background image

ITALIANO

63

rischio di incendio se utilizzato con un altro 
blocco batteria.

b) 

Utilizzare gli elettroutensili solo con 
blocchi batteria specifici. 

L’uso di altri 

blocchi batteria può provocare il rischio di 
lesioni e incendi.

c) 

Quando il blocco batteria non è in uso, 
tenerlo lontano da altri oggetti metallici 
quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, 
viti o altri piccoli oggetti metallici che 
possono determinare un collegamento tra 
i terminali. 

Il cortocircuito dei terminali della 

batteria può provocare ustioni o incendi.

d)  

In condizioni di abuso, è possibile che 

la batteria espella del liquido; evitare 
il contatto. Se dovesse verificarsi un 
contatto, sciacquare con acqua. Se il 
liquido entra in contatto con gli occhi, 
consultare un medico.

 Il liquido espulso 

dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

6) RIPARAZIONI

a) 

L’elettroutensile deve essere riparato da 
personale qualificato, utilizzando parti di 
ricambio identiche.

 In questo modo viene 

garantita la sicurezza dell’elettroutensile. 

Istruzioni di sicurezza per tutte le 
chiavi ad impulsi

 • 

Eseguendo lavori in cui l'apparato da taglio 
può entrare in contatto con cavi nascosti 
o con il proprio cavo di alimentazione, 
afferrarlo tramite le apposite impugnature 
isolanti.

 Gli accessori da taglio che vengono 

a contatto con un cavo sotto tensione 
trasmettono la corrente elettrica anche alle parti 
metalliche esposte dell’apparato e possono 
provocare la folgorazione dell’operatore.

  •  Con le chiavi ad impulsi indossare le 

protezioni per le orecchie. 

L’esposizione al 

rumore può causare perdita dell’udito.

  •  Impiegare morsetti o altri strumenti per 

fissare il pezzo da lavorare ad una superficie 
stabile.

 

Tenere il pezzo da lavorare in mano o 

contro il proprio corpo è una soluzione instabile 
che può far perdere il controllo.

  •  Indossare occhiali di sicurezza o altre 

protezioni per gli occhi. Le operazioni di 
martellamento e percussione possono 
provocare il lancio di schegge

. Le schegge 

volanti possono provocare danni permanenti 
agli occhi.

  •  Punte, prese e attrezzi diventano molto caldi 

durante l’uso. 

Quando li toccate, indossare 

sempre i guanti.

 • 

Non utilizzare lo strumento per periodi 
prolungati.

 

Le vibrazioni causate dal martello 

potrebbero essere nocive per mani e braccia. 
Utilizzare dei guanti per avere un’ulteriore 
protezione e limitare l’esposizione all’utensile 
facendo numerose pause.

Rischi residui

Nonostante il rispetto delle normative pertinenti in 
materia di sicurezza e la messa in opera di dispositivi 
di protezione, è impossibile eliminare tutti i rischi 
residui. Ad esempio:

 – Menomazione 

dell’udito.

  –  Rischi di lesioni personali a causa di schegge 

volanti.

  –  Rischio di ustioni legato ad accessori che 

diventano incandescenti con l’uso.

   –  Rischio di lesioni personali determinate da un 

uso prolungato.

Riferimenti sull’apparato

Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:

 

 Leggere il manuale d’istruzioni prima 
dell’uso.

 

Utilizzare protezioni acustiche.

 

Utilizzare protezioni oculari.

POSIZIONE DEI CODICI DEI DATI

I codici dei dati, che comprendono anche l’anno 
di fabbricazione, sono stampati sulla superficie 
dell’alloggiamento che fa da giunto tra apparato e 
batteria.

Esempio: 

2010 XX XX

Anno di fabbricazione

Istruzioni di sicurezza importanti per 
tutti i caricabatteria

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI:

 questo 

manuale contiene istruzioni importanti per l’uso e 
la sicurezza dei caricabatteria DE9116/DE9130/
DE9135.

  •  Prima di utilizzare il caricabatteria, leggere tutte 

le istruzioni e le avvertenze sul caricabatteria, 
sul blocco batteria e sul prodotto in cui viene 
utilizzato il blocco batteria.

Summary of Contents for DW059

Page 1: ...DW059 www eu ...

Page 2: ...iginale 48 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 60 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 72 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 84 Português traduzido das instruções originais 95 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 107 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 117 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 128 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Page 3: ...1 A ...

Page 4: ...2 D C B ...

Page 5: ...brationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger der skal beskytte brugeren mod vibrationer såsom vedligeholdelse af værktøjet og dets tilbehør hold hænderne varme og etablering af arbejdsrutiner Batteripakke DE9096 DE9503 DE...

Page 6: ...støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducer...

Page 7: ...r mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skæv...

Page 8: ...isiko for personskade pga langvarig brug Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Bær høreværn Brug øjeværn PLACERING AF DATOKODEN Datokoden som også inkluderer fremstillingsåret er trykt ind i kabinetfladen der danner monteringssammenføjningen mellem værktøj og batteri Eksempel 2010 XX XX Produktionsår Vigtige sikkerhedsinstruktioner for alle...

Page 9: ...kket før eventuel rengøring Herved undgås risiko for elektrisk stød Det er ikke nok at fjerne batteripakken Forsøg ALDRIG at sammenkoble 2 opladere Opladeren er konstrueret til at fungere med en standard 230V strømforsyning Forsøg ikke at anvende en anden spænding Dette gælder ikke for bilopladeren GEM DISSE INSTRUKTIONER Opladere DE9116 DE9130 opladerne kan anvendes sammen med DEWALT NiCd og NiMH...

Page 10: ...orsøg aldrig at åbne batteripakken af nogen grund Sæt ikke i opladeren hvis batteripakkens kasse er revnet eller beskadiget Batteripakken må ikke udsættes for stød tabes eller beskadiges Anvend ikke en batteripakke eller oplader som har været udsat for et hårdt stød tabt kørt over eller på anden vis er blevet beskadiget dvs gennemboret af et søm ramt med en hammer trådt på Beskadigede batteripakke...

Page 11: ... opladet når de opbevares 2 Langvarig opbevaring skader ikke batteripakken eller opladeren Under de rette forhold kan de opbevares i op til 5 år Mærkater på oplader og batteripakke Ud over de piktogrammer der anvendes i denne vejledning viser mærkaterne på opladeren og batteripakken følgende piktogrammer Læs brugsvejledningen før brug Batteri oplader Batteri opladet Batteri defekt Forsinkelse ved ...

Page 12: ...en minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved anvendelse af en kabeltromle skal kablet altid vindes helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL Inden samling og justering skal batteripakken altid tages ud Sluk altid for værktøjet inden batteripakken isættes eller fjernes ADVARSEL Anvend kun DEWALT batteripakker og opladere Isætning og udtagning af batteripakken fra værktøjet fig A...

Page 13: ...gværktøj sammen med dette værktøj Kontakt din forhandler for at få yderligere information om det passende tilbehor VEDLIGEHOLDELSE DEWALT elektrisk værktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Imidlertid er fortsat tilfredsstillende drift afhængig af at værktøjet vedligeholdes og rengøres regelmæssigt ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal værktøjet s...

Page 14: ...odukter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste auto...

Page 15: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 16: ...ie Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich steigern Eine Schätzung des Vibrationsaussetzungsgrades sollte ebenfalls berücksichtigen ob das Werkzeug abgeschaltet ist oder ob es einfach nur eingeschaltet ist ohne für Arbeiten benutzt zu werden Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich verringern Bestimmen S...

Page 17: ...LLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten S...

Page 18: ... können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhan...

Page 19: ...shinweise für alle Schlagschrauber Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidewerkzeug versteckte Leitungen oder die eigene Anschlussleitung berühren könnte Der Kontakt des Schneidewerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Tra...

Page 20: ... sind ausschließlich für das Laden von DEWALT Akkus bestimmt Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel ...

Page 21: ...m Akku für ihre Spitzenkapazität optimiert Die Akkus sollten wöchentlich oder immer wenn der Akku nicht mehr die gewohnte Leistung liefert ausgeglichen werden Zum Ausgleichen wird der Akku wie gewöhnlich in das Ladegerät gesteckt Lassen Sie den Akku dann mindestens 10 Stunden im Ladegerät Temperaturverzögerung Wenn das Ladegerät feststellt dass der Akku zu heiß oder zu kalt ist wird automatisch di...

Page 22: ...einen Fehler hin Wenn jedoch die Außendichtung beschädigt ist a und die Batterieflüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt spülen Sie die Haut sofort mehrere Minuten lang mit Wasser und Seife ab b und die Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt spülen Sie diese mindestens 10 Minuten lang mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Hinweis für den Arzt Bei der Flüssigkeit handelt es ...

Page 23: ...leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Nur DEWALT Akkus verwenden andere Akkus könnten bersten und Sach und Personenschäden verursachen Das Gerät keiner Nässe aussetzen Beschädigte Kabel sofort ersetzen lassen Nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 4 C und 40 C aufladen Akku umweltgerecht entsorgen NiMH NiCd und Lithiumionen Akkus nicht verbrennen Lädt NiMH und NiCd A...

Page 24: ... zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme des Ladegerätes ausreichend ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt beträgt 1 mm2 und die maximale Länge beträgt 30 m Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer völlig aus ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Entfernen Sie immer den Akku vor dem Zusammenbau und der Einstellung Schalten Sie das Werkzeug immer ...

Page 25: ...hlen Sie wie oben beschrieben den Vorwärtsoder Rückwärtslauf Halten Sie das Elektrowerkzeug in einer Linie mit der Schraube bzw Mutter Prüfen Sie das Drehmoment nach dem Anziehen mit einem Drehmomentschlüssel Schraubzeit Dieses Werkzeug zieht die meisten Befestigungsteile in wenigen Sekunden an Die Schraubzeit in der das maximale Drehmoment erreicht wird muß durch Erfahrung ermittelt werden Verwen...

Page 26: ...e es zur Abholung bereit Durch getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden dass sie dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden Die Wiederverwendung von recyceltem Material trägt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Ger...

Page 27: ...iten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert ...

Page 28: ...posure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maint...

Page 29: ...r tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed gro...

Page 30: ...ions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Proper...

Page 31: ...important safety and operating instructions for the DE9116 DE9130 DE9135 battery chargers Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack DANGER Electrocution hazard 230 volts are present at charging terminals Do not probe with conductive objects Electric shock or electrocution may result WARNING Shock hazard Do not allow an...

Page 32: ...rging terminals Do not probe with conductive objects Danger of electric shock or electrocution 1 Plug the charger 6 into an appropriate outlet before inserting battery pack 2 Insert the battery pack into the charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously ...

Page 33: ...CTIONS FOR NICKEL CADMIUM NiCd OR NICKEL METAL HYDRIDE NiMH Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur under extreme usage or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken a and the battery liquid gets ...

Page 34: ...attery packs Use only with DEWALT battery packs others may burst causing personal injury and damage Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Discard the battery pack with due care for the environment Do not incinerate the battery pack NiMH NiCd and Li Ion Charges NiMH and NiCd battery packs Charges Li Ion battery packs See technical data for...

Page 35: ... to assembly and adjustment always remove the battery pack Always switch off the tool before inserting or removing the battery pack WARNING Use only DEWALT battery packs and chargers Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool fig A WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachme...

Page 36: ...isconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger is not serviceable There are no serviceable parts inside the charger Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in a...

Page 37: ...arantee for professional users of the product This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not comp...

Page 38: ...la herramienta Sin embargo si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes con accesorios diferentes o mal conservados la emisión de vibraciones puede variar Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición a lo largo del período total de trabajo Una estimación del nivel de exposición a la vibración debe tener en cuenta además las veces en que se apaga la herramienta o cuand...

Page 39: ... un incendio y o lesiones graves GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada...

Page 40: ...en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén ...

Page 41: ...es de seguridad para todos los taladros de impacto Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda estar en contacto con un cable oculto o con su propio cable El contacto de los accesorios de corte con un cable cargado puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una de...

Page 42: ... de baterías en un cargador distinto de los indicados en este manual El cargador y el paquete de baterías están específicamente diseñados para funcionar en conjunto Estos cargadores no están diseñados para usos distintos de la carga de baterías recargables de DEWALT Cualquier otro uso que se le dé puede provocar un riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No lo exponga a la lluvia ni ...

Page 43: ...gador como de costumbre Déjelo allí durante al menos 10 horas como mínimo Retraso por paquete caliente frío Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por paquete caliente frío y suspende la carga hasta que la batería alcanza la temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga del paqu...

Page 44: ...durante 10 minutos como mínimo y obtenga atención médica inmediata Nota médica El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25 35 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD PARA LITIO ION LITIO ION No incinere el paquete de baterías aunque tenga daños importantes o esté completamente desgastado El paquete de baterías puede explotar en el fuego Se generan vapores y materiales tóxicos cuando se...

Page 45: ...ar y provocar lesiones personales y daños materiales No lo exponga al agua Sustituya inmediatamente los cables defectuosos Cargue sólo a una temperatura comprendida entre 4 C y 40 C Elimine las baterías con el debido respeto al medio ambiente No incinere el paquete de baterías de NiMH NiCd y Litio Ion Carga paquetes de baterías de NiMH y NiCd Carga paquetes de baterías de Litio Ion Consulte los da...

Page 46: ... herramienta antes de poner o sacar la batería ADVERTENCIA Utilice solamente baterías y cargadores DEWALT Introducción y retirada del paquete de baterías de la herramienta fig A ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha acciden...

Page 47: ...ón más detallada sobre los accesorios apropiados MANTENIMIENTO Su herramienta DEWALT ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mínimo de mantenimiento El funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una limpieza periódica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la baterí...

Page 48: ...esiduos municipales o bien ser por el propio distribuidor al que compró el producto nuevo el que se encargue de recogerlo DEWALT facilita la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez estos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Para saber dónde está el servicio ...

Page 49: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Page 50: ... émission vibratoire peut varier Ces éléments peuvent considérablement augmenter le niveau d exposition sur la période totale de travail Une estimation du niveau d exposition aux vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension et lorsqu il tourne mais n effectue aucune tâche Ces éléments peuvent considérablement réduire le niveau d exposition sur la période t...

Page 51: ... terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d accident b N utilisez pas les outils électriques dans un environnement explosif c...

Page 52: ...s pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière 4 UTILISATION ET ENTRE...

Page 53: ...r l utilisateur Portez des protecteurs d oreilles avec les clés à percussion L exposition au bruit peut entraîner une perte auditive Immobilisez la pièce de travail sur une surface stable en utilisant un étau ou de toute autre manière adéquate Tenir la pièce avec la main ou l appuyer contre le corps offre une stabilité insuffisante et peut provoquer une perte de contrôle Portez des lunettes de pro...

Page 54: ...bles Toute autre utilisation peut entraîner un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution N exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige Tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez le chargeur Cette précaution réduira le risque d endommager la fiche et le cordon électriques Assurez vous que le cordon soit placé en lieu sûr pour que personne ne marche ou ne ...

Page 55: ...mme d habitude Laissez le bloc piles au moins 10 heures dans le chargeur Chargement différé chaud froid Lorsque le chargeur détecte une pile trop chaude ou trop froide le Chargement différé chaud froid est automatiquement lancé et le chargement est suspendu jusqu à ce que la pile retrouve une température normale Le chargeur retourne ensuite automatiquement au mode de chargement du bloc piles Cette...

Page 56: ...decin Note médicale le liquide est une solution d hydroxyde de potassium à 25 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES BLOCS PILES AU LITHIUM ION LI ION N incinérez pas le bloc piles même s il est fortement endommagé ou entièrement usé Le feu risque de le faire exploser Des vapeurs et des matières toxiques émanent des blocs piles au lithium ion lorsqu ils sont brûlés Si le contenu de la pile ...

Page 57: ...t Li Ion Charges NiMH and NiCd battery packs Charge les blocs piles Li Ion Consultez les caractéristiques techniques pour la durée de charge Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Visseuse à chocs pour écrous sans fil 2 Packs batteries 1 Chargeur 1 Coffret de transport 1 Manuel d instructions 1 Dessin éclaté REMARQUE les blocs piles et les chargeurs ne sont pas inclus avec les modèles N Vérif...

Page 58: ...e l outil fig A AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels NOTE S assurer que la batterie est complètement chargée 1 Insérez le bloc piles 4 dans la poignée jusqu au déclic 2 Pour retirer le b...

Page 59: ... régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Le chargeur n est pas réparable Il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur dans le chargeur Lubrification Votre outil électrique n...

Page 60: ... DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit à un réparateur autorisé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un réparateur autorisé près de chez vous prenez contact avec votre bureau DEWALT local à l adresse indiquée dans ce manuel de l utilisateur Ou ...

Page 61: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 62: ...ori o non viene mantenuto adeguatamente l emissione delle vibrazioni può essere diversa Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni dovrebbe anche considerare i periodi in cui l utensile è spento o quando è acceso ma non in funzione Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione in un...

Page 63: ...l termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli elettroutensili alimentati da rete tramite cavo sia a quelli alimentati a batteria cordless 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive a...

Page 64: ...g Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere collegarli e utilizzarli in modo corretto La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere 4 USO E MANUTENZIONE DELL ELETTROUTENSILE a Non forzare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto alla situazione L elettroutensile svolge il lavoro nel modo migliore ...

Page 65: ...vorare in mano o contro il proprio corpo è una soluzione instabile che può far perdere il controllo Indossare occhiali di sicurezza o altre protezioni per gli occhi Le operazioni di martellamento e percussione possono provocare il lancio di schegge Le schegge volanti possono provocare danni permanenti agli occhi Punte prese e attrezzi diventano molto caldi durante l uso Quando li toccate indossare...

Page 66: ...prolunga salvo ove assolutamente necessario L utilizzo di una prolunga di tipo improprio può dare luogo a pericolo di incendi scosse elettriche o folgorazioni Non posizionare alcun oggetto sopra il caricabatteria o posizionare il caricabatteria su una superficie morbida che può ostruire le aperture di ventilazione e provocare un surriscaldamento interno Posizionare il caricabatteria lontano da qua...

Page 67: ... massima vita utile della batteria ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER BATTERIE AGLI IONI DI LITIO LI ION Le batterie agli ioni di litio vengono progettate con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico eccessivo riscaldamento o scaricamento completo L utensile si spegne automaticamente quando s innesta il sistema di protezione elettronico Se ciò avviene in...

Page 68: ...e immediatamente la pelle con acqua e sapone Se il liquido della batteria entra in contatto con gli occhi sciacquare l occhio aperto con acqua per 15 minuti o fino a quando l irritazione cessa Se è necessario l intervento di un medico l elettrolita della batteria è composto di una mistura di carbonati organici liquidi e sali di litio Il contenuto delle celle della batteria aperte può provocare irr...

Page 69: ...egno esploso NOTA nei modelli N i blocchi batteria e i caricabatteria non sono inclusi Accertarsi che l elettroutensile le parti o gli accessori non presentino danni subiti durante il trasporto Prima di utilizzare l elettroutensile leggere con attenzione il presente manuale Descrizione fig A AVVERTENZA non modificare mai l elettroutensile o le sue parti Si potrebbero provocare danni o lesioni pers...

Page 70: ... o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni NOTA Assicurarsi che il pacco batteria sia completamente carico 1 Inserire il blocco batteria 4 nel manico fino a udire uno scatto 2 Per rimuovere il blocco batteria premere i due pulsanti di rilascio 5 contemporaneamente ed estrarre il blocco dal manico Montaggio ed estrazione degli attacchi fig C Questo ...

Page 71: ...ualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni Il caricabatteria non è riparabile All interno del caricabatteria non vi sono parti riparabili Lubrificazione Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione addizionale Pulizia AVVERTENZA soffiare via lo sporco e la polvere dall alloggiamento principale con aria secca non appena ...

Page 72: ...fruire di questo servizio restituire il prodotto a un tecnico autorizzato per le riparazioni che lo raccoglie per conto del cliente È possibile individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indicato nel presente manuale In alternativa un elenco dei tecnici per le riparazioni autorizzati DEWALT con i dettagli completi del serv...

Page 73: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 74: ...t gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden dan kan de trillingsemissie verschillend zijn Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen over de hele werkperiode Een schatting van het blootstellingsniveau voor trilling moet ook rekening houden met hoe vaak het gereedschap uitgeschakeld is of wanneer het gereedsch...

Page 75: ...UWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige of donkere plekken vragen om ongevallen b Gebruik geen elektrisch gereed...

Page 76: ...schoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken 4 HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN...

Page 77: ... of het eigen netsnoer Accessoires van het zaaggereedschap die in contact komen met bedrading die onder stroom staat kunnen ijzeren onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven Draag oorbescherming bij impactboren Blootstelling aan lawaai kan leiden tot gehoorverlies Gebruik klemmen of een andere praktische methode om het werkstuk stevig vast te kl...

Page 78: ...sico op brand elektrische schokken of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw Trek de stekker niet los aan het snoer wanneer u de lader ontkoppelt Zo beperkt u het risico op beschadiging aan stekker en snoer Plaats het snoer zo dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen of het snoer op een andere andere manier kan beschadigen Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit echt n...

Page 79: ...cu een geschikte temperatuur heeft bereikt De lader schakelt dan automatisch over op de acculaadmodus Hiermee wordt een maximale levensduur van de accu gegarandeerd UITSLUITEND LI ION ACCU S Li Ion accu s zijn ontworpen met een elektronisch beschermingssysteem dat de accu beschermt tegen te lang opladen oververhitting en bijna volledige ontlading Het gereedschap schakelt automatisch uit als het el...

Page 80: ...terij inhoud in de ogen terecht komt spoel water over het open oog gedurende 15 minuten of totdat de irritatie stopt Indien medische hulp noodzakelijk is de elektrolyt is samengesteld uit een mengeling van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten De inhoud van geopende batterijcellen kan irritatie bij ademhaling veroorzaken Zorg voor frisse lucht Als de symptomen blijven aanhouden schakelt...

Page 81: ...van Dit kan schade of lichamelijke verwondingen tot gevolg hebben 1 Aan uit schakelaar 2 Accessoire houder 3 Pistoolgreep 4 Accu 5 Accu vergrendelingsknoppen 6 Oplader 7 Oplaadindicatie rood BEOOGD GEBRUIK Uw DW059 snoerloze moerenaanzetter is ontwikkeld voor het indraaien van schroeven en aanzetten van moeren NIET gebruiken in vochtige omstandigheden of in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffe...

Page 82: ... dop van de dophouder Aanwijzingen voor gebruik WAARSCHUWING Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften VOOR GEBRUIK Zorg dat de accu helemaal is opgeladen BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminder...

Page 83: ...RSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere ruwe chemicaliën voor het reinigen van de niet metalen onderdelen van het werktuig Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen gebruikt worden verzwakken Gebruik een doek enkel bevochtigd met water en zachte zeep Laat nooit vloeistof in het gereedschap lopen en dompel nooit enig deel van het gereedschap onder in vloeistof SCHOONMAAKI...

Page 84: ...tselijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische l...

Page 85: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 86: ...sjoner bør også tas i betraktning når verktøyet er slått av eller når det sviver men ikke utfører arbeid Dette kan redusere eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden Identifiser ekstra sikkerthetstiltak som beskytter operatøren fra vibrasjonseffektene Dette inkluderer vedlikehod av verktøy og tilbehør holde hendene varme og arbeidsstillinger Batteripakke DE9096 DE9503 DE9180 Batterity...

Page 87: ...e skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontaktene Endre aldri et støpsel Bruk ikke tilpasningsstøpsler på jordede elektriske verktøy Uendrede støpsler og stikkontakter som passer kravene reduserer risikoen for elektrisk støt b Unngå å berø...

Page 88: ... verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis det elektriske verktøyet er skadet skal det repareres før bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy f Sørg for at skjæreverktøy alltid er skarpe og rene Med riktig vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærek...

Page 89: ...anvisninger DE9116 DE9130 DE9135 batteriladere Før du bruker batteriet og laderen må du lese alle instruksjonene og advarselsmerker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken FARE Fare for dødelig elektrosjokk 230 volt er tilstede ved ladeterminalene Stikk ikke inn ledende gjenstander Dette kan medføre elektrisk sjokk eller dødelig elektrosjokk ADVARSEL Fare for elektrisk støt ...

Page 90: ...ende gjenstander Fare for elektrisk sjokk eller elektrisk støt 1 Plugg laderen 6 inn i et egnet støpsel før du setter inn batteripakken 2 Sett inn batteripakken i laderen Når den røde lampen under oppladning blinker hele tiden er det tegn på at selve oppladningen har begynt 3 Fullført oppladning indikeres av at den røde lampen hele tiden lyser PÅ Pakken er fullstendig ladet og kan nå brukes eller ...

Page 91: ...tøy med store batteripakker kan stå rett opp og ned på batteripakken men kan lett falle ned SPESIFIKKE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR NIKKELKADMIUM NiCd ELLER NIKKEL METALLHYDRID NiMH Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller er fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann En liten væskelekkasje fra batteripakkens celler kan oppstå under ekstreme bruks eller tempera...

Page 92: ...en før bruk Batteriet lades Batteriet er ladet Defekt batteri Forsinkelse ved varm kald batteripakke Stikk ikke inn ledende gjenstander Lad ikke skadde batteripakker Skal kun brukes med DEWALT batteripakker Andre typer batteripakker kan sprekke og forårsake personskade og materiell skade Skal ikke utsettes for vann Defekte ledninger skal skiftes med en gang Skal bare lades i temperaturer mellom 4 ...

Page 93: ...te på og ta av batteripakken fra verktøyet fig A ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader MERK Pass på at batteripakken er helt oppladet 1 Sett batteripakken 4 på sokkelen slik at den klikker på p...

Page 94: ...tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Laderen kan ikke repareres Det er ingen deler på innsiden av laderen som behøver service av bruker Smøring Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås smuss og støv ut av verktøyhuset med tørr luft så ofte som du ser at smuss legger seg i og rundt lufteåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse o...

Page 95: ... ikke kan brukes lenger Send produktet til et autorisert servicesenter som kan samle inn produkter på dine vegne og anvende denne tjenesten Finn nærmeste autoriserte servicesenter ved å ta kontakt med nærmeste DEWALT kontor på adressen som er oppført i denne brukerhåndboken Du finner også en liste over autoriserte servicesentre for DEWALT og utførlig informasjon om service og kontaktpersoner på In...

Page 96: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 97: ... diferentes com acessórios diferentes ou tiver uma má manutenção o nível de emissão de vibrações poderá diferir Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Uma estimativa do nível de exposição à vibração também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas Isto poderá reduz...

Page 98: ... Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos nomeadamente na presença d...

Page 99: ...rrectamente A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se...

Page 100: ...ição ao ruído pode provocar surdez Utilize grampos ou outro método rápido para fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável Segurar a ferramenta com as mãos ou contra o corpo é instável e pode resultar na perda de controlo Use óculos de segurança ou outro tipo de protecção ocular As operações de martelagem e perfuração podem fazer voar estilhaços As partículas projectadas podem causar...

Page 101: ...sco de danificar a ficha e o cabo eléctrico Certifique se de que o cabo esteja disposto de forma que não permita ser pisado provocar tropeções ou sujeito a qualquer tipo de danos ou tensão Não deverá ser utilizado um cabo de extensão excepto em caso de absoluta necessidade A utilização de um cabo de extensão inadequado pode causar risco de incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não coloque qua...

Page 102: ...prolongada da bateria BATERIAS DE LI ION As baterias de Li Ion foram concebidas com um Sistema de Protecção Electrónico que as protege contra sobrecargas qualquer aquecimento excessivo e descargas profundas A ferramenta irá desligar se automaticamente assim que o Sistema de Protecção Electrónico for activado Se isto ocorrer coloque a bateria de Li Ion no carregador até esta ficar totalmente carreg...

Page 103: ...ou até a irritação cessar Se for necessária assistência médica o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O conteúdo das células de bateria abertas pode causar irritação respiratória Forneça ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO Perigo de queimadura O líquido da bateria pode ser inflamável se exposto a faís...

Page 104: ...gra este manual antes de utilizar a ferramenta Descrição fig A AVISO Nunca modifique a ferramenta eléctrica ou qualquer uma das suas peças Podem ocorrer danos ou lesões 1 Interruptor on off 2 Suporte de ferramenta 3 Punho 4 Bateria 5 Manipulos de fixação 6 Carregador 7 Indicator da carga vermelho FINALIDADE A chave de impacto a pilhas DW059 foi concebida para aplicações profissionais de chaves de ...

Page 105: ...lho com o pino de escora 10 na bigorna Fixe o casquilho 11 na bigorna 12 até ouvir um estalinho Se necessário atarraxe ligeiramente REMOÇÃO DOS CASQUILHOS Retire o pino de escora 10 através do orifício 9 no casquilho e desencaixe o casquilho da bigorna Modo de emprego AVISO Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ANTES DA OPERAÇÃO Certifique se de que a bateria está c...

Page 106: ...ue notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos Utilize uma protecção adequada para os olhos e uma máscara para o pó quando realizar esta operação ATENÇÃO Nunca utilize solventes ou outros químicos agressivos para limpar as partes não metálicas da ferramenta Estes químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas partes Utilize um pano humedecido apenas com água...

Page 107: ...ão do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada indicada neste manual Em alternativa encontrará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós venda disponíveis na Internet em www 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente na...

Page 108: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 109: ... ennakkoarvioinnissa on otettava huomioon ajat jolloin työkalun virta on katkaistu sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työskennellä Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Huomioi muut turvatoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi tärinän vaikutukselta kuten työkalun ja lisävarusteiden huolto käsien pitäminen lämpiminä ja työjärjestyksen organisoimin...

Page 110: ...stössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityökalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan Älä koskaan tee pistokkeis...

Page 111: ...iskiä moottorityökalua käytettäessä d Varastoi moottorityökalut lasten ulottumattomiin äläkä anna työkalua sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Huolehdi moottoroitujen työkalujen kunnosta Tarkista onko liikkuvissa osissa väärä kohdistus tai ta...

Page 112: ...kyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI Päivämääräkoodi on merkitty kotelon pintaan laitteen ja akun väliin Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2010 XX XX Valmistusvuosi Kaikkia akkulatureita koskevat tärkeät turvallisuusohjeet SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä opas sisältää tärkeitä DE9116 DE9130 DE9135 akkulatureita koske...

Page 113: ... 18 V DE9135 laturissa voidaan käyttää 7 2 18 V n NiCd NiMH tai Li ioniakkuja Näitä latureita ei tarvitse säätää ja ne on suunniteltu mahdollisimman helppokäyttöisiksi Lataus VAARA tappavan sähköiskun vaara Latausliitinten jännite on 230 volttia Älä kokeile akkuja sähköä johtavilla esineillä Sähköiskun ja tappavan sähköiskun vaara 1 Kytke laturi 6 sopivaan pistokkeeseen ennen kuin asetat akkupakka...

Page 114: ...lussa on suuri akku se pysyy pystyasennossa mutta se voidaan helposti töytäistä kumoon NIKKELIKADMIUMAKKUJA NiCd JA NIKKELIMETALLIHY DRIDIAKKUJA NiMH KOSKEVAT ERITYISTURVAOHJEET Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi pahasti vaurioitunut tai loppuun kulunut Akku voi räjähtää tulessa Akkukennoista voi vuotaa pieni määrä nestettä äärimmäisessä käytössä tai äärilämpötiloissa Tämä ei ole vika Jo...

Page 115: ...iive Älä kokeile akkuja sähköä johtavilla esineillä Älä lataa vaurioituneita akkuja Käytä ainoastaan DEWALT akkujen kanssa Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja ja vaurioita Älä altista akkuja vedelle Vaihdata vialliset johdot välittömästi Lataa ainoastaan 4 40 C n lämpötilassa Noudata akkuja hävittäessäsi ympäristön kannalta tarpeellista huolellisuutta Älä polta NiMH NiCd ja Li ...

Page 116: ...ain DEWALT akkuja ja latauslaitteita Akkupakkauksen asentaminen ja irrottaminen työkalusta kuva A VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen HUOMAUTUS Varmista että akku on ladattu täyteen 1 Työnnä akkupakkaus 4 koteloonsa s...

Page 117: ...irta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Laturia ei voi huoltaa Laturissa ei ole huollettavia osia Voitelu Sähkötyökalusi ei tarvitse lisävoitelua Puhdistus VAROITUS Puhalla lika ja pöly ulos pääkotelosta kuivalla ilmalla aina kun havaitset lian kertyvän tuuletusaukkojen sisälle ja ympärille Käytä...

Page 118: ...paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkupakkaukset kierrätetään uudelleen tai hävitetään oikealla tavalla TAKUU DEWALT luottaa tuotteidensa laatuun ja antaa erinomaisen takuun tämän tuotteen ammattikäyttäjille Tämä takuu laajentaa käyttäjän oikeuksia heikentämättä ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia oikeuksia eikä yksityisen muun kuin ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä ta...

Page 119: ...dligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda ma...

Page 120: ...xplosiva miljöer så som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på något som helst sätt modifieras Använd inte adapterkontakter med jordad...

Page 121: ... känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är skadat bör det repareras före det används Många olyckor...

Page 122: ...llverkningsåret finns tryckt på ytan på den kåpa som bildar monteringsskarven mellan verktyget och batteriet Exempel 2010 XX XX Tillverkningsår Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhets och användningsinstruktioner för DE9116 DE9130 DE9135 Innan du använder laddaren läs igenom alla instruktioner och varningar ...

Page 123: ...NiCd och NiMH batteripaket mellan 7 2 och 18 V DE9135 laddaren fungerar för 7 2 18 V NiCd NiMH eller Li Ion batterier Dessa laddare behöver ingen justering och är designade för att vara så lätta som möjligt att använda Laddningsprocedur FARA Risk för död med elektrisk ström Laddningspolerna är strömförande med 230 volt Stick inte in ledande föremål Fara för elektrisk stöt eller död med elektrisk s...

Page 124: ...kadas Använd inte ett batteripaket som har fått en kraftig stöt har tappats i golvet körts över eller på annat sätt skadats t ex genomborrats av en spik slagits med en hammare trampats på Skadade batteripaket skall returneras till ett servicecenter för återvinning OBSERVERA När verktyget inte används skall det placeras liggande på sidan på stabilt underlag och på ett ställe där det inte kan snavas...

Page 125: ...tter på laddare och batteripaket Förutom bilderna i den här bruksanvisningen visar etiketterna på laddaren och batteripaketet följande symboler Läs bruksanvisningen före användandet Batteri laddas Batteri laddat Batteri defekt Fördröjning för varmt kallt paket Stick inte in ledande föremål Ladda inte skadade batteripaket Använd enbart med DEWALT batteripaket andra kan explodera och orsaka personsk...

Page 126: ...ring och justering ta alltid ur batteripaketet Stäng alltid av verktyget innan du sätter in eller tar bort batteripaketet VARNING Använd endast DEWALTs batteripaket och laddare Att Sätta In och Ta Ut Batteripaketet Ur Verktyget bild A VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar t...

Page 127: ...tion är beroende av lämplig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Laddaren är inte reparerbar Det finns inga delar inuti laddaren som kan repareras av använd...

Page 128: ...nått slutet av sin fungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen Det finns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatörer s...

Page 129: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 130: ...maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim etkilerinden korumak için şu türde ek güvenlik önlemleri alın Aletin ve aksesuarların bakımını yapın elleri sıcak tutun çalışma modellerini düz...

Page 131: ...etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır c Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta...

Page 132: ...ehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır b Açma kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın Anahtar ile kontrol edilemeyen herhangi bir elektrikli alet tehlikelidir ve tamir edilmelidir c Herhangi bir ayarl...

Page 133: ...ıçrayan parçacıklar gözlerde kalıcı hasar bırakabilir Parçalar yuvalar ve aletler çalışırken ısınır Wear gloves when touching them Bu aleti uzun süreli olarak çalıştırmayın Bunlara dokunurken eldiven takın Diğer riskler İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Sıçrayan parçacıklardan...

Page 134: ...sanın üstündeki ve altındaki yuvalarla havalandırılır Şarj cihazını hasarlı bir kabloyla veya fişle çalıştırmayın bunları derhal değiştirin Sert bir darbe almışsa düşmüşse veya herhangi bir şekilde zarar görmüşse şarj cihazını çalıştırmayın Cihazı yetkili bir servis merkezine götürün Şarj cihazını demonte etmeyin servis veya onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün Hatalı olarak yenid...

Page 135: ...rj işlemlerini uygulayın TÜM TALIMATLARI OKUYUN Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın Pili şarj cihazına takar veya çıkarırken toz veya dumanlar tutuşabilir Pil takımlarını yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin Su veya başka sıvılar SIÇRATMAYIN ve bunlara BATIRMAYIN Aleti ve pil takımını sıcaklığın 40 C ye ve...

Page 136: ... koruyucu akü kapağı başlığı temin edilmiştir Koruyucu kapağın yerinde olmaması halinde gevşek metal nesneler bu parçalara kısa devre yaparak yangın tehlikesine yol açabilir ve aküye zarar verebilir 1 Aküyü şarj cihazına veya alete yerleştirmeden önce koruyucu akü kapağını çıkarın 2 Aküyü şarj cihazı veya aletten çıkardıktan hemen sonra koruyucu kapağı bağlantılı parçaların üzerine yerleştirin UYA...

Page 137: ... KOŞULLARDA veya yanıcı sıvılar ya da gazların bulunduğu ortamlarda kullanmayın Bu ağır hizmet tipi darbeli somun sıkma makinesi profesyonel elektrikli aletlerdendir Çocukların alete ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Elektrik Emniyeti Elektrik motoru sadece bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman pil takımı voltajının anma değerl...

Page 138: ...lere her zaman uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Uygun El Pozisyonu şek D UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun...

Page 139: ...yonu kullanmayın Opsiyonel Aksesuarlar UYARI DEWALT tarafından verilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden sözkonusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görü...

Page 140: ...r Pil takımının teknik ömrünün tamamlanmasından sonra çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın Pil takımını tam olarak aşağıya doğru çekin ve aletten çıkarın Li Ion NiCd ve NiMH piller geri dönüşümlüdür Bunları satıcınıza veya bir yerel geri dönüşüm istasyonuna götürün Toplanan pil takımları uygun biçimde yeniden değerlendirilecek veya imha edilecektir ...

Page 141: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 142: ...πίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή δεν έχει συντηρηθεί κατάλληλα η εκπομπή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια ολόκληρης της εργασίας Η αξιολόγηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς θα πρέπει επίσης να λ...

Page 143: ...ε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 31 12 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μ...

Page 144: ...μείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατε...

Page 145: ...ατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τις μύτες του κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση εν...

Page 146: ...ποιείτε γάντια για επιπλέον προστασία και περιορίζετε τις περιόδους εργασίας κάνοντας συχνά διαλείμματα Λοιποί κίνδυνοι Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή των συσκευών ασφαλείας ορισμένοι κίνδυνοι δεν μπορούν ν αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβες στην ακοή Κίνδυνος τραυματισμού λόγω αιωρούμενων σωματιδίων Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω παρελκομένων τα οποία θερμαίνονται κατά...

Page 147: ...ήποτε ζημιά ή φθορά Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης εκτός κι αν είναι απολύτως αναγκαίο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο στο επάνω μέρος του φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να καλύψει τις γρίλιες εξαερισμού και να προκαλέσει εσωτερική υπερθέρμανση ...

Page 148: ...Καθυστέρηση θερμής ψυχρής μπαταρίας Εάν ο φορτιστής εντοπίσει μια μπαταρία που είναι πολύ θερμή ή ψυχρή θα ενεργοποιήσει αυτόματα μια καθυστέρηση θερμής ψυχρής μπαταρίας καθυστερώντας έτσι τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία φτάσει στην κατάλληλη θερμοκρασία Ο φορτιστής θα αλλάξει τότε αυτόματα λειτουργία σε λειτουργία φόρτισης Αυτή η λειτουργία εξασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής για τη μπαταρία ΜΟΝΟ...

Page 149: ...ποτελεί ένδειξη βλάβης Παρόλα αυτά εάν σπάσει το εξωτερικό προστατευτικό κάλυμμα α Σε περίπτωση που το υγρό της μπαταρίας έλθει σε επαφή με το δέρμα σας ξεπλύνετε αμέσως με σαπούνι και νερό για μερικά λεπτά β Σε περίπτωση που το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό για τουλάχιστον 10 λεπτά και αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια Ιατρική σημείωση Το υγρό αποτελεί διάλ...

Page 150: ...ό τα εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο οι ετικέτες στο φορτιστή και η μπαταρία έχουν τις ακόλουθες ενδείξεις Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση Φόρτιση μπαταρίας Φορτισμένη μπαταρία Ελαττωματική μπαταρία Καθυστέρηση θερμής ψυχρής μπαταρίας Μην αγγίζετε με αντικείμενα που είναι αγωγοί ηλεκτρισμού Μη φορτίζετε μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά Χρησιμοποιείτε μόνο μπατ...

Page 151: ...διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 συνεπώς δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά πρέπει να το αντικαταστήσετε με ειδικό καλώδιο που διατίθεται από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της DEWALT Χρήση καλωδίου επέκτασης Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης εκτός κι αν είναι απολύτως αναγκαίο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης κατάλλη...

Page 152: ...κατάλληλη θέση των χεριών όπως φαίνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού ΠΑΝΤΟΤΕ να κρατάτε καλά το εργαλείο για να είστε προετοιμασμένοι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στην κύρια λαβή όπως δείχνει η εικόνα Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ A Για να θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία πιέστε το διακόπτη ενερ...

Page 153: ...ά μπορεί να αποδυναμώσουν τα υλικά που χρησιμοποιούνται σ αυτά τα εξαρτήματα Χρησιμοποιήστε ένα πανάκι βρεγμένο μόνο με νερό και ήπιο σαπούνι Μην αφήνετε ποτέ οποιοδήποτε υγρό μέσα στο εργαλείο Μη βυθίζετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα προτού τον καθαρίσετε Τυχόν ακαθαρσίες κα...

Page 154: ...ου συντήρησης μέσω επικοινωνίας με το τοπικό σας γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε κατάλογο εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων συντήρησης της DEWALT καθώς και πλήρεις λεπτομέρειες για την εξυπηρέτηση μετά την πώληση και πληροφορίες υπευθύνων στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας...

Page 155: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 156: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: