background image

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ 

Ο

ΔΗΓΙΩΝ

D

e

WALT Industrial Tool Co., D-65510 Idstein, Germany

(March 2017)  Αρ. είδους. 79002845  Copyright © 2017 DEWALT

DW0822

Λέιζερ 

με 

συνδυασμό 

αυτ

οστ

αθ

ερο

ποιούμενης 

διαστ

αυρούμενης 

/ κ

άθ

ετης 

γραμμής

ΓΙΑ ΑΠΟΡΙΕΣ Η ΣΧΟΛΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΑΥΤΟ Η ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΕΡΓΑΛΕΙΟ DEWALT, ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΤΕ ΜΑΣ ΧΩΡΙΣ 

ΧΡΕΩΣΗ ΣΤΟ:   

1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). 

Ασφάλεια

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας που συνοδεύουν το 

προϊόν σας ή βρείτε τις στην ηλεκτρονική διεύθυνση  

www.DeWALT.eu

.

Η χρήση χειριστηρίων ή ρυθμίσεων ή η εκτέλεση διαδικασιών διαφορετικών από εκείνων που αναφέρονται στο 

παρόν εγχειρίδιο μπορεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΤΙΚΕΤΕΣ 

Για την ευκολία και ασφάλειά σας, υπάρχει η ακόλουθη επισήμανση στο λέιζερ σας.

    ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΪΖΕΡ - ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΤΗΝ ΑΚΤΙΝΑ. ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΛΑΣΗΣ 2.

Πληροφορίες σχετικά με το λέιζερ

Το αλφάδι λέιζερ DW0822 είναι ένα προϊόν λέιζερ κλάσης 2 και συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές 21 CFR 1040.10 

και 1040.11 εκτός από αποκλίσεις, σύμφωνα με την ανακοίνωση για λέιζερ αρ. 50, της 24ης Ιουνίου 2007.

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Το αλφάδι λέιζερ DW0822 είναι ένα εργαλείο λέιζερ που αλφαδιάζεται μόνο του, και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για οριζόντια 

(επίπεδη), κάθετη (κατακόρυφη) και τετράγωνη ευθυγράμμιση. Αυτό το εργαλείο είναι πλήρως συναρμολογημένο και 

σχεδιασμένο με χαρακτηριστικά που επιτρέπουν τη γρήγορη και εύκολη εγκατάσταση. Παρακαλούμε να διαβάσετε και 

να κατανοήσετε όλες τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών, καθώς και το εγχειρίδιο ασφάλειας πριν από τη χρήση.

Προδιαγραφές

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Πηγή φωτός

Δίοδος ημιαγωγών λέιζερ

Μήκος κύματος λέιζερ

630-680 nm ορατό

Ισχύς του λέιζερ

<1,0 mW (κάθε ακτίνα) ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΛΑΣΗΣ 2

Εύρος λειτουργίας

±30' (15 m) / (30 m με ανιχνευτή)

Ακρίβεια * (πάνω)
Ακρίβεια* (κάτω)

± 1/8" @ 50' (±3 mm @ 15 m)

± 1/8" @ 50' (±3 mm @ 15 m)

Ακρίβεια* (οριζόντια)
Ακρίβεια* (κάθετα)

±3 mm à 15 m

±3 mm à 15 m

Δείκτες

Δείκτης αναβοσβήνει: χαμηλή μπαταρία

Δείκτης αναβοσβήνει: 

υπέρβαση εύρους κλίσης

3 AA size batteries (4.5V DC)

Πηγή ισχύος

3 μπαταρίες μεγέθους AA (4,5V DC)

Θερμοκρασία λειτουργίας

200 F έως 1200 F (-100 C έως 500 C)

Θερμοκρασία φύλαξης

-50 F έως 1400 F (-200 C έως 600 C)

Περιβαλλοντική προδιαγραφή IP54

Πληκτρολόγιο, λειτουργίες και LED

Διακόπτης ρεύματος

Ο  διακόπτης  ρεύματος  ON/OFF  βρίσκεται  στο  πίσω  μέρος  του  εργαλείου,  όπως  φαίνεται  στο  σχήμα  1  (Α).  Όταν 

ο  διακόπτης  (Α)  βρίσκεται  στη  θέση  OFF/LOCKED  (απενεργοποιημένο  /  κλειδωμένο),  η  μονάδα  παραμένει  εκτός 

λειτουργίας και το εκκρεμές κλειδώνει.

Όταν ο διακόπτης on / off (A) βρίσκεται στη θέση ON/UNLOCKED (ενεργοποιημένο / ξεκλείδωτο), η μονάδα είναι 

ενεργοποιημένη, το εκκρεμές απελευθερώνεται από την κλειδωμένη θέση και αλφαδιάζει μόνο του.

Πληκτρολόγιο

ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ (ΣΧΗΜΑ 2 & 3) ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΛΕΙΔΙΑ 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΟΥΚΚΙΔΩΝ ΛΕΙΖΕΡ Η / ΚΑΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΡΑΜΜΗΣ.

Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας

Το  DW0822  είναι  εξοπλισμένο  με  ένδειξη  χαμηλής  μπαταρίας  στο  πληκτρολόγιο  όπως  φαίνεται  στο  σχήμα  2.  Η 

ενδεικτική λυχνία βρίσκεται στο πληκτρολόγιο. Όταν η λυχνία αναβοσβήνει, οι μπαταρίες έχουν χαμηλή στάθμη και 

πρέπει να αντικατασταθούν. Το λέιζερ μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί για λίγο, καθώς οι μπαταρίες εξακολουθούν να 

μειώνονται. Αφού εγκατασταθούν καινούριες μπαταρίες και ενεργοποιηθεί ξανά το λέιζερ, η ενδεικτική λυχνία παραμένει 

πράσινη.

Ένδειξη έλλειψης αλφαδιάσματος

Το DW0822 είναι εξοπλισμένο με ένδειξη έλλειψης αλφαδιάσματος στο πληκτρολόγιο όπως φαίνεται στο σχήμα 2. Όταν

ξεπερνιέται το εύρος κλίσης (κλίση >4°)  ανάβει και αναβοσβήνει το LED, και η ακτίνα λέιζερ αρχίζει να αναβοσβήνει. 

Η  ακτίνα  που  αναβοσβήνει  υποδεικνύει  ότι  έχει  γίνει  υπέρβαση  του  εύρους  κλίσης  και  το  εργαλείο  ΔΕΝ  ΕΙΝΑΙ 

ΑΛΦΑΔΙΑΣΜΕΝΟ  (Ή  ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΟ),  ΟΠΟΤΕ  ΤΟ  ΛΕΪΖΕΡ  ΔΕΝ  ΠΡΕΠΕΙ  ΝΑ  ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ  ΓΙΑ  ΤΟΝ 

ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ Ή ΣΗΜΑΝΣΗ ΕΠΙΠΕΔΗΣ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗΣ ΘΕΣΗΣ. Δοκιμάστε την επανατοποθέτηση του λέιζερ 

σε πιο επίπεδη επιφάνεια.

Μπαταρίες & ισχύς

Το εργαλείο λέιζερ που έχετε χρειάζεται 3 μπαταρίες ΑΑ. (B)

Να χρησιμοποιείτε μόνο καινούριες μπαταρίες υψηλής ποιότητας για καλύτερα αποτελέσματα.

• 

Φροντίστε οι μπαταρίες να είναι σε καλή κατάσταση. Εάν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία χαμηλής μπαταρίας, οι 

μπαταρίες χρειάζονται αντικατάσταση.

• 

Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, απενεργοποιείτε το λέιζερ όταν δεν χρησιμοποιείτε την ακτίνα 

ή δεν σημαδεύετε μ' αυτή.

Εγκατάσταση

ΑΛΦΑΔΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΛΕΪΖΕΡ

Αυτό το εργαλείο αλφαδιάζεται μόνο του. Έχει βαθμονομηθεί από το εργοστάσιο για να βρίσκει κατακόρυφη θέση, αρκεί 

να τοποθετείται σε επίπεδη επιφάνεια που κυμαίνεται μέσα σε επίπεδο 4°. Εφ' όσον το εργαλείο βαθμονομηθεί σωστά, 

δεν πρέπει να γίνει καμία ρύθμιση με το χέρι.

Um die Genauigkeit Ihrer Arbeit zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass der Laser häufig Για να εξασφαλιστεί  ακρίβεια 

στην εργασία σας, ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι γίνεται συχνή βαθμονόμηση του λέιζερ. Βλ. 

Έλεγχος βαθμονόμησης 

πεδίου

.

•   Πριν  επιχειρήσετε  να  χρησιμοποιήσετε  το  λέιζερ,  φροντίστε  να  έχει  τοποθετηθεί  σωστά,  σε  ομαλή  και  επίπεδη 

επιφάνεια.

•  Να σημαδεύετε πάντα το κέντρο της κουκκίδας ή μοτίβου που δημιουργείται από το λέιζερ.

•   Ακραίες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν κίνηση των εσωτερικών εξαρτημάτων, κι αυτό μπορεί 

να  επηρεάσει  την  ακρίβεια  του  εργαλείου.  Να  ελέγχετε  την  ακρίβεια  συχνά,  κατά  την  εργασία.  Βλ. 

Έλεγχος 

βαθμονόμησης πεδίου.

•   Αν σας έχει πέσει το λέιζερ, ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι εξακολουθεί να είναι βαθμονομημένο. Βλ. 

Έλεγχος 

βαθμονόμησης πεδίου.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του λέιζερ (Σχήμα 3)

•  Με το λέιζερ απενεργοποιημένο, τοποθετήστε το σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. Γυρίστε το λέιζερ σύροντας το 

διακόπτη στο on / off (C) στη θέση ON/UNLOCKED (Ενεργοποιημένο / ξεκλείδωτο). 

•  Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την επιθυμητή λειτουργία χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο που βρίσκεται στην 

πλευρά του εργαλείου. Μπορεί να προβάλει τέσσερις συνολικά ακτίνες: μία οριζόντια γραμμή (D), μία κατακόρυφη 

γραμμή (Ε), καθώς και ακτίνα μίας κουκκίδας προς τα πάνω (F) και ακτίνα μίας κουκκίδας προς τα κάτω (G). Προβάλει 

μία οριζόντια γραμμή, όταν πατήσετε το οριζόντιο πλήκτρο «LINE» και προβάλει μία κάθετη γραμμή όταν πατήσετε το 

κατακόρυφο πλήκτρο «LINE». Η ακτίνα κουκκίδας προς τα πάνω και η ακτίνα κουκκίδας προς τα κάτω προβάλλεται 

όταν πατήσετε το πλήκτρο «DOT».

• Για να απενεργοποιήσετε το λέιζερ, σύρετε το διακόπτη on / off (C) στη θέση ασφάλισης. 

Το DW0822 είναι εξοπλισμένο με μηχανισμό εκκρεμούς που κλειδώνει. Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται μόνο όταν είναι 

απενεργοποιημένο το λέιζερ με το διακόπτη OFF/Locked (απενεργοποίηση / κλείδωμα), (C).

Πώς χρησιμοποιείται το λέιζερ

Οι ακτίνες είναι επίπεδες ή κατακόρυφες όσο ελέγχεται η βαθμονόμηση (βλ. 

Έλεγχος βαθμονόμησης πεδίου

) και η 

ακτίνα λέιζερ δεν αναβοσβήνει (βλ. 

Δείκτης «εκτός εμβέλειας»

).

Το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά σημείων χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε συνδυασμό των πέντε 

ακτίνων ή / και οριζόντιας γραμμής.

ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΜΑΓΝΗΤΙΚΟ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ (ΣΧ. 1 & 3)

Το DW0822 έχει μαγνητικό περιστρεφόμενο υποστήριγμα (J) που είναι μόνιμα ενσωματωμένο στη μονάδα. Αυτό το 

υποστήριγμα επιτρέπει στη μονάδα να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε όρθια επιφάνεια κατασκευασμένη από σίδηρο 

ή ατσάλι, χρησιμοποιώντας τους μαγνήτες που βρίσκονται στο πίσω μέρος του περιστρεφόμενου υποστηρίγματος. 

Κοινά παραδείγματα κατάλληλων επιφανειών περιλαμβάνουν ατσάλινα μεταλλικά προφίλ ξηράς δόμησης, ατσάλινα 

κουφώματα και ατσάλινους κοιλοδοκούς στήριξης. Τοποθετήστε το λέιζερ σε σταθερή επιφάνεια.

   ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΣΤΕΚΕΣΤΕ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΛΕΪΖΕΡ ΟΤΑΝ ΕΧΕΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΜΑΓΝΗΤΙΚΟ 

ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ.  

Εάν πέσει το λέιζερ, μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός στον χειριστή 

ή ζημιά στο λέιζερ.

Το περιστρεφόμενο υποστήριγμα παρέχει επίσης άρση από το πάτωμα κατά περίπου 1-3/4" (44,5 mm) γεγονός το οποίο 

βοηθά στην εγκατάσταση ατσάλινων στρωτήρων.

Για απορίες ή σχ

όλια, επικ

οινωνήστε μαζί μας.

1-800-4-D

e

W

AL

T • www

.dewalt.eu

GR

Summary of Contents for DW0822

Page 1: ...n a more level surface Batteries Power Your laser tool requires 3 x AA batteries Fig 1 B Use only new high quality batteries for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life turn laser off when not working with or marking the beam Set Up LEVELING THE LASER This tool is self leveling ...

Page 2: ...Adjust the unit so its beam is aligned and centered on the line on the floor 4 Mark the position of the laser beam on the ceiling f Mark the center of the laser beam directly over the midpoint of the line on the floor 5 Reposition the laser at the other end of the line on the floor Adjust the unit once again so its beam is aligned and centered on the line on the floor 6 Mark the position of the la...

Page 3: ...verwendet 3 x AA Batterien B Um die besten Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie nur neue hochwertige Batterien Sorgen Sie dafür dass die Batterien in einwandfreiem Zustand sind Wenn die Batterieentladeanzeige blinkt müssen die Batterien ersetzt werden Zur Schonung der Batterie schalten Sie den Laser aus wenn Sie nicht mit dem Strahl arbeiten oder ihn markieren Konfiguration NIVELLIERUNG DES LASERS...

Page 4: ...inie auf in Richtung auf die Linie 3 Stellen Sie das Gerät so ein dass sich der Strahl auf die Linie auf dem Boden ausrichtet und darauf zentriert ist 4 Markieren Sie die Position des Laserstrahls auf der Decke f Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls direkt über dem Mittelpunkt der Linie auf dem Boden 5 Stellen Sie den Laser erneut an dem anderen Ende der Linie auf dem Boden auf Stellen Sie das...

Page 5: ...E DOIT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER L HORIZONTALE OU LA VERTICALE Essayez de placer le laser sur une surface plus plane Piles et alimentation Votre outil laser a besoin de 3 piles AA B Pour obtenir des résultats optimums utilisez seulement des piles neuves de bonne qualité Assurez vous que les piles sont en bon état Si le voyant des piles clignote cela signifie qu il faut les rempl...

Page 6: ... à une extrémité de la ligne en faisant face à la ligne 3 Ajustez l unité de façon à ce que son faisceau soit aligné et centré sur la ligné placée au sol 4 Marquez la position du faisceau du laser sur le plafond f Marquez le centre du faisceau du laser directement au dessus du point médian de la ligne placée au sol 5 Placez le laser à l autre extrémité de la ligne sur le sol Ajustez l unité une fo...

Page 7: ...ESSERE UTILIZZATO PER DETERMINARE O MARCARE IL LIVELLO O LA MESSA A PIOMBO Tentare di riposizionare il laser su una superficie piana Batterie Alimentazione L utensile laser necessiterà di 3 batterie formato AA B Utilizzare solo batterie nuove ad alta qualità per i migliori risultati Assicurarsi che le batterie siano in ottime condizioni di funzionamento Nel caso in cui la luce dell indicatore batt...

Page 8: ...e contrassegnando una linea di 5 1 5 m sul pavimento 2 Attivare il raggio verticale del laser e posizionare l unità all estremità della linea di fronte alla stessa 3 Regolare l unità in modo che il raggio sia allineato e centrato sulla linea sul pavimento 4 Contrassegnare la posizione del raggio laser sul soffitto f Contrassegnare il centro del raggio laser direttamente sulla parte centrale della ...

Page 9: ... láser sobre una superficie más nivelada Pilas y alimentación Su herramienta láser requiere 3 pilas AA B Para la obtención de los mejores resultados utilice únicamente pilas nuevas y de buena calidad Asegúrese de que las pilas se encuentran en buenas condiciones de trabajo Si la luz indicadora de batería baja parpadea deberán sustituirse las pilas Para alargar la vida de las pilas parar el láser c...

Page 10: ...ntrado sobre la línea del suelo 4 Marcar la posición del haz del láser en el techo f Marcar el centro del haz del láser directamente sobre el punto central de la línea del suelo 5 Volver a colocar el láser en el otro extremo de la línea del suelo Ajustar la unidad de nuevo de forma que su haz quede alineado y centrado sobre la línea del suelo 6 Marcar la posición del haz del láser en el techo g di...

Page 11: ...de tempo até as pilhas ficarem totalmente gastas Depois de colocadas as novas pilhas e de o laser ser novamente ligado a luz indicadora permanecerá verde Pilhas e Potência A sua ferramenta de laser necessita de 3 pilhas AA B Para melhores resultados utilize apenas pilhas novas e de alta qualidade Assegure se de que as pilhas estão em bom estado e funcionamento Se a luz de indicação de bateria frac...

Page 12: ... 1 Comece por marcar uma linha de 5 1 5 m no chão 2 Ligue o feixe vertical do laser e coloque a unidade numa das extremidades da linha de frente para a mesma 3 Ajuste a unidade para que o feixe esteja alinhado e centrado na linha que está no chão 4 Marque a posição do feixe de laser no tecto f Marque o centro do feixe de laser directamente sobre o ponto médio da linha no chão 5 Reposicione o laser...

Page 13: ... beginnen zowel de LED als de laserstraal te knipperen De knipperstraal duidt aan dat het kantelbereik is overschreden en dat het instrument NIET WATERPAS OF LOODRECHT IS EN NIET MAG WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF MARKEREN VAN EEN WATERPASPUNT OF LOODRECHT PUNT Probeer de laser op een egaler oppervlak neer te zetten Batterijen en vermogen Voor uw laserinstrument zijn 3 x AA batterijen nodig B...

Page 14: ...ole wordt uitgevoerd met een afstand die niet korter is dan de afstand van de toepassingen waarvoor u het instrument gaat gebruiken 1 Begin met het markeren van een lijn van 5 1 5 m op de vloer 2 Schakel de verticale straal van de laser in en plaats de eenheid aan één uiteinde van de lijn naar de lijn toe gericht 3 Pas de eenheid zodanig aan dat de straal wordt uitgelijnd en gecentreerd op de lijn...

Page 15: ...terier og strøm Dit laserværktøj kræver 3 x AA batterier B Brug kun nye batterier af høj kvalitet for at opnå de bedste resultater Sørg for at batterierne er i god stand Hvis indikatoren for lavt batteri blinker skal batterierne udskiftes For at forlænge batteriernes levetid skal du slukke for laseren når du ikke arbejder med eller markerer strålen Opsætning NIVELLERING AF LASEREN Værktøjet er sel...

Page 16: ...reret på linjen på gulvet 4 Markér laserstrålens position på loftet f Markér midten af laserstrålen direkte over midtpunktet af linjen på gulvet 5 Flyt laseren til den modsatte ende af linjen på gulvet Regulér enheden endnu engang så dens stråle er indjusteret og centreret på linjen på gulvet 6 Markér laserstrålens position på loftet f lige ved siden af det første mærke f 7 Mål afstanden mellem di...

Page 17: ... 3 x AA batterier B Använd bara nya batterier av god kvalitet för bästa resultat Se till att batterierna är i god kondition Om batteriindikatorn blinkar behöver batterierna bytas Stäng av verktyget när det inte används för att förlänga batterilivslängden Inställning PLANSTÄLLNING Verktyget ställer in sig själv i lod och våg Det kalibreras i fabriken för att hitta lodlinjen under förutsättning att ...

Page 18: ...Justera verktyget så att strålen är i linje med och centrerad mot linjen på golvet 4 Markera laserstrålens position i taket f Markera laserstrålens mitt rakt över golvlinjens mittpunkt 5 Flytta verktyget till golvlinjens andra ände Justera verktyget igen så att strålen är i linje med och centrerad mot golvlinjen 6 Markera laserstrålens position i taket g bredvid den första markeringen f 7 Mät avst...

Page 19: ...ä lasertyökalu käyttää 3 kpl AA paristoja B Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain uusia ja korkealaatuisia paristoja Varmista että paristot ovat hyvässä toimintakunnossa Jos paristo loppumassa merkkivalo vilkkuu paristot pitää vaihtaa Paristojen käyttöiän pidentämiseksi kytke laser pois päältä kun sitä ei käytetä tai kun sädettä ei merkitä Alkuasetukset LASERIN SAAMINEN VAAKAAN Tämä työkalu on...

Page 20: ...ijoita yksikkö viivan toiseen päähän viivaan päin 3 Säädä laitetta niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 4 Merkitse lasersäteen kohta kattoon f Merkitse lasersäteen keskikohta suoraan viivan keskikohdan päälle lattialla 5 Sijoita laser uudestaan viivan toiseen päähän lattialla Säädä laitetta jälleen niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 6...

Page 21: ...en av når den ikke jobber med eller markerer strålen Oppsett JUSTERING AV LASEREN Dette verktøyet er selvnivellerende Det er kalibrert på fabrikken for å finne loddrett så lenge det er plassert på flatt underlag innenfor 4 graders helling Så lenge verktøyet er kalibrert riktig må ingen manuelle justeringer foretas For å sikre nøyaktigheten av arbeidet ditt kontroller for å være sikker på at lasere...

Page 22: ... nytt slik at strålen er rettet mot og sentrert på linjen på gulvet 6 Marker posisjonen til laserstrålen på taket g direkte før det første merket f 7 Mål avstanden mellom de to merkene 8 Hvis målingen er høyere enn verdiene som er vist nedenfor må laseren bli betjent ved et autorisert serviceverksted Avstand mellom vegger Måling Mellom Merker 4 5 m 1 5 mm 9 m 4 mm 15 m 6 mm KONTROLLERE NØYAKTIGHET...

Page 23: ...στε την επανατοποθέτηση του λέιζερ σε πιο επίπεδη επιφάνεια Μπαταρίες ισχύς Το εργαλείο λέιζερ που έχετε χρειάζεται 3 μπαταρίες ΑΑ B Να χρησιμοποιείτε μόνο καινούριες μπαταρίες υψηλής ποιότητας για καλύτερα αποτελέσματα Φροντίστε οι μπαταρίες να είναι σε καλή κατάσταση Εάν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία χαμηλής μπαταρίας οι μπαταρίες χρειάζονται αντικατάσταση Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής τ...

Page 24: ...μμής στραμμένο προς τη γραμμή 3 Ρυθμίστε τη μονάδα έτσι ώστε η ακτίνα να είναι ευθυγραμμισμένη και κεντραρισμένη στη γραμμή πάνω στο πάτωμα 4 Σημαδέψτε τη θέση της ακτίνας λέιζερ στο ταβάνι f Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ ακριβώς πάνω από το μέσο της γραμμής στο πάτωμα 5 Επανατοποθετήστε το λέιζερ στο άλλο άκρο της γραμμής πάνω στο πάτωμα Ρυθμίστε τη μονάδα και πάλι έτσι ώστε η ακτίνα να ...

Page 25: ...onumlandırmayı deneyin Piller ve Güç Lazer aletiniz 3 adet AA pille çalışır B En iyi sonuçlar için yalnızca yeni ve yüksek kaliteli piller kullanın Pillerin çalışır durumda olduğundan emin olun Düşük pil gösterge lambası yanıp sönüyorsa pillerin değiştirilmesi gerekir Pil ömrünü uzatmak için herhangi bir işlem veya ışın işaretlemesi yapmıyorken lazeri kapatın Ayar LAZERİN HİZALANMASI Bu alet otoma...

Page 26: ...nın tavandaki f konumunu işaretleyin Lazerin merkez noktasını doğrudan zemindeki çizginin orta noktası üzerinde işaretleyin 5 Lazeri zemindeki çizginin diğer ucuna tekrar yerleştirin Işının zemin üzerindeki çizgiyle hizalanması ve çizginin ortasına yerleşmesi için üniteyi bir kez daha ayarlayın 6 Lazer ışınının tavan g üzerindeki doğrudan ilk işaretin f yanındaki konumunu işaretleyin 7 Bu iki işar...

Reviews: