background image

13

F

Table des matières

•  Sécurité de l'utilisateur

•  Sécurité concernant les piles

• 

Configuration

•  Fonctionnement

•  Garantie

•  Codes d’erreurs

•  Caractéristiques

Conservez toutes les sections de ce manuel pour 

référence ultérieure.

Sécurité de l'utilisateur

AVERTISSEMENT :

Lisez attentivement les consignes de sécurité 

et le manuel du produit avant d'utiliser 

l'appareil. La personne responsable du 

produit doit s'assurer que tous les utilisateurs 

ont compris et respectent ces instructions.

AVERTISSEMENT :

Les étiquettes d'informations suivantes sont 

apposées sur votre outil laser afin de vous 

informer de la classification du laser pour des 

raisons de commodité et de sécurité.

Les outils DW030PL émettent un faisceau laser visible, 

comme illustré par la figure 

A

 n

o

1. Le faisceau laser 

émis est de classe 2 selon la norme IEC 60825-1 et il 

est conforme à la norme 21 CFR 1040.10 et 1040.11, 

excepté les écarts conformément à l’avis sur le laser n°50 

du 24 juin 2007.

AVERTISSEMENT :

Lorsque l'outil laser est en marche, 

assurez-vous de ne pas exposer vos yeux 

au faisceau laser émis (source lumineuse 

rouge). L'exposition à un faisceau laser 

pendant une période prolongée peut être 

dangereuse pour vos yeux. Ne pas regarder 

directement vers le faisceau avec des 

accessoires optiques.

  AVERTISSEMENT : 

Afin de réduire le risque 

de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel 

d'utilisation et le manuel de sécurité.

Conformité à la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la 

réglementation de la FCC. Son fonctionnement est 

assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet 

appareil ne peut pas causer du brouillage préjudiciable 

et (2) cet appareil doit accepter toute interférence 

reçue, notamment les interférences qui peuvent 

entraîner un fonctionnement non désiré.

Déclaration de la FCC

Cet équipement a été testé et il est conforme aux 

limites de la classe B des équipements numériques, 

conformément à la partie 15 de la réglementation 

de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir 

une protection raisonnable contre le brouillage 

préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet 

équipement génère, utilise, peut émettre de l'énergie 

de fréquence radio et, s'il n'est pas installé ou utilisé 

conformément aux instructions, peut entraîner un 

brouillage préjudiciable aux communications radio. 

Cependant, il n'y a pas de garantie que ce brouillage 

se produira dans une installation particulière. Si cet 

équipement cause du brouillage préjudiciable à la 

réception de la radio ou de la télévision, qui peut être 

déterminé en allumant et éteignant l'équipement, 

l'utilisateur est incité à corriger le brouillage par une ou 

plusieurs de mesures suivantes :

- Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.

- Augmentez l'espace séparant l'équipement du 

récepteur.

- Branchez l'équipement dans une prise de courant 

faisant partie d'un circuit différent (autre que celui 

auquel le récepteur est branché).

- Consultez le détaillant ou un technicien en radio/

télévision pour obtenir de l'aide.

Summary of Contents for DW030PL

Page 1: ...Please read these instructions before operating the product www 2helpU com E NL GR PT FIN HU BG LV ES DK CZ E NO SK RO LT F SE RU PT PL SI EE TR HR DW030PL User Manual ON DW030 ...

Page 2: ...E 1 2 D 2 Figures A 1 2 3 B C 1 2 ON DW030 4 ON DW030 6 17ft USB ...

Page 3: ... limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If th...

Page 4: ...Cable When the tool is ON the battery level appears in the display window Figure D 1 Operation 1 Point the laser at the top of the tool Figure A 1 toward the wall whose distance you need to measure Figure C 1 2 Click Figure A 3 to turn the tool on and display a laser dot on the wall Figure C 1 3 When the bottom of the tool is positioned at the correct distance from the wall click to take the measu...

Page 5: ... the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with...

Page 6: ...arget area 202 Laser Beam Interrupted Remove the obstacle and repeat the measurement 203 Insufficient Power Recharge the tool s battery 301 Temperature Too High Allow the device to cool down to a temperature within the specified Operating Temperature Range 302 Temperature Too Low Allow the device to warm up to a temperature within the specified Operating Temperature Range 401 Hardware Error Switch...

Page 7: ...asurements or 30 days if the tool is not used Dimension H x D x W 2 44 x 69 x 1 25in 62 x 17 5 x 32mm Weight 1 12oz 31 75g Storage Temperature Range 14 F 140 F 10 C 60 C Operating Temperature Range 32 F 104 F 0 C 40 C Measuring Accuracy depends on the current conditions Under favorable conditions good target surface and room temperature up to 30ft 9m Resolution is the finest measurement you can se...

Page 8: ...y el Manual de seguridad Conformidad con FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo puede no causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluso las interferencias que pudieran causar operación no deseada Declaración de FCC Este equipo ha sido probado ...

Page 9: ...amente a través del lazo en el extremo delgado de forma que la correa de cintura esté asegurada firmemente a la herramienta Figura B Carga de la batería Cargue la batería completamente antes del primer uso y siempre que la herramienta no se use durante 6 meses o más 1 Coloque la cubierta del puerto en el lado de la herramienta Figura A 4 2 Utilizando su dedo jale suavemente la cubierta de puerto h...

Page 10: ...eparaciones o intentos de reparación efectuados por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero es posible que tenga otros derechos que pueden variar según los estados o provincias Además de la garantía las herramientas DeWALT están cubiertas por nuestro SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO DeWALT reparará la herramienta y remplazará las piezas desgastadas por el uso normal en modo gr...

Page 11: ...en la zona del objetivo 202 Rayo láser interrumpido Elimine el obstáculo y repita la medición 203 Potencia insuficiente Recargue la batería de la herramienta 301 Temperatura demasiado alta Deje que la herramienta se enfríe a la temperatura indicada en Rango de temperatura de operación 302 Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la temperatura indicada en Rango de tempe...

Page 12: ...30 días si no se usa la herramienta Dimensiones A x A x L 2 44 x 69 x 1 25pulg 62 x 17 5 x 32mm Peso 1 12oz 31 75g Rango de temperatura de almacenamiento 14 F 140 F 10 C 60 C Rango de temperatura de operación 32 F 104 F 0 C 40 C La precisión de la medición depende de las condiciones actuales En condiciones favorables buena superficie del objetivo y temperatura ambiente hasta 30pies 9m La resolució...

Page 13: ...manuel de sécurité Conformité à la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne peut pas causer du brouillage préjudiciable et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue notamment les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré Déclaration de la FCC Cet éq...

Page 14: ...à ce qu il passe dans l autre trou 3 Séparez les deux fils qui constituent le bout mince du bracelet antistatique pour former une boucle 4 Insérez le bout large du bracelet antistatique à travers la boucle dans le bout mince pour que le bracelet antistatique se fixe de façon sécuritaire à l outil Figure B Charger la pile Chargez complètement le bloc piles avant la première utilisation et lorsque l...

Page 15: ...tions sous garantie consultez le site www DeWALT com ou appelez le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou aux dommages dus à des réparations effectuées par des tiers Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques et il se peut que vous bénéficiiez d autres droits qui peuvent varier en fonctions des états ou des provinces En plus de cette ga...

Page 16: ...e 202 Interruption du faisceau laser Retirez l obstacle et répétez la prise de mesure 203 Puissance insuffisante Rechargez la pile de l outil 301 Température trop élevée Laissez l appareil refroidir à une température comprise dans la plage de températures de fonctionnement indiquée 302 Température trop faible Laissez l appareil remonter à une température comprise dans la plage de températures de f...

Page 17: ...urs si l outil n est pas utilisé Dimensions H x P x L 2 44 x 0 69 x 1 25 po 62 x 17 5 x 32 mm Poids 1 12oz 31 75g Plage de températures de stockage 14 F 140 F 10 C 60 C Plage de températures de fonctionnement 32 F 104 F 0 C 40 C La précision de la prise de mesure dépend des conditions actuelles Si les conditions sont favorables bonne surface de la cible et bonne température de la pièce jusqu à 30 ...

Page 18: ... dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições 1 Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e 2 este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado Declaração da FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os...

Page 19: ... de pulso passando por um dos furos no canto inferior direito da ferramenta 2 Empurre a extremidade fina da correia de pulso até que passe pelo buraco 3 Separe os dois fios que compõem a extremidade fina da correia de pulso para formar um laço 4 Insira a extremidade mais grossa da correia de pulso passando a completamente o laço na extremidade mais fina de modo que a correia de pulso fique presa à...

Page 20: ...nte três anos a partir da data de compra Esta garantia não cobre defeitos de peças causados por desgaste normal ou por uso inadequado da ferramenta Para obter mais informações sobre a cobertura da garantia e reparo incluso na garantia visite a página www DeWALT com ou ligue para 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Esta garantia não se aplica a acessórios ou danos causados por tentativas de reparos ou re...

Page 21: ...táculo e repita a medição 203 Energia insuficiente Recarregue a bateria da ferramenta 301 Temperatura excessivamente alta Deixe o dispositivo esfriar até atingir uma temperatura de acordo com a Faixa de temperatura operacionalespecificada 302 Temperatura excessivamente baixa Deixe o dispositivo esquentar até atingir uma temperatura de acordo com a Faixa de temperatura operacionalespecificada 401 E...

Page 22: ...s ou 30 dias se a ferramenta não for usada Dimensões A x D x L 2 44 x 69 x 1 25 pol 62 x 17 5 x 32 mm Peso 1 12oz 31 75g Faixa de Temperatura de Armazenamento 10 C 60 C 14 F 140 F Faixa de Temperatura Operacional 0 C 40 C 32 F 104 F A precisão de medição depende das condições correntes Em condições favoráveis boa superfície alvo e temperatura ambiente até 9 m 30 pés A resolução corresponde à mais ...

Page 23: ...Notes ...

Page 24: ... 2017 DeWalt Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Made in China 097388 July 2017 www 2helpU com ...

Reviews: