background image

FRAnçAis

13

Avertissements importants concernant 
la sécurité

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire 

le risque de blessure :

•  Avant toute utilisation, assurez-vous que toutes 

les personnes qui utiliseront l’outil lisent et 
comprennent toutes les consignes de sécurité 
et les autres renseignements compris dans le 
présent manuel.

•  Conservez ces instructions et consultez-

les souvent.

 

AVERTISSEMENT :

 lors de 

l’utilisation d’outils de jardinage électriques, les 
mesures de précaution de base devraient toujours 
être prises pour réduire la possibilité d’incendie, 
de choc électrique et de blessures, en suivant les 
recommandations suivantes.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

1 . 

Évitez les environnements dangereux

 : 

NE PAS

 utiliser 

des outils dans des endroits humides ou mouillés. 

NE PAS

 

utiliser les outils électriques portatifs dans une atmosphère 
gazeuse ou explosive. Les moteurs de ces outils produisent 
des étincelles et ces étincelles pourraient enflammer 
les vapeurs.

2 . 

Ne pas utiliser sous la pluie.

3 . 

Gardez tous les passants éloignés

 : à une distance 

sécuritaire de l’aire de travail, particulièrement les enfants.

4 . 

Portez des vêtements appropriés

 : ne pas porter des 

vêtements amples ou des bijoux. Il peuvent se coincer dans 
les pièces qui se déplacent. Les gants et les chaussures 
à semelles en caoutchouc solides sont recommandés 
lorsque vous travaillez à l’extérieur. Portez une protection 
pour vos cheveux afin de les retenir.

5 . 

Portez toujours une protection des yeux

 : portez une 

protection des yeux approuvé ANSI Z87.1 en tout temps 
lorsque la pile est installée.  De plus, utilisez un masque 
facial ou antipoussières. Des lunettes de sécurité sont 
disponibles à un coût supplémentaire dans votre centre 
de services 

D

e

WALT

 local ou dans un établissement de 

services autorisé.

6 . 

Utilisez le bon outil

 : ne pas utiliser cet outil pour toute 

tâche autre que celles pour lesquelles il est conçu.

7 . 

Évitez les démarrages accidentels

 : ne pas transporter 

avec votre doigt sur la gâchette si la pile est installée.

8 . 

Ne pas forcer l’outil

 : le travail sera mieux fait et avec 

moins de probabilité de risque à la vitesse pour laquelle il 
a été conçu.

9 . 

Ne pas s’étirer

 : maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le 

sol et un bon équilibre en tout temps.

10 . 

Demeurez vigilant

 : regardez ce que vous faites. Faites 

preuve de bon sens. 

NE PAS

 utiliser sous l’influence de 

l’alcool ou de drogues, ou si vous êtes fatigué ou malade. 

11 . 

Débranchez l’outil 

: retirez la pile lorsque vous n’utilisez 

pas l’outil, avant de réparer, lorsque vous changez les 
accessoires comme les lames et autres.

12 . 

Entreposez les outils arrêtés à l’intérieur

 : lorsqu’ils 

ne sont pas utilisés, les outils doivent être entreposés à 
l’intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de 
portée des enfants.

13 . 

Entretenez soigneusement l’outil 

: gardez bords 

coupants aiguisés et nettoyez pour une meilleure 
performance et afin de réduire le risque de blessure. Pour 
lubrifier l’outil et remplacer les accessoires, suivez les 
directives du manuel.  Inspectez régulièrement le cordon 
de l’outil et s’il est endommagé, faites-le réparer dans un 
établissement de services autorisé. Inspectez régulièrement 
les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. 
Gardez vos mains sèches, propres et exemptes de graisse 
et de poussière.

14 . 

Vérifiez les pièces endommagées

 : avant toute 

utilisation ultérieure de l’outil, un protecteur ou une autre 
pièce qui est endommagé doit être soigneusement vérifié 
afin de déterminer s’il fonctionnera correctement et s’il 
effectuera la fonction prévue. Vérifiez l’alignement des 
pièces qui se déplacent, les fixations des pièces qui se 
déplacent, le bris des pièces, le montage et tout autre état 
qui peut affecter son utilisation. Un protecteur ou une 
autre pièce qui est endommagé doit être convenablement 
réparé ou remplacé par un centre de services autorisé sauf 
si c’est indiqué ailleurs dans ce manuel.

15 . 

Dommages à l’outil

 : si vous frappez ou si vous vous 

emmêlé avec un objet étranger, arrêtez immédiatement 
l’outil, retirez la pile, vérifiez les dommages et faites réparer 
les dommages avant de tenter de le réutiliser.

16 . 

Protecteur

 : ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé le 

protecteur. Maintenez les protecteurs en place en bon état 
de fonctionnement.

17 . 

NE PAS

 immerger l’outil dans l’eau ou l’asperger avec un 

tuyau. 

NE PAS

 laisser pénétrer tout liquide à l’intérieur. 

Si l’outil est mouillé, laissez-le sécher pendant au moins 
48 heures.

18 . 

NE PAS

 entreposer l’outil sur ou près de fertilisants ou de 

produits chimiques.

19 . 

NE PAS

 nettoyer avec une laveuse à pression.

20 . 

NE PAS

 charger l’outil sous la pluie ou dans des 

endroits mouillés.

Avertissements spécifiques pour les taille-
bordures

 

AVERTISSEMENT :

 ce produit 

n’est pas une déligneuse et n’est pas conçu pour être 
utilisé à des fins de délignage.

•  Ne pas utiliser cet outil lorsque vous êtes pieds nus ou que 

vous portez des sandales ouvertes.

•  Portez des 

pantalons longs

 pour protéger vos jambes.

• 

ASSUREZ-VOUS que les autres personnes et les 
animaux sont à une distance d’au moins 30 m 
(100 pieds).

Summary of Contents for DCST991

Page 1: ...s o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCST991 40V Max Lithium Brushless String Trimmer Taille bordure sans balais au lithium ion de 40 V Max Podadora de cuerda sin escobillas y con batería de iones de litio de 40 V Máx final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Page 3: ...Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have an...

Page 4: ...dically and if damaged have it repaired by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 Check Damaged Parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for al...

Page 5: ...ases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only...

Page 6: ...ssociation IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and U S Department of Transportation Regulations Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria The shipping or transportation of the battery in this product is restricted and may be classifi...

Page 7: ...e the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service ce...

Page 8: ...ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs Charge the battery pack fully before first use Recharge discharged batteries as soon a possible after every use Do not discharge batteries fully Charger Diagnostics Refer to the indicators below for the charge status of the b...

Page 9: ...3 with a hex wrench and slide the auxiliary handle up or down the trimmer pole 6 as shown in Figure C Fig C 4 6 13 13 OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Always use proper eye protection that conforms t...

Page 10: ...the ground Flying debris can cause serious injury Bump Feed Trimmer Line Feed Your trimmer uses 0 080 inches 2 032 mm diameter nylon line Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutting is done along sidewalks or other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut As you use the trimmer the string will get shorter due to wear Gently bump the trimmer on the ground while run...

Page 11: ...st out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the appliance These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never le...

Page 12: ...and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your prod...

Page 13: ...TEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked Latin America This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the ...

Page 14: ...ue une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de rédu...

Page 15: ...retirez la pile lorsque vous n utilisez pas l outil avant de réparer lorsque vous changez les accessoires comme les lames et autres 12 Entreposez les outils arrêtés à l intérieur lorsqu ils ne sont pas utilisés les outils doivent être entreposés à l intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de portée des enfants 13 Entretenez soigneusement l outil gardez bords coupants aiguisés et ...

Page 16: ... IPM impacts par minute RPM revolutions per minute sfpm pieds linéaires par minute plpm SPM FPM fréquence par minute A ampères W watts or AC courant alternatif or AC DC courant alternatif ou continu fabrication classe II double isolation no vitesse à vide n vitesse nominale borne de terre symbole d avertissement radiation visible protection respiratoire protection oculaire protection auditive lire...

Page 17: ... ion est illégale le programme de l Appel à Recycler constitue donc une solution pratique et écologique Appel à Recycler Canada Inc en collaboration avec DeWALT et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied de programme aux États Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées Aidez nous à protéger l environneme...

Page 18: ... est responsable de se conformer aux règles applicables Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l outil électrique Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE P...

Page 19: ... AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur D...

Page 20: ...rgement jusqu à ce que le bloc piles ait repris une température appropriée Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid se rechargera moins vite qu un bloc piles chaud Le bloc piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse...

Page 21: ...d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT toujours utiliser une protection oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 lors de l utilisation de cet outil électrique Installer et retirer le bloc piles Fig D AVERTISSEMENT assurez vous que le levier de verrouillage est enclenché afin d éviter l activation de la gâc...

Page 22: ... de 2 03 mm 0 08 po de diamètre Le fil tranchant s usera et exigera plus d alimentation si la coupe ou la taille s effectue le long de trottoirs ou d autres surfaces abrasives ou si de mauvaises herbes touffues sont coupées Au fur et à mesure que vous utiliserez le taille bordure le fil se raccourcira en raison de l usure Frappez doucement le taille bordure sur le sol tout en fonctionnant à vitess...

Page 23: ...moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utilise...

Page 24: ... la section Remplacer l assemblage de la bobine 2 Enlever les quatre vis du pare main 23 illustrées dans la Figure L Fig L 23 23 3 Soulever le pare main obliquement comme le montre la Figure M Fig M 4 Pour fixer un nouveau pare main glisser la languette 24 du nouveau pare main sous le rebord 25 du boîtier du moteur 5 puis abaisser l arrière du pare main pour le poser comme le montre la Figure N 5 ...

Page 25: ... autres droits variant d un état ou d une province à l autre En plus de la présente garantie les outils DEWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DEWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat BLOCS PILES DeWalt La garantie de se produit sera annulée s...

Page 26: ... Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacion...

Page 27: ...en interiores en lugares secos y altos o encerrados fuera del alcance de los niños 13 Mantenga el aparato con cuidado Mantenga el borde de corte afilado y limpio para obtener el mejor desempeño y reducir el riesgo de lesiones Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Revise el cable del aparato periódicamente y si está dañado pida que lo reparen en instalaciones de servicio aut...

Page 28: ... pida baterías de repuesto no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje Su herramienta utiliza un cargador DeWALT Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador Consulte la tabla al final de este manual para información sobre compatibilidad entre cargadores y baterías LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería A...

Page 29: ...uede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Transporte ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde o transporte la batería de forma que los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delan...

Page 30: ...unto Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DeWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cabl...

Page 31: ...ener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 C 104 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es...

Page 32: ...l nivel de carga está por debajo del nivel útil el indicador no se iluminará y la batería deberá recargarse Fig B NOTA El indicador de carga es sólo eso un indicador de la carga de la unidad de batería No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicación que el usuario le dé Para mayor información sobre unidades de...

Page 33: ...rareducirelriesgo delesiónpersonalgrave sujeteSIEMPREbienencasode quehayaunareacciónrepentina La posición de manos adecuada requiere una mano en la manija principal 12 y la otra sobre la manija auxiliar 4 4 12 Fig E Encendido y apagado de la podadora Fig A Para encender el aparato oprima la palanca de bloqueo en apagado 2 y luego el gatillo de velocidad variable 1 Para apagar el aparato suelte el ...

Page 34: ... podadora inclinada hacia el área que se corta ésta es la mejor área de corte La podadora corta al mover la unidad de izquierda a derecha Esto evitará que se arrojen restos al usuario Evite árboles y arbustos La cuerda fácilmente puede dañar la corteza de árboles las molduras de madera los revestimientos exteriores y los pilares de cercos Recarga de línea de corte Fig H I ADVERTENCIA Para reducir ...

Page 35: ...izar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Accesorios de Reemplazo Reemplazo de ensamble de carr...

Page 36: ...eparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idéntica...

Page 37: ... Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com register Garantía Limitada por Tres Años DeWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación ...

Page 38: ...ame al 1 800 4 DeWalt 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 ...

Page 39: ......

Page 40: ...2 170 140 X 90 X 60 90 X X X DCB207 20 1 3 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 2 0 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 1 5 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 2 0 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 1 0 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG ...

Reviews: