background image

127

suomi

  I. LED-työvalaistus
  J. Leikkausterien kantaruuvit

KÄYTTÖTARKOITUS

Kierretankoleikkuri on tarkoitettu leikkaussovelluksiin.

ÄLÄ 

käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen 

lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja.
Tämä tankoleikkuri on ammattimainen sähkötyökalu.

ÄLÄ

 anna lasten koskea laitteeseen. Kokemattomat 

henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti.
 • 

Pienet lapset ja liikuntarajoitteiset.

 Tätä 

laitetta ei ole tarkoitettu pienten lasten tai 

liikuntarajoitteisten henkilöiden käyttöön ilman 

valvontaa.

  •  Tuotetta ei saa käyttää sellainen henkilö 

(mukaan lukien lapset), jonka fyysiset, 

sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus, 

tietämys tai taidot ovat rajalliset, ellei heitä valvo 

heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva 

henkilö. Lapsia ei koskaan saa jättää yksin 

tämän tuotteen kanssa.

ÄLÄ 

käytä karkaistujen pulttien, toisenkokoisten 

kierretankojen tai betoniteräksen leikkaamiseen.

SUOSITELTU KÄYTTÖ

Tangon koko

Pehmeä teräs

M6 x 1

M8 x 1,25

M10 x 1,5

M12 x 1,75

Ruostumaton 
teräs

M6 x 1

M8 x 1,25

M10 x 1,5

Sähköturvallisuus

Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä. 

Tarkista aina, että akun jännite vastaa tyyppikilpeen 

merkittyä jännitettä. Varmista myös, että laturin 

jännite vastaa verkkovirran jännitettä.

D

e

WALT

-laturi on kaksoiseristetty EN 

60335 -säädösten mukaisesti, joten 

maadoitusjohdinta ei tarvita.

Jos johto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa 

erityisvalmisteiseen johtoon, joka on saatavissa 

D

e

WALT

in huoltopisteistä.

Jatkojohdon käyttäminen

Jatkojohtoa ei saa käyttää, ellei sen käyttö ole 

ehdottomasti tarpeen. Käytä laturin ottoteholle 

soveltuvaa jatkojohtoa (katso 

tekniset tiedot

). 

Johdinten vähimmäiskoko on 1 mm

2

, ja 

enimmäispituus 30 m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan 

auki.

Akku viallinen.

Kuuma-/kylmäviive.

Älä koske johtavilla esineillä.

Älä lataa vaurioituneita akkuja.

Älä altista vedelle. 

Vaihdata vialliset johdot välittömästi.

Lataa ainoastaan 4–40 ˚C:n lämpötilassa.

Käytettäväksi vain ulkona.

Hävitä akku ympäristöstä huolehtien.

Lataa 

D

e

WALT

-akut ainoastaan 

yhteensopivilla 

D

e

WALT

-latureilla. Jos 

muita kuin yhteensopivia 

D

e

WALT

-

akkuja ladataan 

D

e

WALT

-laturilla, akut 

voivat räjähtää tai aiheuttaa muita 

vaaratilanteita.

Älä hävitä akkua polttamalla.

Pakkauksen sisältö

Pakkaus sisältää:
 1 Tankoleikkuri
 1 Käyttöohje

  •  Tarkista, onko työkalussa, osissa tai tarvikkeissa 

kuljetusvaurioita.

  •  Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen 

käyttämistä.

Kuvaus (Kuva 1)

 

  

VAROITUS: 

Älä tee sähkötyökaluun tai 

sen osiin mitään muutoksia. Muutoin voi 

aiheutua omaisuus- tai henkilövahinkoja.

  A. Liipaisukytkin
  B. Nollaus/lukituspainike
  C. Kiinteä leikkausterä
  D. Liikkuva leikkausterä
  E. Kuusiokoloavain
  F. Ripustuskoukku
  G. Akkuyksikkö
  H. Akun vapautuspainike

Summary of Contents for DCS350

Page 1: ...DCS350 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ... de la notice d instructions originale 55 Italiano istruzioni originali 69 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 82 Norsk oversatt fra original bruksanvisning 95 Português traduzido das instruções originais 107 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 120 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 131 Türkçe talimatların çevirisi 143 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 x C D E H H F G G J I B A ...

Page 4: ...Figure 3 Figure 4 Figure 6 Figure 5 E J J C D I B A ...

Page 5: ...3 Figure 7 D C ...

Page 6: ...danvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Dette kan markant forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange hvor der slukkes for værktøjet eller når det kører men ikke bruges til arbejde Dette kan...

Page 7: ...undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Angiver risiko for elektrisk stød Angiver brandfare EF overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV RØRSKÆRER DCS350 DeWAL...

Page 8: ...Opbevar elværktøj der ikke er i brug uden for børns rækkevidde og tillad ikke personer som ikke er bekendt med elværktøjet eller disse instruktioner at Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elnetsbetjente ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 SIKKERHED PÅ ARBEJDSOMRÅDET a Hold arbejdsområdet rent og oplyst Rod eller mørke lokaler forøger risikoen for ulykker b Undlad at ben...

Page 9: ...visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse betjene værktøjet Elværktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligehold elværktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke elværktøjets drift Hvis elværktøjet er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af d...

Page 10: ...blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis Tag den med til et autoriseret værksted Demontér ikke opladeren tag den med til et autoriseret værksted når service eller reparation er påkrævet Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller lignende kvalif...

Page 11: ...g Batteripakken er ikke fuldt opladet når du køber det Før du bruger opladerpakken og opladeren læs sikkerhedsinstruktionerne herunder Følg dernæst de opridsede opladningsprocedurer LÆS ALLE INSTRUKTIONER Oplad ikke eller brug batteriet i eksplosionsfarlige omgivelser som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænd...

Page 12: ...de regulativer Batteripakke BATTERITYPE DCS350 kører på en 18 volt batteripakke DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 eller DCB185 batteripakker kan bruges Se Tekniske data for flere informationer Batteriet må aldrig mases ned i opladeren Du må ikke modificere batteripakken på nogen måde så den kan passe ned i ikke kompatible opladere da batteriet kan gå i stykker og forårsage alvorlig personskade Op...

Page 13: ...il at blive brugt af små børn og svagelige uden overvågning Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt Opbevaringsanbefalinger 1 Det be...

Page 14: ...er fabrikeret med fire forskellige gevindskærestørrelser Skærehovedretningen er afgørende når skærehovederne ændres eller udskiftes 1 Løsn både skærehovedernes hætteskruer K i retning mod uret ved brug af den medfølgende sekskantsnøgle E 2 Hvis din ønskede gevindskærestørrelse er for slidt så udskift med et nyt skærehovedsæt BRUG IKKE til udskæring af hærdede bolte rør af forskellig størrelse elle...

Page 15: ... venstre side og tryk på udløserknappen A for at åbne kæberne og fjerne materialet 3 Placér skærehovederne så både stationære og bevægelige skærehoveder ligger lige med den samme gevindstørrelse Sørg for at de markerede udskæringsflader vender figur 3 mod hinanden BEMÆRKNING Sørg for at skærehovederne sidder imod de to vertikale overflader på det stationære skærehoveds C kæbe og bevæger skærehoved...

Page 16: ...re i nulstillingsretningen Dette kan forårsage skade på værktøjet LED arbejdslys Fig 5 FORSIGTIG Stir ikke ind i arbejdslys Der kan ske alvorlige øjenskader Der findes et arbejdslys I over værktøjets skæreområde Arbejdslysene aktiveres når udløserkontakten trykkes ned Hvis udløserkontakten forbliver trykket ned vil arbejdslyset forblive tændt BEMÆRKNING Arbejdslysene er til belysning af den aktuel...

Page 17: ...hør end det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes samme...

Page 18: ...der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch ...

Page 19: ...ermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mi...

Page 20: ...en Sie eine anormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem S...

Page 21: ...ße Verwendung angegebenen Werkstoffen und Größen zu verwenden f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen s...

Page 22: ...eidgerät versteckte Leitungen berühren könnte Der Kontakt des Schneidewerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Prüfen Sie das Gerät und die Schneideisen vor der Verwendung Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile aus Ein beschädigtes oder nicht ordnungsgemäß zusammengebautes Werkzeug kann brec...

Page 23: ... kann jetzt verwendet oder in der Ladestation gelassen werden HINWEIS Wenn das Ladegerät in die Steckdose gesteckt wird können die Ladekontakte im Ladegerät unter bestimmten Bedingungen durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitfähige Fremdmaterialien z B unter anderem Stahlwolle Alufolie oder angesammelte Metallpartikel sollten von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden Ziehen Sie den...

Page 24: ...das Ladegerät gelegt werden Den Akku nicht quetschen fallen lassen oder beschädigen Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät wenn sie einen harten Schlag erlitten haben fallen HINWEIS Um die maximale Lebensdauer der Lithium Ionen Akkus zu gewährleisten laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf Aufladen Siehe Tabelle unten zum Ladezustand der Akkus Anzeigen am Ladegerä...

Page 25: ...in 18 Volt Akku eingesetzt Es können die Akkus DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 oder DCB185 verwendet werden Weitere Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen gelassen überfahren oder sonst wie beschädigt wurden z B wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen Beschädigte ...

Page 26: ...sen Dieser Stabschneider ist ein Elektrowerkzeug für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Empfehlungen für die Lagerung 1 Der beste Aufbewahrungsort ist kühl und trocken ohne direkte Sonneneinstrahlung und übermäßige Wärme oder Kälte Für eine optimale Akkuleistun...

Page 27: ...r die Ladestandsanzeige X gedrückt Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden Ladestand an Wenn der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht um das Werkzeug zu verwenden leuchtet Kleine Kinder und behinderte Personen Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte Personen ohne Aufsicht gedacht Dieses Gerät darf nicht von Per...

Page 28: ...chätzung des verbleibenden Akku Ladestands Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden die auf Bauteilen Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren Entfernen Wechseln und oder Ersetzen der Schneideisen Abb 1 3 WARNUNG Versuchen Sie nie beschädigte oder abgenutzte Schneideisen zu reparieren Dies könnte die Stabilität des Schneideisens beeinträcht...

Page 29: ...beiten das Werkstück vor dem Schneiden stets sichern WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Hauptgriff und die andere hält das Werkstück fest Auslöseschalter Abb 4 WARNUNG Dieses Werkzeug verfügt nicht über eine Vorrichtung zum Sperren des...

Page 30: ...iteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Abfalltrennung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden HINWEIS Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden dass sich die zur jeweiligen Stangengröße passende Schneide auf Schneidposition befindet 1 Legen Sie den Gewindestab so ein dass sich das Werkstück zwischen dem feststehenden Schneideisen C und dem beweglichen ...

Page 31: ...iesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrer örtlichen DeWALT Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DeWALT Kundendienstwerkstätten und vol...

Page 32: ...ment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into ...

Page 33: ...ly hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result i...

Page 34: ...ng parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flamm...

Page 35: ...aintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended coul...

Page 36: ... and DCB112 chargers accept 10 8 V 14 4 V and 18 V Li Ion XR DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 and DCB185 battery packs DATE CODE POSITION The date code which also includes the year of manufacture is printed into the housing surface that forms the mounting joint between tool and battery Example 2015 XX XX Year of Manufacture Important Safety Instructions ...

Page 37: ...r immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 C 105 F such as outside sheds or metal buildings in summer WARNING Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cracked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack DeWALT chargers require no a...

Page 38: ...ge The battery pack will need to be recharged before use Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack may show the following pictographs Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric s...

Page 39: ...ds of different sizes or reinforcing rod RECOMMENDED APPLICATIONS Rod Size Mild Steel M6 x 1 M8 x 1 25 M10 x 1 5 M12 x 1 75 Stainless Steel M6 x 1 M8 x 1 25 M10 x 1 5 Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that...

Page 40: ...ing faces Figure 3 face each other NOTE Ensure the cutting dies are seated against the two perpendicular surfaces of the stationary cutting die C jaw and moving cutting die D jaw before tightening 4 Tighten cutting die cap screws J clockwise using the hex wrench E 5 Install a battery and cycle the tool to ensure proper assembly and alignment prior to making a cut Your DeWALT charger is double insu...

Page 41: ...ght is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a flashlight CAUTION If the cutting die cap screws or hex wrench are lost or damaged replace with identical replacement parts Recommended replacement parts for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service centre Always use identical replacement parts OPERATION Instruction...

Page 42: ...erators or bystanders make sure it is supported securely when using the hang hook or resting in a secure and stable location when not in use Be sure to keep the area below clear to reduce the risk of the tool or off cut material falling and striking someone or something below The threaded rod cutter has a convenient hang hook F that allows it to hang on a suitable stable structure between uses Cut...

Page 43: ...eir working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local DeWALT office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised DeWALT repair agents and full details of our after sales service and conta...

Page 44: ...RTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede diferir Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una estimación del nivel de exposición a la ...

Page 45: ...as señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible peligro que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO In...

Page 46: ...stimenta adecuada No use joyas ni ropa holgada Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las Advertencias generales de seguridad de herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio o les...

Page 47: ...una operación en la que joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA a No ...

Page 48: ...n un cable cargado puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador Revise la herramienta y las matrices de corte antes de usarlas Reemplace toda pieza que esté desgastada o dañada Una herramienta dañada o incorrectamente ensamblada puede romperse y golpear al operador o al personal que esté cerca NUNCA coloque ninguna parte de s...

Page 49: ...mera vez Proceso de carga Consulte la tabla de abajo para conocer el estado de carga de la batería carga interiores del cargador pueden ser cortocircuitados por materiales extraños Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como entre otros lana de acero papel aluminio o cualquier otra acumulación de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desconect...

Page 50: ... se haya dañado de otra manera por ej que haya sido perforado con un clavo golpeado con un martillo o aplastado con los pies Puede producirse una descarga eléctrica o electrocuciones Los paquetes de baterías dañados deben ser Indicadores de carga DCB105 cargando totalmente cargado retardo por batería fría caliente sustituir el paquete de baterías Indicadores de carga DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 ca...

Page 51: ...os de la batería almacene los paquetes de baterías a temperatura ambiente cuando no se usan devueltos al centro de reparaciones para su reciclaje PRECAUCIÓN Cuando no la use coloque la herramienta sobre su lateral en una superficie estable donde no se encienda automáticamente ni represente un riesgo por caída Algunas herramientas con paquetes de baterías grandes se sostienen verticalmente sobre di...

Page 52: ...dos o gases inflamables Esta cortadora de varillas es una herramienta eléctrica profesional NO permita que los niños entren en contacto con la herramienta Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia usan esta herramienta Niños pequeños y personas enfermas Este aparato no está destinado al uso por parte de niños pequeños o personas enfermas sin supervisión 2 En casos de almacenamiento...

Page 53: ...IA Nunca intente reparar una matriz de corte desgastada o dañada Esto podría debilitar la matriz y resultar en lesiones graves Deseche el juego completo y reemplácelo con uno nuevo Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia o del conocimiento necesarios a menos que e...

Page 54: ... de corte de rosca diferentes La orientación de la matriz de corte es fundamental al cambiar o reemplazar las matrices de corte 1 Afloje ambos tornillos de casquillo de la matriz de corte K en sentido antihorario con la llave hexagonal E provista 2 Si el tamaño de corte de rosca deseado está demasiado desgastado reemplácelo con el nuevo juego de matrices de corte 3 Coloque la matriz de corte de fo...

Page 55: ...llo y oprima el botón de reinicio bloqueo en el lateral derecho de la herramienta La posición central del botón bloquea la herramienta en la posición de apagado Al cambiar la posición del botón de reinicio bloqueo asegúrese de que el gatillo quede liberado Para seleccionar reinicio oprima y mantenga oprimido el botón de reinicio bloqueo en el lateral izquierdo de la herramienta AVISO Es posible qu...

Page 56: ...antes se efectuaban fácilmente Al final de su vida útil deseche las baterías respetando el medioambiente Agote la batería en su totalidad y luego extráigala de la herramienta Las celdas de iones de litio son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de baterías recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente Lubricación Su herramienta eléctrica no requier...

Page 57: ...aluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission de vibrations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du deg...

Page 58: ...de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION indique une situation...

Page 59: ...u sol et conserver son équilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Conserver les cheveux les vêtements et les gants éloignés des parties mobiles AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales pro...

Page 60: ... sous tension et provoquer un choc électrique à l utilisateur Les vêtements lâches les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILIS...

Page 61: ... limitant pas à la laine Inspecter l outil et les matrices à découper avant toute utilisation Remplacer les pièces usées ou endommagées Un outil endommagé ou monté de manière incorrecte peut se casser et blesser l utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité RESTER TOUJOURS à l écart des dispositifs de coupe Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique comporte des...

Page 62: ...alliques doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur Débrancher toujours le chargeur de la prise lorsqu il n y a pas de bloc batterie dans la cavité Débrancher le chargeur avant de le nettoyer NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel Le chargeur et le bloc batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble Ces chargeurs...

Page 63: ...par ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Risque de choc électrique ou d électrocution Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés Procédure de charge Consulter le tableau ci dessous pour connaître l état de charge du bloc batterie Indicateurs de charge DCB105 En charge Complètement rechargé Délai bloc chaud froid Remplacer ...

Page 64: ...re stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant l utilisation ATTENTION Après utilisation ranger l outil à plat sur une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne Certains outils équipés d un gros bloc batterie peuvent tenir à la verticale sur celui ci mais manquent alors de stabilité CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX BA...

Page 65: ...n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience de connaissances ou d aptitudes à moins qu elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit NE PAS L UTILISER pour découper des boulons trempés des filet...

Page 66: ...réparer une matrice à découper endommagée ou usée Cela pourrait abîmer la matrice et occasionner des blessures graves Mettre au rebut le jeu de matrices et le remplacer par un autre jeu APPLICATIONS RECOMMANDÉES Taille de la tige Acier doux M6 x 1 M8 x 1 25 M10 x 1 5 M12 x 175 Acier inoxydable M6 x 1 M8 x 1 25 M10 x 1 5 Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner à une te...

Page 67: ...u remplacement des matrices à découper 1 Desserrer les deux vis de blocage de la matrice à découper K dans le sens contraire des aiguilles d une montre à l aide de la clé Allen E fournie 2 Si le filetage souhaité est trop usé remplacer le jeu de matrices à découper par un autre jeu 3 Placer les matrices à découper de sorte que les matrices fixe et mobile soient alignées avec le même filetage S ass...

Page 68: ...DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépend d un entretien adéquat et d un nettoyage régulier Bouton de réinitialisation déblocage Fig 4 Découpe Déblocage Réinitialisation Retour Un bouton de réinitialisation déblocage à ressort B détermine la direction de l outil et sert également de bouton de déblocage P...

Page 69: ...ssible de vérifier où se trouve le réparateur agréé le plus proche en contactant votre filiale DeWALT locale à l adresse indiquée dans ce manuel En alternative une liste des réparateurs agréés DeWALT et les coordonnées complètes de notre service après vente sont disponibles sur le site Internet www 2helpU com AVERTISSEMENT afin de réduire tout risque de graves dommages corporels arrêter et débranc...

Page 70: ...aient aisément réalisées auparavant À la fin de sa durée de vie technique le mettre au rebut dans le respect de l environnement Enfoncer complètement le bloc batterie puis le retirer de la radio Les cellules Li Ion sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement ...

Page 71: ...ione AVVERTENZA Il livello di emissione delle vibrazioni dichiarato è relativo alle applicazioni principali dell utensile Tuttavia se l utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori differenti o non riceve adeguata manutenzione il valore di emissione delle vibrazioni può risultare differente Il livello di esposizione nel periodo di utilizzo complessivo potrebbe pertanto aumentar...

Page 72: ...TIVA SUI MACCHINARI TAGLIABARRE DCS350 DeWALT dichiara che i prodotti descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative 2006 42 CE EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 8 2009 Questi prodotti sono conformi anche alla Direttiva 2004 108 CE fino al 19 04 2016 2014 30 UE dal 20 04 2016 e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni si prega di contattare DeWALT al seguente indirizzo o di consultare il ret...

Page 73: ...olazzanti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni seguenti può causare scossa elettric...

Page 74: ...i lesioni personali assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL APPARATO ELETTRICO a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l...

Page 75: ...o progettati specificatamente per lavorare insieme Questi caricabatterie non sono destinati ad alcun utilizzo diverso dalla ricarica delle batterie ricaricabili DeWALT Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione QUANDO SI MANEGGIANO DELLE BARRE FILETTATE INDOSSARE SEMPRE I GUANTI Le estremità e i filetti possono essere affilati e provocare gravi lesioni perso...

Page 76: ...na e non il cavo Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato che non faccia inciampare e che non sia altrimenti danneggiato o sollecitato Non utilizzare una prolunga se non è strettamente necessario L utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non posizionare alc...

Page 77: ...uidi e sali di litio I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso Il caricabatterie segnalerà una batteria difettosa lasciando la spia spenta o facendola lampeggiare in maniera specifica per segnalare che la batteria o il caricabatterie è difettoso NOTA Il problema potrebbe riguardare anche il caricabatterie Se il caricabatterie segnala un problema richiedere un test d...

Page 78: ...gore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose le normative sulle merci pericolose dell Associazione di trasporto aereo internazionale IATA le normative internazionali marittime sulle merci pericolose IMDG e l Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose ADR Gli elementi e le ba...

Page 79: ...ossiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60335 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un cavo appositamente predisposto disponibile presso l assistenza DeWALT CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettric...

Page 80: ... e della ganascia del dado di taglio mobile D 4 Serrare le viti a testa cilindrica del dado di taglio J facendole ruotare in senso orario mediante la chiave esagonale E 5 Installare una batteria e azionare l apparato per verificarne il corretto assemblaggio e allineamento prima di procedere al taglio CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interrutt...

Page 81: ...Torcia LED Fig 5 ATTENZIONE non guardare direttamente la luce Rischio di gravi lesioni agli occhi ATTENZIONE se le viti a testa cilindrica del dado di taglio o la chiave esagonale vengono smarrite o risultano danneggiate sostituirle con parti identiche I ricambi raccomandati per l uso con l apparato sono disponibili a un costo aggiuntivo presso il rivenditore locale o il centro di assistenza autor...

Page 82: ...dell area di taglio dell apparato La torcia viene attivata appena viene premuto l interruttore di azionamento Se l interruttore di azionamento rimane premuto la torcia resta accesa NOTA la torcia è intesa per la superficie immediata di lavoro e non deve essere usata come torcia per illuminazione Gancio di sospensione Fig 1 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni dovute alla caduta del tagliab...

Page 83: ... smaltito insieme ai normali rifiuti domestici Se il prodotto DeWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Effettuare una raccolta differenziata del prodotto La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati consente il riciclaggio dei materiali e il loro riutilizzo Il riutilizzo dei materiali riciclati aiuta a prevenire l inquin...

Page 84: ...van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of...

Page 85: ...nen leiden tot de dood of ernstige letsels VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels OPMERKING Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op risico van een elektrische schok Wijst op brandgevaar EG verklaring van overeenstemming MAC...

Page 86: ...f verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik van een BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ZODAT U DEZE LATER OOK NOG KUNT RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrisch gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGHEID WERKPL...

Page 87: ...edrading die onder stroom staat kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen 4 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het elektrisch gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert d...

Page 88: ...ltjes kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden Trek Inspecteer het gereedschap en de snijmatrijzen voor gebruik Vervang versleten of beschadigde onderdelen Een beschadigd or verkeerd in elkaar gezet gereedschap kan breken en letsel aan de gebruiker of omstanders teweegbrengen HOUD DE SNIJDER altijd uit de buurt van uw lichaam Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen va...

Page 89: ...p te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu s van DeWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het risico van brand elektrische schok of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw U kunt beter niet aan het...

Page 90: ...epaald gereedschap met grote accu s kan rechtop staan op de accu maar kan gemakkelijk worden omgegooid Laadindicaties DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 wordt opgeladen geheel opgeladen hot cold pack delay vertraging hete koude accu DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 Het rode lampje blijft knipperen maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is Wanneer de accu een geschikte temperatuu...

Page 91: ...edig ontladen worden opgeslagen De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION LI ION Gooi de accu niet in vuur zelfs al is deze ernstig beschadigd of volledig versleten De accu kan ontploffen in vuur Er ontstaan giftige dampen en materialen wanneer lithium ion accu s worden verbrand Als de inhoud van de accu in contact komt met de huid was het g...

Page 92: ...uik door jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid zonder toezicht Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke zintuiglijke of psychische mogelijkheden hebben wanneer sprake is van gebrek aan ervaring kennis of vaardigheden is gebruik alleen toegestaan onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid van gebr...

Page 93: ...ngen Afb 1 3 WAARSCHUWING Repareer nooit een beschadigde of versleten snijmatrijs De matrijs kan verzwakken wat tot een ernstig letsel kan leiden Gooi de volledige set weg en vervang door een nieuwe set GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NIET voor het snijden van geharde bouten draad van verschillende afmetingen of een versterkte stang AANBEVOLENTOEPASSINGEN Afmeting van stang Zacht staal M6 x 1 M8 x 1 25 M1...

Page 94: ...js is gemaakt met vier verschillende schroefdraadsnijmaten De juiste richting van de snijmatrijs is belangrijk wanneer deze wordt gewijzigd of vervangen 1 Draai beide inbusbouten voor de snijmatrijs K linksom los met behulp van de meegeleverde inbussleutel E 2 Als uw gewenste schroefdraadsnijmaat versleten is vervangt u beide door een nieuwe snijmatrijsset 3 Plaats de snijmatrijzen zodat zowel de ...

Page 95: ...er en de accu kan geen onderhoud worden verricht Om de normale snijtoepassing te selecteren laat u de aan uit schakelaar los en drukt u de reset vergrendelingsknop aan de rechterkant van het gereedschap in De middelste stand van de knop vergrendelt het gereedschap in de uit stand Wanneer u de stand van de reset vergrendelingknop wijzigt is het belangrijk dat u de aan uit knop niet indrukt Om reset...

Page 96: ...e werden gedaan Ruim de accu aan het einde van zijn technische levensduur op en houd daarbij rekening met het milieu Maak de accu geheel leeg en haal de accu vervolgens uit het gereedschap Lithium ion cellen zijn recyclebaar Breng ze terug naar uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Smering...

Page 97: ...hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere ...

Page 98: ...uasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade MERK Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Angir fare for elektrisk støt Angir brannfare EU samsvarserklæring MASKI...

Page 99: ...m ikke er kjent med elektroverktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere Uttrykket elektroverktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektroverktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektroverktøy 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSOMRÅDET a Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon t...

Page 100: ...Følgende piktogrammer er vist på verktøyet e Vedlikehold av elektroverktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold kutteverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy me...

Page 101: ...r med rengjøring Dette reduserer faren for elektrisk støt Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren ALDRI forsøk å koble to ladere sammen Laderen er designet for å bruke standard 230 V husholdningsstrøm Ikke forsøk å bruke den på annen spenning Dette gjelder ikke billaderen TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Les bruksanvisningen før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller DATAKODE POSISJO...

Page 102: ...nk ned i vann eller andre væsker Ikke lagre eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller overstige 40 C 105 F som i uthus eller metallbygg på sommeren ADVARSEL Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet Ikke knus slipp i Ladere Laderne DCB105 DCB107 og DCB112 kan brukes sammen med batte...

Page 103: ...ruk Etiketter på lader og batteripakke I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer gulvet eller skad batteripakken Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag er mistet i gulvet påkjørt eller skadet på annen måte f eks gjennomboret av en spiker slått med hammer tråkket på Det kan resultere i elektris...

Page 104: ...ter gjenger i forskjellige størrelser eller forsterket gjengestang ANBEFALT BRUKSOMRÅDE Størrelse på gjengestang Bløtt stål M6 x 1 M8 x 1 25 M10 x 1 5 M12 x 1 75 Rustfritt stål M6 x 1 M8 x 1 25 M10 x 1 5 Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er designet for kun en spenning Kontroller alltid at batteripakkens spenning stemmer med spenningen på typeskiltet Du må også passe på at spenningen på b...

Page 105: ...kstra kostnad fra din lokale forhandler eller et autorisert servicesenter Bruk alltid identiske reservedeler DeWALT laderen er dobbelt isolert i samsvar med EN 60335 og jording er derfor ikke nødvendig Dersom strømkabelen er skadet må den byttes ut med en spesielt produsert strømkabel tilgjengelig fra DeWALT serviceorganisasjon Bruk av skjøteledning En skjøtelening skal ikke brukes med mindre det ...

Page 106: ...ok Fig 1 ADVARSEL For å redusere risikoen for personskade fra at gjengestangkutteren faller ned på operatører eller tilskuere sørg for at den er støttet ordentlig når du bruker hengekroken eller at den hviler i en sikker og stabil plassering når den ikke er i bruk Sørg for å holde området BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Følg alltid sikkerhetsanvisningene og gjeldende regler ADVARSEL For å redusere fa...

Page 107: ...jenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale under tomt for å redusere risikoen for at verktøyet eller avkappet materiale faller ned og treffer noen eller noe som ligger under Gjengestangkutteren har en praktisk hengekrok F som gjør at den kan henge på en egnet stabil konstruksjon mellom brukene Kutting Fig 7 ADVARSEL Kutt...

Page 108: ...T kontor på adressen som er angitt i denne manualen Alternativt er det en liste over autoriserte DeWALT reparatører og alle detaljer om vår ettermarkedsservice og kontakter tilgjengelig på Internettadressen www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne batteripakken med lang levetid må lades opp når den slutter å gi nok strøm til jobber som ble utført lett tidligere På slutten av den tekniske leveti...

Page 109: ...ara uma avaliação preliminar da exposição às vibrações AVISO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vi...

Page 110: ...símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas AVISO indica uma prática não relacionad...

Page 111: ...de equipamentos de extracção e recolha de partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua fe...

Page 112: ... CUIDADOS A TER COM A FERRAMENTA a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qual...

Page 113: ...para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O acessório de corte que entre em contacto com um fio com tensão eléctrica poderá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador Inspeccione a ferramenta e as matrizes de corte antes de utilizar Substitua quaisquer peças gastas ou d...

Page 114: ...menta pela primeira vez AVISO Em determinadas condições quando o carregador está ligado à fonte de alimentação os contactos de carga expostos no interior do carregador podem entrar em curto circuito devido a material estranho Os materiais estranhos condutores como por exemplo mas não limitado a lã de aço folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifí...

Page 115: ...m ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem ATENÇÃO quando não utilizar a ferramenta deve colocá la de lado Processo de carga Consulte a tabela indicada abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga DCB105 em carga totalmente carregada retardação de calor frio da bateria voltar a colocar a bateria Indicadores de carga DCB107 DCB112 DCB113 DCB1...

Page 116: ...m ser armazenadas totalmente sem carga É necessário recarregar a bateria antes de a utilizar numa superfície estável de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda Algumas ferramentas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria mas podem ser facilmente derrubadas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ACERCA DE IÕES DE LÍTIO Não queime a bateria mesmo que esteja gravemente danificada ...

Page 117: ...upervisão Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto NÃO a utilize para o corte de parafusos temperados roscas de diferentes tam...

Page 118: ...ria C e uma matriz de corte móvel D Cada matriz de corte é fabricada com quatro tamanhos de corte de rosca diferentes A orientação da matriz de corte é essencial quando mudar ou substituir as matrizes de corte 1 Desaperte ambos os parafusos da protecção da matriz de corte K no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com a chave sextavada E fornecida APLICAÇÕES RECOMENDADAS Tamanho da barra A...

Page 119: ...o substitua ambos por um novo conjunto de matriz de corte 3 Coloque as matrizes de corte de modo à matriz de corte estacionária e a matriz de corte móvel ficarem alinhadas com o mesmo tamanho de rosca Certifique se de que as faces de corte assinaladas Figura 3 ficam de frente uma para a outra NOTA certifique se de que as matrizes de corte se encontram encaixadas contra as duas superfícies perpendi...

Page 120: ...enha o botão de reinício desbloqueio no lado esquerdo da ferramenta AVISO a máquina de corte de barras pode bloquear durante um corte como resultado de uma bateria esgotada ou como resultado do corte de um material demasiado duro ou demasiado grande Caso a unidade parte durante o corte por qualquer motivo prima e mantenha premido o botão de reinício desbloqueio accionado por mola B na posição de r...

Page 121: ...ento aguarde até a bateria ficar totalmente gasta e depois retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro da...

Page 122: ...tetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinälle altistumisen tason arvioinnissa tulee myös ottaa huomioon ne ajat jolloin työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää merkittävästi altistumistasoa työ...

Page 123: ...ahdollista vaaratilannetta Ellei tilannetta korjata saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen HUOMAUTUS Viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Tulipalon vaara EY yhdenmukaisuusilmoitus KONEDIREKTIIVI TANKOLEIKKURI DCS350 DeWALT vakuuttaa että osiossa Tekniset tiedot kuvatut tuotteet täyttävät seuraavat ...

Page 124: ...a liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti 1 TYÖALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä b Älä käytä sähkötyökaluja jos on olemassa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nest...

Page 125: ...ia kunnossa pidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Pitämällä leikkaavia teräviä reunoja sisältävät työkalut kunnossa niiden todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytet...

Page 126: ...kuin määritettyä jännitettä Tämä ei koske autolaturia SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Laturit DCB105 DCB107 ja DCB112 latureihin sopivat 10 8 V 14 4 V ja 18 V XR litiumioniakut DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 ja DCB185 Käytä suojalaseja PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI Päivämääräkoodi joka sisältää myös valmistusvuoden on painettu kotelon pintaan joka muodostaa asennuslii...

Page 127: ...joka on pudotettu tai vahingoittunut millään tavalla esim lävistetty naulalla isketty vasaralla astuttu päälle Se voi aiheuttaa sähköiskun tai hengenvaarallisen sähköiskun Vahingoittuneet akut tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten DeWALT laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi Lataaminen Kuva Fig 2 1 Yhdistä laturi sopivaa pistorasiaan ennen kuin la...

Page 128: ... vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akut seisovat pystyssä akun varassa mutta ne kaatuvat helpommin ERITYISET LITIUMIONIAKKUJA LI ION KOSKEVAT TURVAOHJEET Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi pahasti vaurioitunut tai kokonaan loppuun kulunut Akku voi räjähtää tulessa Litiumioniakkujen palaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja materiaaleja Jos akun sisältöä pääsee iholle pese iho välittöm...

Page 129: ... laturi on kaksoiseristetty EN 60335 säädösten mukaisesti joten maadoitusjohdinta ei tarvita Jos johto on vaurioitunut se täytyy vaihtaa erityisvalmisteiseen johtoon joka on saatavissa DeWALTin huoltopisteistä Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa ei saa käyttää ellei sen käyttö ole ehdottomasti tarpeen Käytä laturin ottoteholle soveltuvaa jatkojohtoa katso tekniset tiedot Johdinten vähimmäiskoko on...

Page 130: ...ara ÄLÄ KOSKAAN pidä mitään vartalosi osaa leikkureiden lähettyvillä Se voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon VAROITUS Leikkausvaara Vähentääksesi vakavan henkilövahingon vaaraa ÄLÄ käytä KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Tahaton käynnistyminen aiheut...

Page 131: ...MAUTUS Ennen leikkaamista varmista että leikkausterästä on esillä oikea leikattavaa tankoa vastaava koko 1 Aseta kierretanko siten että materiaali on kiinteän leikkausterän C ja liikkuvan leikkausterän D välissä 2 Aseta kierretanko samaan linjaan leikkausterien kanssa kierretankoleikkuria minkään muun kuin DeWALTin suositteleman lisävarusteen tai lisälaitteen kanssa VAROITUS Leikkausvaara Käytä ha...

Page 132: ...uyksikön tyhjentyä kokonaan ja poista se sitten työkalusta Litiumionikennot ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein 3 Paina liipaisimesta kunnes työkappale on kokonaan katkennut 4 Vapauta liipaisin kun leikkuri on auennut kokonaan Kun leikkaat pään yläpuolella varmista aina että työkappale on kiinnitetty...

Page 133: ... verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt ar...

Page 134: ...er allvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk för eldsvåda EC Försäkran om överensstämmelse MASKINDIREKTIV STÅNGKAP DCS350 ...

Page 135: ... Underhåll elverktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma 1 SÄKERT ARBETSOMRÅDE a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elverktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verkty...

Page 136: ...er användning Risk för personskada på grund av långvarig användning att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g An...

Page 137: ...ervicecenter för service eller reparation Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar dödsfall via elektricitet eller brand Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror Koppla från laddaren ur uttaget innan du försöker rengöra den Detta kommer att minska risken för elektriska ...

Page 138: ...ills det är fulladdat Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteripaket Vid beställning av batteripaket ska du se till att inkludera katalognummer och spänning Batteripaketet är inte fulladdat direkt från kartongen Läs säkerhetsinstruktionerna nedan innan du använder batteripaket och laddaren Följ sedan det angivna laddningsförfarandet LÄS ALLA INSTRUKTIONER Använd inte eller ladda batterier i ...

Page 139: ...ller gällande bestämmelser Batteripaket BATTERITYP DCS350 drivs av ett 18 volts batteri DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 eller DCB185 batteripaket kan användas Se Tekniska data för mer information lättantändliga vätskor gaser eller damm Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig batteripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaket på n...

Page 140: ...rsoner Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida de inte är under uppsikt av en person som är Rekommendationer för förvaring 1 Den bästa förvaringsplatsen är sval och torr...

Page 141: ...rna K moturs med den medföljande insexnyckeln E 2 Om den gängade stansstorleken är för sliten byt ut båda med en ny stanssats 3 Positionera stansarna så att både den fasta och den rörliga stansen är inriktade med samma gängstorlek Säkerställ att de utmärkta sidorna för skärning figur 3 är vända mot varandra ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt ANVÄND INTE ...

Page 142: ...aterialet OBSERVERA Försök inte kapa i återställningsriktningen Det kan orsaka verktygsskador NOTERA Säkerställ att stansarna är sätade mot de två vinkelräta ytorna på den fasta stansens C klämback och den rörliga stansens D klämback innan åtdragning 4 Dra åt stansens insexskruvar J medurs med insexnyckeln E 5 Installera ett batteri och sätt på och slå av verktyget för att säkerställa korrekt mont...

Page 143: ...e Använd inte vatten eller rengöringsvätska LED arbetsbelysning Fig 5 VARNING Titta inte in i arbetsbelysningen Allvarliga ögonskador kan bli följden Det finns en arbetsbelysning I placerad ovanför verktygets kapningsområde Arbetsbelysningen är aktiverad när avtryckaren är nedtryckt Om avtryckarknappen förblir intryckt kommer arbetslampan förbli påslagen NOTERA Arbetslampan är till för att belysa ...

Page 144: ...ag upptäcka att du behöver byta ut din DeWALT produkt eller att du inte längre har någon nytta av den ska du inte kassera den med det vanliga hushållsavfallet Gör denna produkt tillgänglig för separat insamling Separat insamling av använda produkter och förpackningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar ...

Page 145: ...im emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya bakımsız kullanıldığında titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresind...

Page 146: ... sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir AT Uygunluk Beyanatı MAKINE DIREKTIFI ÇUBUK K...

Page 147: ...u tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır Aşağıda yer alan uyarılardaki elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya batarya ile şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletl...

Page 148: ...rden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme kaybı d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları parç...

Page 149: ...n bunları derhal değiştirin Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın Yetkili servise götürün Şarj cihazını sökmeyin servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir Güç kablosunun hasar görmesi halinde kablo herhangi bir tehlikenin önlenmesi için üretic...

Page 150: ...ek şarj cihazına yerleştirin Tüm Bataryalar için Önemli Güvenlik Talimatları Değişim amacıyla batarya sipariş ederken katalog numarası ve bilgilerini eklemeyi unutmayın Akü takımı ambalajından çıkarıldığında tamamen şarj edilmiş durumda değildir Bataryayı ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını okuyun Daha sonra belirtilen şarj etme prosedürleri Herhangi bir temizlik işl...

Page 151: ...r Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır TÜM TALİMATLARI OKUYUN Bataryayı yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir Aküyü şarj ciha...

Page 152: ...ın mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Bu çubuk kesicisi profesyonel bir elektrikli alettir Batarya BATARYA TIPI DCS350 18 volt akülerle çalışır Sadece DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 veya DCB185 aküler kullanılabilir Daha fazla bilgi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın Depolama Tavsiyeleri 1 En iyi saklama alanı doğrudan güneş ışığı almayan ve aşırı sıcak ve soğuk olmayan serin ve kuru ola...

Page 153: ... ve hareketli kesme kalıbıyla D donatılmıştır Her kesme kalıbı dört farklı yiv kesme boyutuyla fabrikada üretilir Kesme Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Küçük çocuklar ve engelliler Bu cihaz yanlarında bir gözetmen olmadan küçük çocukların ve engellilerin kullanımına uygun değildir Bu ürün güvenliklerinden soruml...

Page 154: ... kalıpları değiştirilirken ya da yenilenirken kesme kalıbı dizilimi önemlidir 1 Verilen altıgen lokma anahtarını kullanarak her iki kesme kalıbı kapak vidalarını K saat yönü tersine doğru gevşetin 2 İstenilen yiv kesme boyutu aşırı aşınmışsa her ikisini yeni kesme kalıbı setiyle değiştirin 3 Kesme kalıplarını sabit ve hareketli kesme kalıbı aynı yiv boyutuyla hizalanacak şekilde konumlandırın İşar...

Page 155: ...yüklü sıfırlama kilitleme düğmesini B sıfırlama pozisyonunda sol taraf basılı tutun ve kesici tırnaklarını açmak ve malzemeyi çıkartmak için tetikleyici anahtarını A çekin İKAZ Sıfırlama yönünde kesmeyi denemeyin Alete hasar görebilir LED Çalışma Işığı Şek 5 DİKKAT Çalışma ışığına direkt bakmayın Ciddi göz yaralanmalarına neden olabilir Aletin kesme alanı üstünde yerleştirilmiş bir çalışma ışığı I...

Page 156: ... TALİMATLARI UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini AC prizinden çekin Bir bez veya metalik olmayan yumuşak bir fırça kullanılarak şarj cihazının dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın İlave aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test ed...

Page 157: ...ί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωμένο επίπεδο κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί για διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά αξεσουάρ ή αν δεν συντηρείται κανονικά η εκπομπή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Το γεγονός αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική περίοδο εργασίας Μια εκτίμηση του ...

Page 158: ...για κάθε λέξη σύμβολο Διαβάστε το εγχειρίδιο και προσέξτε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση...

Page 159: ...ς μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα δ Αφαιρείτε το κλειδί ρύθμισης προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Εάν στο περιστρεφόμενο τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου παραμείνει κάποιο κλειδί τότε μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις ...

Page 160: ...ποιεί μόνο γνήσια ανταλλακτικά εξαρτήματα Έτσι θα εξασφαλίσετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου ε Μην τεντώνεστε υπερβολικά Διατηρείτε πάντα σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Να είστε ενδεδυμένοι κατάλληλα Μη φοράτε ρούχα με χαλαρή εφαρμογή ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλ...

Page 161: ...αξόνων ντιζών των εξής διαστάσεων σπειρώματος Μαλακός ήπιος χάλυβας M6 X 1 M8 X 1 25 M10 X 1 5 M12 X 1 75 Ανοξείδωτος χάλυβας M6 X 1 M8 X 1 25 M10 X 1 5 Οι λεπίδες βιδολόγου που συνοδεύουν το εργαλείο προορίζονται μόνο για τα υλικά και τις διαστάσεις που καθορίζονται στον πίνακα Εφαρμογές της ενότητας Προβλεπόμενη χρήση Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε μι...

Page 162: ...ί για να λειτουργεί με κανονικό οικιακό ρεύμα 230 V Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε με οποιαδήποτε άλλη τάση Αυτό δεν ισχύει για το φορτιστή οχήματος ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ πάνω στον φορτιστή την μπαταρία και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται η μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιστή Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ΠΡΟΕ...

Page 163: ...γγέλνετε ανταλλακτικά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι έχετε συμπεριλάβει τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν τη βγάζετε από τη συσκευασία της Πριν από τη χρήση της μπαταρίας και του φορτιστή διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για την ασφάλεια Στη συνέχεια ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ Φορτιστές Οι φορτιστές DCB105...

Page 164: ...ν λιθίου DeWALT όταν η συσκευασία περιέχει μόνο μπαταρίες όχι εργαλεία και 2 Οποιαδήποτε μεταφορά περιλαμβάνει μπαταρία ιόντων λιθίου με χωρητικότητα μεγαλύτερη των 100 Βαττωρών Wh Σε όλες τις μπαταρίες ιόντων λιθίου η χωρητικότητα Μη φορτίζετε ή χρησιμοποιείτε μπαταρία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες για παράδειγμα παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Η εισαγωγή ή αφαίρεση της μπαταρίας από το φορτ...

Page 165: ...λικά Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου Ωστόσο δεν παρέχεται καμία εγγύ...

Page 166: ...έσει τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές DeWALT Αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε σχολαστικά και να κατανοήσετε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος Περιγραφή Εικ 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην τροποποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε μέρος του Θα μπορούσε να προκύψει ζημιά ή τραυματισμός Α Διακόπτης σκανδάλης Β Κουμπί επαναφοράς απασφάλισης C Ακίνητη ...

Page 167: ...τε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τους ισχύοντες κανονισμούς Εισαγωγή και αφαίρεση μπαταρίας από το εργαλείο Εικ 2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία G είναι πλήρως φορτισμένη ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ ΣΤΗ ΛΑΒΉ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ 1 Ευθυγραμμίστε την μπαταρία G με τις αυλακώσεις που υπάρχουν στο εσωτερικό της λαβής του εργαλείου Εικ 2 2 Σπρώξτε μέσα στη λαβή μέχρι να εφαρμόσει πλήρως η μπαταρ...

Page 168: ... φως εργασίας Θα μπορούσε να προκύψει σοβαρή βλάβη των ματιών Πάνω από την περιοχή κοπής του εργαλείου υπάρχει ένα φως εργασίας I Το φως εργασίας ενεργοποιείται όταν πιέζετε το διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε τοποθετήσετε παρελκόμενα ή αξεσουάρ Τυχόν...

Page 169: ...ε οποιοδήποτε μέρος του εργαλείου σε υγρό σκανδάλης Όσο παραμένει πατημένος ο διακόπτης σκανδάλης παραμένει αναμμένο και το φως εργασίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το φως εργασίας προορίζεται για το φωτισμό της άμεσης επιφάνειας εργασίας και δεν προορίζεται για χρήση ως φακός Άγκιστρο ανάρτησης Εικ 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού του χειριστή ή των παρευρισκομένων από πιθανή πτώση του κόφτη...

Page 170: ... χρήση ενός πανιού ή μιας μαλακής μη μεταλλικής βούρτσας Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιοδήποτε καθαριστικό διάλυμα Προαιρετικά αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή τα αξεσουάρ που δεν προσφέρει η DeWALT δεν έχουν δοκιμαστεί με αυτό το προϊόν η χρήση τέτοιων αξεσουάρ με αυτό το εργαλείο θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού με το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο ...

Page 171: ...169 ...

Page 172: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: