідина з 

акумулятора може спалахнути, якщо на неї 
потрапить іскра або полум’я.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

За жодних умов не намагайтесь 

відкрити акумулятор. За будь‑якого пошкодження 
акумулятора не встановлюйте його у зарядний 
пристрій. Не бийте, не кидайте та не пошкоджуйте 
акумулятор. Не використовуйте акумулятор та 
зарядний пристрій, якщо ті отримали різкий удар, 
впали або були пошкоджені іншим чином (наприклад, 
були проколоті цвяхом, вдарені молотком, на 
них наступили). Це може призвести до ураження 
електричним струмом. Пошкоджені акумулятори 
необхідно повернути до сервісного центру 
ля переробки.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека виникнення пожежі. 
Зберігайте та переносіть акумулятор 
так, щоб металеві предмети не торкалися 
його відкритих контактів. 

Наприклад, не 

кладіть акумулятор у фартух, кишені, ящики з 
інструментами, коробки з наборами приладдя, 
шухляди тощо, де можуть бути цвяхи, гвинти, 
ключі тощо.

 

УВАГА:

 

Коли інструмент не використовується, 

залишайте його на боці на стабільній поверхні 
в такому місці, де через нього не можна 
перечепитися та впасти. 

Деякі інструменти 

з великими акумуляторами можуть стояти на 
батареї, але їх можна легко перекинути.

Транспортування

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека виникнення 
пожежі. 

Під час перевезення акумуляторів може 

виникнути пожежа, якщо контакти акумулятора 
випадково ввійдуть в контакт з електропровідним 
матеріалом. Під час перевезення акумуляторів 
переконайтесь, що їхні контакти захищені та добре 
ізольовані від матеріалів, які можуть увійти з ними в 
контакт та викликати коротке замикання. 

ПРИМІТКА:

 При перевезенні літій‑іонних 

акумуляторів не можна здавати їх в багаж.

Акумулятори 

D

e

WALT

 відповідають всім нормам 

перевезення, описаним у галузевих та законодавчих 
положеннях, включно з рекомендаціями ООН про 
перевезення небезпечних вантажів, правилами перевезення 
небезпечних вантажів Міжнародної організації повітряного 
транспорту (IATA), міжнародними правилами перевезення 
небезпечних вантажів водним транспортом (IMDG) та 
Європейській угоді про міжнародне дорожнє перевезення 
небезпечних вантажів (ADR). Літій‑іонні елементи живлення 
та акумулятори були перевірені відповідно до розділу 
38.3 керівництва з тестів та критеріїв щодо перевезення 
небезпечних вантажів Рекомендацій ООН.
У більшості випадків перевезення акумуляторів 

D

e

WALT

 

може бути класифіковано як перевезення небезпечних 

Акумулятор

Важливі інструкції з техніки безпеки для 
різних типів акумуляторів

При замовленні змінних акумуляторів не забудьте вказати 
номер за каталогом та напругу.
Новий акумулятор заряджений не повністю. Перед 
використанням акумулятора та зарядного пристрою 
прочитайте всі нижче наведені інструкції з техніки безпеки. 
Після цього виконайте всі вказані пункти процедури зарядки.

ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ

• 

Не заряджайте та не використовуйте акумулятор 
у вибухонебезпечних умовах, наприклад в 
присутності легкозаймистих рідин, газів або пилу. 

Під час встановлення або виймання батареї з зарядного 
пристрою може спалахнути пил або пара.

• 

На прикладайте зусилля, вставляючи 
акумулятор в зарядний пристрій. Жодним чином 
не модифікуйте акумулятор, аби встановити 
його в несумісний зарядний пристрій, адже 
акумулятор може розірватися та спричинити 
серйозні травми.

•  Використовуйте тільки зарядні пристрої 

D

e

WALT

 для 

заряджання акумуляторів.

• 

НЕ 

занурюйте акумулятор у воду та інші рідини та не 

бризкайте на нього.

• 

Не зберігайте та не використовуйте інструмент 
та акумулятор у місцях, де температура може 
сягати або перевищувати 40 °C (104 ˚F) (наприклад, 
біля гаражів або металевих будівель влітку).

• 

Не спалюйте акумулятор, навіть якщо він сильно 
пошкоджений або повністю зношений.

 Акумулятор 

може вибухнути у вогні. Коли літій‑іонні акумулятори 
горять, утворюються токсичні випаровування 
та речовини.

• 

Якщо вміст акумулятора потрапив на шкіру, 
негайно промийте це місце м’яким милом та 
водою. 

Якщо рідина з акумулятора потрапила в очі, 

промийте відкрите око протягом 15 хвилин або доки 
подразнення не зникне. Якщо необхідно звернутися до 
лікаря, акумуляторний електроліт складається з суміші 
рідких органічних вуглекислих солей та солей літію.

• 

Вміст відкритого акумулятора може спричинити 
подразнення дихальних шляхів. 

Вийдіть на свіже 

Інструкції з очищення зарядного пристрою

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека ураження 
електричним струмом. Відключіть зарядний 
пристрій від розетки змінного струму перед 
його очищенням.

 Бруд та жир можна видалити з 

поверхні зарядного пристрою за допомогою ганчірки 
або м’якої неметалевої щітки. Не використовуйте 
воду та мийні розчини. Не дозволяйте рідині 
потрапляти всередину інструмента та ніколи не 
занурюйте деталі інструмента в рідину.

Summary of Contents for DCMAS5713N

Page 1: ...DCMAS5713 ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 12 Українська переклад з оригінальної інструкції 24 ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 14 XXXX XX XX 18 17 Fig C 13 6 9 8 1 6 8 22 9 5 7 3 2 35 19 36 34 ...

Page 4: ...2 Fig D 5 3 1 Fig F 2 8 7 22 Fig G Fig E 8 19 20 23 6 ...

Page 5: ... EC Declaration of Conformity Machinery Directive o Power Head DCMAS5713 DeWALT declares that the products described under Technical Data are in compliance with 2006 42 EC EN60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN62841 1 2015 Reference attachments for detailed noise and data information These products also comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information plea...

Page 6: ...ble from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REF...

Page 7: ...tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power too...

Page 8: ...horised service centre When using a cable reel always unwind the cable completely Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for compatible battery chargers refer to Technical Data Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery p...

Page 9: ...th all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger ...

Page 10: ... DeWALT battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material In general only shipments containing a lithium ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lithium ion batteries have the Watt Hour rating marked on the pack Furthermore due to regulation complexities DeWALT does ...

Page 11: ...based on product components temperature and end user application ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Use only DeWALT battery packs and chargers Young children and the infirm This applianc...

Page 12: ...ssories An accidental start up can cause injury OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing Attaching and Adjusting the Shoulder Strap Fig E WARNING The shoulder strap should only be slung over one sho...

Page 13: ... recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further inf...

Page 14: ...м травмы но если ими пренебречь могут привести к порче имущества Указывает на риск поражения электрическим током Указывает на риск возгорания aВНИМАНИЕ Во избежание риска получения травм ознакомьтесь с инструкцией Обозначения правила техники безопасности Ниже описывается уровень опасности обозначаемый каждым из предупреждений Прочитайте руководство и обратите внимание на данные символы ОПАСНО Обоз...

Page 15: ...ля электроинструментов с заземлением Использование оригинальных штепсельных вилок соответствующих типу сетевой розетки снижает риск поражения электрическим током b Избегайте контакта с заземленными поверхностями такими как трубы радиаторы и холодильники Если вы будете заземлены увеличивается риск поражения электрическим током c Запрещается оставлять электроинструмент под дождем и в местах повышенн...

Page 16: ... имеющего соответствующий опыт и отвечающего за их безопасность b Не пользуйтесь инструментом если не работает выключатель Любой инструмент управлять выключением и включением которого невозможно опасен и его необходимо отремонтировать c Перед выполнением любых настроек сменой дополнительных принадлежностей или прежде чем убрать инструмент на хранение отключите его от сети и или снимите с него акку...

Page 17: ...мягкую поверхность которая может закрыть вентиляционные отверстия и привести к перегреву Не размещайте зарядное устройство поблизости от источников тепла Зарядные устройства Зарядные устройства DeWALT не требуют регулировки и максимально просты в использовании Электробезопасность Электродвигатель рассчитан на работу только при одном напряжении сети Необходимо обязательно убедиться в том что напряж...

Page 18: ...е устройство при помощи саморезов приобретаются отдельно длиной минимум в 25 4 мм с диаметром шляпки самореза в 7 9 мм Вентиляция зарядного устройства происходит с помощью отверстий в верхней и нижней части корпуса Не используйте зарядное устройство при наличии повреждений кабеля или штепсельной вилки в этом случае необходимо немедленно их заменить Не используйте зарядное устройство если его ронял...

Page 19: ...аж Батареи DeWALT соответствуют всем применимым правилам транспортировки как предусмотрено промышленными и юридическими стандартам включая рекомендации Аккумуляторные батареи Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей При заказе запасных батарей не забудьте указать номер по каталогу и напряжение При покупке батарея заряжена не полностью Перед тем как использовать батарею и зарядное...

Page 20: ...естированы в соответствии с разделом 38 3 Рекомендаций ООН по транспортировке опасных грузов руководства по тестами и критериям В большинстве случаев транспортировка аккумуляторных батарей DeWALT не попадает под классификацию поскольку они не являются опасными материалами Класса 9 В целом полностью под правила Класса 9 подпадают только перевозки литий ионных батарей с энергоемкостью выше 100 Ватт ...

Page 21: ...ания малолетними детьми или людьми с ограниченными физическими возможностями кроме как под контролем лица отвечающего за их безопасность Данный инструмент не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими психическими и умственными возможностями не имеющими опыта знаний или навыков работы с ним если они не находятся под наблюдением лица ответственного за их безопас...

Page 22: ...уляторной батареи превышает 7 5 кг требуется двойной наплечный ремень Силовой привод Рис D ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск получения травмы Перед любым использованием убедитесь что все кто использует этот инструмент читают и понимают все инструкции по технике безопасности и другую информацию содержащуюся в данном руководстве Установка дополнительной рукоятки Рис A C 1 Расположите дополнительную рукоят...

Page 23: ...ный срок эксплуатации и требует минимальных затрат на техобслуживание Для длительной безотказной работы необходимо обеспечить правильный уход за инструментом и его регулярную очистку ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск получения серьезной травмы необходимо выключить инструмент и отсоединить батарею прежде чем выполнять какую либо регулировку либо Включение и выключение Рис A G Чтобы включить инструмент пе...

Page 24: ... По окончании срока эксплуатации ее следует утилизировать соблюдая при этом необходимые меры по защите окружающей среды полностью разрядите батарею до конца и извлеките ее из инструмента литий ионные аккумуляторные батареи подлежат вторичной переработке Сдайте их нашему дилеру или в местный центр вторичной переработки В этих пунктах батареи будут подвергнуты повторной переработке или правильной ут...

Page 25: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Page 26: ...равми легкої або середньої тяжкості ПРИМІТКА Вказує на ситуацію не пов язану з особистою травмою ігнорування цієї ситуації може призвести до пошкодження майна Вказує на ризик ураження електричним струмом Вказує на ризик виникнення пожежі aПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно прочитайте керівництво з експлуатації для зниження ризику отримання травм Позначення інструкції з техніки безпеки Умовні позначення наведені ...

Page 27: ...изик ураження електричним струмом d Не використовуйте кабель живлення не за призначенням Ніколи не переносіть не тягніть та не відключайте електричний інструмент від розетки електроживлення за допомогою шнура Тримайте шнур подалі від високих температур мастила гострих предметів та рухомих деталей Пошкоджені або перекручені шнури підвищують ризик ураження електричним струмом e При використанні елек...

Page 28: ...тру Безпека сторонніх людей a Цей пристрій не призначений для використання особами включаючи дітей із зниженими фізичними 4 Використання електричного інструмента та догляд за ним a Не прикладайте надмірних зусиль під час роботи з інструментом Використовуйте електричний інструмент який відповідає завданню що виконується Правильно обраний інструмент виконає завдання краще та безпечніше за умов для я...

Page 29: ...вори та призвести до надмірного нагрівання Розташуйте зарядний пристрій подалі від джерел тепла Зарядний пристрій вентилюється крізь отвори у верхній та нижній частинах корпусу Зарядні пристрої DeWALT не вимагають налаштувань і розроблені для максимально простого використання Електрична безпека Електричний двигун розроблений для роботи лише з одним значенням напруги Завжди перевіряйте що напруга а...

Page 30: ...упів потрібно придбати окремо довжиною приблизно 25 4 мм з голівкою діаметром 7 9 мм що закручуються в дерев яну поверхню до оптимальної глибини щоб залишилося приблизно 5 5 мм Вирівняйте отвори на задній поверхні зарядного пристрою з виступаючими шурупами після чого повністю вставте шурупи в отвори Не використовуйте зарядний пристрій із пошкодженим кабелем або вилкою їх потрібно негайно замінити ...

Page 31: ... тестів та критеріїв щодо перевезення небезпечних вантажів Рекомендацій ООН У більшості випадків перевезення акумуляторів DeWALT може бути класифіковано як перевезення небезпечних Акумулятор Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів При замовленні змінних акумуляторів не забудьте вказати номер за каталогом та напругу Новий акумулятор заряджений не повністю Перед використан...

Page 32: ... небезпечних речовин що повністю підпадають під Клас 9 На всі літій іонні акумулятори нанесено значення ват годин Крім того через складності законодавчих норм компанія DeWALT не рекомендує транспортування окремо літій іонних акумуляторів повітряним транспортом незалежно від показника ват годин Перевезення інструментів з акумуляторами у комплекті можна виконувати повітряним транспортом якщо значенн...

Page 33: ...ися інструмента Використання інструмента недосвідченими операторами потребує нагляду Діти та хворі люди Цей пристрій не призначений для експлуатації дітьми та особами з обмеженими розумовими та фізичними можливостями без стороннього контролю Цей пристрій не призначений для використання особами включаючи дітей із зниженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями або особами яким бракує дос...

Page 34: ... УВАГА Щоб зменшити ризик отримання травми Перед використанням даного пристрою переконайтесь що його користувач прочитав і зрозумів всі інструкції з техніки безпеки виробника а також іншу інформацію що міститься у цьому посібнику Забороняється подавати живлення без належного кріплення до силової головки УВАГА Для зниження ризику отримання серйозної травми вимкніть інструмент та зніміть акумулятор ...

Page 35: ...у при виконанні цієї операції ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ніколи не використовуйте розчинники та інші агресивні хімічні засоби для очищення неметалевих деталей інструмента Такі хімічні речовини можуть нанести шкоду матеріалам що використовуються в цих деталях Використовуйте вологу ганчірку змочену лише водою з м яким милом Не дозволяйте рідині C Змащування Ваш електричний інструмент не вимагає додаткового змащув...

Page 36: ...530915 43 RUS UA 01 21 ...

Reviews: