background image

EsPAñOl

35

3.  La carga está completa cuando las luces de carga roja  

permanecen encendidas continuamente. El paquete de 
batería se puede dejar en el cargador o retirarse. Algunos 
cargadores requieren que se presione el botón de 
liberación del paquete de batería para retirarlo.

 

ADVERTENCIA:

 Sólo cargue baterías en temperatura 

ambiente mayor a 4,5 ° C (40 ° F) y menor a +40 ° C 
(104 ° F).

4.  El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, 

lo que puede indicarse por las luces de carga que 
permanecen apagadas. Lleve el cargador y el paquete 
de batería a un centro de servicio autorizado si las luces 
permanecen apagadas. 

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de las luces de 

carga en el cargador respecto a los patrones de 
parpadeo. Los cargadores más viejos pueden tener 
información adicional y/o pueden no tener una luz 
indicadora amarilla. 

nOTA: 

Para retirar el paquete de batería, algunos 

cargadores requieren que se presione el botón de 
liberación del paquete de batería.

Demora de Paquete Caliente/Frío

Cuando el cargador detecta un paquete de batería que 
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza 
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/Frío, 
suspendiendo la carga hasta que el paquete de batería 
alcance una temperatura apropiada. El cargador cambia 
automáticamente al modo de carga del paquete. Esta 
característica garantiza la vida máxima del paquete de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento 
que un paquete de batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz 
roja  que continúan parpadeando pero con la luz amarilla  
encendida continuamente. Una vez que el paquete de 
batería alcance una temperatura adecuada, la luz amarilla  se 
apagará y el cargador reanudará el procedimiento de carga.

Cargadores DCB118 y DCB1112

Los cargadores DCB118 y DCB1112 están equipados con 
un ventilador interno diseñado para enfriar el paquete de 
batería. El ventilador se encenderá automáticamente cuando 
el paquete de batería se necesite enfriar.
L’appareil s’arrêtera automatiquement dès que le système 
électronique de protection sera activé. Si c’était le cas, placez 
le bloc‑piles au lithium‑ion sur son chargeur jusqu’à ce qu’il 
soit complètement rechargé.

Sistema de Protección Electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete 
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga 
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el 
paquete de batería se necesitará volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  Se puede obtener una mayor duración y un mejor 

rendimiento si la unidad de batería se carga a una 
temperatura ambiente de 18 °C– 24 °C (65 °F– 75 °F). 
NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de 

• 

Un cable de extensión debe tener un tamaño de 
cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) 
por seguridad. 

Cuanto menor es el número de calibre 

del cable, el cable será más pesado y por lo tanto su 
capacidad.  Un cable de tamaño inferior causará una 
caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de 
energía y sobrecalentamiento.  La siguiente tabla muestra 
el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud total 
de todos los cables de extensión juntos, y la clasificación de 
amperes de la placa de identificación. Si tiene duda, use el 
calibre más pesado siguiente.

Calibre mínimo para juegos de cable

Voltios

longitud total de cable en pies 

(metros)

120 V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Clasificación de 

amperes

American Wire gauge

Mayor a

No 

mayor a

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

• 

No coloque ningún objeto encima del cargador ni 
coloque el cargador sobre una superficie blanda que 
pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar 
un calor interno excesivo. 

Coloque el cargador en una 

posición lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se 
ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior 
del alojamiento.

• 

No opere el cargador con un cable o enchufe dañado. 

Solicite que los reemplacen de inmediato.

• 

No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se 
dejó caer o se dañó de cualquier manera.

 Llévelo a un 

centro de servicio autorizado.

• 

No desensamble el cargador; llévelo a un centro de 
servicio autorizado cuando se requiera servicio o 
reparación.

 El reensamble incorrecto puede resultar en un 

riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

• 

El cargador está diseñado para operar con corriente 
eléctrica doméstica estándar de 120 V. No intente 
usarlo en ningún otro voltaje.

 Esto no aplica al cargador 

de vehículos.

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 
tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 
rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 
cualquier acumulación de partículas metálicas se 
deben mantener alejados de las cavidades y ranuras 
de ventilación del cargador.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 
energía cuando no haya paquete de baterías en 
la cavidad.

Carga de la Batería (Fig. C, D)

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 
2.  Inserte y asiente completamente el paquete de 

batería.  Las luces rojas parpadearán continuamente 
mientras carga.

Summary of Contents for DCS438

Page 1: ... Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS438 3 Cut Off Tool Outil de coupe de 3 po Herramienta de corte de 3 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...Fig A English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 28 12 ...

Page 3: ...de la tige 7 Indicateur de direction 8 Port d extraction de la poussière AirLockMC 9 Capteur de poussière avec sabot réglable 10 Jauge de profondeur de coupe 11 Profondeur de l écrou papillon de coupe 12 Protection 13 Clé hexagonale 14 Trou de montage Lanyard readyMC Componentes 1 Batería 2 Botón de liberación de batería 3 Manija 4 Gatillo 5 Botón de bloqueo de apagado avance reversa 6 Botón de bl...

Page 4: ...eeds to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 8 23 24 24 23 12 13 19 18 20 16 15 17 12 9 11 22 21 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K 2 1 3 6 25 27 26 29 ...

Page 6: ... properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARN...

Page 7: ...d service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it...

Page 8: ... motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the wheel from the cut while the wheel is in power tool are not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst g The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled h The arbou...

Page 9: ...me tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Additional Safety Warnings for Abrasive Cutting Off Operations a This power tool is intended to function as a cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric s...

Page 10: ...f liquid organic carbonates and lithium salts BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage The label on your tool may include the following symbols The sy...

Page 11: ...tery pack has a battery cap that should be used when shipping the battery pack Attach the cap to the battery pack to ready it for shipping This converts the battery pack to three separate 20V batteries The three batteries have the Watt hour rating labeled Shipping on the battery pack If shipping without Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms...

Page 12: ...arge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 15...

Page 13: ...he wheel should not hit the shoe guard or spindle screw The spindle screw and flanges should be tight Installing Wheels Fig A D J WARNING Burn Hazard Sharp parts ALWAYS wear gloves when changing wheels Wheels have sharp edges or may get extremely hot during operation and may damage bare hands Wheels WARNING To minimize the risk of eye injury always use eye protection Carbide is a hard but brittle ...

Page 14: ...ry turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Attaching an AirLock Compatible Dust Extractor Fig G WARNING Do not use dust extraction when cutting metal Swarf from metal cutting may be hot and may spark which can melt vacuum hoses and may cause a fire inside the vacuum WARNING Whe...

Page 15: ...nd Storage During transportation and storage lock the trigger switch with the lock off button Remove the battery pack during the tool storage Tool Connect Chip Fig K WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your tool is Tool ...

Page 16: ...near moving parts mechanisms or running machinery Do not anchor the tool lanyard to anything on your body Anchor to a rigid structure that can withstand the forces of a dropped tool Make sure the lanyard is properly secure at each end prior to use Inspect tool and lanyard before each use for damage and proper function including fabric and stitching Do not use if damaged or not functioning properly...

Page 17: ...nce de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT ...

Page 18: ...s de recharge et ne rechargez pas le bloc piles ou l outil à des antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation et ou d insérer un bloc piles de ramasse...

Page 19: ... accrocher vos vêtements et attirer l accessoire vers votre corps o Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques peut conduire à un risque électrique AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PROPRES AUX MACHINES À TRONÇONNER a Le carter de protection fourni avec l...

Page 20: ...ut sectionner des canalisations de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets pouvant provoquer des rebonds p Ne faites pas fonctionner l outil électrique à proximité de matières inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matières q N utilisez pas d accessoires nécessitant l utilisation de fluides de refroidissement L utilisation d eau ou de tout autre fluide de refroidissement peut...

Page 21: ...Ne pas enlever la poussière statique et en suspension pourrait contaminer l environnement de travail ou représenter un risque accru pour la santé de l utilisateur et ceux qui sont à proximité d Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre accessoire doivent être conformes à la capacité nominale de votre outil Les accessoires ayant un format incorrect ne peuvent pas être gardés ou contrôlés de faç...

Page 22: ... contenu des piles peut causer une irritation respiratoire Faites circuler de l air frais Si les symptômes persistent consultez un médecin Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne LISEZ TOUTES...

Page 23: ...vercle au bloc piles afin qu il soit prêt pour l expédition Cela convertit le bloc piles en trois piles 20 V séparés Les trois piles ont un taux de wattheures sur le bloc piles étiqueté Expédition Si vous l expédiez sans le capuchon pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur qui a subi un impact a été échappé renversé par un véhicule ou endommagé ...

Page 24: ...onçus avec un système de protection électronique qui protégera le bloc piles contre une surcharge une surchauffe et une importante décharge L outil s éteint automatiquement et le bloc piles doit être rechargé rallonge appropriée pour l extérieur réduit le risque de choc électrique Une rallonge doit avoir un calibre de fil AWG ou calibrage américain normalisé des fils approprié pour la sécurité Plu...

Page 25: ...n ferreux Disque au diamant pour carrelage DW47350 Carrelage en céramique porcelaine et granit marbre pierre ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Montage mural Certains chargeu...

Page 26: ... travail Moins de 1 4 po du disque doit être visible sous la pièce de travail Installer et ajuster le capot de poussière Fig F REMARQUE Le capteur de poussière est utilisé seulement dans les applications de coupe de carreaux béton et cloisons sèches afin de le raccorder à un aspirateur pour recueillir la poussière Nous déconseillons d utiliser le capteur de poussière pour les applications de coupe...

Page 27: ...de coupe 29 coupez en arrière à l écart du bord de coupe tirez sur la gâchette et rentrez lentement dans la coupe 5 Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Fonctionnement Fig A ATTENTION avant de commencer saisissez fermement l outil AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves n utilisez pas de lame dentée Bouton Avance recul verrouillage Fig A Votre outil de coupe est équipé d un b...

Page 28: ...rés avant d être réutilisés Le point de fixation de la longe est conçu pour s étirer afin d absorber l impact de la chute Toute déformation permanente de l outil exposant les ressorts intérieurs rouges indique qu il a été endommagé et qu il doit être réparé avant de le réutiliser Retirez les clés mandrins et rangez les séparément lors des utilisations en hauteur N utilisez pas le crochet de suspen...

Page 29: ...paration agréé DeWALT Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Ne pas transporter l outil par le point de fixation la sangle des piles ou la longe Ne pas fixer plus d un outil à chaque longe Utilisez seulement le bon ensemble de fixations de dragonne de la marque DeWALT NE JAMAIS utiliser les outils pour créer des points de fixation Transférez seulement l outil entre les mains lorsqu il...

Page 30: ...En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucci...

Page 31: ...ponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva La apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la cla...

Page 32: ...detenga por completo La rueda giratoria puede agarrar la superficie y extraer la herramienta eléctrica salga de su control n No opere la herramienta eléctrica mientras la lleva a su lado El contacto accidental con el ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE MÁQUINA DE CORTE a La protección incluida con la herramienta debe estar firmemente sujeta a la herramienta eléctrica y colocada para máxima seguridad de m...

Page 33: ...entes u otras áreas ciegas Ruedas que sobresales puede cortar tuberías de gas o agua cableado eléctrico u objetos que pueden causar retroceso accesorio giratorio podría sujetar su ropa tirando del accesorio en su cuerpo o Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor extraerá el polvo dentro del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en...

Page 34: ... tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente c No use accesorios que no hayan sido diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta Sólo porque el accesorio se puede conectar a su herramienta eléctrica no garantiza una operación segura d El diámetro exterior ...

Page 35: ...ía abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la inserte en el cargador No aplaste deje caer o dañe el paquete de la baterí...

Page 36: ...te de batería Conecte la tapa al paquete de batería para alistarlo para envío Esto convierte el paquete de batería en tres baterías de 20 V separadas Las tres baterías tienen la clasificación Watt horas en el paquete de batería etiquetado Envío Si se envía sin la tapa o en una herramienta el paquete es una batería use un paquete de baterías o cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya deja...

Page 37: ...ticamente y el paquete de batería se necesitará volver a cargar Notas Importantes de Carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 C 24 C 65 F 75 F NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable adecuado AWG o American Wire Gauge por seguridad Cuanto men...

Page 38: ...ulejos DW47350 Azulejos de cerámica Porcelana y Granito Mármol Piedra Ruedas ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de lesiones oculares use siempre protección para los ojos El carburo es un material duro pero quebradizo Los objetos extraños en la pieza de trabajo como alambre ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales severas apague la unidad y retire el paquete de...

Page 39: ...y Ajuste de Cubierta Antipolvo Fig F NOTA La cubierta antipolvo es sólo para aplicaciones de corte de losetas concreto y paneles de yeso para conectarse a una aspiradora para la recolección de polvo No recomendamos el uso de la cubierta para aplicaciones de corte de metal 1 Retire la batería 2 Con la rueda instalada correctamente gire la protección 12 completamente hacia adelante 3 Afloje la profu...

Page 40: ... lentamente 5 Para detener la herramienta suelte el gatillo Para Operar Fig A ATENCIÓN Antes de intentar arrancar sujete la herramienta con firmeza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones NO use una cuchilla aserrada ADVERTENCIA Esta herramienta está diseñada para uso en seco Si es necesario enfriar con agua use una Botón de Avance Reversa Bloqueo en Apagado Fig A Su herramienta de corte es...

Page 41: ...a y recibir servicio adecuadamente antes de volver a usarla El punto de conexión de cordón está diseñado para estirarse para absorber el impacto de una caída Cualquier estiramiento permanente al dispositivo que exponga las bobinas internas marcadas en rojo indica que se ha comprometido y se debe dar servicio antes de volver a usarlo Retire cualquier llave hidráulica llave de mandril y guárdelas po...

Page 42: ...nimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano No transporte la herramienta p...

Page 43: ...mienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ésta bastará la factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el produc...

Page 44: ...née de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such...

Reviews: