background image

EsPAñOl

22

Información de Seguridad Adicional

 

ADVERTENCIA:

 Nunca modifique la herramienta 

eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 
daño o lesiones personales.

 

ADVERTENCIA:SIEMPRE 

use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 
También use una careta o máscara de polvo si la 
operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE 
EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  Protección para los ojos ANSI Z87.1 

(CAN/CSA Z94.3),

•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA: 

Algún polvo creado por lijado, 

aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras 
actividades de construcción contienen químicos 
conocidos por el Estado de California como causantes 
de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
•  plomo a partir de pinturas a base de plomo,
•  sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros 

productos de mampostería, y

•  arsénico y cromo a partir de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo a partir de estas exposiciones varía, 
dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de 
trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: 
trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo 
de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo 
que estén diseñadas específicamente para filtrar 
partículas microscópicas.

• 

Use ropa de protección y lave las áreas expuestas 

con agua y jabón. 

Permitir que el polvo entre en su 

boca, ojos, o que quede sobre la piel puede promover la 
absorción de químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos 
de la cara y el cuerpo.

• 

Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada 

para retirar la mayoría de polvo estático y 

transportado por aire

. La falla en retirar el polvo estático 

y transportado por aire podría contaminar el ambiente de 
trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y 
personas en las cercanías.

• 

Use abrazaderas u otras maneras prácticas para 

asegurar y soportar la pieza de trabajo a una 

plataforma estable.

 Sostener el trabajo a mano o contra 

su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control 
y lesiones.

• 

Las ventilas de aire a menudo cubren las partes 

móviles y se deben evitar.

 La ropa suelta, joyería, o cabello 

largo podrían quedar atrapados en las partes móviles.

 

ATENCIÓN:

 

Cuando no esté en uso, coloque la 

herramienta en su lado sobre una superficie 
estable donde no cause un peligro de tropiezo o 
caída. 

Algunas herramientas con paquetes de batería 

grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de 
batería pero se pueden voltear fácilmente.

k ) 

No modifique ni intente reparar el aparato o el 
paquete de batería, excepto como se indica en las 
instrucciones de uso y cuidado.

Advertencias de Seguridad Adicionales

a ) 

Evite el arranque no intencional. Asegure que el 

interruptor esté en la posición apagada antes 

de recoger o transportar el aparato.

 Transportar 

el aparato con su dedo en el interruptor o energizar 
el aparato que tenga el interruptor encendido puede 
provocar accidentes.

b ) 

Desconecte el paquete de la batería del aparato 

antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 

accesorios, o guardar el aparato.

 Tales medidas 

preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender 
el aparato por accidente.

c ) 

Sólo recargue con el cargador especificado por 

el fabricante.

 

Un cargador que es adecuado para un 

tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de 
incendio cuando se use con otro tipo de batería.

d ) 

Use el aparato únicamente con los paquetes 

de batería diseñados específicamente.

 El uso de 

cualquier otro paquete de batería puede crear un 
riesgo de lesiones e incendio.

e ) 

Cuando el paquete de batería no esté en uso, 

manténgalo alejado de otros objetos metálicos, 

como sujetadores de papel, monedas, llaves, 

clavos, tornillos u otros objetos metálicos 

pequeños, que puedan hacer una conexión de 

una terminal a la otra.

 Poner en corto las terminales 

de la batería puede causar quemaduras o un incendio.

f )   

Bajo condiciones abusivas, el líquido puede 

ser expulsado de la batería; evite el contacto. Si 
ocurre contacto accidentalmente, lave con agua. 

Si el líquido hace contacto con los ojos, busque 

ayuda médica adicional.

 El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

g ) 

No use un paquete de batería que esté dañado 

o modificado.

 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden presentar comportamiento imprevisto que 
resulte en incendio, explosión o riesgo de lesiones.

h ) 

No exponga un paquete de batería o aparato 

a fuego o temperatura excesiva.

 La exposición a 

fuego o temperatura mayor a 266 °F (130 °C) puede 
causar una explosión.

i ) 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

el paquete de batería o el aparato fuera del rango 

de temperatura especificado en las instrucciones. 

Cargar inadecuadamente o en una temperatura 

fuera del rango especificado puede dañar la 

batería e incrementar el riesgo de incendio.

 

j ) 

Pida que el servicio sea realizado por una persona 

de reparación calificada usando únicamente 

partes de reemplazo idénticas.

 Esto garantizará que 

se mantenga la seguridad del producto.

neutralice con un ácido suave tal como jugo de limón o 
vinagre. Si el líquido entra en los ojos, lávelos de inmediato 
con agua limpia por un mínimo de 10 minutos. Busque 
atención médica.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Summary of Contents for DCV501

Page 1: ...ion ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCV501 20V MAX CORDLESS HAND VACUUM ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL 20 V MAXI ASPIRADORA INALÁMBRICA 20V MAX Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 21 ...

Page 3: ...ocage de la batterie 7 Poignée principale 8 Crochet de ceinture 9 Vis du crochet de ceinture 10 Buse 11 Rallonge 12 Flexible 13 Suceur 14 Petite brosse 15 Grande brosse 16 Accessoire pour les sols Componentes 1 Interruptor On Off Encendido Apagado 2 Tazón de polvo 3 Botón de liberación de tazón de polvo 4 Ensamble de filtro 5 Batería 6 Botón de liberación de batería 7 Manija principal 8 Gancho de ...

Page 4: ...argé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...3 Fig G Fig H Fig J Fig I Fig K 20 21 ...

Page 6: ...If the liquid which is a 20 35 solution of potassium hydroxide gets on the skin 1 wash quickly with soap and water or 2 neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar If the liquid gets into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes Seek medical attention SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances basic p...

Page 7: ...onal Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection Additional Safety Warnings a Preve...

Page 8: ...ot be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or s...

Page 9: ...ture the yellow light will turn OFF and the charger will resume the charging procedure DCB118 and DCB1112 Chargers The DCB118 and DCB1112 chargers are equipped with an internal fan designed to cool the battery pack The fan Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to ...

Page 10: ...hin reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7...

Page 11: ...Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Storing the Dust Extractor WARNING a Empty the dust collection box before storing the dust extract...

Page 12: ...HIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives y...

Page 13: ...f dust Empty the tank Is the filter clogged Clean or wash the filter Does the battery need to be charged Charge the battery Is the nozzle clogged Check for and remove any debris Nozzle is clogged or jammed Is debris clogging the nozzle Check for and remove any debris Dust and debris are coming out of the nozzle Is the guard at the entrance of the tank clogged Check for and remove any debris Vacuum...

Page 14: ... recharger Ne pas incinérer l appareil même s il est sévèrement endommagé Les piles peuvent exploser et causer un incendie Cet appareil n est prévu que pour passer l aspirateur tous les jours et les dégâts secs sur le chantier L appareil ne devrait pas être placé ou monté près d un évier ou d une source de chaleur Branchez le chargeur directement dans une prise de courant Branchez le chargeur seul...

Page 15: ...du produit k Ne pas modifier ou tenter de réparer l appareil ou le bloc piles sauf si c est indiqué dans le mode d emploi et d entretien Avertissements de sécurité supplémentaires a Empêchez le démarrage non intentionnel Assurez vous que l interrupteur est en position Arrêt avant de ramasser et de transporter l appareil Transporter l appareil avec votre doigt sur l interrupteur ou mettre sous tens...

Page 16: ... dans le chargeur Ne pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur qui a subi un impact a été échappé renversé par un véhicule ou endommagé d une façon ou d une autre par ex perforé par un clou frappé par un marteau sur lequel on a marché Les blocs piles endommagés devraient être amenés expédiés au centre de service pour recyclage LISEZ TOUTES LES IN...

Page 17: ...es fentes de ventilation et entraîner une chaleur interne excessive Placez le chargeur loin de Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les Le sceau SRPRCMD Veuillez apporter vos blocs piles usag...

Page 18: ... des surfaces extérieures du chargeur à l aide d un linge toute source de chaleur Le chargeur est ventilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boîtier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommagé Faites les remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il a été échappé ou est autrement endommagé de quelque façon que ce soit Apportez le dans un centre ...

Page 19: ... vis est vissée de façon sécuritaire Crochet de ceinture Fig F AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure corporelle grave éteignez l outil et déconnectez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves NE PAS suspendre l outil au dessus de la tête ou suspendre d autres objets au...

Page 20: ...t de les remettre en place Remplacement du filtre HEPA DCV5011H N utilisez pas de filtres endommagés Remplacez immédiatement tout filtre endommagé Nettoyer vider le bac à poussière et le filtre Fig D E J K AVERTISSEMENT Risque de projectiles respiratoires Ne jamais utiliser cet aspirateur sans son filtre REMARQUE Le filtre est réutilisable ne pas le confondre avec le sac à poussière jetable et ne ...

Page 21: ... bloc piles Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d abus ou d usure normale de l outil Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et l information de réparation sous garantie visitez www dewalt com ou composez le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d ...

Page 22: ...in de poussière Videz le réservoir Le filtre est il bouché Nettoyez ou lavez le filtre La pile doit elle être chargée Chargez la pile La buse est elle bouchée Cherchez et éliminez les débris La buse est bouchée ou bloquée Des débris bouchent ils la buse Cherchez et éliminez les débris De la poussière et des débris sortent de la buse La protection à l entrée du réservoir est elle bouchée Cherchez e...

Page 23: ...uier limpieza o mantenimiento de rutina No vea dentro de las ventilas de aire cuando la unidad esté encendida ya que existe una posibilidad de que se descarguen desechos pequeños de las ventilas de aire en especial después de la limpieza reemplazo del filtro ya que el desecho dentro de la unidad se puede mover Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería bajo condiciones extremas Si el líquido...

Page 24: ...n voltear fácilmente k No modifique ni intente reparar el aparato o el paquete de batería excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado Advertencias de Seguridad Adicionales a Evite el arranque no intencional Asegure que el interruptor esté en la posición apagada antes de recoger o transportar el aparato Transportar el aparato con su dedo en el interruptor o energizar el aparato que...

Page 25: ...o de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador Instrucciones de Limpieza de Paquete de Batería La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la paquette de batería con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes...

Page 26: ...trocución o incendio Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería ...

Page 27: ...asa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar de 120 V No intente usarlo en ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador de vehículos Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como pero sin limitarse a polvo de pulido ...

Page 28: ...puedan lograr estos tiempos Instalación de accesorios Fig G NOTA Verifique que los accesorios esté firmemente en su lugar antes de usar Deslice los accesorios sobre la boquilla 10 Para un mayor alcance conecte la extensión 11 o la manguera 12 a la boquilla Los accesorios también se pueden sujetar al extremo de la manguera o la extensión Gancho de cinturón Fig F ADVERTENCIA Para reducir el riesgo d...

Page 29: ...nte 12 horas antes de volver a colocarlos Reemplazo de filtro HEPA DCV5011H No utilice filtros dañados Reemplace los filtros dañados inmediatamente Limpieza vaciado de tazón de polvo y filtro Fig D E J K ADVERTENCIA Peligro de Proyectil Respiratorio Nunca use la aspiradora sin su filtro NOTA El filtro es reutilizable no lo confunda con una bolsa de polvo desechable y no lo tire cuando se vacíe el ...

Page 30: ...rsales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C B...

Page 31: ...o es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su ...

Page 32: ...está lleno de polvo Vacíe el tanque Está obstruido el filtro Limpie o lave el filtro Es necesario cargar la batería Cargue la batería Está obstruida la boquilla Verifique y elimine cualquier residuo La boquilla está obstruida o atascada Hay suciedad obstruyendo la boquilla Verifique y elimine cualquier residuo Sale polvo y suciedad de la boquilla Está obstruida la protección de la entrada del tanq...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...e of the tool Compatible battery packs and chargers Blocs piles et chargeurs compatibles Baterías y cargadores compatibles 20V Max Li Ion Battery Packs Blocs piles Baterías DCB200 DCB201 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB210 DCB230 DCB240 Chargers Chargeurs Cargadores DCB103 DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB1106 DCB1112 60V Max Li Ion Battery Packs Blocs pi...

Reviews: