DEUTSCH
28
ein zugelassenes Verlängerungskabel, das für die
Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist
(siehe technische Daten). Der Mindestquerschnitt
der Leitungen beträgt 1 mm² und die Höchstlänge
beträgt 30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln
Sie das Kabel vollständig ab.
Auspacken
EIGNUNG DER WARNSCHILDER
Die Sicherheitswarnhinweise auf dem Schild an
dem Laser müssen in der Sprache des Benutzers
abgefasst sein.
Deshalb ist dem Werkzeug ein gesondertes Blatt mit
Selbstklebeschildern beigefügt.
WARNUNG:
Überprüfen Sie, dass die
Sicherheitswarnungen auf dem Schild in
Ihrer Sprache abgefasst sind.
Die Warnhinweise sollten wie folgt lauten:
LASERSTRAHL!
NICHT IN DEN STRAHL SCHAUEN!
LASERPRODUKT DER KLASSE 3R
• Wenn die Warnhinweise in einer Fremdsprache
abgefasst sind, gehen Sie wie folgt vor:
–
Entfernen Sie das erforderliche Schild vom
Blatt.
–
Setzen Sie das Schild vorsichtig auf das
bestehende Schild.
– Drücken Sie das Schild fest an.
ZUSAMMENBAU
WARNUNG:
Entfernen Sie immer den
Akku vor dem Zusammenbau und der
Einstellung. Schalten Sie das Werkzeug
immer aus, bevor Sie den Akku
einsetzen oder entfernen.
WARNUNG:
Verwenden Sie nur Akkus
und Ladegeräte von D
E
WALT.
Einsatz und Entnahme des Akkus
aus dem Werkzeug (Abb. 2)
UM DEN AKKU EINZUSETZEN
1. Lösen Sie die Verriegelung (c), um den
Klappdeckel (a) zu öffnen. Setzen Sie den Akku
(v) ein.
VORSICHT:
Der Laser funktioniert
auch, wenn die Akkufachklappe nicht
vollständig verriegelt ist. Um den Akku
zu sichern, vergewissern Sie sich, dass
die Akkufachklappe geschlossen und
verriegelt ist.
2. Schieben Sie den Akku fest ein.
3. Schließen Sie den Klappdeckel und sichern Sie
die Verriegelung.
UM DEN AKKU ZU ENTNEHMEN
1. Lösen Sie die Verriegelung, um die
Akkufachklappe zu öffnen.
2. Nehmen Sie den Akku heraus.
3. Legen Sie den Akku wie zum Aufladen in
das Ladegerät. (Siehe die Hinweise zum
Ladeverfahren.)
Einrichten des Lasers
Der Laser erlaubt verschiedene Einstellungen,
entsprechend der jeweiligen Anwendung.
MANUELLE ROTATION DES KOPFES
Der Laser ist mit einem legierten Schutzkäfig um
den Rotationskopf ausgestattet, um unbeabsichtigte
Beschädigungen durch Arbeiten am Einsatzort
zu verhindern. Trotzdem ist der Rotationskopf
erreichbar, um den Strahl für die Festlegung oder
Übertragung einer Markierung manuell auszurichten.
EINRICHTEN DER WANDHALTERUNG (ABB. 3)
Die Wandhalterung dient der Montage des Lasers
an einer Wandführung, zur Verwendung bei der
Montage von abgehängten Decken und anderen
Nivellierungs-Sonderaufgaben.
VORSICHT:
Bevor Sie den Laser
an einer Wandführung oder einem
Deckenwinkel anbringen, vergewissern
Sie sich über den richtigen festen Sitz
der Führung oder des Winkels.
1. Setzen Sie den Laser auf die Montageplatte (aa)
so, dass das Loch (kk) an der Unterseite des
Lasers mit dem Loch (bb) an der Montageplatte
fluchtet. Drehen Sie die Befestigungsschraube
(cc), um den Laser sicher zu befestigen.
2. Wenden Sie die Messskala der Wandhalterung
(dd) so, dass Sie sie anblicken, und lösen Sie
das Feststellrad (ee) der Wandhalterung, um die
Klemmbacken zu öffnen.
3. Setzen Sie die Klemmbacken an der
Wandführung oder dem Deckenwinkel an
und drehen Sie das Feststellrad (ee) der
Wandhalterung, um die Klemmbacken an der
Führung zu befestigen. Bevor Sie fortfahren,
vergewissern Sie sich, dass das Feststellrad
für die Klemmen der Wandhalterung sicher
festgedreht ist.
VORSICHT:
Verwenden Sie immer
einen Deckenhängedraht oder eine
gleichwertige Vorrichtung zusätzlich
zum Feststellrad für die Klemmen der
Summary of Contents for DW079
Page 1: ...DW079 www eu ...
Page 3: ...1 Figure 1 t n q p o s r u l k j i h g f e m b c d a v w c z v y x w a Figure 2 ...
Page 4: ...2 Figure 5 Figure 4 Figure 3 ee ff hh gg cc dd ee bb aa gg ii cc hh bb cc kk jj kk ...
Page 5: ...3 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 6 A B pp qq oo nn mm ll ...
Page 6: ...4 Figure 10 Figure 12 L AA BB L A B Figure 11 ...
Page 119: ...117 ...