background image

FRAnçAis

15

Avertissements de sécurité supplémentaires 

 

AVERTISSEMENT :

 

pour réduire 

le risque de blessures par ricochet, travaillezen 

vous éloignant de tout objet solide tel un mur, 

des marches, de grosses pierres, des arbres, etc.

 

• 

PROTECTEUR :

 ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé 

le  protecteur.

• 

PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS :

 ne pas 

porter des vêtements amples ou des bijoux. Ils peuvent 
se coincer dans les pièces qui se déplacent. Les gants et 
les chaussures à semelles en caoutchouc solides sont 
recommandés lorsque vous travaillez à l’extérieur. Ne pas 
utiliser cet outil lorsque vous êtes pieds nus ou que vous 
portez des sandales ouvertes. Portez des pantalons longs 
pour protéger vos jambes. Portez une protection pour vos 
cheveux afin de les retenir.

• 

GARDEZ VOTRE VISAGE, VOS MAINS ET VOS PIEDS 

HORS DE PORTEZ DU FIL EN ROTATION EN TOUT 

TEMPS. 

Le fil en rotation a une fonction de coupe : faites 

attention lorsque vous coupez autour des moustiquaires et 
des plantes désirables.

• 

GARDEZ TOUS LES PASSANTS ÉLOIGNÉS : 

à une 

distance sécuritaire de la zone de travail, particulièrement 
les enfants. ASSUREZ-VOUS que les autres personnes et les 
animaux sont à une distance d’au moins (100 pi).

• 

FAITES TRÈS ATTENTION

 lorsque vous travaillez près 

d’objets solides et au besoin, taillez à la main.

l’intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de 
portée des enfants.

13 . 

Entretenez soigneusement l’outil – 

gardez bords 

coupants aiguisés et nettoyez pour une meilleure 
performance et afin de réduire le risque de blessure. 
Pour lubrifier l’outil et remplacer les accessoires, suivez 
les directives du manuel. Inspectez régulièrement la 
source d’alimentation et si elle est endommagée, faites-
la réparer dans un établissement de services autorisé. 
Gardez vos mains sèches, propres et exemptes de graisse 
et de poussière.

14 . 

Vérifiez les pièces endommagées – 

avant toute 

utilisation ultérieure de l’outil, un protecteur ou une autre 
pièce qui est endommagé doit être soigneusement vérifié 
afin de déterminer s’il fonctionnera correctement et s’il 
effectuera la fonction prévue. Vérifiez l’alignement des 
pièces qui se déplacent, les fixations des pièces qui se 
déplacent, le bris des pièces, le montage et tout autre état 
qui peut affecter son utilisation. Un protecteur ou une 
autre pièce qui est endommagé doit être convenablement 
réparé ou remplacé par un centre de services autorisé sauf 
si c’est indiqué ailleurs dans ce manuel.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT :

 afin de 

réduire le risque de blessure :
•  Avant toute utilisation, assurez-vous que toutes 

les personnes qui utiliseront l’outil lisent et 
comprennent toutes les consignes de sécurité 
et les autres renseignements compris dans le 
présent  manuel. 

•  Conservez ces instructions et consultez-

les souvent.

 

AVERTISSEMENT :

 lors de 

l’utilisation d’outils de jardinage électriques, les 
mesures de précaution de base devraient toujours 
être prises pour réduire la possibilité d’incendie, 
de choc électrique et de blessures, en suivant les 
recommandations suivantes.

1 . 

Évitez les environnements dangereux – 

ne pas utiliser 

des appareils dans des endroits humides ou mouillés.

2 . 

Ne pas utiliser sous la pluie.

3 . 

Gardez les enfants éloignés – 

tous les visiteurs 

devraient être gardés à une distance sécuritaire de l’aire 
de travail.

4 . 

Portez des vêtements appropriés –  

ne pas porter 

des vêtements amples ou des bijoux. Ils peuvent se 
coincer dans les pièces qui se déplacent. L’utilisation 
de gants en caoutchouc et de très bonnes chaussures 
est recommandée lors du travail extérieur. Portez une 
protection pour vos cheveux afin de les retenir.

5 . 

Utilisez des lunettes de sécurité – 

utilisez un 

masque facial ou antipoussières s’il y a de la poussière 
durant l’utilisation.

6 . 

Utilisez le bon outil – ne pas utiliser cet outil pour 

toute tâche autre que celles pour lesquelles il est 

conçu. 

7 . 

Ne pas saisir les lames de coupe exposées ou 

les bords coupants lorsque vous prenez ou 

tenez l’appareil. 

8 . 

Ne pas forcer l’outil

 – le travail sera mieux fait et avec 

moins de probabilité de risque à la vitesse pour laquelle il 
a été conçu.

9 . 

Ne pas s’étirer –

 maintenez vos pieds bien d’aplomb sur 

le sol et un bon équilibre en tout temps.

10 . 

Demeurez vigilant – 

regardez ce que vous faites. Faites 

preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’appareil lorsque vous 
êtes fatigué.

11 . 

Débranchez l’appareil –

  retirez le bloc-piles

 

lorsque 

vous ne l’utilisez pas, avant de réparer, lorsque vous 
changez les accessoires comme les lames et autres.

12 . 

Entreposez les outils arrêtés à l’intérieur – 

lorsqu’ils 

ne sont pas utilisés, les outils doivent être entreposés à 

Taille-bordure 20V max* 

DCST922        

Summary of Contents for DCST922

Page 1: ... toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCST922 20V Max String Trimmer Taille bordure 20V max Podadora de cuerda 20V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 28 ...

Page 3: ...tes a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments ...

Page 4: ...r unless indicated elsewhere in this manual SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure everyone using this unit reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual Save these instructions and review frequently WARNING When using electric gardening appliances basic safety precautions should a...

Page 5: ...y or long hair can be caught in moving parts Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing pr...

Page 6: ...t charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Sh...

Page 7: ...nd cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a DeWALT charger DeWALT chargers and battery packs are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging De...

Page 8: ...n the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Ampere Rating American Wire ...

Page 9: ...ies Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or ...

Page 10: ... must always be properly attached on the appliance to protect the user 1 Assemble the guard 9 to the motor housing 5 2 Using a crosshead screwdriver insert the 2 guard screws 21 and tighten securely NOTE An extended coverage guard is available sold separately for extra coverage if desired Use replacement guard Part Number N776035 Fig D 5 Fig E 21 9 Installing and Removing the Battery Pack Fig F NO...

Page 11: ...variable speed trigger 1 To turn the appliance off release the variable speed trigger and the lock off button WARNING Never attempt to lock the trigger in the on position Speed Control Switch Fig A This string trimmer gives you the choice to operate at a more efficient speed to extend the runtime for larger jobs or accelerate the trimmer speed for high performance cutting To extend runtime push th...

Page 12: ...ings siding and fence posts can easily be damaged by the string Fig I Fig H Maintenance Treatments Fig J Keep the air intake slots 30 clean to avoid overheating Fig J Your trimmer line can dry out over time To keep your line in top condition store spare line in a plastic sealable bag with a tablespoon of water Plastic parts may be cleaned by using a mild soap and a damp rag The line cutter on the ...

Page 13: ... on the spool grip cover 29 as shown in Fig K 4 Thread one end of the trimmer line through an eyelet Guide the line through to the second eyelet and continue to pull the line through until there are equal lengths of string on each side of the spool housing as shown in Fig L 5 Secure the spool cap from moving with one hand Using your other hand wind the string onto the spool by rotating the spool g...

Page 14: ...liance without guard firmly in place 1 Remove the 2 guard screws 21 2 Attach the new guard as described in the Attaching Guard section Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement when applicable...

Page 15: ...3 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclu...

Page 16: ... risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire...

Page 17: ...ui peut affecter son utilisation Un protecteur ou une autre pièce qui est endommagé doit être convenablement réparé ou remplacé par un centre de services autorisé sauf si c est indiqué ailleurs dans ce manuel CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure Avant toute utilisation assurez vous que toutes les personnes qui utiliseront ...

Page 18: ...ez immédiatement l outil retirez la pile vérifiez les dommages et faites réparer les dommages avant de tenter de le réutiliser Ne pas l utiliser avec un moyeu ou une bobine brisé NE PAS UTILISER les outils électriques portatifs dans une atmosphère gazeuse ou explosive Les moteurs de ces outils produisent des étincelles et ces étincelles pourraient enflammer les vapeurs DEMEUREZ VIGILANT ne pas uti...

Page 19: ... tableau en dernière page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs piles Recharger les blocs piles exclusivement dans des chargeurs DeWALT NE PAS éclabousser le bloc piles ou l immerger dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas entreposer ou utiliser l appareil et le bloc piles en présence de températures ambiantes pouvant excéder 40 C 104 F comme dans des hangars...

Page 20: ...oit être rechargé REMARQUE le témoin de charge ne fait qu indiquer le niveau de charge du bloc piles Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l outil Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit de la température et de l application d utilisation Pour plus d informations quant au témoin de charge du bloc piles veuillez appeler le 1 800 4 DeWALT 1...

Page 21: ...s chacun L utilisation du Wh pourra indiquer 120 Wh sous entendu 1 bloc piles comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Pour utiliser un chargeur à l extérieur le placer dans un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l extérieur L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de chocs électriques Pour la sécurité de l utilisateur util...

Page 22: ...sera activé Si c était le cas placez le bloc piles au lithium ion sur son chargeur jusqu à ce qu il soit complètement rechargé électriques Le fait de retirer le bloc piles ne réduira pas ces risques NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard de 120 volts Ne pas tenter de l utiliser avec toute autre tension...

Page 23: ...possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bl...

Page 24: ...xé à l outil pour protéger les utilisateurs 1 Assemblez le protecteur 9 dans le boîtier du moteur 5 2 À l aide d un tournevis cruciforme insérez les 2 vis du protecteur 21 et vissez solidement Fig D 5 Fig E 21 9 Installation et retrait du bloc piles Fig F REMARQUE pour des résultats optimums s assurer que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 12 dans la poignée de l ou...

Page 25: ...re Fig A Pour mettre l appareil en marche appuyez sur le bouton de verrouillage 2 puis appuyez sur la gâchette à vitesse variable 1 Pour éteindre l appareil relâchez la gâchette à vitesse variable et le bouton de verrouillage AVERTISSEMENT Ne jamais tenter de verrouiller la gâchette lorsque l outil est en marche Bouton de réglage de la vitesse Fig A Ce taille bordure vous donne le choix de l utili...

Page 26: ...apidement le fil Ne pas laisser le capuchon de la bobine traîner sur le sol ou d autres surfaces En longue croissance coupez de bas en haut et n excédez pas 304 8 mm 12 po de hauteur Gardez le taille bordure incliné vers la zone étant coupée cela la meilleure zone de coupe Le taille bordure coupe lorsqu il passe de gauche à droite Cela évite de projeter des débris vers l utilisateur Évitez les arb...

Page 27: ...taille bordure ou causer une blessure corporelle Votre taille bordure utilise un fil ayant un diamètre de 2 0 mm 0 080 po de forme spirale avec des extrémités arrondies Ne pas utiliser d autres formats de fil Cela peut réduire la performance causer des dommages à l unité ou une blessure ATTENTION afin d éviter d endommager l outil si le fil de coupe dépasse la lame de coupe coupez le afin qu il at...

Page 28: ...plaque de l axe s aligne avec l encoche 32 dans le boîtier du moteur Insérez un tournevis à travers l encoche et dans le trou afin d empêcher l axe de tourner 2 Dévissez et retirez le boîtier de la bobine en tournant le capot de la poignée de la bobine 29 dans le sens des aiguilles d une montre REMARQUE Ne pas essayer de retirer la bobine en tournant le boîtier de la bobine 28 3 Retirez la plaque ...

Page 29: ...GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour en obtenir le remplacement gratuit Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de f...

Page 30: ...tica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Si tiene alguna duda o algún comenta...

Page 31: ...afectar su operación Una protección u otra parte que esté dañada se debe reparar o reemplazar apropiadamente por un centro de servicio autorizado a menos que se indique en otra parte de este manual CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones Antes de cualquier uso asegúrese que cualquiera que use esta unidad lea y entienda toda...

Page 32: ... por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además...

Page 33: ...verano Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos para maximizar su vida útil NOTA No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA No exponga un paquete de batería o herramienta aparato a fuego o temperatura excesiva La exposición a ...

Page 34: ...asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados Transporte de la Batería FLEXVOLT de DeWALT La batería FLEXVOLT de DeWALT tiene dos modalidades Uso y transporte Modalidad de uso Cuando la batería FLEXVOLT está independiente o está en un producto DeWALT de 20 V Máx funcionará como una batería de 20 V Máx Cuando la batería FLEXVOLT está en un producto de 60 V Máx o 120 V Máx ...

Page 35: ... capacidad nominal de Wh de Transporte puede indicar 3 x 40 Wh lo que significa 3 baterías de 40 vatios hora cada una La capacidad nominal de Wh de Uso puede indicar 120 Wh se implica 1 batería de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mí...

Page 36: ...s del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Si la unidad de batería no se carga correctamente a Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato ADVERTENCIA Peligro de quemaduras No sumerja la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningú...

Page 37: ...rnillos para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para red...

Page 38: ...puede causar lesiones Conexión de Manija Auxiliar Fig A C 1 Coloque la manija auxiliar 4 en la parte superior de la base de la manija 23 de modo que el poste superior de la podadora 15 esté entre ellos 2 Sostenga la manija auxiliar en su lugar y deslice los pernos de la manija 24 en la manija desde la parte superior enroscándolos en la base de la manija 3 Apriete los pernos de la manija con la lla...

Page 39: ...endido y apagado de podadora Fig A Para encender el aparato presione el botón de bloqueo en apagado 2 y después el gatillo de velocidad variable 1 Para apagar el aparato libere el gatillo de velocidad variable y el botón de bloqueo de apagado ADVERTENCIA Nunca intente bloquear el gatillo en la posición de encendido Interruptor de control de velocidad Fig A Esta podadora de hilo le da la opción de ...

Page 40: ... punta de la cuerda para hacer el corte no fuerce la cabeza de la cuerda en césped sin cortar Las cercas de alambre y picos causan un desgaste extra en las cuerdas incluso ruptura Piedra y paredes de ladrillo aceras y madera pueden desgastar la cuerda rápidamente Tratamientos de mantenimiento Fig J Mantenga limpias las ranuras de entrada de aire 30 para evitar el sobrecalentamiento Fig J La línea ...

Page 41: ...dondos lisos No use otros tamaños de línea Esto puede degradar el rendimiento causar daños a la unidad o lesiones ATENCION Para evitar daños del aparato si la línea de corte sobresale más allá de la cuchilla de corte córtela de modo que sólo llegue a la cuchilla Sólo use línea de reemplazo DeWALT 1 Retire la batería 2 Corte una longitud máxima de 20 6 m de la línea de podadora de 0 080 2 0 mm 3 Al...

Page 42: ...cio para evitar que el husillo gire 2 Desatornille y retire el alojamiento del carrete girando la cubierta de sujeción del carrete 29 en el sentido de las manecillas del reloj 3 NOTA No intente retirar el carrete girando el alojamiento del carrete 28 4 Retire la placa del husillo 34 antes de instalar un nuevo carrete Retire la suciedad y el césped del alojamiento del motor y de la placa del husill...

Page 43: ...epciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursal...

Page 44: ...endio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com Garantía Limitada por Tres Añ...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...ale est de 10 8 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logo...

Reviews: