background image

ENGLISH

49

back and forth between the Y- and 
X-axes as follows:

  

   – 

 

Immediately (within 5 seconds) after 
entering Manual Slope Mode, press 
and hold the remote control right arrow 
button to activate Manual X Mode. 

  

   – 

 

The unit can be changed back to 
Manual Y Mode by immediately 
pressing and holding the remote control 
left arrow button.

  

   – 

 

To change the direction of Manual 
Slope Mode at a later time, re-engage 
full self-leveling, then activate Manual 
Slope Mode again and go through the 
axis selection procedure outlined above.

 

     The X and Y LED indicator lights on the 

laser unit control panel (k, l) will indicate the 
manual slope direction that is selected. The 
manually controlled axis is identified by a 
turned-off LED, and the self-leveling axis is 
identified by a lighted LED.

    Setting the Amount of Slope:

 

     Once Manual Slope Mode is activated, the 

amount of slope can be manually adjusted 
using any of the following methods:

  

 •  

Use the laser control panel up and down 
arrow buttons (h, i) to tilt the laser rotor 
head up and down.

 

   

 

OR

  

 •  

Use the remote control up and down 
arrow buttons (p) to tilt the laser rotor 
head up and down.

  

   OR

  

 •  

The entire laser unit can be tipped up and 
down by setting it on a sloped surface. 
Make sure the laser unit is positioned so 
the direction of manual sloping is lined 
up in the same direction as the sloped 
surface.

REMOTE CONTROL: ARROW BUTTONS 

The arrow buttons (p, q) are used for different 
functions depending on the operating mode of the 
laser unit.

    In Self-Leveling Horizontal Mode:

 

   The up and down arrows (p) adjust the length of 

the laser line in Scan Mode.

 

   The left and right arrows (q) adjust the direction 

of the laser beam in Scan Mode or Pointing 
Mode (0 rpm).

    In Self-Leveling Vertical Mode:

 

   The up and down arrows (p) adjust the position 

of the laser line in Scan Mode.

 

   The left and right arrows (q) move the laser 

beam left and right.

    In Manual Mode:

 

   The arrow buttons (p) are used to tilt the laser 

head up or down in the X or Y directions as 
marked on the protective roll cage of the laser 
unit.

REMOTE CONTROL: SPEED/ROTATION BUTTON 

The speed/rotation button (r) is used to adjust 
the speed of the laser beam through its 4 preset 
speeds.

NOTE:

 The speed/rotation button performs the 

same function as the speed/rotation button on the 
control panel of the laser unit.

REMOTE CONTROL: SCAN MODE BUTTON 

The scan mode button (s) is used to make the laser 
head sweep back and forth, creating a short, bright 
laser line. This short line is much brighter and more 
visible than when the unit is in full rotation mode. 

    Using Scan Mode:

 

     To enter scan mode, push and release the 

scan mode button. To exit scan mode, push 
and release the button again.

 

     The size and direction of the scan zone can 

be controlled with the arrow buttons on the 
laser unit control panel or the remote control. 
For a more detailed explanation, refer to 

Arrow Buttons

 under

 Laser Control Panel 

Buttons

.

 

 

   

IMPORTANT: 

The remote control cannot be 

used for User Defined Scan Mode.

REMOTE CONTROL: PUBLIC AND PRIVATE MODE

The DW079 Rotary Laser and the remote control 
each have the capability to operate in either Public 
Mode or Private Mode. For the laser and the remote 
control to work together, they must both be set to 
the same mode.

  

Public 

Mode   

 

   The remote control sends signals that can 

potentially be received by multiple laser units as 
well as other models of laser units. This is the 
normal, default operating mode for the remote 
control. 

    To activate Public Mode:

  

 •  

Press and hold the speed/rotation button 
(r) (open padlock symbol beside the 
button) for 4 seconds.

  

 •  

After an 8-hour period of inactivity, the 
remote control will automatically enter 
Public Mode.

Summary of Contents for DW079

Page 1: ...DW079 www eu ...

Page 2: ...anweisungen 21 English original instructions 39 Français traduction de la notice d instructions originale 54 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 71 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 86 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 101 Copyright DEWALT ...

Page 3: ...1 Figure 1 t n q p o s r u l k j i h g f e m b c d a v w c z v y x w a Figure 2 ...

Page 4: ...2 Figure 5 Figure 4 Figure 3 ee ff hh gg cc dd ee bb aa gg ii cc hh bb cc kk jj kk ...

Page 5: ...3 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 6 A B pp qq oo nn mm ll ...

Page 6: ...4 Figure 10 Figure 12 L AA BB L A B Figure 11 ...

Page 7: ... Anvendt uden advarselssymbolet indikerer dette en potentielt farlig situation der hvis den ikke undgås muligvis kan resultere i materiel skade Betyder risiko for elektrisk stød Betyder risiko for brand Sikkerhedsvejledning for lasere ADVARSEL Læs og forstå hele vejledningen Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM...

Page 8: ...lle produktgarantier bortfalder Produktet må ikke modificeres på nogen måde Modificering af værktøjet kan medføre eksponering for farlig laserstråling Yderligere sikkerhedsvejledning for lasere Denne laser er i overensstemmelse med klasse 3R i henhold til DIN EN 60825 1 2007 maks 5 mW 600 680 nm Laserdioder må ikke udskiftes med en anden type Hvis den beskadiges skal laseren repareres af en autori...

Page 9: ...vsfare Opladeren må ikke udsættes for regn eller sne Træk altid i stikket og ikke i ledningen når opladeren skal kobles fra ledningsnettet Herved reduceres risikoen for at beskadige stik og ledning Sørg for at anbringe ledningen så den ikke trædes på rykkes i eller på anden måde udsættes for skade eller overlast Anvend kun en forlængerledning hvis det er absolut nødvendigt Fejlagtig brug af forlæn...

Page 10: ...ektronisk beskyttelsessystem der beskytter batteriet mod overbelastning overophedening eller dyb afladning Værktøjet slukker automatisk hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres Hvis det sker skal du anbringe Li Ion batteriet i opladeren indtil det er fuldt opladet Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteri...

Page 11: ...rændinger Batterivæske kan være brændbar hvis den udsættes for gnister eller åben ild Batterihætte fig 2 Der medfølger en beskyttende batterihætte for at dække polerne på en afmonteret batteripakke Hvis den beskyttende hætte ikke er sat på kan løse metalgenstande kortslutte polerne medføre brandfare og beskadige batteripakken 1 Tag den beskyttende batterihætte af z før batteripakken sættes i oplade...

Page 12: ...endelse Værktøjet kan anvendes både indendørs til vandret vater og lodret lod justering Værktøjet kan også udsende en stationær laserprik der kan indstilles manuelt til at udgøre eller overføre et mærke Anvendelsesmulighederne strækker sig fra montering af sænkede lofter til nivellering af fundamenter og bygning af etageadskillelser MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare...

Page 13: ...SAMLING ADVARSEL Fjern altid batteripakken før samling og justering Sluk altid for værktøjet før batteripakken isættes eller fjernes ADVARSEL Brug kun DEWALT batteripakker og opladere Isætning og udtagning af batteripakken fra værktøjet fig 2 SÅDAN INSTALLERES BATTERIPAKKEN 1 Frigør låsen c for at åbne lugen a Isæt batteripakken v FORSIGTIG Laseren fungerer selvom batterilugen ikke er låst Kontroll...

Page 14: ...vindgrebet jj på stativet ind i hungevindet kk i bunden af laseren BEMÆRK Sørg for at det anvendte stativ har en skrue med 5 8 11 gevind for at sikre fast montering 4 Tænd laseren og juster rotationshastigheden og kontrollerne som ønsket GULVOPSTILLING FIG 5 6 Laservaterpasset kan placeres direkte på gulvet til nivellering og lodning f eks ved opbygning af vægge 1 Placer laseren på et relativt jæv...

Page 15: ...lvnivellerende vandret tilstand Pilknapperne justerer laserstrålens retning i scanningstilstand eller priktilstand 0 o min I selvnivellerende lodret tilstand Pilknapperne flytter laserstrålen til venstre og højre I manuel tilstand Pilknapperne anvendes til at vippe laserhovedet BEMÆRK Se Brug af den trådløse fjernbetjening for en komplet beskrivelse af manuel tilstand HASTIGHED ROTATION KNAP Hasti...

Page 16: ...n lukkede hængelås og LED en u på fjernbetjeningen ved siden af symbolet med den lukkede hængelås blinker Ingen fjernbetjening tilstand I denne tilstand ignorerer laserenheden alle fjernbetjeningskommandoer Sådan aktiveres Ingen fjernbetjening tilstand Tryk på scanningsknappen g på laserenheden og hold den nede symbol med lukket hængelås men tryk ikke på en knap på fjernbetjeningen Efter 4 sekunde...

Page 17: ...ningen p til at vippe laserens rotorhoved op og ned ELLER Hele laserenheden kan vippes op eller ned ved at stille den på en skrå overflade Sørg for at laserenheden er placeret så retningen af den manuelle hældning flugter med den skrå overflade FJERNBETJENING PILKNAPPER Pilknapperne p q anvendes til forskellige funktioner afhængigt af laserenhedens funktionstilstand I selvnivellerende vandret tils...

Page 18: ...den igen med tænd sluk knappen på fjernbetjeningen BEMÆRK Dobbelttjek altid laserens opstilling efter Instrumenthøjdeadvarslen er udløst Lasertilbehør LASERFORBEDRINGSBRILLER FIG 7 Disse briller med røde glas forbedrer laserstrålens synlighed i stærkt lys eller på lange afstande når laseren anvendes indendørs Brillerne er ikke nødvendige for at betjene laseren FARE Kig aldrig direkte ind i laserst...

Page 19: ...e funktion afhænger af korrekt pleje af laseren og regelmæssig rengøring Kontrollér laserkalibreringen ofte for at opretholde arbejdets nøjagtighed Se Kalibreringskontrol Kalibreringskontroller og anden vedligeholdelse og reparationer kan udføres af DEWALT servicecentre Når laseren ikke er i brug skal den opbevares i den medfølgende kasse Laseren må ikke opbevares i kassen hvis laseren er våd Tør ...

Page 20: ...i enheden og nedsænk aldrig nogen del af enheden i væske Brug aldrig trykluft til at rengøre laseren Hold ventilationsåbningerne fri og rengør regelmæssigt huset med en blød klud Den bøjelige gummiafskærmning kan rengøres med en våd fnugfri klud som f eks en bomuldsklud BRUG KUN VAND BRUG IKKE rengørings eller opløsningsmidler Lad enheden lufttørre før opbevaring Under visse omstændigheder kan gla...

Page 21: ...pakke Denne batteripakke med lang levetid skal genoplades når den ikke kan levere tilstrækkelig strøm til opgaver der tidligere nemt kunne udføres Ved afslutningen af dens tekniske levetid skal det bortskaffes under hensyntagen til miljøet Brug batteripakken til den er helt tom og fjern den derefter fra værktøjet Li Ion NiCd og NiMH celler kan genbruges Indlever dem hos forhandleren eller en lokal...

Page 22: ...t til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garan...

Page 23: ...Verletzungen führen kann VORSICHT Weist wenn ohne Sicherheitssymbol aufgeführt auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Sicherheitsanweisungen für Laser WARNUNG Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen Die Missachtung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann einen ...

Page 24: ... Anweisung enthaltenen Verfahren entsprechen können dazu führen dass jemand einer gefährlichen Strahlung ausgesetzt wird WARNUNG ZERLEGEN SIE DEN ROTATIONSLASER NICHT Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Lasers Eine Zerlegung des Rotationslasers führt zur Nichtigkeit aller Produktgarantien Verändern Sie das Produkt in keiner Weise Veränderungen am Werkzeug können zu gefährl...

Page 25: ...erial wie zum Beispiel aber nicht ausschließlich Stahlwolle Alufolie oder die Ansammlung von Metallpartikeln sollte von den Hohlräumen des Ladegerätes ferngehalten werden Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku im Ladegerät steckt Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz bevor Sie es reinigen Der Akku darf NIEMALS mit einem anderen Ladegerät als dem in dieser B...

Page 26: ...an eine geeignete Steckdose an bevor Sie den Akku einsetzen 2 Setzen Sie den Akku v in das Ladegerät Die rote Lade Kontrollleuchte blinkt kontinuierlich und zeigt damit an dass der Ladevorgang begonnen hat 3 Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die rote Kontrollleuchte ununterbrochen leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt benutzt oder im Ladegerät belassen werden HINWEIS Um ...

Page 27: ...echt auf dem Akku stehen aber leicht umgestoßen werden BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR NICKELCADMIUM NiCd ODER NICKELMETALLHYDRID AKKUS NiMH Den Akku nicht verbrennen auch wenn er stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist Der Akku kann im Feuer explodieren Unter extremen Betriebs oder Temperaturbedingungen kann etwas Flüssigkeit aus den Akkuzellen austreten Dies deutet nicht auf einen...

Page 28: ...u den in diesem Handbuch verwendeten Bildzeichen befinden sich die folgenden Bildzeichen auf dem Ladegerät und dem Akku Vor der Verwendung die Bedienungsanleitung lesen Akku wird geladen Akku ist geladen Akku ist defekt Temperaturverzögerung Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Nur mit DEWALT Akkus verwenden Andere Akkutypen können bersten und Verle...

Page 29: ...Anzeige geschlossener Fernbedienungsbetrieb FERNBEDIENUNG ABB 1 n Ein Aus Schalter o Handbetriebtaste p Richtungspfeile oben unten q Richtungspfeile links rechts r Rotations Drehzahltaste s Scanbetriebtaste t LED Spannungsanzeige u LED Anzeige Handbetrieb LADEGERÄT ABB 2 v Akku w Löseknöpfe x Ladegerät y Ladeanzeige rot z Akku Schutzkappe WANDHALTERUNG ABB 3 aa Befestigungsplatte bb Befestigungslö...

Page 30: ... die Verriegelung UM DEN AKKU ZU ENTNEHMEN 1 Lösen Sie die Verriegelung um die Akkufachklappe zu öffnen 2 Nehmen Sie den Akku heraus 3 Legen Sie den Akku wie zum Aufladen in das Ladegerät Siehe die Hinweise zum Ladeverfahren Einrichten des Lasers Der Laser erlaubt verschiedene Einstellungen entsprechend der jeweiligen Anwendung MANUELLE ROTATION DES KOPFES Der Laser ist mit einem legierten Schutzk...

Page 31: ...nicht funktionieren 3 Befestigen Sie den Laser am Stativ durch Eindrehen der Gewindeschraube jj am Stativ in die Gewindeaufnahme kk an der Unterseite des Lasers HINWEIS Um eine sichere Montage zu gewährleisten vergewissern Sie sich dass Ihr Stativ eine 5 8 11 Gewindeschraube hat 4 Schalten Sie den Laser ein und stellen Sie die gewünschte Rotationsdrehzahl und die Einstellungen wie gewünscht ein EI...

Page 32: ...er Kopf beginnt mit der Rotation bzw setzt diese fort sobald der Laser einnivelliert ist AUSSCHALTEN DES LASERS Drücken Sie sanft auf den Ein Aus Schalter um den Laser auszuschalten Die LED Anzeige für EIN AUS leuchtet nicht mehr Tasten des Laser Bedienfelds Abb 1 EIN AUS SCHALTER Um das Lasergerät vollständig auszuschalten ist der EIN AUS Schalter e auf dem Bedienfeld des Lasergerätes zu drücken ...

Page 33: ...rdefinierten Scanbetrieb nicht benutzt werden OFFENER GESCHLOSSENER UND NICHT FERNBEDIENTER BETRIEB Sowohl der DW079 Rotationslaser als auch die Fernbedienung können jeweils entweder im offenen Fernbedienungsmodus oder im geschlossenen FB Modus betrieben werden Damit Laser und Fernbedienung zusammenwirken müssen sich beide im selben Modus befinden Das Lasergerät kann auch in den nicht fernbediente...

Page 34: ...Sie die Handbetriebstaste erneut für 3 Sekunden gedrückt Einsatz der manuellen Neigungsverstellung Die manuelle Neigungsverstellung beim DW079 erlaubt es die selbstständige Nivellierung auf einer Achse in einer Richtung abzuschalten so dass der Laser in dieser Richtung geneigt werden kann Die andere Achse nivelliert sich weiter selbstständig so dass gewährleistet ist dass der Laserstrahl sich nur ...

Page 35: ...asergerät FERNBEDIENUNG SCANBETRIEBTASTE Die Scanbetriebtaste s dient dazu den Laserkopf vorwärts und rückwärts kippen zu lassen und damit eine kurze helle Laserlinie zu erzeugen Diese kurze Linie ist viel heller und besser sichtbar als wenn das Gerät sich im vollen Rotationsmodus befindet Einsatz des Scanbetriebs Um den Scanbetrieb zu wählen drücken Sie die Scanbetriebtaste und lassen sie wieder ...

Page 36: ...erstrahls Die Zielplatte verbessert die Sichtbarkeit des Laserstrahls wenn der Strahl sich über die Platte bewegt Die Platte ist mit einer Standardskala und einer metrischen Skala versehen Der Laserstrahl passiert den roten Kunststoff und wird von der Reflexfolie auf der Rückseite zurückgeworfen Der Magnet am oberen Ende der Platte dient dazu die Zielplatte an Deckenführungen oder Stahlbolzen zu b...

Page 37: ...ransportkoffer auf Wenn der Laser nass ist legen Sie ihn nicht in dem Transportkoffer ab Trocknen Sie die Außenteile mit einem weichen trockenen Tuch und lassen Sie den Laser an der Luft trocknen Lagern Sie Ihren Laser nicht bei Temperaturen unter 18 C 0 F oder über 41 C 105 F Das Ladegerät kann nicht gewartet werden Es gibt keine zu wartenden Teile im Inneren des Ladegeräts Feld Kalibrierungskont...

Page 38: ...e entfernt werden Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungslösungen Entfernen Sie den Akku bevor Sie das Lasergerät reinigen Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Lasergerätes Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen ...

Page 39: ...ALT Niederlassung unter der in dieser Anleitung angegebenen Anschrift in Verbindung Eine Übersicht der DEWALT Kundendienstwerkstätten und weitere Informationen zu Servicerichtlinien und Kontaktadressen finden Sie auch im Internet www 2helpU com Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden kon...

Page 40: ...eiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert...

Page 41: ...otes risk of electric shock Denotes risk of fire Safety Instructions for Lasers WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not operate the laser in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks whi...

Page 42: ... the laser equipment Areas in which class 3R lasers are used have to be posted with an appropriate laser warning sign Do not use the laser for any purpose other than projecting laser lines Before first use check that the safety warnings on the label have been formulated in your language Do not use the tool if it does not carry the warnings in your language As the beam of a class 3R laser provides ...

Page 43: ...ng Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution o...

Page 44: ...e is cracked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling CAUTION When not in use pla...

Page 45: ...Long storage will not harm the battery pack or charger Under proper conditions they can be stored for 5 years or more Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack show the following pictographs Read instruction manual before use Battery charging Battery charged Battery defective Hot cold pack delay Do not probe...

Page 46: ...G 1 n Power button o Manual mode button p Directional arrows up down q Directional arrows left right r Speed rotation button s Scan mode button t Power LED indicator u Manual mode LED indicator CHARGER FIG 2 v Battery pack w Release buttons x Charger y Charging indicator red z Battery cap WALL MOUNT FIG 3 aa Mounting base bb Base mounting hole cc Mounting knob dd Scale ee Clamp locking knob ff Mou...

Page 47: ... the battery pack 3 Insert battery pack into the charger to recharge it Refer to Charging Procedure Setting Up the Laser The laser facilitates various set ups making it useful for several applications MANUAL HEAD ROTATION The laser is designed with a protective alloy cage around the rotary head to prevent accidental damage from work site activities You can still access the rotary head and manually...

Page 48: ... for wall applications if the rotation speed is set to 0 rpms and if the remote control is used to line up the laser with control marks The remote allows one person to set up the laser OPERATION WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations To extend battery life per charge turn the laser off when it is not in use To ensure the accuracy of your work check the laser cali...

Page 49: ...epeat the sequence as the speed rotation button is pressed REMEMBER Slow speed Bright Beam Fast Speed Solid Beam NOTE The speed rotation button performs the same function as the speed rotation button on the remote control SCAN MODE BUTTON The scan mode button g is used to make the laser head sweep back and forth creating a short bright laser line This short line is much brighter and more visible t...

Page 50: ...on o four arrows p q speed rotation button r and scan mode button s Two LED indicator lights are on the remote control transmit t and private mode u REMOTE CONTROL POWER BUTTON Press the remote control power button n to put the laser unit into Sleep Mode In Sleep Mode all laser unit functions shut off except for a periodic blink from the power LED j on the control panel of the laser unit Press the...

Page 51: ...he up and down arrows p adjust the position of the laser line in Scan Mode The left and right arrows q move the laser beam left and right In Manual Mode The arrow buttons p are used to tilt the laser head up or down in the X or Y directions as marked on the protective roll cage of the laser unit REMOTE CONTROL SPEED ROTATION BUTTON The speed rotation button r is used to adjust the speed of the las...

Page 52: ...et Card aids in locating and marking the laser beam The target card enhances the visibility of the laser beam as the beam crosses over the card The card is marked with standard and metric scales The laser beam passes through the red plastic and reflects off of the reflective tape on the reverse side The magnet at the top of the card is designed to hold the target card to ceiling track or steel stu...

Page 53: ...libration checks should be done frequently NOTE As part of the DEWALT guarantee the owner is entitled to one FREE calibration service within the first year Simply complete the enclosed voucher and return along with the laser and proof of purchase to an authorised DEWALT agent A certificate will be awarded at no additional charge Field calibration checks do not calibrate the laser These checks indi...

Page 54: ...nt Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycle...

Page 55: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Page 56: ...essures minimes ou modérées ATTENTION utilisé sans le symbole d alerte de sécurité indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des dégâts matériels Indique un risque d électrocution Indique un risque d incendie Consignes de sécurité relatives aux lasers AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives Le non respect des directives suivantes co...

Page 57: ... des risques d exposition à des radiations laser dangereuses AVERTISSEMENT NE PAS DÉMONTER LE LASER ROTATIF Il ne comporte à l intérieur aucune pièce réparable par l utilisateur Le fait de démonter le laser rotatif annule toute garantie inhérente à ce produit Ne modifier ce produit en aucune façon Le fait de modifier cet outil comporte des risques d exposition à des radiations laser dangereuses Co...

Page 58: ...ie avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel Le chargeur et la batterie ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble Ces chargeurs n ont pas été conçus pour des utilisations autres que recharger les batteries rechargeables DEWALT Toute autre utilisation pose des risques d incendie de décharges électriques ou d électrocution Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l...

Page 59: ... elle perd de sa capacité Pour équilibrer la batterie l insérer comme habituellement dans son chargeur Laisser la batterie dans son chargeur un minimum de 10 heures Suspension de charge contre le chaud froid Lorsque le chargeur détecte qu une batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge arrêtant ainsi le chargement de la batterie jusqu à ce...

Page 60: ...ent usagée car elle pourrait exploser au contact des flammes Au cours de l incinération des batteries au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau la rincer immédiatement au savon doux et à l eau claire En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse...

Page 61: ...le 1 Carte de visualisation de faisceau 1 Paire de lunettes de visualisation laser 1 Détecteur 1 Fixation du détecteur 1 Boîtier 1 Chargeur DW079KH 1 Batterie DW079KH 1 Manuel de l utilisateur REMARQUE la batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec les modèles N Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivemen...

Page 62: ...rme EN 60335 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En...

Page 63: ...base de montage aa en alignant le trou kk sous le laser avec le trou bb de la base de montage Vissez le bouton de montage cc pour arrimer le laser 2 Avec la réglette du montage mural dd en face de vous dévissez le bouton de serrage de la fixation du montage mural ee pour desserrer les mâchoires 3 Positionnez les mâchoires de la fixation autour du rail mural ou de l angle de plafond et resserrez le...

Page 64: ...ez vous que l appareil est placé sur une surface relativement uniforme plane et stable Marquez systématiquement le centre de la raie laser ou point Si vous marquez diverses parties du faisceau à des moments différents des erreurs s immisceront dans vos mesures Pour accroitre distance frontale et justesse disposez le laser au centre de votre zone de travail Assurez vous de fixer solidement le laser...

Page 65: ...ande BOUTON MODE DE BALAYAGE Le bouton mode de balayage g permet à la tête du laser de balayer d avant en arrière créant ainsi une courte raie laser intense Cette raie courte est plus intense et plus visible lorsque l appareil est en mode de rotation intégral Utilisation du mode de balayage Pour entrer en mode de balayage poussez puis relâchez le bouton mode de balayage Pour sortir du mode de bala...

Page 66: ... Télécommande sans fil fig 1 La télécommande permet à un individu d utiliser et de configurer le laser à distance La télécommande possède un interrupteur n un bouton mode manuel o quatre flèches p q un bouton vitesse rotation r et un bouton mode de balayage s Il y a de plus deux voyants DEL sur la télécommande transmission t et mode privé u TÉLÉCOMMANDE INTERRUPTEUR Appuyez sur l interrupteur de la ...

Page 67: ...e l appareil laser est telle que la direction d inclinaison manuelle soit bien alignée avec la surface inclinée TÉLÉCOMMANDE BOUTONS FLÈCHE Les boutons flèche p q sont utilisés à des fins distinctes selon le mode d opération de l appareil laser En mode d auto nivelage horizontal Les flèches vers le haut et le bas p ajustent la longueur de la raie laser en mode de balayage Les flèches vers la gauch...

Page 68: ... sa rotation les voyants DEL sur le panneau de contrôle clignoteront et un bip se fera entendre POUR RÉINITIALISER L APPAREIL LASER ET REPRENDRE SON UTILISATION Arrêtez puis remettez l appareil en marche au moyen de l interrupteur sur le panneau de contrôle de l appareil laser OU Mettez l appareil en mode veille puis réveillez le au moyen de l interrupteur de la télécommande REMARQUE si le Signal ...

Page 69: ...nez le détecteur à la hauteur désirée puis tournez le bouton de fixation vers la droite pour arrimer la fixation sur la mire 4 Pour ajuster la hauteur desserrez légèrement la fixation repositionnez puis resserrez Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux proposés par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait comporter de...

Page 70: ...sant l équation suivante Marge d erreur AA A BB B 8 Comparez la marge d erreur avec les limites permises indiquées dans le tableau suivant Distance entre les murs Erreur permise L 15 m 50 pi 3 mm 0 125 po L 25 m 80 pi 5 mm 0 2 po L 50 m 160 pi 10 mm 0 4 po VÉRIFICATION DE CALIBRAGE AXE DES Y Répétez la procédure précédente mais en positionnant l appareil laser de façon à ce que l axe des Y pointe ...

Page 71: ...s locales un service de collecte sélective pour les produits électriques peut être fourni de porte à porte dans une déchetterie municipale ou sur le lieu d achat de votre nouveau produit DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit à un réparateur autorisé qui le recycle...

Page 72: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 73: ...let foreligger det en potensielt farlig situasjon som hvis den ikke unngås kan føre til materiell skade Angir fare for elektrisk støt Angir brannfare Sikkerhetsinstruksjoner for lasere ADVARSEL Les og forstå alle instruksjoner Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig personskade TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Ikke bruk las...

Page 74: ... i henhold til DIN EN 60825 1 2007 maks 5 mW 600 680 nm Ikke bytt ut en laserdiode med en annen type Få laseren reparert av en autorisert reparasjonsagent hvis den blir skadet Bare kvalifiserte og trenede personer har tillatelse til å installere justere og operere laserutstyret Områder hvor det brukes 3R lasere må merkes med et egnet laseradvarselsskilt Ikke bruk laseren til noe annet formål enn p...

Page 75: ...kke legg noe oppå laderen eller legg den på mykt underlag som kan blokkere ventilasjonsåpningene og føre til at den blir for varm innvendig Plasser laderen i en posisjon borte fra alle varmekilder Laderen ventileres gjennom åpninger i toppen og bunnen av kapslingen Ikke bruk laderen med skadet ledning eller støpsel få disse erstattet omgående Ikke bruk laderen hvis denne har vårt utsatt for et kra...

Page 76: ...v eller gasser Lad batteriepakkene kun i DEWALT ladere MÅ IKKE sprutes på eller dyppes i vann eller andre væsker Ikke oppbevar eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå eller overskride 40 C slik som utvendige skur eller metallbygninger om sommeren FARE Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen grunn Ikke sett batteripakken inn i laderen hvis denne er sprukket ell...

Page 77: ... før du lagrer eller bærer en frakoblet batteripakke Batteripakke fig 2 BATTERITYPE DW079 virker på DEWALT 12 14 4 og 18 V NiMH og DEWALT 9 6 12 14 4 og 18 V NiCd batteripakker DW079 virker også på DEWALT 14 4 og 18 V litium ion batteripakker Anbefalinger for lagring 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde MERK Li Ion batt...

Page 78: ... laseren er et profesjonelt verktøy IKKE la barn komme i kontakt med enheten Ettersyn er nødvendig når uerfarne operatører bruker denne laseren LASER FIG 1 a Lukedør b Bærehåndtak c Låsemekanisme d Roterende laserhode e På knapp f Hurtighet rotasjonsknapp g Knapp for scannemodus h Retningspil Opp i Retningspil Ned j Strømindikator k Lysdiodeindikator for X aksen l Lysdiodeindikator for Y aksen m L...

Page 79: ...orskjellige oppsett som gjør den velegnet for flere bruksområder MANUELL HODEROTASJON Laseren er designet med et beskyttende bur rundt det roterende hodet for å unngå tilfeldige skader i forbindelse med arbeid på arbeidsplassen Du kan fremdeles få tilgang til det roterende hodet og dirigere strålen manuelt for å opprette eller overføre et merke VEGGOPPSETT FIG 3 Veggfestet brukes for å montere las...

Page 80: ... på linje med kontrollmerkene Fjernkontrollen gjør det mulig for en person å stille inn laseren BRUK ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende reguleringer Slå av laseren når den ikke er i bruk for å forlenge batteriets levetid for hver lading Kontroller kalibreringen av laseren ofte for å sikre nøyaktigheten av ditt arbeid Se Kalibreringskontroll i feltet under Vedlikeho...

Page 81: ...stighet lys ståle Rask hastighet solid ståle MERK Hastighet rotasjonsknappen utfører samme funksjon som hastighet rotasjonsknappen på fjernkontrollen KNAPP FOR SCANNEMODUS Knappen for scannemodus g brukes for å få laserhodet til å sveipe frem og tilbake og skape en kort lys laserlinje Denne korte linjen er mye lysere og mer synlig enn når enheten er full rotasjonsmodus Bruke scannemodus Trykk og s...

Page 82: ...OLL AV PÅ KNAPP Trykk av på knappen n på fjernkontrollen for å sette laserenheten i hvilemodus I hvilemodus frakobles alle laserenhetens funksjoner bortsett fra et periodisk blink fra tilkoblingslysdioden j på laserenhetens kontrollpanel Trykk av på knappen på fjernkontrollen for å vekke laserenheten på nytt MERK For å koble fra laserenheten fullstendig må man trykke av på knappen på kontrollpanel...

Page 83: ...opp og ned i X eller Y retningen som markert på det beskyttende velteburet på laserenheten FJERNKONTROLL HURTIGHET ROTASJONSKNAPP Hastighet rotasjonsknappen r brukes for å justere laserstrålens hastighet ved hjelp av sine 4 forhåndsinnstilte hastigheter MERK Hastighet rotasjonsknappen utfører samme funksjon som hastighet rotasjonsknappen på laserenhetens kontrollpanel FJERNKONTROLL KNAPP FOR SCANN...

Page 84: ...tet er merket med standard og metriske skalaer Laserstrålen passerer gjennom den røde plastikken og reflekterer i den reflekterende tapen på motsatt side Magneten på toppen av kortet er designet for å holde peilekortet til takskinnen eller stålbolter for å identifisere loddrette og vannrette posisjoner For å oppnå optimale resultater ved bruk av peilekortet bør DEWALT logoen være vendt mot deg DIG...

Page 85: ...ringskontroll i felt fig 10 12 ADVARSEL Alltid få laserhodet kalibrert av en kvalifisert reparasjonsagent Kalibreringskontroll i felt bør utføres ofte MERK Som en del av DEWALT s garantiordning har eieren krav på en GRATIS kalibreringsservice i løpet av det første året Bare fyll ut det vedlagte bilaget og returner det til en autorisert DEWALT agent sammen med laseren og kjøpskvittering Et sertifika...

Page 86: ...asjonsrekkevidde Linsen bør rengjøres med en bomullsdott fuktet med vann Miljøvern Separat innsamling Dette produktet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Hvis du en dag finner ut at DEWALT produktet må skiftes eller du ikke lenger har bruk for det skal du ikke kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet Sørg for at produktet innsamles separat Separat innsamling av brukt...

Page 87: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 88: ...e mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää voi seurauksena olla omaisuuden vahingoittuminen Ilmaisee sähköiskun vaaraa Ilmaisee tulipalon vaaraa Laserlaitteiden turvallisuusohjeet VAROITUS Lue ohjeet ja ymmärrä ne Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Älä käytä laseria jos on olemassa räjähdysvaa...

Page 89: ... korvaa laserdiodia toisenlaisella Jos laite vaurioituu vain valtuutetut huoltoliikkeet saavat korjata sen Vain koulutetut henkilöt saavat asentaa laserlaitteen sekä säätää ja käyttää sitä Luokan 3R laserlaitteiden käyttöpaikat on merkittävä varoitusmerkillä Älä käytä tätä laserlaitetta muuhun tarkoitukseen kuin laserviivojen heijastamiseen Tarkista ennen ensimmäistä käyttökertaa että omankielisiä...

Page 90: ...ukkojen kautta Älä käytä latauslaitetta jos johto tai pistoke on vaurioitunut Korjauta ne heti Älä käytä latauslaitetta jos se on pudonnut saanut voimakkaan iskun tai vaurioitunut Vie se valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä pura latauslaitetta Vie se valtuutettuun huoltopisteeseen korjattavaksi Kokoaminen virheellisesti saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Irrota latauslaitteen pistoke pistor...

Page 91: ...udota tai vaurioita akkua Älä käytä akkua tai latauslaitetta jos se on pudonnut saanut voimakkaan iskun tai vaurioitunut esimerkiksi naulan tai vasaran iskusta tai päälleastumisesta Muutoin voi aiheutua sähköisku Palauta vaurioitunut akku huoltokorjaamolle toimitettavaksi kierrätykseen HUOMIO Kun työkalua ei käytetä aseta se vakaalle alustalle kyljelleen jotta se ei aiheuta putoamis tai kompastumi...

Page 92: ...tä voidaan säilyttää oikeissa olosuhteissa 5 vuotta tai pidempäänkin Latauslaitteen ja akun tarrat Tässä käyttöohjeessa käytettävien kuvakkeiden lisäksi latauslaitteessa ja akussa käytetään seuraavia kuvakkeita Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Akkua ladataan Akku on ladattu Akku on viallinen Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään Älä lataa vau...

Page 93: ...valo LATAUSLAITE KUVA 2 v Akku w Vapautuspainikkeet x Latauslaite y Latauksen merkkivalo punainen z Akun kansi SEINÄTELINE KUVA 3 aa Kiinnitysalusta bb Kiinnitysaukko cc Kiinnitysnuppi dd Asteikko ee Kiinnityksen lukitus ff Kiinnitysaukot gg Alustan tasauspainike hh Lukituspainike ii Säätöpainike Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vasta...

Page 94: ...an ympärille ja kiristä kiinnitysnuppia ee leukojen sulkemiseksi Varmista ennen jatkamista että lukitusnuppi on tiukasti kiinnitetty HUOMIO Kun kiinnität laserlaitteen seinää tue se aina myös ripustamalla kattoon Pujota ripustusvaijeri laserlaitteen kahvan läpi ÄLÄ pujota vaijeria suojaavan metallihäkin läpi Voit myös kiinnittää seinätelineen ruuvien avulla Ruuvien aukot ff sijaitsevat seinäteline...

Page 95: ...kun tarkistuta kalibrointijärjestelmä valtuutetussa huoltokorjaamossa ennen laserlaitteen käyttämistä Laserlaitteen ohjauspaneeli kuva 1 Laserlaitetta ohjataan virtapainikkeen e pyörimisnopeuden säätöpainikkeen f skannauspainikkeen g ja kahden nuolipainikkeen h ja i avulla Kun laserlaitetta käytetään luotilangan tavoin laserlaitteen pään kääntymistä vasemmalle ja oikealle ohjataan nuolipainikkeide...

Page 96: ...inettuna mutta laserpäätä ei käännetä manuaalisesti laite siirtyy neljän sekunnin kuluttua yksityiseen tilaan tai tilaan jossa kaukosäädintä ei käytetä TÄRKEÄÄ Kaukosäädin ei toimi käyttäjän määrittämässä skannaustilassa JULKINEN JA YKSITYINEN TILA SEKÄ TILA JOSSA KAUKOSÄÄDIN EI TOIMI Pyörivä laserlaite DW079 ja kaukosäädin voivat toimia julkisessa tai yksityisessä tilassa Laserlaite ja kaukosäädi...

Page 97: ...oikaistaan edelleen jotta lasersäde on vinossa vain odotetussa suunnassa Kaltevuuden manuaalisen lisäämisen aloittaminen ja lopettaminen Voit ottaa manuaalisen kaltevuuden tilan käyttöön pitämällä kaukosäätimen manuaalisen tilan painiketta o painettuna 3 sekunnin ajan Laite oikaisee itsensä kun pidät manuaalisen tilan painiketta uudelleen painettuna 3 sekunnin ajan Kaltevuuden suunnan määrittämine...

Page 98: ...yksityisessä tilassa Laserlaite ja kaukosäädin on asetettava samaan tilaan jotta ne voivat toimia yhdessä Julkinen tila Monet laserlaitteet ja muunmerkkiset mallit voivat ottaa vastaan kaukosäätimen lähettämiä signaaleita Tämä on kaukosäätimen normaali toimintatila Julkisen tilan ottaminen käyttöön Pidä pyörintänopeuden säätöpainiketta r painettuna 4 sekunnin ajan Sen vieressä näkyy avoimen riippu...

Page 99: ...kset käyttämällä aluksi leveää asetusta ja lopuksi kapeaa asetusta Tunnistimen kiinnittäminen ohjauspalkkiin kuva 9 1 Voit kiinnittää tunnistimen ohjauspalkkiin kiinnittämällä tunnistimeen kiinnikkeen Paina kohtaa ll Työnnä kiinnikkeen kiskot mm tunnistimen kiskoon nn kunnes kiinnikkeen salpa oo työntyy tunnistimen salvan aukkoon pp 2 Avaa kiinnikkeen leuat kääntämällä nuppia qq vastapäivään 3 Ase...

Page 100: ... kokonaisvirhettä seuraavan taulukon arvoihin Seinien välinen etäisyys Sallittu virhe P 15 m 50 ft 3 mm 0 125 P 25 m 80 ft 5 mm 0 2 P 50 m 160 ft 10 mm 0 4 Y AKSELIN KALIBROIMISEN TARKISTAMINEN Toista edelliset toimet siten että laserlaitteen Y akseli osoittaa seiniin PYSTYSUORUUSVIRHEEN TARKISTAMINEN KUVA 12 1 Tee seinän ylä ja alaosaan merkit käyttämällä tavallista luotilankaa Tee merkinnät sein...

Page 101: ...kee sen kun ostat uuden tuotteen DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen kun niiden elinkaari on lopussa Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan jossa jätteen keräys tehdään puolestasi Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen DEWALT toimipisteeseen tässä ohjekirjassa mai...

Page 102: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 103: ...rningssymbolen anger en situation av potentiell fara som om den inte undviks kan resultera i materiell skada Anger risk för elektrisk stöt Anger brandfara Säkerhetsinstruktioner för laserenheter VARNING Läs och förstå alla instruktioner Om du inte följer instruktionerna nedan kan detta ge upphov till elchocker eldsvåda och eller allvarliga personskador SPARA DESSA INSTRUKTIONER Använd inte lasern ...

Page 104: ...uktgaranti Produkten får inte modifieras på något sätt Modifikationer på verktyget kan leda till farlig exponering för laserstrålning Extra säkerhetsinstruktioner för laserenheter Denna laser hör till klass 3R enlig DIN EN 60825 1 2007 max 5 mW 600 680 nm Laserdioden får inte ersättas med en diod av annan typ Om dioden skadas måste lasern repareras av en auktoriserad reparationsverkstad Endast kva...

Page 105: ...kar risken för skada på den elektriska kontakten och på sladden Se till att du vet var sladden finns så att ingen trampar på den snavar över den eller på annat sätt utsätter den för skada eller dragspänning Använd inte en förlängningssladd såvida den inte är absolut nödvändig Användning av en oriktig förlängningssladd skulle kunna resultera i brandrisk elektrisk stöt eller dödande elchock Placera ...

Page 106: ...dssystemet aktiveras Om detta inträffar låt Li jon batteriet sitta i laddaren till dess det är full laddat Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes batteripaket se till att inkludera katalognummer och spänning Batteripaketet är inte full laddat när det kommer ur kartongen Innan du använder batteripaketet och laddaren läs säkerhetsinstruktionerna här nedan Föl...

Page 107: ...r monterat kan lösa metallföremål kortsluta kontakterna vilket kan orsaka eldsvåda eller skador på batteripaketet 1 Ta av skyddslocket z innan du sätter in batteripaketet i laddaren eller redskapet 2 Sätt på skyddslocket z över kontakterna omedelbart efter att batteripaketet har tagits ut ur laddaren eller redskapet VARNING Kontrollera att skyddslocket är påsatt innan du förvarar eller bär ett urk...

Page 108: ...er som hjälpmedel i professionella tillämpningar Redskapet kan både användas inomhus och utomhus för horisontell vågrät och vertikal lodrätt riktning Redskapet kan också skapa en fast laserpunkt som kan justeras manuellt för att bestämma eller överföra en markering Lasern kan användas hängande från taket eller liggande längs med en vägg vid byggnationer av husgrunder och våningsplan ANVÄND INTE un...

Page 109: ... Om varningarna är skrivna på ett främmande språk gå till väga på följande sätt Ta bort etiketten från bladet Sätt försiktigt på etiketten ovanpå den befintliga etiketten Tryck fast etiketten IHOPSÄTTNING VARNING Ta alltid ut batteripaketet före ihopsättning och justering Stäng alltid av redskapet innan du sätter i eller tar ur batteripaketet VARNING Använd endast batteripaket och laddare från DEW...

Page 110: ... sättas i läget inte vågrät 3 Fäst lasern i tripodstativet genom att skruva in det gängad vredet jj på tripodstativet i hongängan kk på laserns undersida OBS Kontrollera att det tripodstativ som du använder har en 5 8 11 gängad skruv för att den ska kunna monteras på ett säkert sätt 4 Slå på lasern och justera rotationshastigheten och kontrollerna vid behov GOLVKONFIGURATION FIG 5 6 Laserpasset ka...

Page 111: ...appen på fjärrkontrollen igen för att väcka laserenheten PILKNAPPAR Pilknapparna h i används för olika funktioner beroende på laserenhetens driftläge I Självnivellerande horisontalläge Pilknapparna justerar laserstrålens riktning i avsökningsläge eller pekläge 0 varv min I Självnivellerande vertikalläge Pilknapparna flyttar laserstrålen åt vänster och höger I Manuellt läge Pilknapparna används för...

Page 112: ...heten och fjärrkontrollen att gå in i Privat läge Som bekräftelse på detta kommer laserenheten att pipa och lysdioden m på kontrollpanelen bredvid det låsta hänglåset och lysdioden u på fjärrkontrollen bredvid det låsta hänglåset att blinka Läget Ingen fjärrkontroll I detta läge ignorerar laserenheten alla kommandon från fjärrkontrollen Att aktivera läget Ingen fjärrkontroll Håll knappen för avsök...

Page 113: ... av lutningsvärde När läget Manuell lutning är aktiverat kan lutningsvärdet justeras manuellt med hjälp av endera av nedanstående metoder Använd upp och nedpilarna h i på laserns kontrollpanel för att luta laserns roterande huvud uppåt och nedåt ELLER Använd upp och nedpilarna p på fjärrkontrollen för att luta laserns roterande huvud uppåt och nedåt ELLER Hela laserenheten kan lutas uppåt och nedå...

Page 114: ...tören om enheten har rubbats efter att den har självnivellerats Laserenheten slutar rotera lysdiodindikatorn på kontrollpanelen blinkar och summern ljuder ÅTERSTÄLLNING AV LASERENHETEN FÖR ATT FORTSÄTTA ANVÄNDA DEN Stäng av enheten och slå på den igen via strömknappen på laserenhetens kontrollpanel ELLER Sätt enheten i viloläge och väck den igen via strömknappen på fjärrkontrollen OBS Kontrollera ...

Page 115: ... DE0735 DEWALT tripodstativ DE0736 DEWALT tripodstativ DE0737 DEWALT skalstativ DE0738 DEWALT lutningshållare DE9135 DEWALT LI laddare DEWALT batteripaket Spänning NiCd NiMH LI 9 6 DE9061 12 DE9071 DE9075 DE9501 14 4 DE9091 DE9092 DE9502 DE9140 18 DE9095 DE9096 DE0503 DE9180 Kontakta din återförsäljare för ytterligare information om vilka tillbehör som passar UNDERHÅLL Din DEWALT laserenhet har ko...

Page 116: ...r att rotera punkten uppåt Om mitten av punkten söker över märket på toppen av väggen är lasern korrekt kalibrerad OBS Denna kontroll ska göras på en vägg som minst är lika hög som den högsta vägg som lasern används på Rengöring VARNING Koppla ur laddaren före rengöring Smuts och fett kan torkas av från utsidan av laddaren med en duk eller mjuk icke metallisk borste Använd inte vatten eller andra ...

Page 117: ... å dina vägnar Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen Det finns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatörer samt fullständiga upplysningar om vår service efter försäljning och kontakter på Internet på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripak...

Page 118: ...t enkelt återlämna det inom 30 dagar i komplett skick med alla ursprungliga delar så som det köpts till inköpsstället för full återbetalning eller byte Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning och bevis på inköpet måste visas upp KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE Om du behöver underhåll eller service för ditt DEWALT verktyg inom 12 månade från inköp har du rätt till en servic...

Page 119: ...117 ...

Page 120: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: