background image

91

FRANÇAIS

Défi nitions : consignes de sécurité

Les définitions ci-après décrivent le degré de risques associé à chaque 
balise. Lire soigneusement la notice d’instructions et respecter ces 
symboles.

 

  

DANGER : 

indique une situation de danger imminent qui, 

si rien n’est fait pour l’éviter, 

aura

 comme conséquences la 

mort ou des dommages corporels graves

.

 

  

AVERTISSEMENT :

 indique une situation de danger 

potentiel qui, si rien n’est fait pour l’éviter, 

pourra

 avoir 

comme conséquences la 

mort ou des dommages 

corporels graves

.

 

  

ATTENTION : 

indique une situation de danger potentiel 

qui, si rien n’est fait pour l’éviter, 

pourrait

 avoir comme 

conséquences des 

dommages corporels mineurs ou 

moindres

.

 

 

 AVIS : 

indique une pratique ne 

posant aucun risque de 

dommages corporels

, mais qui par contre, si rien n’est fait 

pour l’éviter, 

pourrait

 poser des 

risques de dommages 

matériels

.

 

  indique des risques de décharges électriques.

 

 indique des risques d’incendie.

La marque et les logos Bluetooth

®

 sont des marques déposées 

appartenant à Bluetooth

®

, SIG, Inc. et D

E

WALT les utilisent sous 

licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leur 
propriétaires respectifs.

 

   AVERTISSEMENT :

 afi n de réduire le risque de blessure, 

lisez la notice d’instructions.

Summary of Contents for DCR006

Page 1: ...Page Size A6 105mm x 148mm DCR006 ...

Page 2: ...jledning 4 Deutsch übersetzt von den Originalanweisungen 24 English original instructions 47 Español traducido de las instrucciones originales 67 Français traduction de la notice d instructions originale 89 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 111 ...

Page 3: ...1 Figure 1 a b c d e f g h ...

Page 4: ...2 Figure 2 g j i ...

Page 5: ...3 Figure 3 Figure 4 OR OU O f OR c e e d b a ...

Page 6: ...reret Li ion Opladerens strømstyrke VDC 10 8 14 4 18 Vægt uden batterier kg 0 92 Audio udgangsstrøm W 6 Batteripakke DCB123 DCB125 DCB127 Batteritype Li Ion Li Ion Li Ion Spænding VDC 10 8 10 8 10 8 Ydeevne Ah 1 5 1 3 2 0 Vægt kg 0 2 0 2 0 2 Batteripakke DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 Batteritype Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Spænding VDC 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 Ydeevn...

Page 7: ...ng VAC 230 V Batteritype Li Ion Ca opladningstid af batteripakke min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Vægt kg 0 49 Oplader DCB107 Netspænding VAC 230 V Batteritype Li Ion Ca opladningstid af batteripakke min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah Vægt kg 0 29 Oplader DCB112 Netspænding VAC 230 V Batteritype Li Ion Ca opladningstid af batteripakke min 40 1 3 Ah 45 1 5 ...

Page 8: ...moderat personskade BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Betyder fare for elektrisk stød Betyder risiko for brand Bluetooth mærket og logoerne er registrerede varemærker der ejes af Bluetooth SIG Inc og al DEWALT brug af sådanne mærker er under licens Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere ADVARSEL For at re...

Page 9: ...Bemærk venligst at ændringer eller modifikationer der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part der er ansvarlig for overholdelsen kan gøre brugerens ret til at betjene udstyret ugyldigt Brug kun det tilbehør ekstraudstyr der er angivet af producenten FORSIGTIG Risiko for eksplosion hvis batteriet udskiftes med en forkert type Bortskaffelse af brugte batterier i henhold til instruktionerne Sikkerh...

Page 10: ...uer eller åbne kabinettet på enheden der er ingen dele indvendigt som kan repareres af brugeren Overlad alt servicearbejde til kvalificeret servicepersonale Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret Oplader Bluetooth højttaler må ikke udsættes for dryp eller sprøjt der må ikke anbringes nogen genstande på den fyldt med væsker som f eks vaser Ingen åben ild som f eks tændte ste...

Page 11: ...f opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten når der ikke er indsat en batteripakke Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er omtalt i denne manual Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT...

Page 12: ...ke stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til h...

Page 13: ...imal ydeevne og levetid for Li Ion batterier skal batteripakken lades helt op før den anvendes første gang Opladningsproces Se tabellen nedenfor for batteripakkens opladestatus Ladeindikatorer DCB105 opladning helt opladet varm kold pakkeforsinkelse sæt igen batteripakken i Ladeindikatorer DCB107 DCB112 opladning helt opladet varm kold pakkeforsinkelse DCB107 DCB112 Det røde lys vil fortsætte med ...

Page 14: ...tteripakke Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed selvom batteriet varmer KUN LITHIUM ION BATTERIPAKKER XR Li Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem der vil beskytte batteriet imod overbelastning overopvarmning eller dyb afladning ge Højttaleren vil automatisk slå fra hv...

Page 15: ...eller blevet beskadiget på anden vis f eks stukket med en nål slået med en hammer trådt på Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse FORSIGTIG Når det ikke er i brug læg værktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå...

Page 16: ...ale Generelt de to tilfælde der kræver afsende i klasse 9 er 1 Luftfartsforsendelse med mere end to DEWALT litium ion batteripakker når pakken kun indeholder batteripakker intet værktøj og 2 Alle forsendelser der indeholder et litium ion batteri med en energivurdering større end 100 watt timer Wh Alle litium ion batterier har W timeberegning markeret på pakken Uanset om en forsendelse anses for at...

Page 17: ...ds opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et køligt tørt sted uden for opladeren for optimale resultater BEMÆRK Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning Batteripakken skal genoplades før brug Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogrammer der anvendes i denne vejledning kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer...

Page 18: ...lse af batteripakken Oplad kun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT batterier med en DEWALT oplader kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer Destruér ikke batteripakken Pakkeindhold Pakken indeholder 1 Bluetooth højttaler 1 Audiokabel 1 Betjeningsvejledning Kontrollér for eventuelle skader på...

Page 19: ...playback MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser LAD IKKE børn komme i kontakt med apparatet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette apparat Små børn og svagelige Dette værktøj er ikke beregnet til at blive brugt af små børn og svagelige uden overvågning Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med ne...

Page 20: ...inde BATTERIPAKKER TIL BRÆNDSTOFMÅLER FIG 2 Nogle DEWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler som består af tre grønne LED lys som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen i nede En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning Når niveauet for op...

Page 21: ... Når den er slået til vil LED indiktor b angive højttalerens status Ved den første anvendelse vil højttaleren kræve parring For parring af en Bluetooth enhed se Parring af en højttaler med en Bluetooth audioenhed Indikator for LED højttaler LED indikator Status funktion Konstant blinkende interval på et halvt sekund Højttaleren er ikke parret eller står i tilslutningsfunktion Hurtigt blinkende Høj...

Page 22: ... tidligere er blevet parret med højttaleren bør den automatisk blive tilsluttet når der tændes for højttaleren Efter 4 sekunder vil højttaleren gå i tilslutningsfunktion Dette angives ved at LED b blinker vedvarende Når den tidligere parrede Bluetooth enhed er genkendt vil LED lyse kraftigt Hvis tilslutningen ikke sker og du ikke kan streame musik følg venligst instruktionerne for Parring af højtt...

Page 23: ...nopkald afspillet via Bluetooth højttaleren Dette er afhængigt af enheden og den måde som enhedens indstillinger er konfigureret Se venligst betjeningsvejledningen for enheden for informationer om kapabilitet og indstillinger 2 På grund af de særlige kendetegn ved Bluetooth teknologien kan den lyd der høres gennem Bluetooth højttaleren være lidt forsinket fra den lyd der afspilles på din audioenhe...

Page 24: ...isk børste Brug ikke vand eller rengøringsmidler Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør sammen med denne Bluetooth højttaler For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT Ret henvendelse til din forhandler ved...

Page 25: ...ager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com Genopladelig batteripakke D...

Page 26: ...kzeugen Technische Daten DCR006 Akkutyp Li Ionen Akku Ladestrom VDC 10 8 14 4 18 Gewicht ohne Batterie kg 0 92 Audio Ausgangsleistung W 6 Akku DCB123 DCB125 DCB127 Akkutyp Li Ion Li Ion Li Ion Spannung VDC 10 8 10 8 10 8 Leistung Ah 1 5 1 3 2 0 Gewicht kg 0 2 0 2 0 2 Akku DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 Akkutyp Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Spannung VDC 14 4 14 4 14 4 14 4 14...

Page 27: ...nung VAC 230 V Akkutyp Li Ion Ungefähre Ladedauer der Akkus min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Gewicht kg 0 49 Ladegerät DCB107 Netzspannung VAC 230 V Akkutyp Li Ion Ungefähre Ladedauer der Akkus min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah Gewicht kg 0 29 Ladegerät DCB112 Netzspannung VAC 230 V Akkutyp Li Ion Ungefähre Ladedauer der Akkus min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2...

Page 28: ...n VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Die Wortmarke und Logos Bluetooth sind eingetr...

Page 29: ...n Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Gerät NICHT keinem Spritzwasser aussetzen oder in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen NICHT in Bereichen lagern oder verwenden in denen die Temperatur 40 5 ºC erreichen oder überschreiten könnte z B Scheunen oder Metallgebäude im Sommer Für optimale Lebensdauer an einem kühlen trockenen Ort lage...

Page 30: ...n Sie den Akku Schalten Sie das Gerät ab bevor Sie es unbeaufsichtigt lassen Entfernen Sie den Akku wenn Sie das Gerät nicht benutzen bevor Sie irgendwelche Geräteteile oder Zubehörteile auswechseln und bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen Dieses Gerät ist zur Verwendung bei gemäßigten klimatischen Bedingungen vorgesehen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit ...

Page 31: ...nstände können zu Verletzungen führen Symbole am Bluetooth Lautsprecher Die folgenden Bildzeichen sind am Bluetooth Lautsprecher sichtbar angebracht Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku Ladegeräte BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits und Betriebsanweisungen für kompatible Ladegeräte Lesen Sie vor der Ve...

Page 32: ...ür das Laden von DEWALT Akkus bestimmt Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie...

Page 33: ...ich vom Hersteller einer Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät wurde für den B...

Page 34: ... Um die maximale Lebensdauer der Li Ion Akkus zu gewähren laden Sie den Akkusatz vor der ersten Verwendung vollständig auf Aufladen Siehe Tabelle unten zum Ladezustand der Akkus Anzeigen am Ladegerät DCB105 Wird geladen Vollständig aufgeladen Verzögerung heißer kalter Akku Wiedereinsetzen des Akkupacks Anzeigen am Ladegerät DCB107 DCB112 Wird geladen Vollständig aufgeladen Verzögerung heißer kalter...

Page 35: ...kku wird mit etwa der halben Geschwindigkeit eines warmen Akkus geladen Der Akku wird während des gesamten Ladevorgangs mit der geringeren Geschwindigkeit geladen die sich auch nicht erhöht wenn der Akku wärmer wird NUR LITHIUM IONEN AKKUS XR Li Ionen Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet das den Akku vor Überladung Überhitzung und vollständiger Entladung schützt Der La...

Page 36: ...nnte z B Scheunen oder Metallgebäude im Sommer WARNUNG Versuchen Sie niemals und unter keinen Umständen den Akku zu öffnen Wenn das Akkugehäuse Risse oder Beschädigungen aufweist darf es nicht in das Ladegerät gelegt werden Den Akku nicht quetschen fallen lassen oder beschädigen Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät wenn sie einen harten Schlag erlitten haben fallen gelassen überfahr...

Page 37: ... wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist Transport DEWALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden einschließlich der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association IATA der International Maritime Danger...

Page 38: ...ormationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Akku AKKUTYP Für das Modell ...

Page 39: ...ng die Betriebsanleitung lesen Die Ladezeit ist den Technischen Daten zu entnehmen Akku wird geladen Akku ist geladen Akku ist defekt Temperaturverzögerung Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Das Gerät keiner Nässe aussetzen Beschädigte Kabel sofort austauschen Nur zwischen 4 C und 40 C aufladen Nur in Innenräumen verwenden ...

Page 40: ... 1 Bluetooth Lautsprecher 1 Audiokabel 1 Betriebsanleitung Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen Beschreibung Abb 1 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Gerät oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen a Einschalt...

Page 41: ...Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden Elektrische Sicherheit Überprüfen Sie immer d...

Page 42: ...destand im Akku nicht mehr ausreicht um das Werkzeug zu verwenden leuchtet die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss aufgeladen werden HINWEIS Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung des verbleibenden Akku Ladestands Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden die auf Bauteilen Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren BETRIEB Betr...

Page 43: ...ges Blinken Intervall von einer halbe Sekunden Lautsprecher wurde nicht gekoppelt oder ist im Verbindungsmodus Schnelles Blinken Lautsprecher ist im Kopplungsmodus und kann von Ihrem Gerät erkannt werden Dauerhaft leuchtend Lautsprecher ist mit einem Gerät gekoppelt Kein Leuchten Timeout Zeit des Lautsprechers wurde überschritten oder er wurde ausgeschaltet KOPPLUNG DES LAUTSPRECHERS MIT EINEM BLU...

Page 44: ...erät zuvor mit dem Lautsprecher gekoppelt wurde sollte es sich automatisch neu verbinden sobald der Lautsprecher eingeschaltet wird Nach 4 Sekunden geht der Lautsprecher in den Verbindungsmodus Dies wird durch die stetig blinkende LED b angezeigt Sobald das zuvor gekoppelte Bluetooth Gerät erkannt und verbunden wurde leuchtet die LED dauerhaft Wenn die Verbindung nicht hergestellt wird und Sie kei...

Page 45: ...zum Bluetooth Lautsprecher 1 Beim Empfang eines Anrufs auf einem Mobiltelefon das Musik zum Bluetooth Lautsprecher überträgt wird die Musikwiedergabe gestoppt Nachdem der Anruf beendet ist wird die Musikwiedergabe fortgesetzt TON EINES TELEFONGESPRÄCHS ÜBER BLUETOOTH LAUTSPRECHER Abhängig von Ihrem Gerät kann es möglich sein den Ton eines Telefongesprächs über den Bluetooth Lautsprecher wiederzuge...

Page 46: ... Flüssigkeiten in den Bluetooth Lautsprecher eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Bluetooth Lautsprechers in eine Flüssigkeit ANWEISUNGEN ZUR REINIGUNG DES LADEGERÄTS WARNUNG Stromschlaggefahr Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Bluetooth Lautsprechers entfernt wer...

Page 47: ...geln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein neues Produkt kaufen DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten...

Page 48: ...rchgeführt werden konnten Am Ende seiner technischen Lebensdauer entsorgen Sie ihn bitte umweltgerecht Entfernen Sie den Akku erst aus dem Bluetooth Lautsprecher wenn er vollständig entladen ist Lithiumionen Zellen sind recyclingfähig Bringen Sie sie zu Ihrem Händler oder zu einer Recycling Sammelstelle am Ort Die gesammelten Akkus werden recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt ...

Page 49: ...type Li ion Battery voltage VDC 10 8 14 4 18 Weight without battery kg 0 92 Audio output power W 6 Battery pack DCB123 DCB125 DCB127 Battery type Li Ion Li Ion Li Ion Voltage VDC 10 8 10 8 10 8 Capacity Ah 1 5 1 3 2 0 Weight kg 0 2 0 2 0 2 Battery pack DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 Battery type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Voltage VDC 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 14 4 Capacity...

Page 50: ... V Battery type Li Ion Approx charging time of battery packs min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Weight kg 0 49 Charger DCB107 Mains voltage VAC 230 V Battery type Li Ion Approx charging time of battery packs min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah Weight kg 0 29 Charger DCB112 Mains voltage VAC 230 V Battery type Li Ion Approx charging time of battery packs min 4...

Page 51: ...al injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DEWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual EC Decla...

Page 52: ... battery is replaced by an incorrect type Dispose of used batteries according to the instructions Safety Instructions for Bluetooth Speakers WARNING Observe all operating instructions and safety regulations contained in the manual for the Bluetooth speaker and battery pack Do not store the device in cold areas When the device returns to its normal temperature moisture can form inside the device an...

Page 53: ...be placed on it No exposed flame sources such as lighted candles should be placed on the Bluetooth speaker charger Mains plug of battery charger is used as the disconnect device the disconnect device plug shall remain readily operable Speaker should be placed only in safe secure locations with no danger of falling People could be injured by falling objects Markings on Bluetooth Speaker The followi...

Page 54: ... battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord i...

Page 55: ...te on standard 230V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DCB105 DCB107 and DCB112 charger accepts 10 8 V 14 4 V and 18 V Li Ion DCB123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 and DCB185 battery packs DEWALT chargers require no adju...

Page 56: ...e red light will continue to blink but a yellow indicator light will be illuminated during this operation Once the battery has reached an appropriate temperature the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light or by displaying problem pack o...

Page 57: ...urs place the Li Ion battery on the charger until it is fully charged Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalog number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTI...

Page 58: ...y packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause resp...

Page 59: ...When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensur...

Page 60: ...e following pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Battery charging Battery charged Battery defective Hot cold pack delay Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Only for indoor use ...

Page 61: ...ack Package Contents The package contains 1 Bluetooth speaker 1 Audio cable 1 Instruction manual Check for damage to the unit parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 WARNING Never modify the unit or any part of it Damage or personal injury could result a Power button b LED indicato...

Page 62: ...ledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Electrical Safety Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate WARNING Risk of electric shock Use in dry locations only ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Inserting a Battery Pack fig 1 2 WARNING Use only DEWALT battery packs an...

Page 63: ...uct components temperature and end user application OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING Do not place the Bluetooth speaker in locations where it may be exposed to dripping or splashing Bluetooth Speaker Functionality fig 1 3 4 The speaker operates off of DC power a battery pack Audio can be played through the speaker via a...

Page 64: ...ll light solid for 4 seconds to indicate the apparatus powered on successfully and then go into a half second interval blink pattern 3 Press the Bluetooth pairing button c The LED indicator light blinks rapidly indicating the speaker is in pairing mode and is discoverable by your Bluetooth device 4 Confirm pairing on your device Please consult your device s instruction manual for specific pairing ...

Page 65: ... can silence the speaker at any volume by being pressed once Pressing the pause button again will unpause the speaker The speaker will emit a tone when the maximum or minimum volume is reached TIMEOUT FUNCTIONALITY FIG 1 To conserve battery life the speaker is designed to power off automatically after an hour of inactivity This inactivity could be due to the device being unpaired for an hour or in...

Page 66: ...nuous satisfactory operation depends upon proper care Service Notes This product is not user serviceable There are no user serviceable parts inside the Bluetooth speaker Servicing at an authorised service centre is required to avoid damage to static sensitive internal components Cleaning WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the Bluetooth speake...

Page 67: ...roducts and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and r...

Page 68: ...hich were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the Bluetooth speaker Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly ...

Page 69: ...DCR006 Tipo de batería Li ion Corriente del cargador VDC 10 8 14 4 18 Peso sin batería kg 0 92 Potencia de salida de audio W 6 Batería DCB123 DCB125 DCB127 Tipo de batería Li Ion Li Ion Li Ion Voltaje VDC 10 8 10 8 10 8 Capacidad Ah 1 5 1 3 2 0 Peso kg 0 2 0 2 0 2 Batería DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 Tipo de batería Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Voltaje VDC 14 4 14 4 14 4 ...

Page 70: ...on Tiempo aprox de carga de los paquetes de baterías min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Peso kg 0 49 Cargador DCB107 Voltaje de la red VAC 230 V Tipo de batería Li Ion Tiempo aprox de carga de los paquetes de baterías min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah Peso kg 0 29 Cargador DCB112 Voltaje de la red VAC 230 V Tipo de batería Li Ion Tiempo aprox de carga de lo...

Page 71: ...grave ATENCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar una lesión de poca o modera gravedad AVISO Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio La marca Bluetooth y los logos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc...

Page 72: ...o y o lesiones graves GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS NO salpicar sumergir en agua u otros líquidos NO guardar ni utilizar en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 5 ºC 105 ºF como por ejemplo cobertizos de exterior o instalaciones metálicas en verano Para prolongar la vida útil almacenar en un lugar fresco y seco Por favor tenga en ...

Page 73: ...re el paquete de baterías cuando no utilice el dispositivo antes de cambiar accesorios o complementos y antes de efectuar cualquier reparación Este aparato está destinado al uso en climas moderados Este aparato no está destinado al uso por parte de personas incluyendo los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario a men...

Page 74: ...ual incluye instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para cargadores de baterías compatibles Antes de utilizar el cargador lea todas las instrucciones y advertencias del cargador del paquete de baterías y del producto que utiliza el paquete de baterías ADVERTENCIA Peligro de electrocuciones No permita que ningún líquido penetre en el cargador Podrá conllevar electrocuciones ATENCIÓN...

Page 75: ...able al desconectar el cargador De este modo reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable eléctrico Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios electrocuciones o choq...

Page 76: ...LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Cargadores Los cargadores DCB105 DCB107 y DCB112 admiten baterías de 10 8 V 14 4 V y 18 V de iones de litio DCB123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 y DCB185 Los cargadores DEWALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario Procedimiento de carga fig 2 1 Enchufe ...

Page 77: ...apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga Los cargadores compatibles no cargan las baterías defectuosas El cargador indicará la batería defectuosa no encendiéndola o mostrando el problema de la batería o del cargador mediante un parpadeo NOTA Esto también podría significar un problema con el cargador Si el cargador indica un problema lleve el cargador y la batería a un centro de reparac...

Page 78: ...ue se recargue totalmente Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería incluida en la caja no está completamente cargada Antes de utilizar la batería y el cargador lea las instrucciones de seguridad a continuación Luego siga los procedimientos de carga descritos LEA TODAS LAS INSTR...

Page 79: ...l en una superficie estable que no presente ningún peligro de caídas u obstáculos Algunas herramientas con grandes paquetes de baterías permanecerán de pie sobre el paquete de baterías pero podrán volcarse con facilidad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO Li Ion No incinere la batería aunque tenga daños importantes o esté completamente desgastada La batería puede...

Page 80: ...ta exento de la clasificación de completamente regulado como material peligroso de clase 9 En general los dos únicos casos en que se requiere el transporte de clase 9 son 1 Transporte aéreo de más de dos paquetes de baterías de iones de litio DEWALT cuando el embalaje contiene solo paquetes de baterías no herramientas 2 Cualquier transporte que contenga baterías de iones de litio con calificación ...

Page 81: ... luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas 2 Si va a realizar un almacenamiento duradero se aconseja que guarde un paquete de pilas completamente cargado en un lugar frío y seco para obtener los máximos resultados del cargador NOTA Los paquetes de pilas no deberán guardarse co...

Page 82: ...os cables defectuosos Cargar sólo entre 4 C y 40 C Sólo para uso en interior Desechar las baterías con el debido respeto al medio ambiente Cargue los paquetes de baterías DEWALT únicamente con los cargadores DEWALT indicados Cargar los paquetes de baterías con baterías distintas a las indicadas por DEWALT en un cargador DEWALT puede hacer que las baterías exploten o causar otras situaciones peligr...

Page 83: ...jamiento de Bluetooth d Botón de pausa e Botones de volumen f Puerto audio AUX g Alojamiento para la batería h Empuñadura de transporte USO PREVISTO Los altavoces Bluetooth DEWALT han sido diseñados para recibir la señal Bluetooth de un teléfono móvil u otro dispositivo con funcionalidad audio Bluetooth para reproducción de audio NO debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de líquidos...

Page 84: ...de una batería fig 1 2 ADVERTENCIA Utilice solamente baterías y cargadores DEWALT NOTA Compruebe que la batería esté totalmente cargada Si la batería no produce suficiente potencia cárguela siguiendo las instrucciones que aparecen en el manual del cargador NOTA Para garantizar el máximo rendimiento y duración de sus pilas de litio ión cargue la batería durante 10 horas como mínimo antes de utilizar...

Page 85: ...ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables ADVERTENCIA No coloque el altavoz Bluetooth en lugares donde esté expuesto a goteos o salpicaduras Funcionalidad del altavoz Bluetooth fig 1 3 4 El altavoz funciona con corriente continua un paquete de baterías El audio puede reproducirse por el altavoz mediante una conexión Bluetooth inalámbrica con un dispositivo B...

Page 86: ...egundos para indicar que el aparato está correctamente encendido y después pasa a un patrón de parpadeo a intervalos de medio segundo 3 Pulse el botón de emparejamiento de Bluetooth c El LED indicador parpadea rápidamente indicando que el altavoz está en modo de emparejamiento y que su dispositivo Bluetooth puede detectarlo 4 Confirme el emparejamiento de su dispositivo Consulte en el manual de in...

Page 87: ...z cualquiera sea su volumen Pulsando nuevamente el botón de pausa se cancela la pausa del altavoz El altavoz emite un tono cuando se alcanza el volumen máximo o mínimo FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN FIG 1 Para preservar la vida de la batería el altavoz ha sido diseñado para apagarse automáticamente después de una hora de inactividad La inactividad puede ser debida a que el dispositivo ha estado desemparej...

Page 88: ...ado para funcionar durante un largo periodo de tiempo con un mínimo mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende de su correcto cuidado Notas para la reparación Este producto no puede ser reparado por el usuario El altavoz Bluetooth no contiene piezas que el usuario pueda reparar Las reparaciones deberán ser efectuadas en un centro de asistencia técnica autorizado para evitar daño...

Page 89: ...oducto Consulte a su distribuidor para obtener más información acerca de los accesorios adecuados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva ...

Page 90: ...na lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Cu...

Page 91: ...es techniques DCR006 Type de batterie Li ion Courant du chargeur VDC 10 8 14 4 18 Poids sans batterie kg 0 92 Puissance de sortie audio W 6 Batterie DCB123 DCB125 DCB127 Type de batterie Li Ion Li Ion Li Ion Tension VDC 10 8 10 8 10 8 Capacité Ah 1 5 1 3 2 0 Poids kg 0 2 0 2 0 2 Batterie DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 Type de batterie Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Tension VD...

Page 92: ...n Durée de recharge approximative des blocs batterie min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Poids kg 0 49 Chargeur DCB107 Tension secteur VAC 230 V Type de batterie Li Ion Durée de recharge approximative des blocs batterie min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah Poids kg 0 29 Chargeur DCB112 Tension secteur VAC 230 V Type de batterie Li Ion Durée de recharge approxim...

Page 93: ... ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui si rien n est fait pour l éviter pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels indique des risques de décharges électriques indique des ris...

Page 94: ...graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER DANS LE FUTUR N éclaboussez et NE plongez PAS l équipement dans l eau ou dans d autres liquides NE rangez et N utilisez PAS l équipement dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 40 5 C 105 F comme des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en été par exemple Pou...

Page 95: ...ie lorsqu il n est pas utilisé avant de changer un accessoire ou un équipement et avant de procéder à l entretien Cet appareil est prévu pour être utilisé sous des climats tempérés L utilisation de cet appareil n est pas prévue pour les personnes y compris les enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d expérience et de connaissances à moins qu elles n...

Page 96: ...es les instructions et les marquages d avertissement sur le chargeur le bloc batterie et le produit utilisant le bloc batterie AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas laisser les liquides pénétrer dans le chargeur Risque de choc électrique ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de blessures ne charger que des batteries rechargeables DEWALT Les autres types de batteries peuvent exploser et ...

Page 97: ...te utilisation impropre d une rallonge peut causer un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et entraîner une chaleur interne excessive Éloignez le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur est aéré par des fentes au dessus et au dessous du boîtier Ne p...

Page 98: ...B180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 et DCB185 Les chargeurs DEWALT ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour une utilisation la plus simple possible Procédure de charge fig 2 1 Brancher le chargeur dans la prise appropriée avant d y insérer la batterie 2 Insérer la batterie j dans le chargeur Le voyant rouge charge clignotera de façon continue pour indiquer que le processus de charge a commencé...

Page 99: ...ctueux Le chargeur indique que la batterie est défectueuse en refusant de s allumer ou en affichant le dessin clignotant indiquant un problème sur le bloc ou le chargeur REMARQUE Cela peut également signifier un problème sur un chargeur Si le chargeur indique un problème portez le chargeur et le bloc batterie pour un test dans un centre d assistance agréé DÉLAI BLOC CHAUD FROID Lorsque le chargeur...

Page 100: ...ogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les consignes de sécurité ci dessous Puis suivre la procédure de charge ci après LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas charger ou utiliser une batterie dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Insérer ou retirer le bloc pile du chargeur peut...

Page 101: ...ité CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX BATTERIES AU LITHIUM ION Li Ion Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement usagée car elle pourrait exploser au contact des flammes Au cours de l incinération des batteries au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau la rincer immédia...

Page 102: ... Expédition par voie aérienne de plus de deux blocs batterie ion lithium DEWALT lorsque l emballage contient seulement les blocs batterie sans outil et 2 Toute expédition contenant une batterie ion lithium avec une caractéristique nominale d énergie supérieure à 100 watts par heure Wh La caractéristique nominale en watts par heure de toutes les batteries ion lithium est inscrite sur l emballage Qu...

Page 103: ... batteries à température ambiante après utilisation 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé de conserver la batterie complètement chargée dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour de meilleurs résultats REMARQUE les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant l utilisation Étiquettes sur le chargeur et la batterie En plus...

Page 104: ...charger seulement entre 4 C et 40 C Utiliser uniquement à l intérieur Mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Recharger les blocs batterie DEWALT uniquement avec les chargeurs DEWALT appropriés La recharge des blocs batterie différents des batteries DEWALT appropriées avec un chargeur DEWALT peut entraîner leur explosion ou d autres situations danger...

Page 105: ...ient sinon en résulter a Bouton d alimentation b Voyant indicateur c Bouton d appairage Bluetooth d Bouton Pause e Boutons Volume f Port audio AUX g Port Batterie h Poignée de transport USAGE PRÉVU L enceinte Bluetooth DEWALT est conçue pour recevoir le signal Bluetooth d un téléphone portable ou d un autre périphérique disposant de la fonction Bluetooth afin d en diffuser l audio N UTILISEZ PAS l...

Page 106: ...er de décharges électriques Utiliser exclusivement en milieux secs ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES Insertion de la batterie fig 1 2 AVERTISSEMENT n utiliser que des batteries et chargeurs DEWALT REMARQUE s assurer que la batterie est complètement chargée Si la batterie ne produit pas assez de courant la recharger en suivant les instructions de la notice d instructions du chargeur REMARQUE pour garantir les ...

Page 107: ...ent les consignes de sécurité et la réglementation applicable AVERTISSEMENT ne placez pas l enceinte Bluetooth dans des lieux où elle serait exposée à des gouttes ou des projections d eau Fonctionnalité de l enceinte Bluetooth fig 1 3 4 L enceinte fonctionne sur une alimentation CC bloc batterie Il est possible d écouter de l audio sur l enceinte grâce à une connexion sans fil Bluetooth avec un app...

Page 108: ...s pour indiquer que l appareil a été allumé avec succès puis passe en mode de clignotement toutes les demies secondes 3 Appuyez sur le bouton d appairage Bluetooth c Le voyant clignote rapidement pour indiquer que l enceinte est en mode Appairage et qu elle est détectable par votre périphérique Bluetooth 4 Confirmez l appairage sur votre périphérique Consultez le manuel d instructions de votre pér...

Page 109: ... à n importe quel volume en appuyant une fois dessus Appuyez à nouveau sur le bouton Pause pour sortir l enceinte de Pause L enceinte émet un son dès que le volume maximum ou minimum est atteint FONCTIONNALITE TEMPORISATION FIG 1 Pour préserver la vie de la batterie l enceinte est conçue pour s éteindre automatiquement après une heure d inactivité Cette inactivité peut être due au désappairage du ...

Page 110: ...ant une longue période avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant dépend d un entretien approprié Remarques sur la réparation Ce produit ne peut pas être réparé par l utilisateur L enceinte Bluetooth ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l utilisateur La réparation dans un centre de service agréé est nécessaire afin d éviter les dommages causés aux composa...

Page 111: ...DEWALT qui doivent être utilisés avec ce produit Contactez votre revendeur pour obtenir plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte...

Page 112: ...LT l éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l adresse www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Déchargez complè...

Page 113: ...6 Tipo di batteria Li ion Corrente del caricatore VDC 10 8 14 4 18 Peso senza batteria kg 0 92 Potenza audio in uscita W 6 Pacco batteria DCB123 DCB125 DCB127 Tipo batterie Li Ion Li Ion Li Ion Tensione VDC 10 8 10 8 10 8 Capacità Ah 1 5 1 3 2 0 Peso kg 0 2 0 2 0 2 Pacco batteria DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 Tipo batterie Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Tensione VDC 14 4 14 ...

Page 114: ...o di caricamento approssimativo dei pacchi batteria min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Peso kg 0 49 Caricabatteria DCB107 Tensione di rete VAC 230 V Tipo batterie Li Ion Tempo di caricamento approssimativo dei pacchi batteria min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah Peso kg 0 29 Caricabatteria DCB112 Tensione di rete VAC 230 V Tipo batterie Li Ion Tempo di caricam...

Page 115: ...ravi lesioni ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrebbe provocare lesioni di gravità lieve o media AVVISO indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Evidenzia il rischio di scossa elettrica Evidenzia il rischio d incendio Il marchio Bluetooth e i loghi sono marchi registrati di...

Page 116: ...lesioni personali CONSERVARE TUTTI GLI AVVERTIMENTI E LE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE NON spruzzare o immergere in acqua o altri liquidi Non immagazzinare o non utilizzare il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40 5 C 105 F come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate Per un immagazzinaggio ottimale conservare in luogo fresco e asciutto Si prega di ...

Page 117: ...etamente spento Rimuovere il blocco batteria quando non viene utilizzato prima di sostituire qualsiasi accessorio o componente e prima di interventi di assistenza Questo dispositivo è progettato per l uso in climi temperati Questo dispositivo non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze a meno ch...

Page 118: ...Il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d uso per caricatori compatibili Prima di utilizzare il caricatore leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore la batteria e il prodotto che funziona con la batteria AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie Pericolo di scossa elettrica ATTENZIONE...

Page 119: ...e il rischio che si danneggino entrambi Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario L utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatte...

Page 120: ...cabatterie I caricabatteria DCB105 DCB107 e DCB112 sono compatibili con pacchi batteria agli ioni di litio da 10 8 V 14 4 V e 18 V DCB123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 e DCB185 I caricabatteria DEWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile Procedura di carica fig 2 1 Innestare il...

Page 121: ...te questa operazione Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura adeguata la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa non illuminandosi o visualizzando un motivo lampeggiante con la dicitura pacco batteria o caricabatter...

Page 122: ...camento completo L altoparlante si spegnerà automaticamente se si attiva il Sistema di protezione elettronica In tal caso riporre la batteria Li Ion sul caricatore finché non è completamente carica Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione Quando si apre la scatola il...

Page 123: ...i dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO Li Ion ...

Page 124: ...trasporto di un pacco batteria DEWALT sarà esente dalla classificazione nella categoria pienamente regolamentata di Materiale pericoloso di classe 9 In generale le due casistiche che richiedono il trasporto di Classe 9 sono 1 Trasporto aereo di più di due pacchi batteria agli ioni di litio DEWALT quando la confezione contiene soltanto pacchi batteria senza utensili e 2 Qualsiasi spedizione contene...

Page 125: ...da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati 2 Per la conservazione nel lungo periodo si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali NOTA i pacchi batteria non devono es...

Page 126: ...re esclusivamente a temperature tra 4 C e 40 C Solo per uso interno Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l ambiente Caricare i pacchi batteria DEWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DEWALT Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un esplosione o comportare altre situazioni di pericolo...

Page 127: ...ore LED c Pulsante pairing Bluetooth d Pulsante pausa e Pulsanti volume f Porta audio AUX g Sportello batteria h Maniglia da trasporto DESTINAZIONE D USO L altoparlante Bluetooth DEWALT è progettato per ricevere il segnale Bluetooth da un telefono cellulare o altro dispositivo dotato di funzione audio Bluetooth per la riproduzione di audio NON utilizzare in presenza di acqua liquidi infiammabili o...

Page 128: ... 1 2 AVVERTENZA utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DEWALT NOTA assicurarsi che il pacco batteria sia completamente carico Se il pacco batteria non fornisce sufficiente energia caricarlo seguendo le istruzioni contenute nel manuale del caricabatterie NOTA per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li Ion caricare la batteria per un minimo di 10 ore prima di...

Page 129: ...rezza e le normative in vigore AVVERTENZA non collocare l altoparlante Bluetooth in punti dove potrebbe essere esposto a gocciolamenti o schizzi Funzionalità dell altoparlante Bluetooth fig 1 3 4 L altoparlante funziona a corrente CC blocco batteria È possibile riprodurre contenuto audio con l altoparlante attraverso il collegamento Bluetooth wireless a un dispositivo compatibile con Bluetooth oppu...

Page 130: ...nerà a luce fissa per 4 secondi per indiare che l apparecchio si è acceso correttamente e poi passerà allo schema di lampeggiamento a intervalli di mezzo secondo 3 Premere il pulsante di pairing Bluetooth c La luce della spia LED lampeggia rapidamente indicando che l altoparlante è in modalità pairing ed è individuabile dal dispositivo Bluetooth 4 Confermare il pairing sul dispositivo Consultare i...

Page 131: ...dio dell altoparlante impostato su qualsiasi volume se viene premuto una volta Una seconda pressione del pulsante pausa ripristinerà l audio dell altoparlante L altoparlante emetterà un segnale quando si raggiunge il volume massimo o minimo FUNZIONALITÀ TIMEOUT FIG 1 Per preservare la durata della batteria l altoparlante è progettato in modo da spegnersi automaticamente dopo un ora di inattività L...

Page 132: ...are per molto tempo con una manutenzione minima Un costante funzionamento soddisfacente dipende dalle opportune attenzioni Avvisi di assistenza Gli interventi di assistenza per questo prodotto non possono essere gestite dall utilizzatore All interno dell altoparlante Bluetooth non vi sono parti che possono essere sottoposte ad assistenza da parte dell utilizzatore Gli interventi di assistenza devo...

Page 133: ...oni sugli accessori idonei Rispetto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizz...

Page 134: ...eria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare completamente il blocco batteria quindi estrarlo dall altoparlante Bluetooth Le celle Li Ion sono riciclab...

Page 135: ...133 ...

Page 136: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: