ESPAÑOL
55
D
E
WALT es compatible con las micro tarjetas de
memoria SD de hasta 16 gigabytes.
Las aplicaciones consisten en la inspección de
automóviles, la inspección de tuberías, la inspección
de la climatización o del cableado. Lea todo el
manual al completo antes de utilizar la presente
cámara de inspección.
NO
la utilice en presencia de líquidos o gases
inflamables. La alargadera de la cámara es
resistente al agua hasta el conector de la cámara.
NO
utilice el mango en condiciones húmedas ni lo
sumerja en líquido.
La cámara de inspección es una herramienta
profesional.
NO
permita que los niños toquen
la herramienta. El uso por parte de operadores
inexpertos requiere supervisión.
• Este producto no ha sido diseñado para ser
utilizado por personas (incluyendo los niños)
que posean discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o que carezcan de la experiencia,
conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que
se haga responsable de su seguridad. No
deberá dejar nunca que los niños jueguen solos
con este producto.
Seguridad eléctrica
El cargador ha sido diseñado para un único voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje del paquete de
baterías corresponda al indicado en la placa de
características. Asegúrese también de que el voltaje
del cargador corresponda al de la red eléctrica.
Su cargador D
E
WALT tiene doble
aislamiento conforme a la norma
EN 60335, por lo que no se requiere
conexión a tierra.
Si el cable de suministro está dañado, debe
reemplazarse por un cable especialmente preparado
disponible a través de la organización de servicios
de D
E
WALT.
Uso de un alargador
No debe utilizarse un alargador a menos que
sea absolutamente necesario. Use un alargador
adecuado a la potencia del cargador (consulte los
Datos técnicos
). El tamaño mínimo del conductor
es 1 mm
2
; la longitud máxima es 30 m.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA:
Antes de realizar
cualquier ensamblaje o ajuste, retire
siempre el paquete de baterías. Apague
siempre la cámara de inspección antes
de introducir o retirar el paquete de
baterías.
ADVERTENCIA:
Utilice sólo paquetes
de baterías y cargadores de D
E
WALT.
Pantalla (fi g. 4)
Cuando la pantalla se una al mango con una
batería, recibirá una carga de la batería. Compruebe
que la pantalla se ha recargado al completo antes
de utilizarla.
Cuando la pantalla se desconecta del mango,
aparecerá un icono de batería en la esquina superior
izquierda. Este icono también indica la carga actual
de la pantalla.
Para instalar la pantalla (e) en el mango (g) alinee
la pantalla con los rieles del mango y deslícela
firmemente por el mango hasta que oiga un clic de
ajuste.
Para retirar la pantalla del mango, deslice
firmemente la pantalla hacia arriba del mango de la
herramienta.
La pantalla puede encenderse y visualizarse
cuando no esté unida al mango, permitiendo una
maniobrabilidad más fácil de la cámara.
Cable de la cámara (fi g. 5)
Alinee el cable de la cámara (c) con el conector de
la cámara (d). Empuje y gire el conector en sentido
contrario al de las agujas del reloj (con la pantalla de
la cámara hacia Vd.) y una firmemente.
Para retirar el cable de la cámara, gire el conector
en sentido de las agujas del reloj (dirección de la
flecha).
Podrá adquirir cables de cámara y extensiones
adicionales a un coste adicional. Consulte con su
distribuidor para más información al respecto.
Gancho e imán (fi g. 6)
DCT410
El gancho es ideal para retirar el cable o los cables
ubicados en espacios ajustados. El imán es ideal
para retirar objetos metálicos en espacios ajustados.
Para unir el gancho o el imán, gire la parte ranurada
de la cámara en sentido contrario al de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
Alinee el gancho o el imán con la ranura gris (t) y
a continuación, deslícelo hacia abajo hasta que