background image

83

sVEnska

•  Batterierna ska förvaras utom räckhåll för barn.
•  Ta ur batterierna om apparaten inte kommer att användas under flera månader.

Batterier (Bild [Fig.] B)

Batterityp

Denna laser drivs av fyra LR6 batterier (AA-storlek).

Kontroll av förpackningens innehåll

•  Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha 

uppstått under transporten.

•  Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning.

Beskrivning (Bild. A)

 

VARNING: 

Modifiera aldrig det maskindrivna redskapet eller någon del av det. Detta 

kan orsaka materiella skador eller personskador.

På/av-knapp (vertikal laserstråle)

På/av-knapp (horisontell laserstråle)

Indikator för låg batterieffekt

Vertikal laserstråle

Horisontell laserstråle

Vertikalt laserstråle referensmärke

Horisontell laserstråle referensmärke

Vridbart fäste

Takfäste

10 

Lock batterifack

11 

1/4“ x 20 invändig gänga

12 

Etikettplats

Avsedd Användning

Korslasern DW088/DW088CG är konstruerad för att projicera laserlinjer som hjälp vid 
yrkesmässig verksamhet. Verktyget kan användas för horisontell (nivå) och vertikal (lod).  
Tillämpningarna varierar från inriktning av väggar och fönster till montering av ramverk.
Använd

 IntE

 under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.

Linjelasern är ett professionellt verktyg.

 LÅt IntE

 barn komma i kontakt med verktyget. 

Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg.

Summary of Contents for DW088KD

Page 1: ...DW088 DW088CG www 2helpU com Final page size A6 105 mm x 148 mm ...

Page 2: ...anweisungen 19 English original instructions 32 Français traduction de la notice d instructions originale 44 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 56 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 68 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 79 Copyright DeWALT ...

Page 3: ...1 Fig A 11 8 9 7 10 1 2 3 11 6 5 4 12 12 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C1 13 10 14 8 15 ...

Page 5: ...3 Fig C2 Fig C3 8 9 15 15 16 ...

Page 6: ...4 Fig C4 Fig D 17 ...

Page 7: ...5 Fig E Fig F STEP 1 a b STEP 2 45 90 STEP 3 STEP 4 STEP 2 STEP 3 ...

Page 8: ...6 Fig G Fig H c d d c e m STEP 1 2 STEP 3 STEPS 4 5 STEP 6 STEP 7 STEP 8 STEP 3 a b a b STEP 1 STEP 4 STEPS 2 3 STEP 5 STEP 7 STEP 6 ...

Page 9: ...tighed niveau 3 1 mm for 9 m 1 8 for 30 3 1 mm for 9 m 1 8 for 30 Bølgelængde 630 680nm 510 530nm Beskyttelsesklasse IP54 IP54 Selvindstillingsområde 4 4 Driftstemperatur 10 C til 45 C 10 C til 45 C Gevindhul 1 4 x 20TPI 1 4 x 20TPI Vægt 0 75kg 0 75kg Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmæ...

Page 10: ...hør der er anbefalet af producenten af din model Tilbehør der egner sig til én laser kan medføre risiko for skader når det anvendes på en anden laser Service på værktøjet må KUN udføres af uddannet reparationspersonale Reparationer service eller vedligeholdelse udført af ukvalificeret personale kan medføre skader Se adressen på din nærmeste autoriserede DeWALT reparatør på listen over autoriserede...

Page 11: ...ler laseren ugyldiggøres garantien på produktet Du må ikke ændre produktet på nogen måder Ændring af værktøjet kan resultere i farlig udsættelse for laserstråling ADVARSEL Brandfare Undgå kortslutning af kontakter til et fjernet batteri Ekstra sikkerhedsinstruktioner for lasere Denne laser overholder klasse 2 betingelser i henhold til IEC EN 60825 1 2014 Laserdioden må ikke udskiftes med en anden ...

Page 12: ...hedsvejledning for batteriet ADVARSEL Batterier kan eksplodere eller lække og medføre kvæstelser eller brand Sådan mindskes denne risiko Følg omhyggeligt alle vejledninger og advarsler på batterimærkaten og emballagen Isæt altid batterier med polerne vendt korrekt og som angivet på batteriet og udstyret Batteriets poler må ikke kortsluttes Batterierne må ikke oplades Nye og gamle batterier må ikke...

Page 13: ...ler dele heraf Det kan medføre materiel eller personskade 1 Tænd sluk kontakt lodret laserstråle 2 Tænd sluk kontakt vandret laserstråle 3 Indikator der viser lav batterispænding 4 Lodret laserstråle 5 Vandret laserstråle 6 Referencemærke for lodret laserstråle 7 Referencemærke for vandret laserstråle 8 Drejebeslag 9 Beslag til nedhængt loft 10 Dæksel til batterirum 11 1 4 x 20 indvendigt gevind 1...

Page 14: ...ørg for at de nye batterier placeres som angivet Luk dækslet til batterirummet ADVARSEL Udskift altid hele sættet når du skifter batterier Bland ikke gamle batterier med nye Brug helst kun alkalinebatterier Indikator for lavt batteri Fig A Værktøjet er udstyret med en indikator for lavt batteri 3 placeret på kontrolpanelet Den blinker for at indikere at batterierne skal udskiftes og værktøjet afbr...

Page 15: ...ngt loft på en væg Fig C4 Hold værktøjet i den ønskede position mod væggen og marker placeringen af monteringshullet på væggen Bor et hul på det markerede sted Indsæt en tilsvarende dyvel i hullet Hold værktøjet foran dyvlen Skru en skrue ind i monteringshullet 17 Justering af værktøjet Tænd for værktøjet for at starte vaterindstillingen Den vandrette og eller lodrette orientering er korrekt juste...

Page 16: ...ontale laserlinje Tænd for den vertikale laserstråle 4 og tryk på afbryderknappen 1 Tænd for den horisontale laserstråle 5 og tryk på afbryderknappen 2 Sluk for en laserstråle ved at trykke på afbryderknappen igen Overførsel af en positionsmarkering Fig D Værktøjet danner to laserlinjer i både vandret og lodret retning for at overføre en markering Indstil den relevante laserstråle efter markeringe...

Page 17: ...ellem hinanden på mindst 9 meter 30 fod Det er vigtigt at udføre en kalibreringskontrol med en afstand der ikke er kortere end afstanden mellem to anvendelser som værktøjet skal bruges til 1 Fastgør laseren til en væg med dens drejekonsol Sørg for at laseren vender lige frem 2 Tænd laserens vandrette stråle og drej laseren ca 45 så den højre ende af laserlinjen rammer den modsatte væg ved en afsta...

Page 18: ...stér laserens højde så midten af strålen er på linje med det nærmeste mærke b 7 Markér strålens midte c direkte over eller under det fjerneste mærke a 8 Mål afstanden mellem disse to mærker a c Hvis målingen er større end værdierne der vises herunder skal laseren efterses af et autoriseret serviceværksted Afstand mellem vægge Tilladt afstand mellem a og c 30 1 4 40 5 16 50 13 32 Afstand mellem væg...

Page 19: ...strålens position på loftet b direkte ved siden af det første mærke a 7 Mål afstanden mellem disse to mærker Hvis målingen er større end værdierne der vises herunder skal laseren efterses af et autoriseret serviceværksted Afstand mellem vægge Tilladt afstand mellem a og b 8 1 8 10 3 16 14 1 4 20 3 8 Afstand mellem vægge Tilladt afstand mellem a og b 9 0 m 6 2 mm 12 0 m 8 3 mm 15 0 m 10 4 mm 6 0 m ...

Page 20: ...recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Batterier Ved bortskaffelse af batterier bør du være opmærksom på miljøet Kontakt de lokale myndigheder for korrekt miljømæssig bortskaffelse af batterier GARANTI Gå til www 2helpU com for at få...

Page 21: ...t Level 3 1 mm für 9 m 1 8 für 30 3 1 mm für 9 m 1 8 für 30 Wellenlänge 630 680nm 510 530nm Schutzklasse IP54 IP54 Selbstnivellierungsbereich 4 4 Betriebstemperatur 10 C bis 45 C 10 C bis 45 C Aufnahmegewinde 1 4 x 20TPI 1 4 x 20TPI Gewicht 0 75kg 0 75kg Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie...

Page 22: ...ell empfohlen wird Zubehör das für den einen Laser geeignet sein mag kann ein Verletzungsrisiko schaffen wenn es für einen anderen Laser verwendet wird Reparaturen am Werkzeug DÜRFEN NUR von qualifizierten Fachleuten vorgenommen werden Reparaturen Servicearbeiten oder Wartung die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden können zu Verletzungen führen Die Adresse Ihrer am nächsten geleg...

Page 23: ... gefährlichen Strahlung ausgesetzt wird WARNUNG ZERLEGEN SIE DEN LASER NICHT Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Lasers Eine Zerlegung des Lasers führt zur Nichtigkeit aller Produktgarantien Verändern Sie das Produkt in keiner Weise Veränderungen am Werkzeug können zu gefährlicher Aussetzung an Laserstrahlung führen WARNUNG Feuergefahr Vermeiden Sie ein Kurzschließen der A...

Page 24: ...nd i laserstrålen Age des datumscodes Der Datumscode der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2022 XX XX Herstelljahr Wichtige Sicherheitsanweisungen für die Batterie WARNUNG Batterien können explodieren oder auslaufen und zu Verletzungen oder Brand führen Um diese Gefahr zu reduzieren Beachten Sie alle Anweisungen und Warnhinweise auf der Batterie und der Verpackung A...

Page 25: ...tterien AA Größe betrieben Überprüfen der Lieferung Prüfen Sie das Werkzeug die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen und zu verstehen Gerätebeschreibung Abb B WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder ...

Page 26: ... von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN ADVARSEL Placer ikke laseren et sted hvor man forsætligt eller hændeligt kan se ind i laserstrålen Det kan medføre alvorlige øjenskader Austauschen der Batterien Abb B Dieser Laser wird...

Page 27: ...usgestattet um die Installation von abgehängten Decken und andere spezielle Nivellierungsprojekte zu erleichtern Die Schwenkhalterung 8 besitzt Magnete zur Befestigung des Geräts an der Deckenhalterung Richten Sie die Magnete 15 an der Metallplatte an der Deckenhalterung 9 aus Zum Entfernen der Deckenhalterung ziehen Sie diese mit ausreichend Kraft von dem Gerät ab Zum Anbringen der Deckenhalterun...

Page 28: ... wenn man in den Strahl blickt Gebrauchsanweisung WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und die gültigen Vorschriften Markieren Sie immer die Mitte der Laserlinien Achten Sie darauf dass das Werkzeug sicher aufgestellt wurde Extreme Temperaturänderungen können eine Bewegung der internen Teile bewirken und die Genauigkeit des Werkzeugs beeinträchtigen Überprüfen Sie regelmäßig die Gena...

Page 29: ...attet Dieses Gewinde ist für aktuelles oder zukünftiges Zubehör von DeWALT geeignet Verwenden Sie nur DeWALT Zubehör das für die Verwendung mit diesem Produkt angegeben ist z B Detektoren Stative Messlatten und andere Artikel Befolgen Sie die Anweisungen die dem Zubehör beiliegen WARTUNG Ihr DeWALT Lasergerät wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierl...

Page 30: ...strahls a 3 Schwenken Sie den Laser ungefähr um 90 um das äußerste linke Ende der Laserlinie zu der in Schritt 2 gemachten Markierung zu bringen Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls b 4 Messen Sie den vertikalen Abstand zwischen den Markierungen Ist der gemessene Unterschied zwischen den Markierungen größer als die Werte unten muss der Laser in einer Kundendienstwerkstatt gewartet werden Absta...

Page 31: ...Sie den Abstand zwischen diesen beiden Markierungen a c Ist der gemessene Unterschied zwischen den Markierungen größer als die Werte unten muss der Laser in einer Kundendienstwerkstatt gewartet werden Abstand zwischen Wänden Zulässiger Abstand zwischen a und c 30 1 4 40 5 16 50 13 32 Abstand zwischen Wänden Zulässiger Abstand zwischen a und c 9 0 m 6 2 mm 12 0 m 8 3 mm 15 0 m 10 4 mm Überprüfung a...

Page 32: ...riert ist 6 Markieren Sie die Position des Laserstrahls an der Decke b direkt neben der ersten Markierung a 7 Messen Sie den Abstand zwischen diesen beiden Markierungen Ist der gemessene Unterschied zwischen den Markierungen größer als die Werte unten muss der Laser in einer Kundendienstwerkstatt gewartet werden Abstand zwischen Wänden Zulässiger Abstand zwischen a und b 8 1 8 10 3 16 14 1 4 20 3 ...

Page 33: ... können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Batterien Berücksichtigen Sie bei der Entsorgung der Batterien den Umweltschutz Umweltgerechte Entsorgungsmöglichkeiten für Batterien erfahren Sie bei Ihren örtlichen Behörden GARANTIE Die aktuellen Garantiein...

Page 34: ... sold separately Accuracy Level 3 1 mm per 9 m 1 8 per 30 3 1 mm per 9 m 1 8 per 30 Wavelength 630 680nm 510 530nm Protection class IP54 IP54 Self leveling range 4 4 Operating temperature 10 C to 45 C 10 C to 45 C Receptacle thread 1 4 x 20TPI 1 4 x 20TPI Weight 0 75kg 0 75kg Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the man...

Page 35: ...angerous in the hands of untrained users Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one laser may create a risk of injury when used on another laser Tool service MUST be performed only by qualified repair personnel Repairs service or maintenance performed by unqualified personnel may result in injury For the location of your ne...

Page 36: ...ng the laser will void all warranties on the product Do not modify the product in any way Modifying the tool may result in hazardous laser radiation exposure WARNING Fire hazard Avoid short circuiting the contacts of a removed battery Additional Safety Instructions for Lasers This laser complies with class 2 according to IEC EN 60825 1 2014 Do not replace a laser diode with a different type If dam...

Page 37: ...structions for Batteries WARNING Batteries can explode or leak and can cause injury or fire To reduce this risk Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package Always insert batteries correctly with regard to polarity and marked on the battery and the equipment Do not short battery terminals Do not charge batteries Do not mix old and new batteries Replace all of the...

Page 38: ...orizontal laser beam 3 Low battery indicator 4 Vertical laser beam 5 Horizontal laser beam 6 Vertical laser beam reference mark 7 Horizontal laser beam reference mark 8 Pivot bracket 9 Drop Ceiling Bracket 10 Battery compartment cover 11 1 4 x 20 female thread 12 Label location Intended Use The crossline laser DW088 DW088CG has been designed to project laser lines to aid in professional applicatio...

Page 39: ...ly alkaline batteries Low Battery Indicator Fig A The tool has been equipped with a low battery indicator 3 located on the control panel It will blink to indicate that the batteries need to be replaced and the tool will automatically shut down Switch off the tool and remove the batteries as soon as the indicator blinks Setting up the Tool Fig C2 C4 The tool facilitates various set ups making it us...

Page 40: ...ole 17 Adjusting the Tool To initiate the leveling procedure switch on the tool The level and or plumb orientation is correctly adjusted as long as the laser beams remain on The laser beams start flashing to indicate that the tool has been set up at a slope that is beyond the self leveling range of 4 Switch the tool off re adjust the tool set up within the self leveling range and switch the tool o...

Page 41: ...ntal and in vertical direction to transfer a mark Align the relevant laser beam with the mark Rotating the Tool Fig E When in wall set up the tool can be rotated manually to transfer the horizontal laser line Rotate the tool to the left or right as required Optional Accessories Using the Laser with Accessories Fig A inset The laser is equipped with a 1 4 x 20 female thread 11 on the bottom of the ...

Page 42: ...vot the laser approximately 90 to bring the left most end of the laser line around to the mark made in Step 2 Mark the center of the beam b 4 Measure the vertical distance between the marks If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Allowable Distance Between a and b 30 1 8 40 5 32 50 7 32 Distance Bet...

Page 43: ... 15 0 m 10 4 mm Checking Accuracy Vertical Beam Fig H Checking the vertical plumb calibration of the laser can be most accurately done when there is a substantial amount of vertical height available ideally 20 6 m with one person on the floor positioning the laser and another person near a ceiling to mark the position of the beam It is important to conduct a calibration check using a distance no s...

Page 44: ...4 0 m 5 5 mm 6 0 m 8 2 mm Cleaning Remove the batteries before cleaning the tool Regularly clean the housing with a soft cloth When necessary clean the lens using a soft cloth or a cotton bud soaked in alcohol Do not use any other cleaning agents Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Product...

Page 45: ... When disposing batteries think of the protection of the environment Check with your local authorities for an environmentally safe way of battery disposal GUARANTEE Go to www 2helpU com for the latest warranty information ...

Page 46: ... pour 9 m 1 8 pour 30 3 1 mm pour 9 m 1 8 pour 30 Longueur d onde 630 680nm 510 530nm Classe de protection IP54 IP54 Écart de mise à niveau automatique 4 4 Température de travail 10 C à 45 C 10 C à 45 C Filetage du réceptacle 1 4 x 20TPI 1 4 x 20TPI Poids 0 75kg 0 75kg Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le ma...

Page 47: ...enfants ou de toute personne non familière avec cet outil Les lasers peuvent être dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés Utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant de votre modèle spécifique Les accessoires propres à un modèle de laser peuvent comporter des risques de blessure lorsqu utilisés avec un modèle différent L outil DOIT être entretenu ou réparé excl...

Page 48: ...uses dans ce document comporte des risques d exposition à des radiations laser dangereuses AVERTISSEMENT NE PAS DEMONTER LE LASER L appareil ne comprend aucune pièce destinée à être entretenue par l utilisateur Le démontage du laser annulera toutes les garanties relatives à ce produit Ne modifier le produit en aucune manière La modification de l outil peut entraîner une exposition au rayonnement l...

Page 49: ...e fabrication La date codée de fabrication qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur le boîtier Exemple 2022 XX XX Année de fabrication Consignes de sécurité importantes relatives aux piles AVERTISSEMENT les piles peuvent exploser ou fuir et causer des dommages corporels ou un incendie Pour réduire ces risques Suivre soigneusement toute instruction ou tout avertissement inclus sur...

Page 50: ... emballage Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Description Fig A AVERTISSEMENT ne jamais modifier l appareil électrique ou aucun de ses composants Il y a risque de dommages corporels et matériels 1 Interrupteur Marche Arr...

Page 51: ...uls avec ce produit ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE AVERTISSEMENT ne pas disposer le laser de façon à permettre à quiconque de regarder délibérément ou non directement le faisceau laser Des lésions oculaires graves pourraient en résulter Remplacez les piles Fig B Ce laser utilise des piles de type LR6 AA Ouvrez le cache du compartiment à piles 10 Remplacez les piles 13 Veillez à ce que les piles neuves soie...

Page 52: ...d suspendu 9 Pour retirer le support pour plafond suspendu tirez le hors de l outil avec suffisamment de force Pour installer le support pour plafond suspendu sur un rail mural procédez comme suit Fig C3 Ouvrez les mâchoires de fixation 16 Positionnez les mâchoires autour du rail mural et relâchez l attache pour refermer les mâchoires sur le rail Pour installer le support pour plafond suspendu au ...

Page 53: ...ait endommager la précision de l outil Vérifiez régulièrement la précision lorsque vous utilisez l outil dans ces circonstances Quoique l outil effectue une correction automatique des petits défauts de nivellement lorsqu il a subi un choc il peut être nécessaire de le régler à nouveau pour l équilibrer Si l outil est tombé ou s est renversé vérifiez s il est endommagé en effectuant les tests de ca...

Page 54: ...cisément pour obtenir un diagnostic correct Lorsqu une erreur est enregistrée faites réparer l outil par un technicien de maintenance qualifié AVERTISSEMENT les conditions de la zone sont indicatives des résultats présentés Si la pratique diffère de ces conditions les mesures doivent être ajustées en conséquence Contrôler la précision Faisceau horizontal sens de balayage Fig F La vérification du c...

Page 55: ...r à l aide de son support sur pivot 2 Allumez le faisceau horizontal du laser et faites pivoter le laser vers l extrémité opposée du mur parallèle au mur adjacent 3 Marquez le centre du faisceau en deux points a b éloignés de 30 9m au moins 4 Repositionnez le laser sur l extrémité opposée du mur 5 Allumez le faisceau horizontal du laser et refaites pivoter le laser vers la première extrémité du mu...

Page 56: ...m sur le sol 2 Allumez le faisceau vertical du laser et positionnez l appareil à une extrémité de la ligne face à la ligne 3 Réglez l appareil de sorte que le faisceau soit aligné et centré par rapport à la ligne au sol 4 Marquez la position du faisceau laser sur le plafond a Marquez le centre du faisceau laser directement au dessus du point central de ligne au sol 5 Repositionnez le laser à l aut...

Page 57: ...e doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Piles Au moment de mettre les piles au re...

Page 58: ...ngde 630 680nm 510 530nm Beskyttelsesklasse IP54 IP54 Selvjusteringsområde 4 4 Driftstemperatur 10 C til 45 C 10 C til 45 C Kontaktgjenger 1 4 x 20TPI 1 4 x 20TPI Vekt 0 75kg 0 75kg Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en eksisterende farl...

Page 59: ...ader hvis det brukes på en annen laser Verktøyservice MÅ bare utføres av kvalifisert reparasjonspersonell Reparasjoner service og vedlikehold utført at ukvalifisert personell kan resultere i skader Se listen over autoriserte DeWALT reparasjonsagenter på baksiden av denne håndboken eller besøk www 2helpU com på internett for å lokalisere din nærmeste autoriserte DeWALT reparasjonsagent Ikke bruk op...

Page 60: ...kan resultere i farlig eksponering for laserstråling ADVARSEL Brannfare Ikke kortslutt kontaktene til et batteri som er tatt ut av maskinen Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for lasere Denne laseren overholder kravene til klasse 2 i henhold til EN 60825 1 2007 Ikke skift ut laserdioder med dioder av en annen type Ved skader må laseren repareres av en autorisert teknikker Ikke bruk laseren til no...

Page 61: ...For å redusere denne faren Følg alle instruksjoner og advarsler på batterimerket og pakken Sett alltid inn batterier korrekt når det gjelder polaritet og som merket på batteriet og på utstyret Ikke kortslutt batteriklemmene Ikke lad batterier Ikke bland gamle og nye batterier Skift ut alle samtidig med nye batterier av samme merke og type Fjern døde batterier omgående og deponer dem iht lokale bes...

Page 62: ...11 1 4 x 20 innvendig gjenge 12 Plassering av etikett Bruksområde Krysslaseren DW088 DW088CG er konstruert for å projisere laserlinjer til hjelp i profesjonelle applikasjoner Verktøyet kan brukes for horisontal vannrett og vertikal loddrett innretting Den brukes til mange formål fra plassering av vegger og vinduer til montering av skinnespor NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von ...

Page 63: ...jern batteriene med en gang indikatoren blinker Innstilling av verktøyet Fig C2 C4 Verktøyet har en rekke innstillinger slik at det kan brukes til en rekke formål Gulvmontering Plasser verktøyet på en forholdsvis plan og jevn overflate Veggmontering Fig C1 Hullet 14 i svingbraketten 8 brukes til montering på veggkonstruksjoner Alternativt kan verktøyet festes direkte til metalltapper ved hjelp av ...

Page 64: ... Laserstrålene begynner å blinke for å vise at verktøyet er plassert med en helning som er større enn det selvjusterende området på 4 Slå av verktøyet juster verktøyets oppsett slik at det er innenfor grensen og slå verktøyet på igjen Justering av laserlinjen Fig D Juster laserlinjen til en av laserstrålene med posisjonsmerket Flytt verktøyet etter behov BRUK ADVARSEL Ikke plasser laseren i en pos...

Page 65: ...den aktuelle laserstrålen etter merket på gulvet Rotering av verktøyet Fig E Under veggmonteringen kan verktøyet roteres manuelt når den horisontale laserlinjen skal overføres Roter verktøyet mot venstre eller høyre ved behov Valgfritt tilleggsutstyr Bruk av laseren med tilbehør Fig A innlegg Laseren er utstyrt med en gjenget hull 1 4 x 20 11 i bunnen av enheten De gjengede hullene kan brukes for ...

Page 66: ...med en avstand på minst 30 9 m Merk senteret av laserstrålen a 3 Roter laseren omtrent 90 for å sette venstre ende av laserlinjen rundt merket fra trinn 2 Merk senteret av laserstrålen b 4 Mål den vertikale distansen mellom merkene Dersom målingen er større enn verdiene nedenfor må laseren på service på et autorisert servicesenter Avstand mellom veggene Tillatt avstand mellom a og b 30 1 8 40 5 32...

Page 67: ...ggene Tillatt avstand mellom a og c 30 1 4 40 5 16 50 13 32 Avstand mellom veggene Tillatt avstand mellom a og c 9 0 m 6 2 mm 12 0 m 8 3 mm 15 0 m 10 4 mm Kontrollere nøyaktighet vertikal stråle Fig H Kontroll av laserens vertikale loddrette kalibrering kan gjøres mest nøyaktig når det er en god del vertikal høyde tilgjengelig ideelt sett 6 m 20 En person er på gulvet og posisjonerer laseren og en...

Page 68: ...and mellom a og b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0 m 8 2 mm Rengjøring Fjern batteriene før verktøyet skal rengjøres Rengjør huset regelmessig med en myk klut Ved behov må linsen rengjøres ved hjelp av en myk klut eller en bomullspinne fuktet med alkohol Ikke bruk andre rengjøringsmidler Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke ...

Page 69: ...rier Tenk på å beskytte miljøet ved deponering av batterier Kontakt lokale myndigheter for informasjon om miljøvennlig deponering av batterier GARANTI Gå til www 2helpU com for å hente den siste garantiinformasjonen ...

Page 70: ...n myydään erikseen 30 m 100 100 m 330 kanssa laserilmaisin myydään erikseen Tarkkuus taso 3 1 mm varten 9 m 1 8 varten 30 3 1 mm varten 9 m 1 8 varten 30 Aallonpituus 630 680nm 510 530nm Turvaluokka IP54 IP54 Itsetasausalue 4 4 Käyttölämpötila 10 C jotta 45 C 10 C jotta 45 C Liitinjohto 1 4 x 20TPI 1 4 x 20TPI Paino 0 75kg 0 75kg Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät tur...

Page 71: ...almistajan suosittelemia lisävarusteita Yhdelle laserlaitteelle soveltuvat lisävarusteet voivat aiheuttaa onnettomuuden vaaran käytettynä yhdessä toisen laserlaitteen kanssa VAIN koulutettu huoltohenkilöstö saa huoltaa tämän laitteen Kouluttamattoman henkilöstön tekemät korjaus tai huoltotyöt voivat aiheuttaa onnettomuuden Lähimmän valtuutetun DeWALT huoltokorjaamon tiedot ovat valtuutettujen DeWA...

Page 72: ...uttaa vaarallisen altistumisen lasersäteilylle HUOMIO Tulipalovaara Vältä poistettujen paristojen kontaktipintojen koskemista toisiinsa se saattaa aiheuttaa oikosulun Laserlaitteiden turvaohjeet Tämä laserlaite täyttää IEC EN 60825 1 2014 vaatimusten 2 luokan ehdot Laser diodia ei tule korvata toisen tyyppisellä Mikäli laite vahingoittuu se tulee korjauttaa valtuutetulla korjaajalla Älä käytä lase...

Page 73: ... Voit vähentää tätä vaaraa toimimalla seuraavasti Noudat huolellisesti kaikkia paristojen ja niiden pakkausten merkintöjä Aseta paristot paikoilleen napaisuuden plus ja miinus suhteen oikein päin Älä oikosulje paristoja Älä lataa paristoja Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja Vaihda kaikki paristot samanaikaisesti uusiin samanmerkkisiin ja tyyppisiin paristoihin Poista tyhjentyneet parist...

Page 74: ...rre 12 Merkin sijainti Käyttötarkoitus Ristikkolaser DW088 DW088CG on tarkoitettu laserviivojen heijastamiseen ammattimaisen käytön tukemista varten Laitetta voidaan käyttää vaakasuunnassa vaakasuora ja pystysuunnassa pystysuora Käyttökohteita ovat esimerkiksi seinien ja ikkunoiden kohdistus ja rakenteiden asennus ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai k...

Page 75: ...yökalun asennus Kuvat C2 C4 Työkalu voidaan asentaa eri tavoilla jolloin sitä voidaan käyttää erilaisiin tarkoituksiin Lattia asennus Pane työkalu suhteellisen sileälle ja tasaiselle pinnalle Seinäasennus Kuva C1 Kääntyvän kiinnikkeen 8 avainreikää 14 käytetään seinärakenteisiin asentamiseen Vaihtoehtoisesti työkalu voidaan kiinnittää suoraan metallinastoihin käyttämällä magneetteja 15 Asenna sein...

Page 76: ...distaminen Kuva D Kohdista jommankumman lasersäteen laserviiva sijaintimerkinnän kanssa Siirrä työkalua vaaditulla tavalla KÄYTTÄMINEN VAROITUS Älä aseta lasersädettä paikkaan jossa säde voi osua jonkun silmään Muutoin voi aiheutua vakava silmävaurio säteen osumisesta silmään Käyttöohjeet HUOMIO Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassa olevia sääntöjä Merkitse aina laserlinjojen keskikohta Var...

Page 77: ...tai tulevia DeWALT lisävarusteita Käytä vain tämän tuotteen kanssa käytettäviksi tarkoitettuja DEWALT tarvikkeita mm ilmaisimet jalustat tasoitustangot jne Noudata lisävarusteen mukana toimitettuja ohjeita HUOLTO OHJEITA DeWALT laserlaite on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Laite toimii jatkuvasti oikein kun sitä hoidetaan ja puhdistetaan säännöllisesti K...

Page 78: ...äisyys välillä a ja b 30 1 8 40 5 32 50 7 32 Seinien välinen etäisyys Sallittu etäisyys välillä a ja b 9 0 m 3 1 mm 12 0 m 4 2 mm 15 0 m 5 2 mm Tarkkuuden tarkistaminen vaakasuora säde tason suunta Kuva G Laserin vaakasuoran tason kalibroinnin tarkistaminen vaatii yhden seinän joka on vähintään 9 m 30 pitkä Kalibrointi tulee suorittaa käyttäen vähintään samaa etäisyyttä kuin käyttötarkoituksessa 1...

Page 79: ...en henkilön ollessa lattialla asettamassa laseria ja toisen henkilön ollessa katon lähellä säteen merkitsemiseksi Kalibrointi tulee suorittaa käyttäen vähintään samaa etäisyyttä kuin käyttötarkoituksessa 1 Aloita merkitsemällä 1 5 m 5 pitkä linja lattiaan 2 Kytke laserin pystysuora säde päälle ja sijoita laite linjan yhteen päähän linjaa kohti 3 Säädä laite niin että sen säde kohdistuu ja keskitty...

Page 80: ...stettua pehmeääkangasta tai pumpulityynyä Älä käytä muunlaisia puhdistusaineita Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saa...

Page 81: ...ivå 3 1 mm för 9 m 1 8 för 30 3 1 mm för 9 m 1 8 för 30 Våglängd 630 680nm 510 530nm Skyddsklass IP54 IP54 Nivåinställning auto 4 4 Driftstemperatur 10 C till 45 C 10 C till 45 C Gänga stativuttag 1 4 x 20TPI 1 4 x 20TPI Vikt 0 75kg 0 75kg Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symbole...

Page 82: ...mmenderas av tillverkaren av din modell Tillbehör som är lämpliga för en laser kan leda till personskador om de används tillsammans med en annan laser Verktygen FÅR ENDAST servas av kvalificerade reparatörer Reparation service eller underhåll som utförs av okvalificerad personal kan leda till personskador Se listan med auktoriserade DeWALT reparationsverkstäder på baksidan av den här manualen elle...

Page 83: ...ör denna produkt Modifiera inte produkten på något sätt Modifiering av verktyget kan resultera i att man utsätts för farlig laserstrålning VARNING Brandrisk Undvik att kortsluta kontakterna på ett uttaget batteri Tillkommande säkerhetsanvisningar för laser Denna laser uppfyller Klass 2 enligt IEC EN 60825 1 2014 Byt inte ut en laserdiod mot en av annan typ Om den skadas måste reparationerna utföra...

Page 84: ... vilket kan leda till personskador eller eldsvåda För att minska den här risken Följ noggrant alla instruktioner och varningar på batteriets etikett och förpackning Sätt alltid in batterierna på ett korrekt sätt med avseende på polaritet och märkta på batteri och utrustning Kortslut inte batteripolerna Ladda inte batterierna Blanda inte gamla och nya batterier Ta ut alla batterier samtidigt och by...

Page 85: ...serstråle 2 På av knapp horisontell laserstråle 3 Indikator för låg batterieffekt 4 Vertikal laserstråle 5 Horisontell laserstråle 6 Vertikalt laserstråle referensmärke 7 Horisontell laserstråle referensmärke 8 Vridbart fäste 9 Takfäste 10 Lock batterifack 11 1 4 x 20 invändig gänga 12 Etikettplats Avsedd Användning Korslasern DW088 DW088CG är konstruerad för att projicera laserlinjer som hjälp vi...

Page 86: ...nte gamla och nya batterier Använd helst endast alkaliska batterier Indikator svagt batteri Bild A Apparaten har en indikator för svagt batteri 3 på kontrollpanelen Om batteripaketet måste laddas om blinkar indikatorn och apparaten stängs automatiskt av Stäng av apparaten och ta ut batterierna så snart som indikatorn blinkar Uppställning av apparaten Bild C2 C4 Apparaten kan ställas upp på olika s...

Page 87: ... så länge laserstrålen är aktiv Om laserstrålen börjar blinka anger detta att apparaten har ställts i en lutning som överskrider självriktningsområdet på 4 Stäng av apparaten ställ upp den på nytt inom självriktningsområdet och starta den igen Riktning av laserlinjen Bild D Rikta en av de båda laserstrålarnas projektionslinje mot positionsmarkeringen Förflytta apparaten efter behov ANVÄNDNING VARN...

Page 88: ...v verktyget Bild E Vid vägguppställning kan verktyget vridas för hand för att överföra den horisontella laserlinjen Rotera verktyget åt vänster eller höger efter behov Valfria tillbehör Använda lasern med tillbehör Bild A bilaga Lasern är försedd med en 1 4 tum x 20 invändig gänga 11 på undersidan av enheten Denna gänga är till för att fästa existerande eller framtida DeWALT tillbehör Använd endas...

Page 89: ... Vrid lasern ungefär 90 för att föra den vänstra änden av laserlinjen till markeringen i steg 2 Markera mitten av strålen b 4 Mät det vertikala avståndet mellan markeringarna Om måttet är större än det som anges i nedanstående tabell måste lasern servas på ett auktoriserat servicecenter Avstånd mellan väggar Tillåtet avståndet mellan a och b 30 1 8 40 5 32 50 7 32 Avstånd mellan väggar Allowable D...

Page 90: ...ertikal stråle Bild H Kontroll av laserns vertikala lodräta kalibrering kan göras bäst om det finns mycket vertikal höjd tillgänglig helst 6 meter med en person på golvet som riktar lasern och en annan person nära taket som markerar strålens position Det är viktigt att kontrollera kalibreringen med ett avstånd som inte är kortare än avståndet som verktyget kommer att användas för 1 Börja med att m...

Page 91: ...stuss fuktad i alkohol Använd inga andra rengöringsmedel Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare inform...

Page 92: ...39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT WerkzeugVertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servi...

Reviews: