background image

FRAnçAis

17

Le sceau SRPRC®

Le sceau SRPRC® (Société de recyclage des 
piles rechargeables du Canada) apposé 
sur une pile au nickel‑cadmium, à hydrure 
métallique de nickel ou au lithium‑ion 
(ou un bloc‑piles) indique que les coûts 
de recyclage de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été 
réglés par 

D

e

WALT

. Dans certaines régions, la mise au rebut 

ou aux ordures municipales des piles au nickel‑cadmium, à 
l’hydrure métallique de nickel ou au lithium‑ion, est illégale ; 
le programme de l’Appel à Recycler® constitue donc une 
solution pratique et écologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec 

D

e

WALT

 et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de 

programme aux États‑Unis et au Canada pour faciliter la 
collecte des piles au nickel‑cadmium, à l’hydrure métallique 
de nickel ou au lithium‑ion usagées. Aidez‑nous à protéger 
l’environnement et à conserver nos ressources naturelles 
en renvoyant les piles au nickel‑cadmium, à l’hydrure 
métallique de nickel ou au lithium‑ion usagées à un centre 
de réparation autorisé 

D

e

WALT

 ou chez votre détaillant afin 

qu’elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner 
auprès d’un centre de recyclage local pour connaître 
d’autres sites les acceptant.
SRPRC® est une marque déposée de l’Appel à Recycler 
Canada, Inc.

Directives de sécurité importantes 
propres à tous les chargeurs de piles

 

AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions 
et toutes les consignes de sécurité propres au 
bloc‑piles, au chargeur et à l’outil électrique. 
Tout manquement aux avertissements et 
instructions pose des risques de décharges 
électriques, d’incendie et/ou de blessures graves. 

• 

NE PAS tenter de charger de bloc‑piles avec des 
chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel.

 

Le chargeur et son bloc‑piles ont été conçus tout 
spécialement pour fonctionner ensemble.

• 

Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une 
utilisation autre que recharger les blocs‑piles 
rechargeables 

D

e

WALT

Toute autre utilisation 

comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou 
d’électrocution.

• 

Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.

• 

Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour 
débrancher le chargeur.

 Cela permet de réduire 

les risques d’endommager la fiche ou le cordon 
d’alimentation.

• 

S’assurer que le cordon est protégé de manière à 
ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus, 
ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à 
aucune tension.

• 

N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité 
absolue.

 L’utilisation d’une rallonge inadéquate 

comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou 
d’électrocution.

• 

Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans 
un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour 
l’extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge conçue pour 

l’extérieur réduit les risques de chocs électriques.

• 

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge 
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge 
[calibrage américain normalisé des fils électriques]). 

Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un 
calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un 
calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant 
causera une chute de tension qui entraînera perte de 
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le 
tableau ci‑dessous illustre les calibres à utiliser selon la 
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre 
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut 
supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120 V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240 V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre 
le chargeur sur une surface molle qui pourrait en 
bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe 
interne. 

Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. 

Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le 
dessous du boîtier.

• 

Ne pas le faire fonctionner avec un cordon 
d’alimentation ou une fiche endommagée.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, 
fait une chute ou a été endommagé de quelque 
façon que ce soit.

 Le ramener dans un centre de 

réparation agréé.

• 

Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service 
ou réparation, le rapporter dans un centre de 
réparation agréé.

 Le fait de le réassembler de façon 

incorrecte comporte des risques de chocs électriques, 
d’électrocution et d’incendie.

• 

Débrancher le chargeur du secteur avant tout 
entretien. Cela réduira tout risque de chocs 
électriques.

 Le fait de retirer le bloc‑piles ne réduira pas 

ces risques.

• 

NE JAMAIS

 tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.

• 

Le chargeur a été conçu pour être alimenté en 
courant électrique domestique standard de 120 
volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute autre 
tension.

 Cela ne s’applique pas aux chargeurs de 

postes mobiles.

Summary of Contents for DCS498

Page 1: ...nos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCS498 Heavy Duty 5 8 15 8 mm Cordless Fiber Cement Siding Shear Cisaille de parement d amiante ciment sans fil 15 8 mm 5 8 po robuste Cortadora de revestimiento de fibra de cemento inalámbrica de 15 8 mm 5 8 de servicio pesado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Page 3: ...may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury rea...

Page 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 5: ...asses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State ...

Page 6: ...ttery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be f...

Page 7: ... in cooperation with DeWALT and other battery users has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries to an authorized DeWALT service center or to ...

Page 8: ... into the power supply the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting...

Page 9: ...come warm to the touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to se...

Page 10: ...hear head assembly 2 2 Insert center cap screws 10 through side knife and side spacer with rear spacer bushing between them 3 Start cap screw into thread just enough to hold blades in place DO NOT TIGHTEN 4 Insert side spacers 9 into hole in center blade 13 and lubricate 5 Install center blade into shear housing by tapping blade gently forward using a drift to line up hole in center blade with for...

Page 11: ...ool OFF release the trigger Your tool is equipped with a variable speed switch which enables you to select the best speed for a particular application The farther you squeeze the trigger the faster the tool will operate Use lower speeds for cutting tight curves or following precise guideline Higher speeds are better for gradual curves and straight line cuts For maximum tool life use lower speeds o...

Page 12: ...zed service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as ...

Page 13: ...l Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING...

Page 14: ...ique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et o...

Page 15: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Page 16: ... accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire ...

Page 17: ...e toute la documentation BLOCS PILES ET CHARGEURS Le bloc piles n est pas totalement chargé d usine Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les consignes de sécurité ci après puis suivre la procédure de chargement indiquée Pour commander un bloc piles de rechange s assurer d en inclure le numéro de catalogue et la tension Cet outil fonctionne avec un chargeur DeWALT S assurer de bien li...

Page 18: ...duit de 60 v max ou 120 v max deux blocs piles de 60 v max il fonctionnera comme un bloc piles de 60 v max Mode Expédition lorsque le capuchon est inséré sur le bloc piles FLEXVOLTMC le bloc piles est en mode Expédition Les modules de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant correspondre à trois blocs piles d un wattheure Wh inférieur comparé à un bloc piles de wattheure élevé C...

Page 19: ...té absolue L utilisation d une rallonge inadéquate comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Pour utiliser un chargeur à l extérieur le placer dans un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l extérieur L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de chocs électriques Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibr...

Page 20: ... en Cours de Chargement Bloc piles Chargé Suspension de Charge Contre le Chaud Froid DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 le voyant rouge ne cessera de clignoter mais un voyant jaune restera allumé pendant cette opération Lorsque le bloc piles aura repris une température appropriée le voyant jaune s éteindra et le chargeur reprendra sa procédure de charge Le chargeur ne pourront recharger des...

Page 21: ...il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulatio...

Page 22: ...isaille en tapotant doucement le couteau vers l avant jusqu à ce que le trou du couteau s aligne avec les trous avant du boîtier Insérer et serrer la vis d assemblage avant et s assurer que la cale d espacement du couteau central demeure en position 6 Appliquer de la graisse à roulement de haute qualité sur la manille d assemblage du couteau central où s appuie l ensemble du roulement excentrique ...

Page 23: ... outil est doté d un commutateur à vitesses variables qui permet la sélection de la vitesse convenant le mieux à une application particulière Plus la détente est enfoncée plus la vitesse de l outil sera élevée Pour la coupe de courbes serrées ou pour suivre une ligne précise utiliser les vitesses plus faibles Les vitesses plus élevées sont plus appropriées pour des courbes progressives et des coup...

Page 24: ...it les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte rempli...

Page 25: ...ivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse DeWALT celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral ...

Page 26: ...eo de apagado Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación...

Page 27: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Page 28: ...cendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herr...

Page 29: ... impactos por minuto RPM revoluciones por minuto sfpm pies de superficie por minuto SPM pasadas por minuto A amperios W vatios or AC corriente alterna or AC DC corriente alterna o directa Construcción de Clase II doble aislamiento no velocidad sin carga n velocidad nominal terminal de conexión a tierra símbolo de advertencia de seguridad radiación visible protección respiratoria protección ocular ...

Page 30: ... entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito TRANSPORTE DE LA BATERÍA FLEXVOLT DE DeWALT La batería FLEXVOLT de DeWALT tiene dos modalidades Uso y transporte Modalidad de uso Cuando la batería FLEXVOLT está independiente o está en un producto DeWALT de 20 V Máx funcionará como una batería de 20 V Máx Cuando la batería FLEXVOLT está en un producto de 60 V Máx o 120 V Máx dos baterías d...

Page 31: ...e diseñados para trabajar en conjunto Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DeWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe...

Page 32: ...ando esté bien fija La luz roja de carga parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el proceso de carga 3 La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se haya completado el proceso de carga La batería estará entonces completamente cargada y podrá ser utilizada de inmediato o dejarse en el cargador Para sacar la batería del cargador presione el botón de liberación 5 de la bat...

Page 33: ...e sin aislamiento térmico 3 Si la unidad de batería no se carga correctamente a Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato b Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz c Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 24 C 65 75 F ...

Page 34: ...le el ensamblado del rodamiento excéntrico sobre el eje y ajuste con la llave apropiada 3 Lubrique la tuerca excéntrica 8 con una buena cantidad de grasa para rodamientos Fig E 9 12 12 13 Instalación de las cuchillas Fig D E 1 Para instalar las cuchillas en el alojamiento de corte coloque la cuchilla lateral 12 y el espaciador lateral 9 en su posición en el ensamble del cabezal de corte 2 2 Insert...

Page 35: ... en la herramienta verifique que ésta no se salga sola Para retirar la unidad de batería de la herramienta presione el botón de liberación 5 y tire firmemente de la de batería para sacarla del mango de la herramienta Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual Fig F 5 4 Posición adecuada de las manos Fig G ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal ...

Page 36: ...e inspección completas una vez al año Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herram...

Page 37: ... operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y acceso...

Page 38: ...ho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe ...

Page 39: ......

Page 40: ... 170 140 X 90 X 60 90 X X X DCB207 20 1 3 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 2 0 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 1 5 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 2 0 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 1 0 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG I...

Reviews: