FRANÇAIS
71
Les applications comprennent l’inspection
des automobiles, l’inspection de la plomberie,
l’inspection des systèmes de climatisation et de
chauffage ou le cheminement des câbles. Lisez le
manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette
caméra d’inspection.
NE L’UTILISEZ PAS
en présence de liquides ou
de gaz explosifs. La rallonge du câble de la caméra
est étanche jusqu’au connecteur de la caméra.
NE
PAS UTILISER
la poignée dans des conditions
d’humidité ou immergée dans les liquides.
La caméra d’inspection est un outil professionnel.
NE PAS
les laisser à la portée des enfants. Une
supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur
non expérimenté.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacité physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience
et/ou de connaissances et d’aptitudes sauf si
ces personnes sont surveillées par une autre
personne responsable de leur sécurité. Ne
jamais laisser les enfants seuls jouer avec ce
produit.
Sécurité électrique
Le chargeur a été conçu pour fonctionner sur
une tension unique. Vérifier systématiquement
que la tension du bloc batterie correspond bien
à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Vérifiez également que la tension de votre chargeur
correspond à celle du secteur.
Votre chargeur D
E
WALT à double isolation
est conforme à la norme EN 60335 ; un
branchement à la terre n’est donc pas
nécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer
par un cordon spécialement conçu à cet effet, et
disponible auprès du service après-vente D
E
WALT.
CH
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) - outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) - outils
CH
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les
outils portatifs à un disjoncteur FI.
Utilisation d’une rallonge
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité
absolue. Utiliser une rallonge homologuée
compatible avec la tension nominale du chargeur
(consulter la
Fiche technique
). La section minimale
du conducteur est de 1 mm
2
pour une longueur
maximale de 30 m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler
systématiquement le câble sur toute sa longueur.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT :
avant el montage
et les réglages, retirez toujours le bloc
batterie. Toujours éteindre la caméra
d’inspection avant d’insérer ou de retirer
le bloc batterie.
AVERTISSEMENT :
utiliser uniquement
des blocs batterie et de chargeurs
D
E
WALT.
Ecran (fi g. 4)
Lorsque l’écran est raccordé à la poignée avec une
batterie, il reçoit la charge de la batterie. Assurez-
vous que l’écran est bien chargé avant l’utilisation.
Lorsque l’écran est retiré de la poignée, une icône
de batterie s’affiche en haut à gauche. Cette icône
affiche également la charge actuelle de l’écran.
Pour installer l’écran (e) dans la poignée (g), alignez
l’écran avec les guides sur la poignée et faites-
le coulissez fermement dans la poignée jusqu’à
entendre le déclic de positionnement.
Pour retirer l’écran de la poignée, faites coulissement
fermement l’écran vers le haut de la poignée.
L’écran peut être pivoté et vu lorsqu’il n’est pas
raccordé à la poignée, permettant une utilisation
plus pratique de la caméra.
Câble de caméra (fi g. 5)
Alignez le câble de caméra (c) avec le connecteur
de la caméra (d). Enfoncez et tournez le connecteur
vers la gauche (écran de caméra vers vous) pour
l’attacher solidement.
Pour retirer le câble de la caméra, tournez le
connecteur vers la droite (direction de la flèche).
Un câble de caméra supplémentaire et des
rallonges sont disponibles en option. consultez votre
revendeur pour davantage d’informations.
Crochet et aimant (fi g. 6)
DCT410
Le crochet est pratique pour attraper le câble ou le
fil situés dans des espaces étroits. L’aimant sert à
récupérer les objets métalliques dans les espaces
étroits.
Pour fixer le crochet ou l’aimant, tournez la partie
moletée de la caméra vers la gauche jusqu’en
butée.