background image

ESPAÑOL

40

GARANTÍA

 GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE 30 DÍAS 

SIN RIESGO 

Si no queda completamente satisfecho con 
las prestaciones de su herramienta D

E

WALT, 

devuélvala dentro de los 30 días, completa 
tal como la compró, al punto de compra y le 
devolveremos su dinero o se la cambiaremos. 
Debe aportar la prueba de compra.

 CONTRATO DE MANTENIMIENTO GRATUITO 

POR 1 AÑO  

Si necesita mantenimiento o revisión de su 
herramienta D

E

WALT, dentro de los 12 meses 

posteriores a la fecha de compra, este se 
realizará sin cargo en un servicio técnico 
autorizado D

E

WALT. Debe aportar la prueba 

de compra. Incluye la mano de obra y las 
piezas de repuesto de la herramienta. Los 
accesorios están excluidos.

•  GARANTÍA TOTAL DE 1 AÑO •

Si su producto D

E

WALT se avería debido 

a algún fallo de materiales o de fabricación 
dentro de los 12 meses siguientes a la fecha 
de compra, le garantizamos el cambio sin 
cargo de todas las piezas defectuosas o, 
a nuestro exclusivo criterio, el cambio de la 
herramienta sin cargo, en el supuesto de que:

  •  No se haya sometido al producto a uso 

indebido.

  •  No se haya intentado realizar 

reparaciones por personas no 
autorizadas.

  •  Se requiere la prueba de compra. Esta 

garantía se ofrece como ventaja extra y 
de forma adicional a los derechos legales 
de los consumidores.

Para localizar su servicio técnico autorizado 
D

E

WALT más próximo, use el número de 

teléfono indicado en la parte posterior de este 
manual. Alternativamente, puede encontrar 
una lista con la dirección de los servicios 
técnicos D

E

WALT autorizados y detalles 

sobre nuestro servicio postventa en Internet: 

www.2helpU.com

.

Summary of Contents for DW052

Page 1: ...DW052 DW053 DW054 DW055 DW056 DW057 ...

Page 2: ...2 Dansk 3 Deutsch 12 English 22 Español 31 Français 41 Italiano 50 Nederlands 59 Norsk 68 Português 76 Suomi 85 Svenska 94 Türkçe 103 Ελληνικά 111 ...

Page 3: ...1 DW052 DW057 Figure 1 c a b d f e c a b d f e ...

Page 4: ...2 Figure 2 i i e f g h Figure 3 Figure 4 b c l j k c ...

Page 5: ...4 18 12 0 14 4 18 Kapacitet Ah 2 4 2 4 2 4 2 6 2 6 2 6 Vægt kg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Oplader DE9116 DE9130 Forsyningsspænding VAC 230 230 Batteritype NiCd NiMH NiCd NiMH Omtrentlig opladningstid min 60 30 Vægt kg 0 52 0 52 Sikring Europa 230 V værktøj 10 ampere hovedpanel UK Irland 230 V værktøj 13 ampere i stik Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikker...

Page 6: ...er angivet i det efterfølgende henviser til elektrisk værktøj tilsluttet lysnettet med el ledning eller batteridrevet uden el ledning elektrisk værktøj GEM DISSE INSTRUKTIONER 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og vel oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at bruge elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedevæ...

Page 7: ...ing som det er beregnet til b Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten inden der foretages eventuelle justeringer tilbehør udskiftes eller værktøjet stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risi...

Page 8: ...søg aldrig at åbne en batteripakke uanset formålet Yderligere sikkerhedsinstruktioner for batteripakker og opladere Sørg for at batteripakken er tør og ren før den sættes i opladeren Brug kun opladere mærket NiMH eller NiMH NiCd til at oplade DEWALT NiMH batteripakker Bær aldrig opladeren ved at holde den i ledningen Træk aldrig stikket ud af stikkontakten ved at i trække i ledningen Hold ledninge...

Page 9: ...an medføre person eller ejendomsskade TILTÆNKT BRUG Vore batteridrevene skruemaskiner model DW052 DW053 DW054 DW055 DW056 og DW057 er designet til professionelt brug Slagfunktionen gør dette værktøj særlig anvendeligt til iskruning i træ metal og beton MÅ IKKE bruges ved høj fugtighed eller under forhold hvor der er brændbare væsker eller gasser til stede Vore batteridrevne skruemaskiner er profes...

Page 10: ...før batteripakken e sættes i opladeren eller værktøjet 2 Sæt den beskyttende hætte over kontakterne lige så snart batteripakken tages ud af opladeren eller værktøjet ADVARSEL Sørg for at den beskyttende batterihætte er på plads inden en batteripakke som ikke er i brug opbevares eller transporteres Automatisk genopfriskning Den automatiske genopfriskningsindstilling udligner eller afbalancerer de e...

Page 11: ...bit eller topnøgle der passer til værktøjet 2 For at sætte værktøjet i gang trykkes på aftrækkerkontakten som har variabel hastighed a Værktøjets hastighed reguleres ved at øge eller slække trykket på aftrækkerkontakten 3 Værktøjet låses i afbrudt position ved at sætte omskifteren for højre venstregang b i midterposition Anvendelse 1 Vælg højre eller venstrerotation med omskifteren b 2 Alt efter f...

Page 12: ... i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som autoriseret serviceværksted der modtager de...

Page 13: ...ke inkluderet ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt går i stykker på grund af fejlbehæftede materialer eller arbejdsudførelse inden for 12 måneder efter købsdatoen garanterer vi at alle defekte dele eller produktet som helhed hvilket besluttes af os erstattes vederlagsfrit forudsat at Produktet er ikke misbrugt Ingen uautoriserede personer har repareret dette produkt Bevis på købsdato er fre...

Page 14: ... 97 0 69 0 86 1 03 Ladegerät DE9116 DE9130 Netzspannung VAC 230 230 Akkutyp NiCd NiMH NiCd NiMH Ungefähre Ladezeit min 60 30 Gewicht kg 0 52 0 52 Sicherung Europa 230 V Werkzeuge 10 A Stromversorgung GB und Irland 230 V Werkzeuge 13 A im Stecker Definitionen Sicherheitsrichtlinien Die nachfolgenden Definitionen beschreiben die Relevanz der einzelnen Warnhinweiswörter Bitte lesen Sie das Handbuch un...

Page 15: ...e 11 D 65510 Idstein Deutschland 11 2006 Allgemeine Sicherheitsregeln ACHTUNG Lesen Sie sämtliche Anweisungen Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel B...

Page 16: ...Nicht zu weit vorlehnen Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können si...

Page 17: ...ssen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit kann gewährleistet werden dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus ACHTUNG Brandgefahr Vermeiden Sie ein Kurzschließen der Kontakte eines abgenommenen Akkus Lagern bzw transportieren Sie den Akku nie ohne die mitgelieferte Schutzkappe ...

Page 18: ...paraturen vornehmen schalten Sie das Gerät ab und nehmen Sie den Akku ab Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Geräts kann zu Verletzungen führen Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller für Ihr Modell empfohlenen Zubehörteile Zubehörteile die für ein bestimmtes Werkzeug geeignet sind können bei Gebrauch mit einem anderen Werkzeug gefährlich sein Bei Verwendung von ungeeigneten Zubehörteilen...

Page 19: ...Für die Modelle DW052 und DW053 wird ein 12 V Akku eingesetzt Für die Modelle DW054 und DW055 wird ein 14 4 V Akku eingesetzt Für die Modelle DW056 und DW057 wird ein 18 V Akku eingesetzt Laden des Akkus Abb 2 Wenn der Akku e zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung geladen wird nimmt er nur 80 der Nennkapazität auf Erst nach mehreren Lade und Entladezyklen erreicht der Akku die volle Kapazität ...

Page 20: ...ewährt die maximale Lebensdauer des Akkus Die rote Ladekontrollleuchte blinkt während der Temperaturverzögerung erst lang dann kurz ZUSAMMENBAU Einstecken und Entfernen eines Bits Abb 1 4 DW052 DW054 DW056 Das Werkzeug verwendet ein 1 4 Inbussystem mit Verriegelungshülse auf 1 Ziehen Sie die Hülse den Stahlhalter c nach vorne und stecken Sie das Bit bis zum Anschlag in die Hülse Lassen Sie die Hül...

Page 21: ...en Befestigungsteile nur wenige Sekunden Das Verhältnis zwischen Anzugszeit und Drehmoment ist muss durch Erfahrung festgestellt werden WARNUNG Zu festes Anziehen kann das Bit oder den Schraubenkopf beschädigen Verwenden Sie mit Ihrem Werkzeug nur das dafür bestimmte Schlagzubehör Nähere Informationen über passendes Zubehör erhalten Sie von Ihrem Fachhändler WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurd...

Page 22: ...nstwerkstatt zurück die es für Sie dem Recycling zuführen wird Für die Adresse einer Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe setzen Sie sich bitte mit der örtlichen DEWALT Niederlassung unter der in dieser Anleitung angegebenen Anschrift in Verbindung Eine Übersicht der DEWALT Kundendienstwerkstätten und weitere Informationen zu Servicerichtlinien und Kontaktadressen finden Sie auch im Internet www 2h...

Page 23: ...n 1 JAHR GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund von Material oder Verarbeitungsfehlern unbrauchbar wird garantieren wir den kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile oder nach unserem Ermessen den kostenlosen Ersatz des Gerätes unter folgenden Voraussetzungen Das Produkt wurde nicht unsachgemäß eingesetzt Reparaturversuche wurden nicht von unbefugten P...

Page 24: ...6 2 6 Weight kg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Charger DE9116 DE9130 Mains voltage VAC 230 230 Battery type NiCd NiMH NiCd NiMH Approx charging time min 60 30 Weight kg 0 52 0 52 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay att...

Page 25: ...The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create spar...

Page 26: ...ols Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts a...

Page 27: ...pack disposal When not in use chargers and battery packs must be stored in a dry place and locked up securely out of reach of children LABELS ON CHARGER AND BATTERY PACK In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack show the following pictographs Battery charging Battery charged Battery defective Hot cold pack delay Do not probe with conductive o...

Page 28: ...harger h Charging indicator red Charger Your charger DE9130 accepts DEWALT NiCd battery packs ranging from 7 2 to 14 4 V Your charger DE9116 accepts DEWALT NiCd NiMH battery packs ranging from 7 2 to 18 V Electrical safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the volta...

Page 29: ...a maximum of 14 days Inserting and removing the battery pack 1 Insert the battery pack e into the grip until it clicks in place 2 To remove the battery pack press the two release buttons f simultaneously and pull the pack out of the grip Battery cap fig 2 A protective battery cap i is supplied to cover the contacts of a detached battery pack Without the protective cap in place loose metal objects c...

Page 30: ...battery pack is fully charged OPERATION WARNING Turn unit off and disconnect battery pack before installing and removing accessories before adjusting or when making repairs Lock the trigger switch when the tool is not in use and when storing the tool Prior to operation 1 Depending on your tool select the appropriate bit or socket 2 To run the tool press the variable speed switch a The pressure exe...

Page 31: ...gain Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of th...

Page 32: ...ries ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produced...

Page 33: ...idad Ah 2 4 2 4 2 4 2 6 2 6 2 6 Pesokg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Cargador DE9116 DE9130 Voltaje de la red VAC 230 230 Tipo de batería NiCd NiMH NiCd NiMH Tiempo de carga aprox min 60 30 Pesokg 0 52 0 52 Fusible Europa Herramientas de 230 V 10 amperios red Reino Unido e Irlanda Herramientas de 230 V 13 amperios en enchufes Definiciones normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el ...

Page 34: ...nn DEWALT Richard Klinger Strase 11D 65510 Idstein Alemania 11 2006 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica un incendio o lesiones graves El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramie...

Page 35: ... herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales e No se estire demasiado Conserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joy...

Page 36: ...a batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con sus ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 MANTENIMIENTO a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Es...

Page 37: ...r en contacto con cables ocultos o su propio cable sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas El contacto con un cable activo hará que las demás partes de la herramienta sean activas y transmitan una descarga al usuario Apague el aparato y desconecte el paquete de baterías antes de instalar o de quitar los accesorios antes de ajustar el aparato o de hacer alguna reparación Cualqu...

Page 38: ...sario Use un cable prolongador adecuado a la potencia del cargador consulte los datos técnicos La dimensión mínima del conductor es de 1 mm2 la longitud máxima es de 30 m Montaje y ajuste ADVERTENCIA antes de montar el aparato y ajustarlo quite siempre el paquete de baterías Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el paquete de baterías ADVERTENCIA use solo paquetes de baterías y c...

Page 39: ...s en el cargador después del ciclo de carga inicial de 1 hora el cargador iniciará el modo de refresco automáticamente Este modo continuará durante 8 horas pero el paquete de baterías se puede retirar en cualquier momento durante el modo de refresco Retraso por paquete caliente frío Cuando el cargador detecta que un paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío inicia automáticament...

Page 40: ...1 Coloque la punta intercambiable del destornillador en la cabeza del tornillo 2 Alineando la herramienta con el tornillo presione hacia delante la herramienta a medida que entra en contacto con la superficie de trabajo Fijación de tuercas 1 Coloque el casquillo sobre la cabeza del perno o la tuerca 2 Alinee la herramienta con la fijación Tiempo de fijación Esta herramienta ajusta la mayoría de fij...

Page 41: ... vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse en contacto con la oficina local DEWALT en la dirección indicada en este manual Alternativamente puede encontrar una lista con la dirección de los servicios técnicos DEWALT autorizado...

Page 42: ... TOTAL DE 1 AÑO Si su producto DEWALT se avería debido a algún fallo de materiales o de fabricación dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos el cambio sin cargo de todas las piezas defectuosas o a nuestro exclusivo criterio el cambio de la herramienta sin cargo en el supuesto de que No se haya sometido al producto a uso indebido No se haya intentado realizar reparacio...

Page 43: ... 14 4 18 12 0 14 4 18 Capacité Ah 2 4 2 4 2 4 2 6 2 6 2 6 Poids kg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Chargeur DE9116 DE9130 Tension secteur VAC 230 230 Type de piles NiCd NiMH NiCd NiMH Durée de charge approximative min 60 30 Poids kg 0 52 0 52 Fusible Europe Outils de 230 V 10 A secteur Royaume Uni et Irlande Outils de 230 V 13 A sur fiches Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous d...

Page 44: ...rité AVERTISSEMENT Lisez toutes les instructions Le non respect des instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou des blessures graves Le terme outil électrique mentionné dans tous les avertissements ci dessous se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1 SÉCURITÉ DE L A...

Page 45: ...insi une meilleure maîtrise de l outil électrique en cas de situations imprévues f Portez des vêtements adéquats Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants à l écart des pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d aspiration...

Page 46: ...si préservée Consignes de sécurité supplémentaires pour le bloc piles AVERTISSEMENT risque d incendie Évitez de court circuiter les contacts métalliques du bloc piles lorsqu il n est pas utilisé Ne rangez ni ne transportez le bloc piles sans avoir remis en place le cache protecteur sur les contacts Le liquide de piles une solution d hydroxyde de potassium de 25 à 30 peut se révéler nocif En cas de...

Page 47: ...otre modèle Des accessoires convenant pour un outil peuvent se révéler dangereux lorsqu ils sont utilisés sur un outil différent L utilisation d accessoires inadéquats peut être à l origine de blessures corporelles Lisez et respectez toujours les instructions du fabricant concernant le mastic ou la colle Le non respect de ces instructions peut être à l origine de blessures corporelles N utilisez p...

Page 48: ... 80 de sa capacité Après plusieurs cycles de charge et de décharge votre bloc piles atteindra sa capacité totale Vérifiez toujours la tension secteur avant de procéder au chargement Si la tension secteur est opérationnelle mais que le bloc piles ne se recharge pas apportez votre chargeur à un réparateur agréé DEWALT En cours de charge le chargeur et le bloc piles chauffent Cela est tout à fait nor...

Page 49: ...1 Tirez sur l ensemble manchon porte outil c vers vous et insérez l embout dans le manchon aussi loin que possible Relâchez le manchon pour immobiliser l embout 2 Pour le retirer enlevez le manchon et tirez fermement sur l embout Insertion et retrait des douilles fig 1 4 DW053 DW055 DW057 L outil utilise un système d entraînement carré 1 2 po avec goupille d arrêt INSERTION DES DOUILLES 1 Alignez l...

Page 50: ...gneux et régulier Graissage Cet outil ne nécessite pas de graissage Nettoyage Débranchez le chargeur avant de nettoyer son boîtier avec un chiffon doux Enlevez le bloc piles avant de nettoyer cet outil électrique Laissez les fentes d aération dégagées et nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon doux Accessoires en option AVERTISSEMENT l utilisation d accessoires autres que ceux fournis pa...

Page 51: ... suffit de le retourner dans les 30 jours suivants son achat sur le lieu d achat pour un remboursement intégral ou un échange Munissez vous de votre preuve d achat UN AN D ENTRETIEN GRATUIT Si votre outil DEWALT nécessite une révision ou une réparation dans les 12 mois suivant son achat celle ci sera prise en charge gratuitement auprès d un réparateur DEWALT autorisé Munissez vous de votre preuve ...

Page 52: ... 14 4 18 Capacità Ah 2 4 2 4 2 4 2 6 2 6 2 6 Peso kg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Caricabatteria DE9116 DE9130 Tensione di alimentazione VAC 230 230 Tipo di batteria NiCd NiMH NiCd NiMH Tempo di caricamento approssimativo min 60 30 Peso kg 0 52 0 52 Fusibile Europa Strumenti a 230 V 10 Ampère alimentazione Regno Unito e Irlanda Strumenti a 230 V 13 ampere spina in ingresso Definizioni linee guida p...

Page 53: ...di tutte le istruzioni indicate di seguito può provocare scosse elettriche incendi o infortuni gravi Il termine elettroutensile nelle avvertenze elencate di seguito fa riferimento sia agli strumenti alimentati da rete tramite filo sia agli strumenti alimentati a batteria cordless CONSERVARE LE ISTRUZIONI 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere pulito e ben illuminato l ambiente di lavoro G...

Page 54: ...ati nelle parti in movimento g Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere collegarli e utilizzarli in modo corretto L uso di questi dispositivi può ridurre i pericoli legati alla polvere 4 USO E MANUTENZIONE DELL ELETTROUTENSILE a Non forzare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto alla situazione Se si utilizza l elett...

Page 55: ...plicare sui contatti l apposita calotta Il fluido della batteria una soluzione al 25 30 di idrossido di potassio può essere dannosa In caso di contatto con la pelle sciacquare immediatamente con acqua La neutralizzazione si può ottenere con un acido blando ad esempio succo di limone o aceto In caso di contatto con gli occhi sciacquare con abbondante acqua pulita per almeno 10 minuti Consultare un ...

Page 56: ...rebbe causare infortuni Non utilizzare lo strumento su una scala Contenuto della confezione La confezione contiene 1 Avvitatore chiavistello a impatto cordless 2 blocchi batteria 1 caricabatteria 1 Kitbox 1 manuale di istruzioni 1 disegno esploso Accertarsi che lo strumento le parti o gli accessori non presentino danni provocati durante il trasporto Prima dell uso dello strumento leggere e compren...

Page 57: ...mento consigliata circa 24 C Per caricare il blocco batteria e inserirlo nel caricabatteria g come mostrato e inserire la spina del caricabatteria Verificare il corretto alloggiamento del blocco batteria nel caricabatteria L indicatore di carica rosso h lampeggia Dopo circa un ora la spia smette di lampeggiare e rimane accesa Il blocco batteria è completamente carico Il blocco batteria può essere ...

Page 58: ...ul basamento Supporto per strumenti c finché non scatta in posizione Dare qualche colpo leggero se necessario RIMOZIONE DELLE PRESE Premere la spina di ritegno k attraverso il foro nella presa ed estrarre la presa dal basamento Cursore avanti indietro fig 3 Per selezionare la rotazione avanti o indietro utilizzare il cursore avanti indietro b come nella figura vedere frecce sullo strumento ATTENZIO...

Page 59: ...stati testati con il prodotto l uso di accessori diversi da quelli offerti da DEWalt con lo strumento potrebbe essere pericoloso Per ridurre il rischio di lesioni si consiglia di utilizzare insieme al prodotto soltanto accessori raccomandati da DEWalt Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non...

Page 60: ...NTRATTO DI ASSISTENZA GRATUITA PER UN ANNO Nei 12 mesi successivi all acquisto la manutenzione e la riparazione dello strumento DEWALT vengono eseguite gratuitamente da agenti per le riparazioni autorizzati DEWALT È necessario mostrare una prova di acquisto Sono comprese la manodopera e le parti di ricambio degli elettroutensili Accessori esclusi GARANZIA COMPLETA DI UN ANNO Se il prodotto DEWALT ...

Page 61: ...it Ah 2 4 2 4 2 4 2 6 2 6 2 6 Gewicht kg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Lader DE9116 DE9130 Netspanning VAC 230 230 Accutype NiCd NiMH NiCd NiMH Geschatte oplaadtijd min 60 30 Gewicht kg 0 52 0 52 Zekering Europa 230 V gereedschap 10 ampère elektriciteitsnet Verenigd Koninkrijk Ierland 230 V gereedschap 13 ampère in plugs Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstg...

Page 62: ...wingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven snoerloos elektrisch gereedschap BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere plekken vragen om ongelukken b Gebruik geen elektrisch gereedschap in een explosieve omgeving zoals in de buurt van brandbare vloeistoffen gassen of stof El...

Page 63: ...e manier gebruikt worden Het gebruik van deze voorzieningen kan stofgerelateerde gevaren verminderen 4 HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het elektrische gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap zal het karwei beter en veiliger klaren aan de snelheid waarvoor het ontworpen werd b Gebruik het elektri...

Page 64: ...contacten van een losgekoppelde accu Bewaar of draag de accu niet zonder de accukap over de contacten De accuvloeistof een 25 30 oplossing van kaliumhydroxide kan schadelijk zijn Als er huidcontact is moet u onmiddellijk met water afspoelen Neutraliseer met een mild zuur zoals citroensap of azijn Als er oogcontact is moet u minstens 10 minuten overvloedig spoelen met schoon water Raadpleeg een art...

Page 65: ...ven van deze instructies kan leiden tot lichamelijke verwondingen Gebruik het gereedschap niet op een ladder Inhoud van het pakket Het pakket bevat 1 snoerloze impact slagschroevendraaier 2 Accu s 1 Lader 1 Draagkoffer 1 gebruiksaanwijzing 1 opengewerkte tekening Controleer op schade aan het gereedschap onderdelen of toebehoren die tijdens het vervoer veroorzaakt kan zijn Neem de tijd om deze gebr...

Page 66: ...ngeveer 1 uur zal het stoppen met knipperen en blijven branden De accu is nu volledig opgeladen De accu kan op elk moment verwijderd worden of kan in de aangesloten lader blijven voor een langere periode met een maximum van 14 dagen Inbrengen en verwijderen van de accu 1 Zet de accu e in de klem tot het op de juiste plaats klikt 2 Om de accu te verwijderen drukt u tegelijkertijd op de twee ontkopp...

Page 67: ...zie pijlen op het werktuig LET OP Wacht altijd totdat de motor volledig gestopt is voordat u de richting van de rotatie verandert De eerste keer dat het gereedschap gebruikt wordt nadat de rotatie is veranderd kunt u een klik horen bij het opstarten Gebruiksaanwijzing LET OP Neem de veiligheidsaanwijzingen en toepasbare regels altijd in acht Vergewis u er vóór gebruik van dat uw accu volledig gela...

Page 68: ...ng Aparte inzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken gooi het dan niet bij het huishoudafval Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk Hergeb...

Page 69: ...j een bevoegde DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs voor te leggen Dit omvat werkuren en vervangingsonderdelen voor elektrisch gereedschap Dit omvat geen toebehoren EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product gebreken vertoont die te wijten zijn aan slechte materialen of vakmanschap binnen 12 maanden na aankoop garanderen wij dat we alle defectieve onderdelen gratis zullen vervangen o...

Page 70: ...MH Spenning VDC 12 14 4 18 12 0 14 4 18 Kapasitet Ah 2 4 2 4 2 4 2 6 2 6 2 6 Vekt kg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Lader DE9116 DE9130 Nettspenning VAC 230 230 Batteritype NiCd NiMH NiCd NiMH Ca ladetid min 60 30 Vekt kg 0 52 0 52 Sikring Europa 230 volts verktøy 10 amp strømnett bare Storbritannia og Irland 230 volts verktøy 13 amp i støpsler Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene ...

Page 71: ...ed ledning elektrisk verktøy eller batteridrevet uten ledning elektrisk verktøy TA VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSSTEDET a Arbeidsstedet skal være rent og godt belyst Rotete eller mørke områder øker faren for ulykker b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive atmosfærer f eks nær antennelig væske gass eller støv Elektriske verktøy produserer gnister som kan antenne støv eller ga...

Page 72: ...ktriske verktøy bort til oppbevaring Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren for at det elektriske verktøyet startes utilsiktet d Oppbevar elektriske verktøy utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med verktøyet eller disse anvisningene bruke verktøyet Elektriske verktøy er farlige i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Se etter feiljusterin...

Page 73: ...sett grunn Følg anvisningene bakerst i denne brukerhåndboken når batteripakken skal kasseres Ladere og batteripakker som ikke er i bruk skal oppbevares tørt og utilgjengelig for barn og skal låses godt MERKER PÅ LADER OG BATTERIPAKKE Foruten symbolene i denne brukerhåndboken viser merkene på laderen og batteripakken følgende symboler Batteriet lades Batteriet er ladet Defekt batteri Forsinkelse ve...

Page 74: ... e Batteripakke f Utløserknapper g Lader h Ladeindikator rød Lader DE9130 kan brukes med DEWALT NiCd batteripakker på 7 2 til 14 4 V DE9116 kan rukes med DEWALT NiCd NiMH batteripakker på 7 2 til 18 Sikkerhet ved bruk av elektrisitet Den elektriske motoren er bare beregnet på én bestemt spenning Sjekk alltid at spenningen i batteripakken stemmer med spenningen på klassifiseringsskiltet Sjekk også ...

Page 75: ...imelange ladesyklusen er ferdig slutter lampen å blinke men lyser fortsatt Nå er batteripakken fullt ladet og kan brukes Hvis batteripakken blir stående i laderen etter denne første timen går laderen over i balanseringsmodus automatisk Balanseringsmodusen varer i inntil åtte timer men batteripakken kan tas ut når som helst Forsinkelse ved varm kald batteripakke Hvis laderen registrerer at batterip...

Page 76: ... Påse at verktøyet holdes i linje med bolten mutteren Tilstramning Dette verktøyet strammer de fleste bolter muttere i løpet av noen få sekunder Den riktige tilstramningstiden i forhold til dreiemoment bestemmes ut i fra erfaring ADVARSEL Hvis det strammes til for mye kan det føre til at tuppen på trekkerbitsen og skruehodet skades Bruk kun tilbehør for slagtrekkere sammen med dette verktøyet Ta k...

Page 77: ...t NiCd og NiMH celler kan gjenvinnes Ta dem med til en forhandler eller et lokalt gjenvinningssenter Innsamlede batteripakker blir gjenvunnet eller kassert på forsvarlig måte Uønskede verktøy Ta verktøyet med til et autorisert servicesenter for DEWALT der det kan kasseres på en miljømessig forsvarlig måte GARANTI 30 DAGERS FULL GARANTI Hvis du ikke er 100 fornøyd med ytelsen til DEWALT verktøyet k...

Page 78: ...Tensão eléctrica VDC 12 14 418 12 0 14 4 18 Capacidade Ah 2 4 2 4 2 4 2 6 2 6 2 6 Pesokg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Carregador DE9116 DE9130 Tensão de rede VAC 230 230 Tipo de bateria NiCd NiMH NiCd NiMH Tempo de carregamento aprox min 60 30 Pesokg 0 52 0 52 Fusível Europa Ferramentas de 230 V 10 Amperes alimentação da rede RU Irlanda Ferramentas de 230 V 13 Amperes ficha de entrada Definições di...

Page 79: ...se 11D 65510 Idstein Alemanha 11 2006 Regras gerais de segurança AVISO Leia todas as instruções O não cumprimento das instruções enumeradas de seguida poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou lesões graves Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio GUARDE ESTAS INSTRUÇÕ...

Page 80: ...o aparelho em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastados de partes em movimento Roupas largas jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente A ...

Page 81: ...rica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica Instruções adicionais de segurança para baterias AVISO Perigo de incêndio Evite que os contactos de uma bateria desligada entrem em curto circuito Não armazene ou transporte a bateria sem que os contactos da mesma estejam cobertos c...

Page 82: ...dos para uma ferramenta podem ser perigosos se forem utilizados com outra ferramenta A utilização de acessórios incorrectos pode causar lesões Leia e siga sempre todas as instruções do fabricante sobre o mástique e a cola O não cumprimento destas instruções poderá resultar em lesões pessoais Não utilize a ferramenta em cima de uma escada Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Aparafusadora acc...

Page 83: ... verifique sempre a alimentação da rede Se a alimentação da rede estiver a funcionar mas a bateria não carregar leve o carregador a um Centro de Assistência Técnica DEWALT Durante o processo de carregamento o carregador e a bateria podem aquecer Isto é normal e não representa qualquer problema AVISO não carregue a bateria a temperaturas ambientes 4 C ou 40 C A temperatura recomendada para este pro...

Page 84: ...de accionamento sextavado de 1 4 com manga de bloqueio 1 Puxe a manga suporte da ferramenta c para a frente e insira o máximo possível a broca na manga Solte a manga para prender a broca 2 Para remover a broca puxe a manga para a frente e puxe firmemente a broca para fora Encaixe e remoção das chaves de encaixe fig 1 4 DW053 DW055 DW057 A ferramenta utiliza um sistema de accionamento quadrado com 1...

Page 85: ...a experiência AVISO Um aperto excessivo pode danificar a ponta da broca de accionamento e a cabeça do parafuso Utilize apenas acessórios de impacto adequados na sua ferramenta Consulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados MANUTENÇÃO Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manutenção Um funcionamento satisfa...

Page 86: ...a a um Centro de Assistência Técnica DEWALT onde será eliminada de um modo seguro para o ambiente GARANTIA 30 DIAS SEM RISCO SATISFAÇÃO GARANTIDA Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua ferramenta DEWALT nos 12 meses após a sua compra estes serviços serão prestados gratuitamente num Centro de Assistência Técnica autorizado DEWALT Deverá ser feita prova de compra Este serviço inclui m...

Page 87: ... NiMH NiMH NiMH Jännite VDC 12 14 4 18 12 0 14 4 18 Kapasiteetti Ah 2 4 2 4 2 4 2 6 2 6 2 6 Paino kg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Laturi DE9116 DE9130 Verkkojännite VAC 230 230 Akkutyyppi NiCd NiMH NiCd NiMH Arvioitu latausaika min 60 30 Paino kg 0 52 0 52 Varoke Eurooppa 230 V n työkalut 10 ampeeria verkkovirran varoke Isoa Britannia ja Irlanti 230 V n työkalut 13 ampeeria pistokkeen varoke Määri...

Page 88: ...kki ohjeet Ellei seuraavia ohjeita noudateta seurauksena voi olla sähköisku tulipalo ja tai vakava vamma Käsite moottoroitu työkalu viittaa kaikissa seuraavissa varoituksissa verkkokäyttöiseen johdolliseen moottoroituun työkaluun tai akkukäyttöiseen johdottomaan moottoroituun työkaluun SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET 1 TYÖSKENTELYALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärje...

Page 89: ...t ovat kytkettyinä ja että käytät niitä oikein Tällaisten laitteiden käyttö voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaratekijöitä 4 MOOTTOROIDUN TYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO a Älä käytä moottoroitua työkalua väkisin Käytä tarpeeseesi soveltuvaa työkalua Oikeanlainen työkalu tekee työn paremmin ja turvallisemmin sillä nopeudella mihin se on suunniteltu b Älä käytä moottoroitua työkalua jos virtakytkin ei kytk...

Page 90: ... se välittömästi pois vedellä Neutralisoi laimealla hapolla kuten sitruunan mehulla tai etikalla Jos nestettä joutuu silmiin huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä vähintään kymmenen minuutin ajan Käänny lääkärin puoleen Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä missään olosuhteissa Akkuyksikön ja laturin lisäturvallisuusohjeet Varmista ennen akkuyksikön asettamista laturiin että se on kuiva ja puhdas Kä...

Page 91: ...käyttöopas perusteellisesti ja siten että ymmärrät sen sisällön Kuvaus kuva 1 VAROITUS Älä koskaan tee muutoksia moottoroituun työkaluun tai mihinkään sen osaan Siitä voisi seurata vaurioita tai henkilövahinkoja KÄYTTÖTARKOITUS Johdottomat iskuruuvinvääntimet DW052 DW053 DW054 DW055 DW056 ja DW057 on suunniteltu ammattimaiseen iskuruuvinvääntämiseen Iskuvaikutus tekee työkalusta erityisen hyödylli...

Page 92: ...alliesineet voivat aiheuttaa oikosulun liittimiin aiheuttaa tulipalovaaran ja vaurioittaa akkuyksikköä 1 Irrota suojakansi i ennen akkuyksikön e asettamista laturiin tai työkaluun 2 Aseta suojakansi liitinten päälle heti kun olet ottanut akkuyksikön pois laturista tai työkalusta VAROITUS Varmista ennen irrotetun akkuyksikön varastointia tai toiseen paikkaan siirtämistä että akun suojakansi on paik...

Page 93: ...ttävää nopeuskytkintä a Säädettävään nopeuskytkimeen kohdistuva paine määrää työkalun nopeuden 3 Lukitse työkalu pois päältä siirtämällä suunnanvaihtokytkin b keskiasentoon Käyttötapa 1 Valitse suunnanvaihtokytkimellä b pyörintä eteenpäin tai vastakkaiseen suuntaan 2 Noudata käyttämäsi työkalun mukaan jompaa kumpaa alla olevista ohjeista 3 Paina säädettävää nopeuskytkintä a 4 Tarkasta momentti kir...

Page 94: ...otteiden osat saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa jätteenkäsittelypaikoissa tai jälleenmyyjä tekee sen kun ostat uuden tuotteen DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen kun niiden elinkaari on lopussa Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan jossa jätteen keräys tehdään puolestasi Saat lähimmän va...

Page 95: ...ilmaiseen huoltosopimukseen YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuote vikaantuu väärien materiaalien tai virheellisen työn takia 12 kuukauden kuluessa ostohetkestä takaamme kaikkien viallisten osien ilmaisen vaihdon tai harkintamme mukaan vaihdamme laitteen uuteen jos Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata laitetta Ostopäivä on todistettavissa Tämä ...

Page 96: ... 4 18 12 0 14 4 18 Kapacitet Ah 2 4 2 4 2 4 2 6 2 6 2 6 Vikt kg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Laddare DE9116 DE9130 Nätspänning VAC 230 230 Batterityp NiCd NiMH NiCd NiMH Ungefärlig laddningstid min 60 30 Vikt kg 0 52 0 52 Säkring Europa 230 V verktyg 10 Ampere elnät Storbritannien Ireland 230 V verktyg 13 Ampere i kontakter Definitioner Säkerhetsföreskrifter Definitionerna nedan beskriver allvarlig...

Page 97: ... alla varningarna nedan syftar på ditt eldrivna elverktyg anslutet via sladd till eluttag eller ditt batteridrivna sladdlösa elverktyg SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA 1 SÄKERHET I ARBETSLOKALEN a Håll arbetsområdet rent och väl belyst Fullbelamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elverktyg i explosiva miljöer så som i närhet av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg...

Page 98: ...iga att använda och måste repareras c Dra ur kontakten ur eluttaget innan du gör justeringar byter tillbehör eller lägger undan elverktyget Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget slås på av misstag d Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget El...

Page 99: ...ldrig i sladden för att dra ut kontakten ur eluttaget Håll sladden borta från hetta olja och vassa kanter Utsätt inte elverktyg för fuktiga eller våta miljöer Försök inte ladda våta batteripaket Försök aldrig av någon som helst orsak att öppna ett batteripaket Följ alltid instruktionerna längst bak i den här bruksanvisningen gällande hur man gör sig av med batteripaket När laddare och batteripaket...

Page 100: ...tiga miljöer eller i närhet av lättantändliga vätskor eller gaser De sladdlösa slagnycklarna mutterdragarna är professionella elverktyg TILLÅT INTE barn att komma i kontakt med verktyget Uppsikt krävs då det används av ungdomar under 16 år a Strömbrytare med hastighetsvariation b Framåt back reglage c Verktygshållare d Pistolhandtag e Batteripaket f Frigörningsknappar g Laddare h Laddningssignal r...

Page 101: ...ktyget VARNING Se till att batteriskyddslocket sitter på plats innan du lägger undan eller bär det losstagna batteripaketet Automatisk balansering Den automatiska balanseringen jämnar ut eller balanserar de individuella cellerna i batteripaket till dess toppkapacitet Batteripaket bör balanseras över natten efter var tionde omgång av laddning urladdning eller närhelst paketet inte längre presterar ...

Page 102: ...ramåt back reglaget b till mittenläget för att låsa verktyget i avslaget läge Drift 1 Välj framåt eller back rotation med reglaget b 2 Följ en av instruktionerna nedan beroende på användningsområde 3 Tryck på strömbrytaren a 4 Kontrollera vridmomentet med en momentnyckel efter åtdragningen Iskruvning 1 Placera mejselhuvudet i skruvhuvudet 2 Håll verktyget i linje med skruven utöva tryck på verktyg...

Page 103: ...t DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som ...

Page 104: ...uderade ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din DEWALT produkt blir funktionsoduglig på grund av defekt material eller tillverkning inom de första 12 månaderna efter inköpet garanterar vi att byta ut alla defekta delar utan betalning eller om det enligt vår omdöme är lämpligt ersätta produkten utan avgift förutsatt att Produkten inte har använts på olämpligt sätt Inga reparationsförsök av icke auktoris...

Page 105: ...14 4 18 12 0 14 4 18 Kapasite Ah 2 4 2 4 2 4 2 6 2 6 2 6 Ağırlık kg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Şarj cihazı DE9116 DE9130 Ana şebeke voltajı VAC 230 230 Pil türü NiCd NiMH NiCd NiMH Takribi şarj süresi min 60 30 Ağırlık kg 0 52 0 52 Sigorta Avrupa 230 V aletler 10 Amper şebeke İngiltere ve İrlanda 230 V aletler 13 Amper fişlerde Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ...

Page 106: ...TALİMATLARI SAKLAYINIZ 1 ÇALIŞMAALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır c Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insan...

Page 107: ...ması riskini azaltır d Boştaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin ve elektrikli aleti veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde çok tehlikelidir e Elektrikli aletlerin bakımını yapın Hareketli parçaların hizalanmasını veya bağlantılarını parçaların kırık olup olmadığını ve e...

Page 108: ...lanmalı ve çocukların erişemeyeceği şekilde kilitlenmelidir ŞARJ CIHAZI VE PIL TAKIMI ÜZERINDEKI ETIKETLER Bu kılavuzda kullanılan piktograflara ilave olarak şarj cihazı ve pil takımı üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki piktografları göstermektedir Pil şarj oluyor Pil şarj oldu Pil arızalı Sıcak soğuk pil gecikmesi İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı pil takımlarını şarj etmeyin Kullanmadan ...

Page 109: ... DeWALT NiCd piller uygundur Şarj cihazınıza DE9116 7 2 ile 18 V arasındaki DeWALT NiCd NiMH piller uygundur Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman pil takımı voltajının anma değerleri plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin Ayrıca şarj cihazınızın voltajının ana şebeke voltajı ile aynı olmasına dikkat edin DEWALT şarj cihazınız EN 60335 n...

Page 110: ...enmelidir Pil takımınızı yenilemek için her zamanki gibi şarj cihazına takın Kırmızı ışığın sürekli yanıp sönmeye başlaması şarj döngüsünün başladığını gösterir 1 saatlik şarj süresi tamamlandıktan sonra ışık sürekli yanık kalacak ve artık yanıp sönmeyecektir Pil takımı tam olarak şarj olmuştur ve gerekli zamanda kullanılabilir Pil takımının 1 saatlik şarj süresinden sonra şarj cihazında bırakılma...

Page 111: ...a yerleştirin 2 Aleti bağlantı ile aynı hizada tutun Sıkıştırma süresi Bu alet birçok bağlantıyı birkaç saniye içinde sıkıştırmaktadır Torka göre uygun sıkıştırma süresi tecrübe ile belirlenmelidir UYARI Aşırı sıkıştırma sürücü ucuna ve vida başına zarar verebilir Aletiniz ile birlikte sadece belirli darbeli aksesuarlar kullanın Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla gö...

Page 112: ...en değerlendirilecek veya imha edilecektir İstenmeyen aletler Aletinizin çevreye zarar vermeden uygun biçimde imha edilmesi için bir yetkili DEWALT servisine götürün GARANTİ 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MEMNUNİYET GARANTİSİ DEWALT aletinizin performansından tam olarak memnun kalmazsanız satın almanızdan sonra 30 gün içinde satın aldığınız yere iade ederek parasını geri alabilir veya başka aletle değiştirebil...

Page 113: ...4 2 4 2 6 2 6 2 6 Βάρος kg 0 65 0 7 0 97 0 69 0 86 1 03 Φορτιστής DE9116 DE9130 Τάση ηλεκτροδότησης VAC 230 230 Τύπος μπαταριών NiCd NiMH NiCd NiMH Κατά προσέγγιση χρόνος φόρτισης min 60 30 Βάρος kg 0 52 0 52 Ασφάλεια Ευρώπη Εργαλεία 230 V 10 Amp κύριας ηλεκτροδότησης Για το Ηνωμένο Βασίλειο Ιρλανδία Εργαλεία 230 V 13 Amp στα βύσματα Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επί...

Page 114: ... 80 93 LWA ακουστική ισχύς dB A 91 104 Ζηγισμένη τιμή επιτάχυνσης RMS m s2 5 26 6 09 Αβεβαιότητα ηχητικής πίεσης KpA dB A 3 3 Αβεβαιότητα ακουστικής πίεσης KWA dB A 3 3 DW054 DW055 LpA ηχητική πίεση dB A 93 93 LWA ακουστική ισχύς dB A 104 104 Ζηγισμένη τιμή επιτάχυνσης RMS m s2 10 6 4 1 Αβεβαιότητα ηχητικής πίεσης KpA dB A 3 3 Αβεβαιότητα ακουστικής πίεσης KWA dB A 3 3 DW056 DW057 LpA ηχητική πίεσ...

Page 115: ...ίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά τράβηγμα ή αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Διατηρείτε το μακριά από θερμότητα ελαιώδεις ουσίες αιχμηρά αντικείμενα ή γωνίες ή μετακινούμενα εξαρτήματα Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή που είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο χρησιμοποιείτε καλώδιο ...

Page 116: ... εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ...

Page 117: ...τές με τις ενδείξεις NiMH ή NiMH NiCd για τη φόρτιση των πακέτων μπαταριών NiMh της DEWALT Μη μεταφέρετε ποτέ το φορτιστή από το καλώδιό του Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο για να τον αποσυνδέσετε από την υποδοχή Διατηρείτε το φορτιστή μακριά από πηγές θερμότητας ελαιώδεις ουσίες και αιχμηρά αντικείμενα Μην εκθέτετε το φορτιστή σε υγρασία ή υγρές επιφάνειες Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε πακέτα μπ...

Page 118: ... με υλικά καλαφατίσματος ή συγκολλητικές ουσίες Εάν το παραμελήσετε μπορεί να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε σκάλα Περιεχόμενα συσκευασίας Η συσκευασία περιέχει 1 Φορτιζόμενο κρουστικό κατσαβίδι κλειδί 2 πακέτα μπαταριών 1 φορτιστή 1 κουτί εργαλείων 1 εγχειρίδιο οδηγιών 1 σχηματικό σε μεγέθυνση Ελέγξτε για τυχόν ζημιά σε εργαλεία εξαρτήματα ή παρελκόμενα που μπο...

Page 119: ...ρατεταμένη περίοδο αποθήκευσης θα αποδεχτεί μόνο 80 φόρτισης Μετά από αρκετούς κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης το πακέτο μπαταριών θα διατηρήσει την πλήρη του χωρητικότητα Ελέγχετε πάντα την πρίζα ηλεκτροδότησης πριν τη φόρτιση του πακέτου μπαταριών Εάν η πρίζα λειτουργεί αλλά το πακέτο μπαταριών δεν φορτίζει προσκομίστε το φορτιστή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο συντήρησης της DEWALT Κατά τη διάρ...

Page 120: ... θα ενεργοποιήσει αυτόματα μια καθυστέρηση Θερμού Ψυχρού πακέτου καθυστερώντας έτσι τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία να έχει την κατάλληλη θερμοκρασία Ο φορτιστής θα αλλάξει τότε αυτόματα λειτουργία σε λειτουργία φόρτισης Αυτή η λειτουργία εξασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής για τη μπαταρία Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μεγάλης διάρκειας διακοπές κατόπιν με μικρότερης διάρκειας διακοπέ...

Page 121: ...ναμομετρικό κλειδί Βίδωμα 1 Τοποθετήστε το άκρο της μύτης βιδώματος στην κεφαλή του κατσαβιδιού 2 Διατηρώντας το εργαλείο σε ευθεία με τη βίδα εφαρμόστε εμπρόσθια πίεση στο εργαλείο καθώς έρχεται σε επαφή με την επιφάνεια εργασίας Τοποθέτηση παξιμαδιού 1 Τοποθετήστε την υποδοχή πάνω από την κεφαλή του μπουλονιού ή παξιμαδιού 2 Κρατήστε το εργαλείο ευθυγραμμισμένο με το συνδετήρα Χρόνος σύσφιξης Αυ...

Page 122: ...ALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε αντιπρόσωπο συντήρησης ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους σας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου συντήρησης μέσω επικοινωνίας με το τοπικό σας γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχει...

Page 123: ...Σ Εάν το προϊόν της DEWALT που αγοράσατε παρουσιάσει βλάβη λόγω ελαττωματικών υλικών ή εργασίας σε διάστημα 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς του εγγυώμαστε τη δωρεάν αντικατάσταση όλων των ελαττωματικών εξαρτημάτων ή κατά την αποκλειστική μας κρίση τη δωρεάν αντικατάσταση της μονάδας με την προϋπόθεση ότι Το προϊόν δεν έχει υποστεί κακομεταχείριση Δεν έχουν επιχειρηθεί επισκευές από μη εξουσιοδο...

Page 124: ...k Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederland DEWALT BV Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4622 RG Bergen Op Zoom www dewalt com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertrie...

Reviews: