background image

14

E N G L I S H

Description (fig. A)

Your DE0842 pole has been designed to extend the

capabilities of your D

E

WALT DW082K/DW084K/

DW087K laser.

1 Tube

2 Table

3 Tool mounting hole
4 End piece

5 Table clamp handle

6 Telescopic shaft

7 Foot

Assembly and adjustment

Also refer to the manual of the tool to be
used with this attachment.

Installing the attachment (fig. B - D)

Fully assembled, the pole consists of 5 tubes.

• Hold the tube (1) with the telescopic shaft (6) with

one hand and with the other fit a tube into the

threaded end (8).

• Fit as many tubes as required to approach the

desired height.

• Loosen the clamp handle (5).

• Slide the table (2) onto the pole.

• Push the handle (5) down to lock the table in

position.

• Fit the tube with the end piece (4).

• Clamp the attachment in position.
• Fit the tool onto the table (2).

Clamping the attachment in position (fig. E)

The telescopic shaft (6) allows you to adjust the
attachment to the required clamping height.

• Loosen the collar (9).

• Fold out the feet (7).

• Carefully slide the attachment in upright position

with the feet placed on the floor.

• Slide out the shaft as required.

• Tighten the shaft to lock it into place.

• Make sure the attachment is securely clamped.
• Check if the attachment is level.

Mounting the tool to the attachment (fig. C)

The table (2) has been equipped with a threaded pin

(3) for mounting of the DW082K/DW084K/DW087K
laser.

• Install the attachment on a relatively smooth and

level location.

• Fit the tool to the table by inserting the threaded

pin (3) into the receptacle in the tool and

tightening the knob (11).

• Adjust the table height as necessary.

Before mounting the tool to the

attachment check that the attachment is

firmly set and is wobble free.

Adjusting the table height (fig. C)

• Loosen the height adjustment handle (5).

• Move the table (2) as necessary.

• Push the handle (5) down to lock the table in

position.

Transport and storage

In order to conveniently transport and store the
attachment, a carrying bag is included.

Consult your dealer for further information on the

appropriate accessories.

Maintenance

Your attachment has been designed to operate over
a long period of time with a minimum of

maintenance. Continuous satisfactory operation

depends upon proper tool care and regular cleaning.

Summary of Contents for DE0842

Page 1: ...1 DE0842 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 9 English 13 Español 16 Français 19 Italiano 22 Nederlands 25 Norsk 28 Português 31 Suomi 34 Svenska 37 Türkçe 40 EÏÏËÓÈÎ 43 ...

Page 3: ...3 A 2 5 4 1 7 6 3 ...

Page 4: ...4 B 1 1 7 6 1 2 5 8 ...

Page 5: ...5 2 5 3 11 C 7 4 D 9 6 E ...

Page 6: ... helst ekstraudstyr eller tilbehør eller udføres der noget som helst arbejde med dette værktøj som ikke er anbefalet i denne instruktionsbog er der risiko for personskader Ekstra sikkerhedsinstruktioner for lasere Forsøg aldrig at bruge dette tilbehør udendørs Det er forbudt at klatre op på stokken Tillykke Du har valgt et DEWALT produkt Mange års erfaring og ihærdig produktudvikling og innovation...

Page 7: ...r spændt fast i den nødvendige højde Løsn kraven 9 Klap fødderne ud 7 Skub forsigtigt tilbehøret lodret med fødderne anbragt på gulvet Skub stangen så langt ud som nødvendigt Stram stangen for at låse den fast Sørg for at tilbehøret er sikkert fastspændt Kontroller at tilbehøret er i vater Montering af værktøjet på tilbehøret fig C Bordet 2 er udstyret med en gevindskrue 3 til montering af DW082K ...

Page 8: ...pU com GARANTI 30 DAGE TILFREDS KUNDE GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWA...

Page 9: ...e und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesem Werkzeug die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen kann zu Unfallgefahr führen Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Laserstäbe Versuchen Sie niemals dieses Zusatzgerät im Freien zu verwenden Klettern Sie nicht auf den Stab Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Produkt von DEWALT entschieden Jahrelange Erfahrung ...

Page 10: ...bb E Mit dem Teleskopschaft 6 können Sie das Zusatzgerät auf der erforderlichen Höhe einspannen Lösen Sie den Ring 9 Klappen Sie die Füße 7 aus Schieben Sie das Zusatzgerät vorsichtig in die aufrechte Position wobei die Füße auf den Boden gestellt werden Schieben Sie den Schaft wie erforderlich heraus Ziehen Sie den Schaft an um ihn in seiner Lage zu sichern Vergewissern Sie sich daß das Zusatzger...

Page 11: ...ederverwertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor bei dem Sie das neue Produkt erworben haben DEWALT nimmt Ihre ausgedienten DEWALT Produkte gern zurück und sorgt für eine umweltfreund...

Page 12: ...enlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparaturservice Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Produkten geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ihres nächstgelege...

Page 13: ...of fire electric shock and personal injury Read all of this manual carefully before operating the attachment Also refer to the manual of any power tool that will be used with this attachment Save this manual for future reference General 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches can cause accidents 2 Keep children away Do not let children come into contact with the tool or extension cord S...

Page 14: ...right position with the feet placed on the floor Slide out the shaft as required Tighten the shaft to lock it into place Make sure the attachment is securely clamped Check if the attachment is level Mounting the tool to the attachment fig C The table 2 has been equipped with a threaded pin 3 for mounting of the DW082K DW084K DW087K laser Install the attachment on a relatively smooth and level loca...

Page 15: ...ce and contacts are available on the Internet at www 2helpU com GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service f...

Page 16: ...umpla la normativa sobre seguridad vigente en su país a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica de lesiones y de incendio Lea íntegramente este manual antes de utilizar el accesorio Igualmente consulte el manual de instrucciones de cualquier herramienta eléctrica que vaya a utilizar con este accesorio Mantenga a mano este manual para posteriores consultas General 1 Mantenga limpia el área d...

Page 17: ...oje el collarín 9 Pliegue los pies 7 Deslice el accesorio con cuidado en posición vertical con los pies colocados en el suelo Deslice el eje hacia fuera según sea necesario Apriete el eje para bloquearlo en su posición Asegúrese de que el accesorio quede bien sujeto Compruebe si el accesorio está a nivel Montaje de la herramienta en el accesorio fig C La mesa 2 está equipada con un pasador roscado...

Page 18: ...et en la dirección siguiente la lista de servicios técnicos autorizados de DEWALT e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos www 2helpU com GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y...

Page 19: ...ectriques respectez les consignes de sécurité en vigueur dans votre pays Lise et observez rigoureusement les instructions contenues dans ce manuel avant d utiliser l outil Consultez également le manuel d instructions de chaque outil électrique que vous utilisez en combinaison avec cet outil Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter lors de prochaines utilisations Général 1 Préservez votre zone...

Page 20: ...ccessoire à la hauteur de serrage requise Desserrez le collier 9 Pliez les pieds 7 Faites glisser avec soin l accessoire en position relevée avec les pieds au sol Déployez le manche en le faisant glisser Serrez le manche pour le bloquer en place Assurez vous que l accessoire est correctement fixé Vérifiez si l accessoire est de niveau Montage de l outil sur l accessoire fig C La table 2 a été équi...

Page 21: ...EMENT SATISFACTION Si pour quelque raison que ce soit votre produit DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction il suffit de le retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange Pour la Belgique ou le Luxembourg retournez votre produit à DEWALT Munissez vous d une p...

Page 22: ...he e lesioni personali Prima di adoperare l accessorio leggere attentamente le istruzioni di cui al presente manuale Fare anche riferimento al manuale di istruzioni degli eventuali elettroutensili utilizzati con il presente accessorio Conservare questo manuale di istruzioni per successive consultazioni Generalità 1 Tenere pulita l area di lavoro Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono ess...

Page 23: ...gio desiderata Allentate il collare 9 Estendere il piede 7 Far scorrere con attenzione l asta verso l alto con il piede posizionato sul pavimento Far scorrere l albero come richiesto Serrare l albero per bloccarlo in posizione Verificare che l asta sia saldamente fissata Verificare che l asta sia in bolla Montaggio dello strumento sull asta fig C Il ripiano 2 è dotato di un perno filettato 3 per i...

Page 24: ...IONE Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT ...

Page 25: ...jd de plaatselijke veiligheidsvoorschriften in acht om de kans op brand elektrische schokken en lichamelijk letsel te verkleinen Lees deze gehele gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met het hulpstuk gaat werken Zie ook de handleiding van alle andere elektrische machines die in combinatie met dit hulpstuk worden gebruikt Bewaar deze instructies zorgvuldig Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimd...

Page 26: ...lemhoogte instellen Draai de kraag 9 los Klap de voeten 7 naar buiten Plaats het hulpstuk met de voeten op de grond en schuif het voorzichtig rechtop Schuif de steel zover uit als gewenst Draai de steel vast om hem op zijn plaats te vergrendelen Zorg ervoor dat het hulpstuk stevig is vastgeklemd Controleer of het hulpstuk waterpas staat Bevestigen van de machine op het hulpstuk fig C De tafel 2 is...

Page 27: ...vinden op het volgende Internet adres www 2helpU com GARANTIE 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw ...

Page 28: ...kerhetsbestemmelsene som er relevante i ditt land for å redusere risikoen for brann elektrisk sjokk og helseskader Les hele denne håndboken grundig før tilbehøret tas i bruk Slå også opp i håndboken for et eventuelt elektrisk verktøy som skal brukes sammen med dette Ta vare på håndboken for senere bruk Generelt 1 Hold arbeidsområdet rent og ryddig En uryddig arbeidsplass innbyr til ulykker 2 Hold ...

Page 29: ...en 6 kan du justere tilbehøret til ønsket låsehøyde Løsne på kragen 9 Brett ut føttene 7 Skyv tilbehøret forsiktig til oppreist stilling med føttene plassert på gulvet Skyv ut akselen etter behov Stram til akselen for å låse den på plass Forsikre deg om at tilbehøret er forsvarlig låst Sjekk at tilbehøret står plant Feste verktøyet til tilbehøret fig C Bordet 2 har en gjengebolt 3 for montering av...

Page 30: ...e servicevilkår finnes også tilgjengelig på Internett adresse www 2helpU com GARANTI 30 DAGERS FORNØYD KUNDEGARANTI Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy kan det returneres innen 30 dager til din DEWALT forhandler eller til et DEWALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge...

Page 31: ...ulamentos de segurança aplicáveis no seu país para reduzir o risco de incêndio de choque eléctrico e de ferimentos Leia todo o manual atentamente antes de utilizar o acessório Consulte também o manual de instruções da ferramenta eléctrica que será utilizada com este acessório Guarde este manual para futura referência Geral 1 Mantenha a área de trabalho limpa Bancadas e áreas de trabalho desarrumad...

Page 32: ...ssório para a altura de fixação pretendida Solte o aro 9 Abrá os pés 7 Faça deslizar cuidadosamente o acessório na posição vertical com os pés assentes no chão Faça deslizar o veio para fora conforme necessário Aperte o veio para o bloquear em posição Assegure se de que o acessório está devidamente fixo Verifique se o acessório está nivelado Montagem da ferramenta no acessório fig C A mesa 2 encon...

Page 33: ...eferir consulte a lista de agentes autorizados da DEWALT e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós venda na Internet no endereço www 2helpU com GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura d...

Page 34: ...oimassa olevia turvamääräyksiä jotta tulipalon sähköiskun ja henkilökohtaisen vahingon riski pienentyisi Lue käyttöohje huolellisesti ennen lisälaitteen käyttöönottoa Lue myös niiden sähkötyökalujen käyttöohjeet joita käytetään tämän lisälaitteen kanssa Säilytä käyttöohje kaikkien koneen käyttäjien ulottuvilla Yleistä 1 Pidä työskentelyalue siistinä Poista roskat ja mahdolliset esteet työskentelya...

Page 35: ...varren 6 avulla lisälaite on mahdollista kiinnittää vaadittuun kiinnityskorkeuteen Löysää kaulusta 9 Taita jalat auki 7 Työnnä lisälaite varovasti pystyasentoon siten että jalat ovat lattialla Vedä varsi ulos Kiristä varsi lukitaksesi sen paikalleen Varmista että lisälaite on tiukasti kiinni Tarkista että laite on vaakasuorassa Työkalun kiinnittäminen lisälaitteeseen kuva C Pöydässä 2 on kierretap...

Page 36: ...nternetissä osoitteessa www 2helpU com TAKUU 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suo...

Page 37: ...estämmelser som gäller i ditt land för att minska risken för brand elektriska stötar och personskada Läs hela bruksanvisningen noggrant innan du använder tillbehöret Se även bruksanvisningen till elverktyget som ska användas med detta tillbehör Behåll denna bruksanvisning för framtida referens Allmänt 1 Håll arbetsområdet i ordning Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador 2 Håll barn...

Page 38: ...opaxeln 6 låter dig justera tillbehöret till önskad fästhöjd Lossa hylsan 9 Fäll ut fötterna 7 Lyft försiktigt tillbehöret så det står upp med fötterna på golvet Drag ut axeln efter behov Skruva åt axeln för att fixera det Se till att tillbehöret är ordentligt fäst Kontrollera att tillbehöret står plant Montera verktyget på tillbehöret fig C Bordet 2 har utrustats med ett gängat stift 3 för monter...

Page 39: ...U com GARANTI 30 DAGARS NÖJD KUND GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdat...

Page 40: ...r Daima yang n elektrik çarpmas ve yaralanma riskini azaltmak için ülkenizde uygulanabilecek güvenlik kurallar na uyun Aksesuar kullanmadan önce bu kullan m k lavuzunu dikkatlice okuyun Bu aksesuar ile birlikte kullan lacak herhangi bir elektrikli aletin kullan m k lavuzuna da bak n Bu kullan m k lavuzunu gelecekteki kullan mlar için saklay n Genel 1 Çal şma alan n temiz tutun Dağ n k yerler ve tü...

Page 41: ...tleyin Ek donan m n konumunda s k şt r lmas şekil E Teleskopik mil 6 ek donan m n istenen tespit yüksekliğine ayarlanmas n sağlar Bileziği 9 gevşetin Ayaklar 7 aç n Ek donan m zeminde yerleşik olan ayaklarla birlikte dikkatlice dik konumda kayd r n Mili gerektiği kadar hareket ettirin Mili yerine kilitlenmesi için s k şt r n Ek donan m n iyice s k şt r ld ğ na emin olun Ek donan m n seviyede olduğ...

Page 42: ...ervislerinin listesini ve sat ş sonras hizmet veren yetkililerin tam detaylar n öğrenebilirsiniz Bu site www 2helpU com adresindedir GARANTİ 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK ...

Page 43: ... Ù ÓÙ ÙÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ ÛÊ ÏÂ Ô ÈÛ Ô Ó ÛÙËÓ ÒÚ Û ÁÈ ÙË Ì ˆÛË ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Î È ÙÔÌÈÎÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ÚfiÓ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÚÈÓ ı ÛÂÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ E ÛË Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ı ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÛÂ Û Ó ÛÌfi Ì Ùfi ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ º Ï ÍÙ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Î È ÁÈ ÌÂÏÏÔÓÙÈÎ Ú ÛË ÂÓÈÎ 1 È ÙËÚ Ù ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Î ı Úfi È Î Ù ÛÙ ÙÔÈ ÒÚÔÈ Î È ÁÎÔÈ ÂÁÎ Ì...

Page 44: ...ÛË ÙÔ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙÔ ÁÎÔ 2 Ê ÍÈÌÔ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÂÈÎ E ËÏÂÛÎÔ ÈÎfi ÍÔÓ 6 Û Â ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÛÙÔÓ ÈÙÔ ÌÂÓÔ Ô ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú Ã Ï ÚÒÛÙ ÙÔ ÎÔÏ ÚÔ 9 Ó È ÏÒÛÙ ÙÔ fi È 7 ÏÈÛı ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÛÙË Î ıÂÙË ı ÛË Ì ÙÔ fi È ÛÙÔ Â Ô ÏÈÛı ÛÙ ͈ ÙÔÓ ÍÔÓ fi ˆ ÈÙÂ Ù È Ê ÍÙ ÙÔÓ ÍÔÓ ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛÙË ı ÛË ÙÔ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÂÈ ÛÊÈ ÙÂ Î Ï EÏ ÁÍÙÂ Ó ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÂÈÓ È ÛÙ ...

Page 45: ...ÙÂ Ù ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Î ÓÙÚ Â ÈÛÎÂ ÒÓ ÙË DEWALT Î È ÙÈ ÏÂ ÙÔÌ ÚÂÈÂ Î È ÙÔ ÚÌfi ÈÔ ÙˆÓ ËÚÂÛÈÒÓ Ô Ú ÔÓÙ È ÌÂÙ ÙËÓ ÒÏËÛË Ì ÔÚÂ ÙÂ Ó Ó ÙÚ ÍÙÂ ÛÙÔ È ÎÙ Ô ÛÙË ÈÂ ı ÓÛË www 2helpU com E À 30 ªEƒø E À π π π E Ó ÂÓ Â ÛÙÂ Ï Úˆ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÏÒ Â ÈÛÙÚ ÙÂ ÙÔ ÂÓÙfi 30 ËÌÂÚÒÓ Ï ÚÂ fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û ÙÂ fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙÂ fi ÂÈÍË Á...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederland DEWALT BV Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4622 RG Bergen Op Zoom www dewalt com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66...

Reviews: