49
FRançaIs
Chargeurs
Les chargeurs
D
e
WALT
ne nécessitent aucun réglage et sont
conçus pour une utilisation la plus simple possible.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une
tension unique. Vérifier systématiquement que la tension de
la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque
signalétique. Vérifier également que la tension du chargeur
correspond bien à la tension du secteur.
i
Votre chargeur
D
e
WALT
à double isolation est
conforme à la norme EN60335 ; un branchement à la
terre n’est donc pas nécessaire.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être
remplacé que par
D
e
WALT
ou un prestataire de services agréé
E
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement
du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II (Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) – outils
E
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils
portatifs à un disjoncteur FI.
Utilisation d’une rallonge
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. Utiliser
une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale
du chargeur (consulter la
FIche technique
). La section minimale
du conducteur est de 1 mm
2
pour une longueur maximale de
30 m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le
câble sur toute sa longueur.
Consignes de sécurité importantes propres à
tous les chargeurs de batteries
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS :
ce manuel contient
d’importantes consignes de sécurité et de fonctionnement
concernant les chargeurs de batterie compatibles (consulter les
FIche technique
).
• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les instructions et les
marquages d’avertissement sur le chargeur, le bloc batterie et
le produit utilisant le bloc batterie.
AVERTISSEMENT :
risque de choc. Ne pas laisser
les liquides pénétrer dans le chargeur. Risque de
choc électrique.
AVERTISSEMENT :
nous recommandons l’utilisation d’un
disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de
30mA ou moins.
ATTENTION :
risque de brûlure. Pour réduire le risque
de blessures, ne charger que des batteries rechargeables
D
e
WALT
. Les autres types de batteries peuvent exploser et
causer des blessures et des dégâts.
Risques résiduels
Malgré l’application de la réglementation de sécurité applicable
et la mise en œuvre des dispositifs de sécurité, certains risques
résiduels ne peuvent pas être évités. À savoir :
• Diminution de l’acuité auditive.
Consignes de sécurité supplémentaires pour
les scies alternatives
•
Portez TOUJOURS un masque anti‑poussière.
Vous risquez
d’éprouver des difficultés à respirer et d’être potentiellement
blessé en cas d’exposition à des particules de poussière.
• N’allumez
jamais
l’outil si la lame de scie est coincée dans la
pièce travaillée ou en contact avec le matériel.
•
Gardez vos mains à l’écart des pièces en mouvement.
Ne
placez jamais vos mains près de l’aire de coupe.
•
Faites particulièrement attention lors de coupe
au‑dessus de la tête, et faites extrêmement attention
aux fils électriques du plafond qui peuvent être
invisibles.
Anticipez la trajectoire de chute des branches
et débris.
•
Ne faites pas fonctionner cet outil pendant une
période prolongée.
Les vibrations émises par cet outil en
fonctionnement peuvent entraîner des blessures permanentes
aux doigts, mains et bras. Portez des gants afin d’amortir les
vibrations, faites des pauses fréquentes et limitez la durée
quotidienne d’utilisation de cet outil.
Allumer et éteindre l’outil
• Une fois l’outil en marche, n’essayez jamais d’arrêter la lame
avec vos doigts.
• Ne posez jamais la scie sur une table ou un établi sans l’avoir
préalablement éteint. Une fois éteinte, la scie continue d’être
en mouvement pendant un court instant.
Lors du sciage
• Lors de l’utilisation de lames conçues pour la coupe du bois,
retirez tous clous et toutes pièces métalliques de la pièce
travaillée avant de commencer le sciage.
• Utilisez des serre‑joints et des étaux pour assujettir la pièce
solidement partout et à chaque fois que cela est possible.
• N’essayez pas de scier des pièces extrêmement petites.
• Ne vous penchez pas trop loin. Veillez à avoir une bonne
position équilibrée, surtout lorsque vous travaillez à partir
d’une échelle ou d’un échafaudage.
• Tenez toujours la scie à deux mains.
• Pour la coupe de courbes et la coupe en plongée, utilisez une
lame à cet effet.
Contrôle et changement de la lame
• Utilisez uniquement les lames conformément aux instructions
de ce manuel de l’utilisateur.
• Utilisez uniquement des lames affûtées et en parfait état de
fonctionnement. Les lames fendues, endommagées ou tordues
doivent être jetées et remplacées immédiatement.
• Vérifiez que la lame est enclenchée solidement.
• Risques de dommages corporels dus à la projection
de particules.
• Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant
pendant leur utilisation.
• Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Summary of Contents for DCS389
Page 1: ...DCS389 ...
Page 3: ...1 Fig A Fig B 2 1 6 7 8 4 3 5 8 7 7 8 11 9 10 ...
Page 4: ...2 Fig G Fig D Fig F 5 6 Fig E 3 Fig C 2 1 ...
Page 5: ...3 Fig H Fig I 1 2 ...