background image

72

ITaLIanO

Secondo il corretto posizionamento delle mani, una mano deve 
tenere l’apparato come illustrato in Figura N.

Istruzioni per l’uso (Fig. A)

1.  Inserire il pacco batteria.
2.  Per accendere l’apparato, tenerlo come mostrato in figura N 

e premere l’interruttore di velocità variabile 

 1 

nOTa: 

più si preme l’interruttore, maggiore sarà la velocità 

di funzionamento dell’apparato. In caso di dubbio sulla 
velocità di funzionamento corretta, testare le prestazioni 
a bassa velocità e aumentare gradualmente finché non si 
ottiene una velocità ottimale.

3.  Per spegnere l’apparato, rilasciare l’interruttore di 

azionamento a velocità variabile 

 1 

.

Pulsante di blocco (Fig. O)

È possibile bloccare l’apparato premendo completamente il 
pulsante di blocco/sblocco 

 4 

 illustrato in figura O.

Per una maggiore comodità nelle applicazioni a uso esteso, 
il pulsante di blocco/sblocco 

 4 

 può bloccare il grilletto 

 1 

 in 

posizione premuta.

nOTa:

 l’utensile si spegnerà automaticamente dopo essere 

stato utilizzato con il pulsante di blocco accensione per 
funzionamento continuo inserito. Per riavviarlo sarà necessario 

Corretto posizionamento delle mani (Fig. N)

 

AVVERTENZA: 

per ridurre il rischio di lesioni personali 

gravi, tenere le mani 

SEMPRE

 nella posizione corretta, 

come illustrato.

 

AVVERTENZA:

 per ridurre il rischio di lesioni personali 

gravi, mantenere 

SEMPRE

 l’apparato con presa sicura per 

prevenire reazioni improvvise.

 

AVVERTENZA: 

assicurarsi che l’interruttore sia 

completamente SPENTO prima di installare la batteria.

FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l’uso

 

AVVERTENZA:

osservare sempre le istruzioni di sicurezza 

e le normative in vigore.

 

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni 

personali, spegnere l’apparato e staccare il pacco 

batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o 

rimozione/installazione di dotazioni o accessori. 

Un 

avvio accidentale può causare lesioni.

Gli accessori non-

D

e

WALT

 possono essere montati con 

l’adattatore universale.

1.  Posizionare la rondella 

 20 

 sull’utensile.

2.  Posizionare l’accessorio 

 12 

 sulla rondella.

3.  Serrare e fissare il dado dell’adattatore 

 18 

 con la chiave 

esagonale 

 16 

.

Montaggio della guida di taglio (Fig. H–M)

La guida di profondità/taglio consente di tagliare il materiale 
con precisione a una profondità specificata e di tracciare più 
accuratamente una linea di taglio marcata.

1.  Montare il blocco della guida di taglio 

 6 

 inserendo le 

linguette dell’accessorio 

 13 

 sulla guida negli alloggiamenti 

per il montaggio laterale dell’accessorio 

 5 

 sul corpo 

principale dell’apparato. 

nOTa:

 La guida di profondità/taglio può essere collegata su 

entrambi i lati dell’apparato.

2.  Fissare il blocco al corpo principale con la vite in 

dotazione 

 15 

 e la rondella 

 21 

. Serrare con la chiave 

esagonale in dotazione 

 16 

.

Guida di profondità (Fig, I, J)

Questa funzione consente di tagliare con precisione il materiale 
a una profondità specificata.

1.  Inserire il braccio della guida 

 7 

 come indicato in figura I 

nell’alloggiamento anteriore sul blocco della guida 

 6 

.

2.  Regolare la lunghezza della guida tirandola in fuori o 

spingendola in dentro per ottenere la profondità di taglio 
desiderata come indicato in figura J.

3.  Fissare la guida in posizione ruotando la manopola di 

regolazione della profondità/taglio 

 14 

 in senso orario. Per 

rilasciare la guida, ruotare la manopola di profondità/taglio 
in senso anti-orario.

Guida di taglio (Fig, K–M)

Questa funzione consente di tracciare in modo più preciso una 
linea di taglio marcata.

1.  Inserire il braccio della guida 

 7 

 come indicato in figura K 

negli alloggiamenti sui lati sinistro e destro del blocco della 
guida 

 6 

.

2.  Regolare la lunghezza della guida tirandola in fuori o 

spingendola in dentro per ottenere la lunghezza desiderata 
come indicato in figura L.

3.  Fissare la guida in posizione ruotando la manopola di 

regolazione della profondità/taglio 

 14 

 in senso orario. Per 

rilasciare la guida, ruotare la manopola di profondità/taglio 
in senso anti-orario.

nOTa:

 Il braccio della guida può anche essere posizionato 

nell’assemblaggio della protezione in verticale per impostare 
l’altezza da un taglio. Fare riferimento alla figura M.

Montaggio dell’adattatore per l’aspirazione 

della polvere (Fig. Q)

L’adattatore per l’aspirazione della polvere consente di collegare 
l’apparato a un aspiratore per la polvere esterno, utilizzando il 

sistema AirLock™ (DWV9000-XJ), o un accessorio di aspirazione 
della polvere da 35 mm.

1.  Montare l’adattatore di aspirazione per la polvere 

 17 

 

inserendo le linguette 

 13 

 negli alloggiamenti di montaggio 

laterale dell’accessorio 

 5 

nOTa: 

l’adattatore di estrazione della polvere può essere 

collegato su entrambi i lati dell’apparato.

2.  Inserire la vite 

 15 

 e la rondella 

 21 

 nell’adattatore di 

aspirazione della polvere 

 17 

 e serrare con la chiave 

esagonale da in dotazione 

 16 

.

Summary of Contents for DCS355

Page 1: ...DCS355 DCS356 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...instructions originale 51 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 63 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 75 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 87 Português traduzido das instruções originais 98 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 110 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 121 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 132 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 4 1 3 2 10 DCS356 DCS355 6 7 9 8 11 5 8 9 9 8 XXXX XX XX 25 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 3 22 24 23 16 18 12 20 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M Fig N 14 7 1 14 7 7 6 6 7 16 15 21 13 5 6 ...

Page 6: ...4 Fig O Fig P Fig R Fig S Fig Q 2 4 1 13 17 15 16 5 21 17 23 17 19 ...

Page 7: ...test der er angivet i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrations og eller støjemissionen imidlertid variere...

Page 8: ...1 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datakode 201811475B eller senere Datakode 201536 eller senere d Undlad at udsætte ledningen for overlast Brug aldrig ledningen til ...

Page 9: ...det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre g Brug elektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave som skal udføres B...

Page 10: ...ttes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DeWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske Data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rul...

Page 11: ...lys blive slukket og opladeren vil genoptage opladningsproceduren Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse BEMÆRK Dette kan også betyde et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret Varm kold pakkeforsinkelse Når ...

Page 12: ...ke batteripakker i forklæder lommer værktøjskasser produktkasser skuffer osv med løse søm skruer nøgler osv FORSIGTIG Når det ikke er i brug læg værktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes Transport ADVARSEL Brandfare Transport af batterier kan muligvis forårsage brand h...

Page 13: ...n højere watt timeydelse Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger der er batterier med højere watt timer Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3 x 36 Wh hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer forudsat 1 batteri Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevarings...

Page 14: ...ken Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen 11 nede En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse lyser brændstofmåleren ikke og batteriet skal genoplades BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning der resterer i batt...

Page 15: ... ved hjælp af den universelle adapter 1 Sæt skiven 20 på værktøjet 2 Sæt tilbehøret 12 på skiven 3 Spænd og fastgør adaptermøtrik 18 ved hjælp af sekskantnøgle 16 Fastgørelse af skærestyr Fig H M Med dybde skærestyret kan du præcist skære materialet ud med en angivet dybde og mere præcist følge en afmærket skærelinje 1 Fastgør skærestyreblok 6 ved at indsætte tilbehørstappe 13 på styret ind i rill...

Page 16: ...isikoen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion ADVARSEL Sørg for kontakten er helt SLUKKET inden du tilslutter batteriet BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere ris...

Page 17: ...scillerende klinge til trædetaljer Oscillerende titanium metalklinge Oscillerende halvcirkel klinge Oscillerende titanium halvcirkel klinge Oscillerende klinge til skæring i niveau Oscillerende titanium klinge til skæring i niveau Oscillerende klinge til flere slags materialer Oscillerende stiv skraberklinge Oscillerende fleksibel skraberklinge Oscillerende klinge i hårdmetal til fjernelse af ceme...

Page 18: ...n Deutschland 12 08 2019 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und Kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes...

Page 19: ...2 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datumscode 201811475B oder höher Datumscode 201536 oder höher c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder fe...

Page 20: ...le verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren selt...

Page 21: ...ufhalten WARNUNG Verwenden Sie das Werkzeug beim Schleifen von eisenhaltigen Metallen nur in einem gut belüfteten Raum Verwenden Sie das Werkzeugnicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Funken oder heiße Schleif partikel oder die Funkenbildung an den Motor bürsten könnten explosive Stoffe entzünden Schleifen von Farbe WARNUNG Beachten Sie die geltenden Regeln zum Schleifen v...

Page 22: ...ben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienstste...

Page 23: ...er irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Akks Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken ist er nicht vollständi...

Page 24: ...gig von der Wattstunden Bewertung Lieferungen von Werkzeugen mit Batterien Combo Kits können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden wenn die Wattstunden Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt Unabhängig davon ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt liegt es in der Verantwortung des Versenders sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Anforderung...

Page 25: ... einem DeWALT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERWENDUNG ohne Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh TRANSPORT mit angebrachter Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh 1 Sägeblattadapter und Inbusschlüssel 1 Spanabsauganschluss 1 Schnittführung 1 100 mm Ha...

Page 26: ...eiten bündigem Schneiden Entfernen von überschüssigem Material und zur Vorbereitung von Oberflächen vorgesehen NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Dieses oszillierende Multi Tool ist ein Elektrowerkzeug für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät ve...

Page 27: ...den und eine vorgezeichnete Schnittlinie genauer zu verfolgen 1 Bringen Sie den Schnittführungsblock 6 an indem Sie die Laschen des Zubehörteils 13 in die Schlitze an der seitlichen Montageposition für Zubehör 5 am Werkzeuggehäuse einsetzen HINWEIS Der Tiefenanschlag die Schnittführung kann an beiden Seiten des Geräts angebracht werden 2 Sichern Sie den Block mit der mitgelieferten Schraube 15 und...

Page 28: ...iert sobald der Auslöser eingedrückt wird Kurz nachdem der Auslöser freigegeben wird schaltet sie sich automatisch aus Verwendung des Staubabsaugadapters mit der Schleifpapierplatte Abb R 1 Bringen Sie den Staubabsaugadapter 17 an Siehe dazu Anbringen des Staubabsaugadapters 2 Bringen Sie die Platte für das Schleifpapier 23 wie unter Anbringen Entfernen von Zubehör beschrieben an Richtige Haltung ...

Page 29: ...chmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufwe...

Page 30: ...e job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns EC Declaration of Conformity Machinery Directive Cordless Oscillating Multi Tool DCS355 DCS35...

Page 31: ... a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoe...

Page 32: ...ds of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edge...

Page 33: ...not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically design...

Page 34: ...ng procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automa...

Page 35: ...f the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a DeWALT battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material In general only shipments containing a lithium ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lith...

Page 36: ... NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Battery packs and chargers are not included with NT models B models include Bluetooth battery packs NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Check fo...

Page 37: ... battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button 11 A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illumi...

Page 38: ...sal adaptor 1 Place the washer 20 on the tool 2 Place accessory 12 on to washer 3 Tighten and secure adaptor nut 18 using hex wrench 16 Attaching the Cut Guide Fig H M The depth cut guide allows you to precisely cut material at a specified depth and more accurately track a marked cut line 1 Attach the cut guide block 6 by inserting the accessory tabs 13 on the guide into the accessory side mount s...

Page 39: ... trigger is released Using the Dust Extraction Adaptor with the Sanding Platen Fig R 1 Attach the dust extraction adaptor 17 Refer to Attaching the Dust Extraction Adaptor 2 Attach the sanding platen 23 as described under Installing Removing Accessories 3 Attach sanding sheet as described under Installing Removing Sanding Sheets Using the Dust Extraction Adaptor with Plunge Cutting Accessory Fig S...

Page 40: ... Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will b...

Page 41: ...s y o ruido que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN62841 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de la exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y ruido declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliz...

Page 42: ...60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Código de fecha 201811475B o posterior Código de fecha 201536 o posterior b Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a...

Page 43: ...izando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Ocúpese del mantenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras con...

Page 44: ... cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura indicado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio 6 Servicio a Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegura...

Page 45: ...or e inferior de la carcasa No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato No opere el cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo Llévelo a un centro de servicio autorizado No desmonte el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite repararlo Un ensamblaje inadecuado podrá provocar rie...

Page 46: ...iadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Baterías Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería incluida en la caja no está completamente cargada Antes de utilizar la batería y el cargador lea las instruc...

Page 47: ...ntemente de la potencia en vatios horas que tengan La expedición de herramientas con baterías combo kits puede hacerse por transporte aéreo excepto que la potencia en vatios hora del paquete de baterías sea superior a 100 Wh Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente regulado el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los requisitos de emb...

Page 48: ... kits con batería y cargador NOTA Los paquetes de baterías los cargadores y las cajas de herramientas no están incluidos en los modelos N Los paquetes de baterías y los cargadores no están incluidos en los modelos NT Los modelos B incluyen paquetes de baterías con Bluetooth NOTA La marca Bluetooth y los logos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas po...

Page 49: ...rar variaciones en función de los componentes del producto de la temperatura y de la aplicación del usuario final ADVERTENCIA Riesgo de laceraciones o quemaduras Evite en todo momento el contacto con los bordes afilados de los accesorios No toque la pieza de trabajo ni la cuchilla inmediatamente después MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la ...

Page 50: ...ermitirá cortar en modo preciso el material a una profundidad específica y seguir con más precisión una línea de corte marcada 1 Monte el bloque de la guía de corte 6 introduciendo las orejetas del accesorio 13 en la guía dentro de las ranuras de montaje laterales de accesorios 5 del cuerpo principal de la herramienta NOTA La guía de profundidad corte puede colocarse a ambos lados de la herramient...

Page 51: ... interruptor Se apaga automáticamente un rato después de soltar el interruptor Uso del adaptador de extracción de polvo con el rodillo abrasivo Fig R 1 Monte el adaptador de extracción de polvo 17 Consulte la Montaje del adaptador de extracción de polvo Posición adecuada de las manos Fig N ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada ...

Page 52: ... en semicírculo Cuchilla oscilante para cortes de nivel Cuchilla oscilante de titanio para cortes de nivel Cuchilla oscilante para multimateriales Cuchilla oscilante rígida de raspar Cuchilla oscilante flexible de raspar Cuchilla oscilante para extraer residuos de carburo Cuchilla oscilante de corte rápido para extraer residuos de carburo Cuchilla oscilante para raspar carburos Accesorios opcional...

Page 53: ...e et ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par la norme EN62841 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et ou de vibrations émis déclarés correspondent aux applicati...

Page 54: ...DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Code date 201811475B ou supérieur Code date 201536 ou supérieur ou réfrigérateurs Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre c...

Page 55: ...ils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins aut...

Page 56: ...nt leur utilisation Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Chargeurs Les chargeurs DeWALT ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour une utilisation la plus simple possible Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien à la tension i...

Page 57: ...on réduira le risque de choc électrique Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V Ne pas essayer de l utiliser avec n importe quelle autre tension Cette directive ne concerne pas le chargeur pour véhicule Recharger une batterie Fig B 1 Branchez le ch...

Page 58: ...eil dans aucun liquide NE PAS l éclabousser ou l immerger dans l eau ou d autres liquides Ne rangez et n utilisez pas l outil dans des endroits où la température peut chuter sous 4 C 34 F comme dans des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en hiver ou atteindre et dépasser 40 C 104 F comme dans des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en été Ne pas incinérer la batterie mêm...

Page 59: ...s sont conformes aux réglementations applicables Transport de la batterie FLEXVOLTTM La batterie FLEXVOLTTM DeWALT dispose de deux modes Utilisation et Transport Mode Utilisation Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est seule ou dans un produit DeWALT 18V elle fonctionne comme une batterie de 18 V Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est dans un produit 54V ou 108V deux batteries de 54V elle fonctionne comme ...

Page 60: ...rculaire 100 mm 25 Papiers de verre assortis 1 Lame de finition pour bois 9 5 mm x 43 mm 1 Lame au carbure 3 mm pour retrait de jointoiement 100 mm demi lune 1 Clé hexagonale pour guide de coupe 1 Chargeur 1 Mallette TSTAK 1 Bloc batterie Li ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modèles 2 Blocs batterie Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modèles 3 Blocs batterie Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modèles 1...

Page 61: ...il 2 Placez l accessoire 12 sur la rondelle Insertion et retrait du bloc batterie de l outil Fig B REMARQUE pour un résultat optimal assurez vous que le bloc batterie 1 est complètement chargé Pour installer le bloc batterie dans la poignée de l outil 1 Alignez le bloc batterie 1 avec le rail à l intérieur de la poignée de l outil Fig B 2 Faites le coulisser dans la poignée jusqu à ce qu il soit c...

Page 62: ...une profondeur spécifiée et de suivre rigoureusement une ligne de coupe 1 Raccordez le bloc du guide de coupe 6 en introduisant les onglets de l accessoire 13 sur le guide dans les encoches du support d accessoire latéral 5 sur le corps principal de l outil REMARQUE Le guide de profondeur coupe peut être monté d un côté ou de l autre de l outil 2 Fixez le bloc sur le corps principal avec la vis fo...

Page 63: ...6 Votre outil est équipé d un sélecteur de vitesse 10 qui vous permet de choisir l une des trois vitesses Choisissez la vitesse en fonction du travail à réaliser et contrôlez la à l aide de la gâchette variateur de vitesse 1 Éclairage à DEL Fig P L éclairage à DEL 2 s active lorsque la gâchette est enfoncée Il s éteindra automatiquement peu après avoir relâché la gâchette Utilisation de l adaptate...

Page 64: ...aravant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules ion lithium sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement Lame oscillante de finition pour bois Lame ...

Page 65: ...è spento oppure in cui è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti della vibrazione e o del rumore quali sottoporre l utensile e gli accessori a manutenzione tenere le mani calde rilevante per le vibrazioni e organizzare de...

Page 66: ... 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Codice data 201811475B o successivo Codice data 201536 o successivo c Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all umidità ...

Page 67: ...nti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione f Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazi...

Page 68: ...il multi utensile oscillante AVVERTENZA fare attenzione durante le operazioni di levigatura di alcuni tipi di legno ad esempio faggio quercia e del metallo che potrebbero produrre della polvere tossica Indossare una maschera anti polvere realizzata in modo specifico per proteggere contro la polvere e i fumi tossici e assicurare nel contempo la protezione del personale che si trova o che accede all...

Page 69: ...e o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete Non tentare...

Page 70: ...detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali Caricare i pacchi batteria solo nei car...

Page 71: ...nto della creazione del documento Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita È di responsabilità dell acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Trasporto della batteria FLEXVOLTTM La batteria DeWALT FLEXVOLTTM ha due modalità Uso e Trasporto Modalità Uso Quando la batteria FLEXVOLTTM è utilizzata autonomamente o si trova in un prodot...

Page 72: ... in carburo 3 mm mezza luna 100 mm 1 Chiave esagonale per guida di taglio 1 Caricabatteria 1 Kitbox TSTAK 1 Pacco batteria Li Ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modelli 2 Pacchi batteria Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modelli 3 Pacchi batteria Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modelli 1 Manuale di istruzioni Accessorio incluso solo con i modelli NT e i kit contenenti batteria e caricabatterie NOTA ...

Page 73: ...l pacco batteria nell impugnatura dell apparato 1 Allineare il pacco batteria 1 alle guide all interno dell impugnatura dell apparato Fig B 2 Farlo scorrere nell impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell apparato e assicurarsi che non si disinnesti Per rimuovere il pacco batteria dall apparato 1 Premere il pulsante di rilascio della batteria 2 ed estrarre il pacco batt...

Page 74: ...tamente una linea di taglio marcata 1 Montare il blocco della guida di taglio 6 inserendo le linguette dell accessorio 13 sulla guida negli alloggiamenti per il montaggio laterale dell accessorio 5 sul corpo principale dell apparato NOTA La guida di profondità taglio può essere collegata su entrambi i lati dell apparato 2 Fissare il blocco al corpo principale con la vite in dotazione 15 e la ronde...

Page 75: ...gato a velocità molto basse Mantenere sempre la lama affilata rilasciare il grilletto di azionamento e premere di nuovo tale pulsante Selettore di velocità Fig A DCS356 L utensile è dotato di un selettore di velocità 10 che consente di scegliere fra tre velocità diverse Selezionare la velocità in base all applicazione e controllare la velocità mediante il grilletto di azionamento a velocità variab...

Page 76: ...ita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla radio Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili Consegnarle al proprio concessionario o presso un apposita stazione di riciclaggio Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato Lama per dettagli in legno oscillante Lama p...

Page 77: ...r niet werkelijk wordt ingezet bij werkzaamheden Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn ter bescherming van de gebruiker tegen de effecten van trilling en of geluid zoals het onderhouden van gereedschap en de accessoires de handen warm houden relevant voor trilling en de organisatie van we...

Page 78: ...1 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datumcode 201811475B of later Datumcode 201536 of later en ijskasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw...

Page 79: ... het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrische gereedschappen Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadi...

Page 80: ...ter bescherming tegen giftige stoffen dampen en verzeker u ervan dat andere personen op de werkvloer of die de werkvloer betreden eveneens beschermd zijn WAARSCHUWING Gebruik deze machine in een goed geventileerde ruimte tijdens het schuren van metaal Gebruik de machine niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Vonken of gloeiende deeltjes van het schuren of vonkende koolstofbor...

Page 81: ...s gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok elektrocutie of brand Als het netsnoer is beschadigd moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant een servicem...

Page 82: ...een spijker geraakt met een hamer vertrapt niet Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn Breng beschadigde accu s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled WAARSCHUWING Brandgevaar Berg de accu niet op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu Bijvoorbeeld steek de accu niet in een s...

Page 83: ...rschriften voor verpakking labeling markering en vereisten ten aanzien van documentatie De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld Er wordt echter geen garantie gegeven impliciet of expliciet Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen...

Page 84: ...i Ion accu s C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modellen 3 Li Ion accu s C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modellen 1 Gebruiksaanwijzing Accessoire wordt alleen geleverd bij de NT modellen en pakketten die een accu en lader omvatten Accutype De DCS355 DCS356 werken op een 18 V accu Deze accu s kunnen worden gebruikt DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Raadpleeg T...

Page 85: ...n 1 Druk op de accu ontgrendelknop 2 en trek de accu stevig uit de handgreep van het gereedschap 2 Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het ladergedeelte van deze handleiding Vermogenmeter Afb B Er zijn DeWALT accu s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft U kunt de vermogenmeter inschak...

Page 86: ...fb H M Met de diepte zaaggeleider kunt u nauwkeurig materiaal wegzagen op een opgegeven diepte en de markering van de zaaglijn preciezer volgen 1 Bevestig het zaaggeleiderblok 6 door de accessoirenokken 13 op de geleider in de sleuven van de accessoire zijmontage 5 op de body van het gereedschap te steken OPMERKING De diepte zaaggeleider kan aan beide zijden van het gereedschap worden gemonteerd 2...

Page 87: ...eidskeuzeknop Afb A DCS356 Uw gereedschap is voorzien van een snelheidskeuzeknop 10 waarmee u één van de drie snelheden kunt kiezen Selecteer de snelheid uitgaande van de toepassing en regel de snelheid van het gereedschap met de schakelaar voor de variabele snelheid 1 LED werkverlichting Afb P De LED werkverlichting 2 wordt ingeschakeld wanneer u de Aan Uit knop indrukt De LED werkverlichting sch...

Page 88: ...en recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Geschikte accessoires Oscillerend schuurkussen Oscillerend zaagblad voor hout m spijkers Breed titanium oscillerend zaagblad voor hout m spijkers Oscillerend zaagblad voor hardhout Oscillerend fastcut zaagblad voor hou...

Page 89: ...øre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Kartlegg ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av brukeren mot støy og eller vibrasjonseffekter så som vedlikehold av verktøy og tilbehør holde hendene varme relevant for vibrasjoner organisering av arbeidsvanene Overensstemmelseserklæring med EU Maskineridirektiv Oscillerende multiverktøy uten ledning DCS355 DC...

Page 90: ...120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datokode 201811475B eller senere Datokode 201536 eller senere d Ikke bruk ledningen feil Aldri bruk ledningen til å bære trekke eller dra ut st...

Page 91: ...ige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verk...

Page 92: ...ksjoner og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken ADVARSEL Fare for støt Ikke la væske komme inn i laderen Det kan resultere i elektrisk støt ADVARSEL Vi anbefaler bruk av en jordfeilsikring med en nominell strømverdi på 30mA eller mindre FORSIKTIG Fare for brannskader For å redusere faren for skader lad kun DeWALT oppladbare batterier Andre type batterier ...

Page 93: ...tsette å blinke men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen Når batteriet har kjølt seg ned vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikke tennes MERK Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer er problem ta med lader og ...

Page 94: ... fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder et litium ione batteri med høyere energiklassifisering enn 100 watt timer Wh kreve forsendelse som fullt regulert Class 9 Alle litium ione batterier har angitt watt timer på pakken Men på gunn av de kompliserte reglene anbefaler DeWALT ikke å sende litium ione batteripakker med fly uansett watt time klassifis...

Page 95: ... miljøvennlig vis Lad kun DeWALT batteripakker med de angitte DeWALT laderne Lading av andre batteripakker enn de angitte DeWALT batteriene med en DeWALT lader kan føre til at de sprekker eller til andre farlige situasjoner Ikke brenn batteripakken BRUK Bruk uten transporthette nominell Wh er 108 Wh 1 batteri med 108 Wh TRANSPORT Bruk med innebygget transporthette nominell Wh er 3 x 36 Wh 3 batter...

Page 96: ...yet 1 Trykk batteriets festeknapp 9 og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket 2 Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen ADVARSEL Fare for skrubbsår eller brannsår Ikke berør ekstrautstyrets skarpe kanter ved noen anledning Ikke berør arbeidstykket eller bladet straks etter bruk De kan bli svært varme Håndteres forsiktig La alltid tilbehør og verktøy kjøle seg ...

Page 97: ...fisert dybde og nøyaktig langs en merket linje 1 Fest kappestyringsblokken 6 ved å sette inn tilbehørspinnene 13 på styringen i sporene i tilbehør sidemontering 5 på verktøyhuset MERK Dybde og kappeføringen kan festes på begge sider av verktøyet 2 Fest blokken til verktøyhuset med den medfølgende skruen 15 og skive 21 Stram til med den medfølgende sekskantnøkkelen 16 Dybdestyring Fig I J Denne fun...

Page 98: ...etar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie 2 Feste slipeplaten 23 som beskrevet under Installere ta av tilbehør 3 Sett på et sandpapir som beskrevet under Installere ta av sandpapir Bruk av støvsugeradapteren med dykksagtilbehør Fig S 1 Sett på støvsugeradapteren S...

Page 99: ...m til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt ...

Page 100: ... período total de trabalho Identifique as medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador contra os efeitos da vibração e ou ruído tais como manutenção da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes relacionado com a vibração e organização dos padrões de trabalho Declaração de conformidade da CE Directiva máquinas Multi ferramenta oscilante sem fio DCS355 DCS356 DeWALT declara qu...

Page 101: ...B183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Código de data 201811475B ou posterior Código de data 201536 ou posterior b Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra como por exemplo tub...

Page 102: ... de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peç...

Page 103: ...uns tipos de madeira por exemplo faia carvalho e de metal que podem produzir pó tóxico Use uma máscara especificamente concebida para a protecção contra pó tóxico e fumos e assegure se de que todas as pessoas que se encontram ou estão a entrar na área de trabalho também estão protegidas ATENÇÃO utilize esta ferramenta numa área bem ventilada quando lixar metais ferrosos Não opere a ferramenta pert...

Page 104: ...istência ou reparação Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico electrocussão ou incêndio Se o cabo de alimentação ficar danificado deve enviá lo de imediato para o fabricante agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído de modo a evitar qualquer situação de perigo Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer tr...

Page 105: ...de ocorrer um choque eléctrico ou electrocussão As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem ATENÇÃO perigo de incêndio Quando armazenar ou transportar a bateria não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria Por exemplo não coloque a bateria dentro de aventais bolsos caixas de ferramentas caixas de kits de produtos...

Page 106: ...e documentação As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita se que são precisas aquando da elaboração do documento No entanto não é fornecida qualquer garantia expressa ou implícita É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis Transportar a bateria FLEXVOLTTM A bateria DeWAL...

Page 107: ...0 mm 1 Chave sextavada com guia de corte 1 Carregador 1 Caixa de transporte TSTAK Não exponha o equipamento à água Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 C e 40 C Apenas para uso dentro de casa Desfaça se da bateria de uma forma ambientalmente responsável Carregue as baterias da DeWALT apenas com os carregadores DeW...

Page 108: ...gador indicada neste manual ATENÇÃO Risco de dilacerações ou queimaduras Nunca toque nas extremidades afiadas dos acessórios Não toque na peça ou na lâmina imediatamente depois de utilizar a ferramenta Podem ficar muito quentes Utilize as com cuidado Deixe sempre os acessórios e a peça arrefecerem antes de as utilizar MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ...

Page 109: ...A guia de profundidade corte permite lhe cortar material com rigor a uma profundidade específica e verificar de maneira mais precisa uma linha de corte marcada 1 Fixe o bloco da guia de corte 6 inserindo as patilhas do acessório 13 na guia nas ranhuras de montagem lateral no acessório 5 na estrutura principal da ferramenta NOTA A guia de profundidade corte pode ser encaixada em ambos os lados da f...

Page 110: ...role a velocidade da ferramenta com o interruptor de accionamento de velocidade variável 1 Indicador luminoso de funcionamento Fig P O indicador luminoso de funcionamento 2 será activado quando o interruptor for premido Será desligado automaticamente após um curto período depois de libertar o interruptor Utilizar o adaptador de extracção de poeiras com a placa de lixagem Fig R 1 Monte o adaptador ...

Page 111: ...na oscilante para madeira com pregos Lâmina de titânio grande e oscilante para madeira com pregos Lâmina oscilante para madeiras duras Lâmina oscilante para corte rápido de madeira Lâmina oscilante e grande para corte rápido de madeira Lâmina oscilante para detalhes em madeira Lâmina metálica de titânio oscilante Lâmina oscilante semi circular Lâmina de titânio semi circular e oscilante Lâmina osc...

Page 112: ...tävästi altistumistasoa työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle ja tai äänelle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä tärinää varten ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen EU yhdenmukaisuusilmoitus Konedirektiivi Langaton oskilloiva monitoimityökalu DCS355 DCS356 DeWALT vakuuttaa että nämä tuotteet täyttä...

Page 113: ...DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Päivämääräkoodi 201811475B tai myöhempi Päivämääräkoodi 201536 tai myöh...

Page 114: ...uttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeide...

Page 115: ...a sisältää tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin katso Tekniset tiedoissa Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisään Se voi aiheuttaa sähköiskun VAROITUS Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta ...

Page 116: ...us käynnissä ladattu täyteen kuuma kylmäviive Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo palaa kyseisen toiminnon aikana Kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan keltainen merkkivalo sammuu ja laturi jatkaa latausta Yhteensopiva t laturi t ei eivät lataa viallista akkua Jos laturin merkkivalo ei syty akku on viallinen HUOMAA Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoit...

Page 117: ...ljetuksista ADR Litiumionikennot ja akut on testattu YK n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38 3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä Useimmissa tapauksissa DeWALT akkujen kuljetukset eivät kuulu luokan 9 vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin Wh liti...

Page 118: ...Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Käytettäväksi vain ulkona Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Lataa DeWALT akut ainoastaan yhteensopivilla DeWALT latureilla Jos muita kuin yhteensopivia DeWALT akkuja ladataan DeWALT laturilla akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteita Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla KÄYTTÖ ilm...

Page 119: ...va B 2 Liu uta se kahvaan kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista ettei se irtoa Akun Poistaminen Työkalusta 1 Paina akun vapautuspainiketta 2 ja vedä akku ulos työkalun kahvasta 2 Laita akku laturiin kuten käyttöohjeen laturiosassa kuvataan Tasomittarilla Varustetut Akut Kuva B Joissakin DeWALT akuissa on tasomittari jossa on kolme vihreää LED merkkivaloa Merkkivalot osoittavat ak...

Page 120: ...2 Aseta lisävaruste 12 aluslaattaan 3 Kiristä ja kiinnitä sovitinmutteri 18 kuusiokoloavaimella 16 Leikkausohjaimen kiinnittäminen Kuvat H M Syvyys leikkausohjain mahdollistaa materiaalin leikkaamisen tarkasti määritetyllä syvyydellä sekä merkityn leikkauslinjan jäljittämisen tarkasti 1 Liitä leikkausohjainkappale 6 asettamalla lisävarusteen kielekkeet 13 ohjaimen lisävarusteen sivulla oleviin ase...

Page 121: ...ettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella LED työvalaistus Kuva P LED työvalaistus 2 aktivoituu kun kytkintä painetaan Se sammuu automaattisesti lyhyeksi aikaa kun kytkin vapautetaan Pölynpoistosovittimen käyttäminen hi...

Page 122: ... Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com Uudelleenladattava akku Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä joihin teho on aikaisemmin riittänyt hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä V...

Page 123: ...med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och eller buller såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma relevant för vibrationer organisera arbetsmönster E...

Page 124: ...0 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datumkod 201811475B eller senare Datumkod 201536 eller senare s...

Page 125: ... f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett fö...

Page 126: ...nvändas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga säkerhets och driftinstr...

Page 127: ...en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa NOTERA Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter Varm kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt kommer den au...

Page 128: ...acera inte batteripaketet i förkläden fickor verktygslådor produktlådor lådor etc där det finns lösa spikar skruvar nycklar etc SE UPP När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas Transport VARNING Brandfara Transport av batterier kan leda ...

Page 129: ... med den lägre märkningen av watt timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt timmar Exempel transport Wh klassificering kan indikera 3 x 36 Wh vilket betyder tre batterier på 36 Wh var Användningen av Wh klassificeringen indikerar 108 Wh underförstått ett batteri Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och ...

Page 130: ...teringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada VARNING Använd enbart DeWALT batteripaket och laddare Beskrivning Bild A VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå 1 Variabel hastighetskontroll 2 LED arbetslampa 3 Tillbehör klämspak 4 Låsknapp på av 5 Sidoöppning för monte...

Page 131: ...16 Installation borttagning av tillbehör Bild C M Q Verktygsfri tillbehörsklämma Fig C E DCS355 DCS356 har ett snabbsystem för byte av tillbehör Detta möjliggör snabbt byte av tillbehör utan behov av skiftnyckel eller insexnyckel som hos andra oscillerande verktygssystem 1 Ta tag i verktyget och kläm på tillbehörsklämspaken 3 såsom visas i bild C 2 Ta bort eventuellt skräp från verktygsskaftet och...

Page 132: ...gheten på max och kör utan belastning i 2 3 minuter för att kyla motorn Undvik lång användning med mycket låg hastighet Håll alltid bladet vasst Korrekt handplacering kräver att verktyget hålls såsom visas i Bild N Bruksanvisning Bild A 1 Installera batteripaketet 2 För att slå PÅ verktyget håll det såsom visas i bild N avtryckaren för variabel hastighetskontroll 1 NOTERA Ju mer du trycker på avtr...

Page 133: ...cillerande hårdmetallrasp Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbeh...

Page 134: ...şma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi koruyun ellerinizi sıcak tutun titreşim için uygundur çalışma sürelerini iyi organize edin AT Uygunluk Beyanatı Makıne Dırektıfı Kablosuz Salınımlı Elektrikli Alet DCS355 DCS356 DeWALT Teknik Öze...

Page 135: ... 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Veri kodu 201811475B veya sonrası Veri kodu 201536 veya sonrası d Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarl...

Page 136: ...ı kontrol edin Hasarlı ise elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır f Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır g Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını k...

Page 137: ...anda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun DeWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DeWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu...

Page 138: ... işlemine devam edecektir Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayı gösterecektir NOT Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin Sıcak Soğuk Paket Gecikmesi Şarj aleti çok sıcak veya çok ...

Page 139: ...mayın DİKKAT Aleti kullanmadığınız zaman devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devrilebilir Nakliyat UYARI Yangın tehlikesi Batarya nakliyatında batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır B...

Page 140: ...ha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir Örneğin 3 x 36 Wh olarak belirtilen Transport Taşıma Wh değeri her biri 36 Wh olan 3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir Use Kullanım Wh değeri ise 108 Wh olarak belirtilebilir 1 batarya kasdedilir Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş...

Page 141: ...aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir UYARI Yalnızca DeWALT akü ve şarj cihazlarını kullanın Açıklama Şek A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir 1 Değişken hız tetiği 2 LED Çalışma Lambası 3 Aksesuar mandal kolu 4 Kilitleme açma düğmesi 5 Aksesuar takma yuvaları 6 Kesim kılavuzu en...

Page 142: ...atçı güvenlik uyarılarını okuyun ve bunlara uyun DİKKAT Yaralanmayı engellemek için adaptör ve aksesuarın iyice sıkıldığından emin olun DeWALT marka olmayan aksesuarlar çok amaçlı adaptör kullanılarak takılabilir 1 Pulu 20 alete yerleştirin 2 Aksesuarı 12 pulun üzerine takın 3 Adaptör somununu 18 altıgen anahtar 16 kullanarak sıkın ve sabitleyin Kesim Kılavuzunun Takılması Şek H M Derinlik kesim k...

Page 143: ...süreli kullanımlarda daha fazla konfor için kilitleme açma düğmesi 4 tetiği 1 basılı pozisyonda tutar NOT Kilit açma düğmesi devredeyken beş dakika çalıştıktan sonra alet otomatik olarak kapanacaktır Kullanıcı aleti yeniden çalıştırmak için tetiği serbest bırakmak ve kilit açma düğmesine bastırmak zorundadır Hız Seçici Şek A DCS356 Aletinizde üç hızdan birini seçmenize olanak sağlayan bir hız seçi...

Page 144: ...leti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır Uyumlu aksesuarlar Titreşimli Zımparalama Tabanı Titreşimli Çivi Bıçaklı Ahşap Geniş Titanyum Titreşimli Çivi Bıçaklı Ahşap Titreşimli Sert Ahşap Bıçağı Titreşimli Hızlı Kesim Ahşap Bıça...

Page 145: ...α δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μηχανικού εξοπλ...

Page 146: ...00 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Κωδικός ημερομηνίας 201811475B ή μεταγενέστερος Κωδικός ημερομηνίας 201536 ή μεταγενέστερος γειωμένα με γείωση εδάφους ηλεκτρικά εργαλεία Με μη τροπ...

Page 147: ... το φις από την πηγή ρεύματος και ή το πακέτο μπαταρίας αν είναι αποσπώμενο από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν διεξάγετε οποιαδήποτε ρύθμιση αλλαγή εξαρτήματος ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπ...

Page 148: ...είναι βάσης μολύβδου ʵ Μην αφήνετε παιδιά ή εγκύους να εισέρχονται στην περιοχή εργασίας ʵ Όλα τα άτομα που εισέρχονται στην περιοχή εργασίας θα πρέπει να φορούν μάσκα ειδικά σχεδιασμένη για προστασία από σκόνη και αναθυμιάσεις χρωμάτων μολύβδου ʵ Μην τρώτε πίνετε ή καπνίζετε στην περιοχή εργασίας Απορρίπτετε με ασφαλή τρόπο τα σωματίδια σκόνης και τυχόν άλλα υπολείμματα της εργασίας αφαίρεσης χρώ...

Page 149: ...ατηθεί να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που ...

Page 150: ...σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας ο μπαταρίας μη ανάβοντας λυχνία ή εμφανίζοντας ένα μοτίβο αναβοσβησίματος που αντιστοιχεί σε μήνυμα αντικαταστήστε το πακέτο μπαταρίας Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης και δεν θα επιστρέψε...

Page 151: ...ρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές Οι μπαταρίες DeWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομετα...

Page 152: ...ί να είναι 108 Wh υπονοείται 1 μπαταρία Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Για μεγάλο χρόνο φύλαξης για τα καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται να αποθηκεύετε το...

Page 153: ...αταρίες οι φορτιστές και τα κουτιά μεταφοράς δεν περιλαμβάνονται στα μοντέλα Ν Οι μπαταρίες και οι φορτιστές δεν περιλαμβάνονται στα μοντέλα ΝΤ Τα μοντέλα B περιλαμβάνουν μπαταρίες Bluetooth ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το σήμα και τα λογότυπα Bluetooth είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα ιδιοκτησίας της Bluetooth SIG Inc και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την DeWALT γίνεται κατόπιν άδειας Άλλα εμπορικά σήματα...

Page 154: ...η λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη 2 Ευθυγραμμίστε τις άκρες στο φύλλο γυαλοχαρτίσματος με την άκρη της πλάκας γυαλοχαρτίσματος και πιέστε το φύλλο γυαλοχαρτίσματος 24 πάνω στην πλάκα 3 Πιέστε σταθερά τη βάση με το φύλλο γυαλοχαρτίσματος τοποθετημένο πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια και ε...

Page 155: ...ηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό 3 Στερεώστε τον οδηγό στη θέση του περιστρέφοντας δε...

Page 156: ...ής με βύθιση εικ S 1 Τοποθετήστε τον προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης Ανατρέξτε στην Προσάρτηση του προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης 2 Πιέστε το βραχίονα εξαγωγής σκόνης 19 μέσα στο κάτω άνοιγμα του προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης 17 3 Συνδέστε τη λεπίδα κοπής με βύθιση όπως περιγράφεται στην ενότητα Εγκατάσταση αφαίρεση των αξεσουάρ 4 Ρυθμίστε το βραχίονα εξαγωγής σκόνης 19 ώστε να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελ...

Page 157: ...ν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό ...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Reviews: