background image

EsPAñOl

40

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los 
que ofrece 

D

e

WALT

, el uso de dichos accesorios con 

esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 
sólo los accesorios recomendados por 

D

e

WALT

.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 
herramienta están disponibles a un costo adicional en 
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún 
accesorio, póngase en contacto con 

D

e

WALT

 Industrial 

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada 
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no 
metálicas de la herramienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad  y retire el paquete 
de batería antes de realizar cualquier ajuste 
o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

la superficie, permitiendo que esta haga el trabajo. Todo lo 
que se requiere para el lijado es una leve presión. 

Consejos Útiles

•  Siempre asegúrese de que la pieza de trabajo esté 

firmemente sostenida o sujeta para evitar movimientos. 
Cualquier movimiento del material puede afectar la 
calidad del acabado del corte o lijado.

•  No comience a lijar sin tener el papel de lija instalado en 

la platina de lijado.

•  Utilice papel de grano grueso para lijar superficies 

ásperas, grano medio para superficies suaves y grano 
fino para las superficies de acabado. Si es necesario, 
realice primero una aplicación de prueba sobre 
material desechable.

•  El uso de fuerza excesiva reducirá la eficacia de trabajo 

y provocará que el motor se sobrecargue. El reemplazo 
periódico de los accesorios mantendrá una óptima 
eficacia de trabajo.

•  No permita que el papel de lija se desgaste por 

completo, ya que esto dañará la almohadilla de lijado. 

•  Siempre mantenga la hoja afilada.

Gatillo de Velocidad Variable (Fig. A, J)

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de que el interruptor esté 

totalmente APAGADO antes de instalar la batería.

1.  Instale la batería.
2.  Para encender la herramienta, sujétela como se muestra 

en la Figura J y presione el gatillo de velocidad variable 

 1 

nOTA:

 

Cuanto más se presione el  interruptor de gatillo, 

más rápido funcionará la herramienta. Si tiene dudas 
acerca de la velocidad adecuada para su operación, 
pruebe el funcionamiento a una velocidad baja y 
auméntela gradualmente hasta que encuentre una 
velocidad cómoda.

3.  Para APAGAR la herramienta, suelte el interruptor de 

velocidad variable 

 1 

.

Luz de Trabajo LED (Fig. A)

 

ATENCIÓN:

 No mire fijamente hacia la luz de trabajo. 

Podrían producirse lesiones oculares graves.

La luz de trabajo LED 

 2 

 se activará en cualquier momento 

que se presione el gatillo y permanecerá encendida durante 
20 segundos después de que se haya liberado el gatillo.

nOTA: 

La luz de trabajo es para iluminar la superficie 

de trabajo inmediata y no se pretende que se use como 
una linterna.

Botón de Bloqueo de Encendido/Apagado 
(Fig. A)

Active el botón de bloqueo de encendido/apagado 

 4 

 empujándolo a la izquierda o a la derecha. Cuando el 
gatillo 

 1 

 no esté presionado, empujar el botón totalmente 

a cualquiera de los lados hasta que encaje en su sitio 
bloqueará el gatillo e impedirá que esté presionado. 
Poner el botón en la posición central permite al gatillo 
funcionar normalmente. 
Empujar el botón a la izquierda o a la derecha con el gatillo 
presionado hará que el gatillo se bloquee en la posición 
presionada. Esto permite una mayor comodidad y control 
en aplicaciones de uso prolongado. Presionar de nuevo el 
interruptor de gatillo liberará el bloqueo hacia afuera y la 
herramienta se apagará cuando se libere el gatillo.

nOTA:

 La herramienta se apagará automáticamente 

después de operar por cinco minutos con el botón 
de bloqueo de encendido activado. Para reiniciar la 
herramienta, el usuario tendrá que liberar el gatillo y volver 
a presionar el botón de bloqueo de encendido.

Lijado

 

ADVERTENCIA:

 Peligro de incendio.  Al trabajar sobre 

superficies metálicas, no utilice una aspiradora porque 
se producen chispas. Utilice anteojos de seguridad 
y una máscara contra el polvo. Debido al peligro de 
incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies 
de magnesio. No utilice la herramienta para lijar 
superficies húmedas.

nOTA: 

No apoye sus dedos sobre la platina durante el uso. 

Mueva la lijadora en recorridos amplios y extensos por toda 

Summary of Contents for DCS354

Page 1: ... nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS354 DCS356 20V Max Oscillating Multi Tool Outil multifonctions à oscillations sans fil 20 V max Multi herramienta oscilante inalámbrica de 20 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 28 ...

Page 3: ... injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you...

Page 4: ...se instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accesories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided w...

Page 5: ...s should only be performed by the manufacturer or authorized service providers Additional Safety Rules for Oscillating Multi Tools Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock ...

Page 6: ...of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis we recommend the following precautions when sanding any paint Personal Safety No children or pregnant women should enter the work a...

Page 7: ...l and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not expose battery pack or tool appliance to fire or excessive temperature ...

Page 8: ... center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc Fuel Gauge Battery Packs Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack The fuel gauge is an indication of approximate levels of charge remaining in the battery pack according to ...

Page 9: ...en service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard 120V household electrical p...

Page 10: ...ed trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 C 24 C d If charging problems persist ta...

Page 11: ...l of the pins 13 on the holder and is flush with the shaft 4 Release the accessory clamping lever 5 Some accessories such as scrapers and blades can be mounted at an angle if required as shown in Figure C 3 Firmly press the base with the sanding sheet attached against a flat surface and briefly switch the tool on This provides for good adhesion between the platen and the sanding sheet and also hel...

Page 12: ...right sides of the cut guide block 6 2 Adjust the length of the guide by pulling out or pushing inward to achieve the desired length 3 Secure the guide in place by turning the depth cut adjustment knob 19 clockwise To release the guide turn the depth cut adjustment knob counterclockwise NOTE The guide arm can also be placed in the guard assembly vertically in order to set the height of a cut Fig G...

Page 13: ...er to wear away it will damage the sanding pad Always keep the blade sharp LED Worklight Fig A CAUTION Do not stare into worklight Serious eye injury could result The LED worklight 2 will activate any time the trigger is depressed and will remain on for 20 seconds after trigger is released NOTE The worklights are for lighting the immediate work surface and are not intended to be used as a flashlig...

Page 14: ...sories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or conseque...

Page 15: ...ttery in tool handle Battery is not charged Place battery on charger and install a fully charged battery pack in tool Battery or power tool is overheated Allow battery and or tool to cool after extended use or replace overheated battery pack with a cool one Switch is damaged Have switch replaced at an authorized service center ...

Page 16: ...IS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin...

Page 17: ...e peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet outil ...

Page 18: ...ec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent éta...

Page 19: ...core humidifiée comme c est le cas pour le papier peint nouvellement appliqué De telles conditions de travail avec un outil électrique peuvent causer un risque de décharge électrique et le chauffage du liquide causé par le raclage peut entraîner l émission de vapeurs nocives de la pièce à travailler Utilisez seulement pour le ponçage à sec L eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le ris...

Page 20: ...es nettoyer soigneusement pendant toute la durée du projet de ponçage Changer fréquemment les filtres d aspirateur Recueillir toute toile de protection plastifiée utilisée et s en défaire avec toute particule de poussière ou autre débris à éliminer Les placer dans un contenant hermétique pour déchets et les jeter conformément à la procédure normale d élimination des ordures Pendant le nettoyage ma...

Page 21: ...u jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT ris...

Page 22: ...arge restant dans le bloc piles en fonction des voyants suivants Chargé de 75 à 100 Chargé de 51 à 74 Chargé de 50 Le bloc piles doit être rechargé Pour activer le témoin de charge maintenez appuyé le bouton du témoin de charge Une combinaison des trois voyants Del s allumera indiquant le niveau de charge Lorsque le niveau de charge du bloc pile atteint la limite minimale d utilisation le témoin d...

Page 23: ...ndommagée les remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout service ou réparation le rapporter dans un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électro...

Page 24: ... le bloc piles au lithium ion sur son chargeur jusqu à ce qu il soit complètement rechargé Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une température ambiante de 18 C à 24 C 65 F à 75 F NE PAS charger lorsque le bloc piles est en dessous de 4 5 C 40 F ou au dessus de 40 C 104 F C est important pour préveni...

Page 25: ...vision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Installation murale DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail Pour une fixation murale installez le chargeur à proximité d une prise électrique et à l écart de coins ou de toute autre obstruction au passage de l air Ut...

Page 26: ...r l outil 2 Placez l accessoire sur la rondelle 3 Resserrez fermement l écrou de l adaptateur 15 à l aide de la clé hexagonale Fig D 2 Arrimez le dispositif de guidage au corps de l outil à l aide de la vis 17 et une rondelle 14 fournie à cet effet Resserrez avec la clé hexagonale 18 également fournie Dispositif de guidage de coupe Fig H Cette fonction vous permet de suivre plus précisément un tra...

Page 27: ...contrôlez la vitesse de l outil à l aide de la gâchette de vitesse variable 1 Fig I 9 8 Installation et retrait du bloc piles Fig I REMARQUE pour des résultats optimums s assurer que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 8 dans la poignée de l outil alignez le bloc piles sur les rails dans la poignée de l outil et faites le glisser fermement en place puis vérifiez qu i...

Page 28: ...e bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Ponçage AVERTISSEMENT risque d incendie Pour le travail effectué sur des surfaces métalliques ne pas utiliser un aspirateur parce que des étincelles peuvent se produire Porter des lunettes de sécurité et un masque anti poussières En...

Page 29: ...ntretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB20...

Page 30: ...idad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instru...

Page 31: ...de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta el...

Page 32: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Page 33: ...material que está cortando No utilice hojas sin filo o dañadas Una hoja doblada puede romperse fácilmente o provocar un retroceso Sea extremadamente cuidadoso cuando manipule los accesorios Los accesorios son muy filosos Use guantes de protección cuando cambie accesorios de corte Los accesorios pueden calentarse después de un uso prolongado Antes de raspar revise si hay clavos en la pieza de traba...

Page 34: ...cantidad de polvo generado Las áreas donde se realiza remoción de pintura deben estar selladas con láminas de plástico de 4 mm de grosor El lijado debería hacerse de modo que se reduzcan los vestigios de polvo de pintura fuera del área de trabajo Limpieza Y Eliminación de Residuos Todas las superficies del área de trabajo deben ser limpiadas en profundidad y repasadas con aspiradora todos los días...

Page 35: ...o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada Instrucciones de Limpieza del Batería Para limpiar la suciedad y grasa d...

Page 36: ...gro de incendio No guarde o transporte la batería de forma que los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos y llaves etc sueltos El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran e...

Page 37: ...nal de Wh de Transporte puede indicar 3 x 40 Wh lo que significa 3 baterías de 40 vatios hora cada una La capacidad nominal de Wh de Uso puede indicar 120 Wh se implica 1 batería Calibre mínimo de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de No Más de 0 6 18 16 16 14 6 1...

Page 38: ...tería Una batería fría puede cargar más lentamente que una batería caliente El cargador DCB118 está equipado con un ventilador interno diseñado para enfriar la batería El ventilador se encenderá automáticamente cuando la batería tenga que enfriarse No opere nunca el cargador si el ventilador no funciona adecuadamente o si las ranuras de ventilación están obstruidas No permita que entren objetos ex...

Page 39: ... el cargador firmemente utilizando tornillos para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras M...

Page 40: ...o la llave hexagonal Fig D Instalación Extracción de las Hojas de Lijado Fig D Una platina con forma de diamante utiliza un sistema de adherencia tipo velcro para instalar las hojas de lijado La platina le permite un uso sobre grandes superficies planas y zonas estrechas o esquinas 1 Sujete el accesorio de la placa de lijado como se describe en Instalación Extracción de Accesorios 2 Alinee los bor...

Page 41: ...da 1 Introduzca el brazo de la guía 7 en las ranuras del lado izquierdo y derecho del bloque de la guía 6 2 Ajuste la longitud de la guía sacando o empujando hacia adentro para lograr la longitud deseada 3 Fije la guía en su sitio girando la perilla de ajuste de profundidad corte 19 en sentido horario Para soltar la guía gire la perilla de ajuste de profundidad corte en sentido antihorario NOTA El...

Page 42: ...sto dañará la almohadilla de lijado Siempre mantenga la hoja afilada Gatillo de Velocidad Variable Fig A J ADVERTENCIA Asegúrese de que el interruptor esté totalmente APAGADO antes de instalar la batería 1 Instale la batería 2 Para encender la herramienta sujétela como se muestra en la Figura J y presione el gatillo de velocidad variable 1 NOTA Cuanto más se presione el interruptor de gatillo más ...

Page 43: ...RO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se enc...

Page 44: ...ble de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obte...

Page 45: ...ía no está cargada Ponga la batería en el cargador e instale una batería totalmente cargada en la herramienta La batería o la herramienta eléctrica está sobrecalentadas Deje que la batería y o la herramienta se enfríen después de un uso prolongado o cambie la batería sobrecalentada por una fría El interruptor está dañado Vaya a un centro de servicio autorizado para que cambien el interruptor ...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...5 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X DCB124 12 X 55 55 45 135 90 75 X 45 X X X 90 X DCB127 12 X 35 35 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X DCB080 8 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Battery...

Reviews: