background image

Belgique et Luxembourg

D

E

WALT

Tel: 02 719 07 12

België en Luxemburg

Weihoek 1, Nossegem

Fax: 02 721 40 45

1930 Zaventem-Zuid

Service fax: 02 719 08 10

Danmark

D

E

WALT

Tlf: 70 20 15 10

Hejrevang 26 B

Fax: 48 14 13 99

3450 Allerød

Deutschland

D

E

WALT

Tel: 06 12 62 16

Richard-Klinger-Straße

Fax: 061 26 21 24 40

65510 Idstein

EÏÏ¿˜

D

E

WALT

TËÏ: 019 24 28 70

§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154

Fax: 019 24 28 69

176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó·

Service: 019 24 28 76-7

España

D

E

WALT

Tel: 977 29 71 00

Ctra de Acceso

Fax: 977 29 71 38

a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona

Fax: 977 29 71 19

France

D

E

WALT

Tel: 472 20 39 20

Le Paisy

Tlx: 30 62 24F

BP 21, 69571 Dardilly Cedex

Fax: 472 20 39 00

Helvetia

D

E

WALT/Rofo AG

Tel: 037 43 40 60

Schweiz

Warpel

Fax: 037 43 40 61

3186 Düdingen

Ireland

D

E

WALT

Tel: 012 78 18 00

Calpe House Rock Hill

Fax: 012 78 18 11

Black Rock, Co. Dublin

Italia

D

E

WALT

Tel: 03 92 38 72 04

Viale Elvezia 2

Fax: 03 92 38 75 93

20052 Monza (Mi)

Nederland

D

E

WALT

Tel: 07 65 08 22 01

Florijnstraat 10

Fax: 07 65 03 81 84

4879 AH Etten-Leur

Norge

D

E

WALT

Tel: 22 99 90 00

Strømsveien 344

Fax: 22 99 90 01

1081 Oslo

Österreich

D

E

WALT

Tel: 022 26 61 16

Werkzeugevertriebs GmbH

Tlx: 13228 Black A

Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien

Fax: 022 26 61 16 14

Portugal

D

E

WALT

Tel: 468 7513/7613

Rua Egas Moniz 173

Tlx: 16607 Bladec P

Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex

Fax: 466 38 41

Suomi

D

E

WALT

Puh: 98 25 45 40

Rälssitie 7 C

Fax: 98 25 45 444

01510 Vantaa

Frälsevägen 7 C

Tel: 98 25 45 40

01510 Vanda

Fax: 98 25 45 444

Sverige

D

E

WALT

Tel: 031 68 61 00

Box 603

Fax: 031 68 60 08

421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11

Türkiye

D

E

WALT

Tel: 021 26 39 06 26

Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak

Faks: 021 26 39 06 35

(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)

United Kingdom

D

E

WALT

Tel: 017 53 57 42 77

210 Bath Road

Fax: 017 53 52 13 12

Slough, Berks SL1 3YD

03-99

Summary of Contents for DW130

Page 1: ... DW130 ...

Page 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 6 English 11 Español 16 Français 21 Italiano 26 Nederlands 31 Norsk 36 Português 41 Suomi 46 Svenska 51 Türkçe 56 EÏÏËÓÈÎ 61 ...

Page 3: ...B A 6 3 7 8 C 2 1 5 3 2 1 4 ...

Page 4: ...0 Vægt kg 3 4 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare EU Overensstemmelseserklæring DW130 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 ...

Page 5: ...ktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesb...

Page 6: ...emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Boremaskine 1 Sidehåndtag 1 Spadehåndtag 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A Deres DEWALT boremaskine DW130 er udviklet til svært borearbejde gevinddrejning og bla...

Page 7: ...g Højre venstrefunktionen gør det muligt at bruge værktøjet til gevinddrejning Installer sidehåndtaget Vælg den ønskede rotationsretning Fortsæt som beskrevet ovenfor Brug ikke værktøjet til at blande eller pumpe let antændelige eller eksplosive væsker benzin alkohol el lign Bland eller rør ikke væsker som er mærket som antændelige Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres forhandler Vedligeho...

Page 8: ... ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dat...

Page 9: ...ür Rührarbeiten max Drehmoment Nm 50 max Rührerdurchmesser mm 140 Gewicht kg 3 4 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe achtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Feuergefahr EG Konformitätser...

Page 10: ...bar aufbewahrt werden 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden Beim Arbeiten im Freien sind Arbeits handschuhe und rutschfestes Schuhwerk emp fehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Be...

Page 11: ...erk zeug nicht wenn der Schalter defekt ist Beschädigte Schalter müssen durch eine DEWALT Kundendienstwerkstatt ersetzt werden 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausführen Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einer DEWALT Kundendienst werkstatt ausgeführt werden andernfalls kann Unfallgefahr für de...

Page 12: ...t Hilfe eines Innensechskantschlüssels 8 indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen siehe Abbildung Setzen Sie den Bohrfutterschlüssel in eines der seitlichen Löcher des Bohrfutters ein und schlagen Sie leicht mit einem Hammer darauf siehe Abbildung Gebrauchsanweisung Beachten Sie immer die Sicherheitshin weise und die gültigen Vorschriften Vor dem Betrieb Setzen Sie das entsprechende Bohrwerkzeug ein ...

Page 13: ...urück Garantie gilt nicht auf Zubehör 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektro...

Page 14: ... 3 4 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Fire hazard EC Declaration of conformity DW130 DEWALT declares that these Power Tools have been ...

Page 15: ...s exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do ...

Page 16: ...o earth wire is required Mains plug replacement U K Ireland only Should your mains plug need replacing and you are competent to do this proceed as instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT repair agent or a qualified electrician Disconnect the plug from the supply Cut off the plug and dispose of it safely a plug with bared copper conductors is dangerous if engaged in a live...

Page 17: ...g B C Open the chuck jaws as far as possible Insert an Allen key 8 into the chuck and remove the chuck retaining screw 7 by turning clockwise Insert the chuck key 6 into one of the holes in the side of the chuck and strike it with a hammer as shown Instructions for use Always observe the safety instructions and applicable regulations Prior to operation Insert the appropriate bit Mark the spot wher...

Page 18: ...taken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the ...

Page 19: ...e mezcla par de torsión máx Nm 50 diámetro de mezcla máx mm 140 Peso kg 3 4 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Peligro de incendio Declaración CE de conformidad DW130 DEWALT certifi...

Page 20: ... deben estar guardadas en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Para trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una ma...

Page 21: ...l interruptor en un Centro de Servicio DEWALT 20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio DEWALT Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor Para evitar situaciones peligrosas la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Taladro 1 Empuñadura later...

Page 22: ...n un mazo Instrucciones para el uso Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación Antes de trabajar Inserte la broca apropiada Demarque el punto a ser perforado Infórmese sobre la ubicación de tuberías y de cables eléctricos Sólo se debe ejercer una ligera presión sobre la herramienta Una presión excesiva no acelera el taladrado sino que reduce la efectividad de la herr...

Page 23: ...en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas d...

Page 24: ...s suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Risque d incendie Déclaration CE de conformité DW130 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN...

Page 25: ... protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un é...

Page 26: ...ur marche arrêt 2 Sélecteur de rotation gauche droite 3 Mandrin à clé 4 Poignée latérale 5 Manche de bêche Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d identification Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 50144 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire CH Toujo...

Page 27: ...nseigner sur l emplacement des tuyauteries et des câblages Appliquer une force modérée sur l outil Une pression excessive n accélère pas le perçage mais altère la performance de l outil et risque de réduire sa durée de vie Mise en marche et arrêt fig A C Pour mettre l outil en marche appuyer sur l interrupteur marche arrêt Pour arrêter l outil relâcher l interrupteur Taraudage et malaxage Le sens ...

Page 28: ...ation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machin...

Page 29: ...usibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di conformità DW130 DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle...

Page 30: ...tivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 11 Non sb...

Page 31: ...ma attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l utensile Descrizione fig A Il vostro trapano DEWALT DW130 è stato realizzato per la perforazione a rotazione per la maschiatura in condizioni di esercizio pesante e per la miscelatura 1 Interruttore on off 2 Comando reversibilità 3 Mandrino a cremagliera con chiave 4 Impugnatura laterale 5 Impugnatura a manopola Norme di sicurezza el...

Page 32: ...e normative vigenti Prima del funzionamento Inserire il tipo di punta più adatto Segnare il punto di foratura Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici Non esercitare una pressione eccessiva sull utensile La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura ma diminuisce anche la durata dell utensile Accensione Spegnimento on off fig A C Per avviare l utensile ...

Page 33: ...zione della prova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato ...

Page 34: ... max diameter roergereedschap mm 140 Gewicht kg 3 4 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar EG Verklaring van overeenstemming DW130 DEWALT verklaart dat deze...

Page 35: ...en door de bewegende delen worden gegrepen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen en schoenen met profielzolen Houd lang haar bijeen 8 Draag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het ni...

Page 36: ...kking De verpakking bevat 1 Boormachine 1 Zijhandgreep 1 Extra handgreep 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken Beschrijving fig A Uw professionele DEWALT boormachine DW130 is ontworpen voor boren draadtappen en mengen 1 Aan uit schakelaar 2 L R ...

Page 37: ...htere prestaties en voortijdige slijtage van de machine In en uitschakelen fig A C Druk de aan uit schakelaar 1 in om de machine in te schakelen Stop de machine door de schakelaar los te laten Draadtappen en mengwerkzaamheden Dankzij de omschakelbare draairichting kunt u de machine gebruiken om draad te tappen en vloeistoffen te mengen Monteer de zijhandgreep Kies de gewenste draairichting Ga te w...

Page 38: ...rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt wer...

Page 39: ...t kg 3 4 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare CE Sikkerhetserklæring DW130 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014...

Page 40: ... arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir når du arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 10 Bruk vernebrill...

Page 41: ...il å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Din profesjonelle DEWALT boremaskin DW130 er konstruert for boring gjengeskjæring og blanding 1 Strømbryter 2 Forover bakover skyvebryter 3 Chuck med nøkkel 4 Sidehåndtak 5 Spadehåndtak Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er kun konstruert for én spenning Kontroller alltid at ne...

Page 42: ... å benytte maskinen til gjengeskjæring Monter sidehåndtaket Velg ønsket rotasjonsretning Gå frem som beskrevet ovenfor Ikke bruk redskapet til å blande eller pumpe lett antennelige eller eksplosive vesker bensin alkohol etc Bland eller rør ikke væsker som er merket som antennelige Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr Vedlikehold Ditt DEWALT elektroverktøy er konstruer...

Page 43: ...g må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted person...

Page 44: ...binário máximo Nm 50 diâmetro máximo do batedor mm 140 Peso kg 3 4 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade DW130 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas...

Page 45: ...ramentas Eléctricas estas devem guardadas num sítio seco fechado à chave e fora do alcance das crianças 7 Vista se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender se numa peça móvel Quando se trabalha no exterior é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também um...

Page 46: ...cia Técnica DEWALT 20 Mande consertar a sua ferramenta por um Centro de Assistência Técnica DEWALT Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurança que lhe dizem respeito Para evitar qualquer perigo a reparação de ferramentas eléctricas deverá estar fica exclusivamente a cargo de técnicos qualificados Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Berbequim 1 Punh...

Page 47: ... bata lhe com um martelo Modo de emprego Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis Antes da operação Insira a broca indicada Marque o ponto onde pretende executar um orifício Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fios eléctricos dentro da parede Carregue apenas ligeiramente na ferramenta Se aplicar força demais sobre a ferramenta não aumentará a velocida...

Page 48: ... a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha s...

Page 49: ...40 Paino kg 3 4 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Tulenvaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW130 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 5501...

Page 50: ...udu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut työstettäessä pääse vahingoittamaan silmiä Mikäli työstettäessä syntyy paljon pölyä käytä kasvosuojaa 11 Huolehdi sähköjohdon k...

Page 51: ... 3 Istukka 4 Sivukahva 5 Lapion muotoinen kahva Sähköturvallisuus Sähkömoottori on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä DEWALT koneesi on kaksoiseristetty EN 50144 n mukaisesti siksi ei tarvita maadoitusjohtoa Kaapelin tai pistotulpan vaihto Kun vaihdat kaapelin tai pistotulpan hävitä se turvallisesti Pistoke j...

Page 52: ...aihteissa mahdollistaa työkalun käytön kierteitykseen Asenna sivukahva Valitse haluamasi kiertosuunta Toimi samoin kuin ylempänä Älä käytä tätä työkalua tulenarkojen tai räjähdysalttiitten nesteiden bensiini alkoholi jne sekoittamiseen Älä sekoita tai vatkaa tulenarkoja nesteitä Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista lisätarvikkeista Huolto ohjeita DEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu k...

Page 53: ...Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaa...

Page 54: ...4 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara CE Försäkran om överensstämmelse DW130 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55...

Page 55: ...vänd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Din...

Page 56: ...struktionshandbok 1 Sprängteckning Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ha uppstått i samband med transport Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din professionella DEWALT borrmaskin DW130 är konstruerad för krävande borrningsarbeten gängtappning och blandning 1 Strömbrytare 2 Väljare h...

Page 57: ...funktionen i båda växlarna gör att apparaten kan användas för gängtappning Montera sidohandtaget Välj önskad vridriktning Arbeta enligt ovanstående beskrivning Använd icke verktyget till att blanda eller pumpa lättantändliga eller explosiva vätskor bensin alkohol etc Blanda eller rör aldrig vätskor som är märkta som brandfarliga Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbe...

Page 58: ...behör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad ver...

Page 59: ... kar şt r c çap mm 140 Ağ rl k kg 3 4 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Yang n tehlikesi Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW130 DEWALT bu elektrikli aletlerin 98 37 EEC 89 336 EEC 7...

Page 60: ... ve çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde saklay n 7 Uygun giyinin Bol elbise giymeyin tak takmay n Hareketli motor parçalar bunlar kapabilir Aç k havada çal şken tercihen lastik eldiven kullan n ve kaymaz tabanl ayakkab giyin Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin 8 Koruyucu gözlük tak n İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n 9 Maksimum ses şiddetine dikkat ed...

Page 61: ... uygundur Tehlikeyi önlemek için elektrikli aletler sadece kalifiye teknisyenler taraf ndan onar lmal d r Ambalaj n içindekiler Ambalaj n içinde aşağ dakiler vard r 1 Matkab 1 Yan tutamak 1 Bel tutamağ 1 Kullan m k lavuzu 1 Aç l ml çizim Nakliye s ras nda alette parçalar nda veya aksesuarlar nda hasar oluşup oluşmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmadan önce bu k lavuzu iyice okuyup anlamaya zaman ay...

Page 62: ...a hafif bir bas nç uygulay n z Fazla bast rmak delme h z n artt rmaz ancak cihaz n performans n ve önrümü azalt r Makinenin aç l p kapat lmas şekil A C Aleti çal şt rmak için açma kapama anahtar 1 bas n Cihaz durdurmak için düğmeyi b rak n z Vida dişi açma ve kar şma Her iki viteste yap labilen ileriye geriye hareket sayesinde bu cihaz ile vida dişi aç labilmektedir Yan kolu tak n Dönüş yönünü seç...

Page 63: ...ğ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf ndan yap lan veya girişimde bulunulan onar mlardan kaynaklanan h...

Page 64: ...Î mm 13 È ÂÊ ÚÌÔÁ Ó Â ÛË Ì Á ÚÔ Nm 50 Ì Á È ÌÂÙÚÔ Ó Â Ù Ú mm 140 µ ÚÔ kg 3 4 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW130 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  98 37 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK ...

Page 65: ...Ì ÓÛË 6 º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 7 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Â...

Page 66: ... ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ fi ˆ Ú ÂÈ EÏ ÁÍÙÂ Â Ó Ù ÎÈÓËÙ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ Ó Î È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ Ó Â Ó ÂÓ Ô Ó Û ÛÂÈ ÎÔÌÌ ÙÈ Â Ó Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó Î È Â Ó ÏËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ Û Óı ΠÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï Ì Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Â ÈÛΠÔÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈ...

Page 67: ... Ï ÚÈÎ Ï E ÈÏ ÍÙ ÙËÓ ÈÙÔ ÌÂÓË È ı ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÚÔ ˆÚ ÛÙ fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È ÓˆÙ Úˆ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ ÙÔ ÙÔ...

Page 68: ... ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEW...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Reviews: