FRAnçAis
14
•
Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles en
atmosphères explosibles comme la présence de
liquides inflammables, de gaz ou de poussière.
Insérer
ou retirer la pile du bloc‑piles peut enflammer la poussière
ou les vapeurs.
•
Ne
JAMAIS forcer le bloc‑piles dans le chargeur.
NE PAS modifier le bloc‑piles de quelque façon
que ce soit dans un chargeur non compatible
puisque le bloc‑piles peut se briser causant une
blessure corporelle.
Consultez le tableau à la fin de ce
guide pour la compatibilité des blocs‑piles et des chargeurs.
•
Chargez les blocs‑piles seulement
dans les chargeurs
D
e
WALT
.
•
NE PAS
éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout
autre liquide.
•
NE PAS
laisser l’eau ou tout liquide entre dans le bloc‑piles.
•
Ne pas entreposer ou utiliser l’outil et le bloc‑piles
dans des endroits où la température peut atteindre
ou excéder 40 °C (104 °F) (comme les remises
extérieures ou les édifices en métal durant l’été).
Pour
une meilleure durée de vie, entreposez le bloc‑piles dans un
endroit frais et sec.
REMARQUE : Ne pas ranger les blocs‑piles dans un
outil avec la gâchette verrouillée. Ne jamais coller la
gâchette avec du ruban adhésif en position Marche.
•
Ne pas brûler le bloc‑piles même s’il est gravement
endommagé ou est entièrement usé.
Le bloc‑piles
peut exploser au cours d’un incendie. Des vapeurs et des
matières toxiques sont produites lorsque les blocs‑piles au
lithium‑ion sont brûlés.
•
Ne pas exposer de bloc‑piles ou l’outil aux flammes
ou à des températures excessives.
L’exposition aux
flammes ou à une température au‑dessus de 130 °C
(265 °F) pourrait causer une explosion.
•
Si le liquide des piles entre en contact avec la peau,
lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux.
Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau
courante durant 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation
cesse, en gardant les yeux ouverts. Pour information de
consultation médicale, l'électrolyte des piles est composé
d'un mélange organique liquide et de sels de lithium.
•
Le contenu des piles peut causer une irritation
respiratoire.
Faites circuler de l'air frais. Si les symptômes
persistent, consultez un médecin.
•
Le liquide des piles peut être inflammable s’il est
exposé aux étincelles ou aux flammes.
•
Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc‑piles pour quelque
raison que ce soit. Si le boîtier du bloc‑piles est fendu
ou endommagé, ne pas l'insérer dans le chargeur.
Ne
pas écraser, échapper ou endommager le bloc‑piles. Ne pas
se servir d'un bloc‑piles ou chargeur qui a subi un impact,
a été échappé, renversé par un véhicule ou endommagé
d'une façon ou d'une autre (par ex. perforé par un clou,
frappé par un marteau, sur lequel on a marché). Les
blocs‑piles endommagés devraient être amenés/expédiés
au centre de service pour recyclage.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes pour
les blocs‑piles
AVERTISSEMENT :
lisez toutes les consignes
de sécurité, les instructions et les symboles
d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du
produit. Ne pas suivre les avertissements et les
instructions peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou des blessures graves.
PILES ET CHARGEURS
Le bloc‑piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de
la boîte. Avant d'utiliser le bloc‑piles et le chargeur, lisez
attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis
suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous
commandez des blocs‑piles de remplacement, assurez‑vous
d’inclure le numéro du catalogue et la tension.
L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci‑après :
V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes
or DC ...... courant continu
...................... fabrication classe I
(mis à la terre)
…/min .............. par minute
BPM .................... battements par
minute
IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions par
minute
sfpm ................... pieds linéaires par
minute (plpm)
SPM (FPM) ......... fréquence par
minute
A ......................... ampères
W ........................ watts
Wh ......................watt heures
Ah ....................... ampères‑heures
or AC ........... courant alternatif
or AC/DC .... courant alternatif
ou continu
...................... fabrication classe II
(double isolation)
no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
PSI....................... livres par pouce
carré
...................... borne de terre
...................... symbole
d’avertissement
..................... évitez de fixer la
lumière
..................... protection
respiratoire
.....................protection oculaire
.....................protection auditive
..................... lire toute la
documentation
•
Utilisez des pinces ou d’autres façons pratiques de
sécuriser et maintenez la pièce de travail sur une
plateforme stable.
Tenir le travail par une main ou
contre votre corps est instable et peut mener à une perte de
contrôle et une blessure.
•
Les évents couvrent souvent des pièces qui se
déplacent et doivent être évités.
Des vêtements amples,
les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des
pièces qui déplacent.
ATTENTION : lorsque vous ne l’utilisez pas, placez
l’outil sur le côté sur une surface stable là où cela
n’entraînera pas un risque de trébuchement ou
de chute.
Certains outils avec de gros blocs‑piles se
tiendront debout sur le bloc‑piles, mais ils peuvent
facilement être renversés.
Summary of Contents for DCV501
Page 5: ...3 Fig G Fig H Fig J Fig I Fig K 20 21 ...
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......