background image

7

Español

 4. Sujete la herramienta firmemente para controlar la acción de 

torsión de la broca.

 ATENCIÓN: 

el taladro podría atascarse causando un giro repentino. 

Siempre espere el atascamiento. Tome del mango firmemente para 
controlar la acción de giro y evitar lesionarse.

 5. 

SI EL TALADRO SE TRABA, 

esto se deberá posiblemente 

a que está sobrecargado o que se está utilizando en forma 
indebida. 

SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO, 

retire la 

broca  del barreno y determine la causa del atascamiento. 

NO APRIETE EL GATILLO PARA HACER PRUEBAS DE 
ENCENDIDO Y APAGADO, PUES PODRIA DAÑARLO.

  6. Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la 

presión y deje ir suavemente la broca hacia el final del barreno.

  7. Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del 

barreno. De esta manera evitará que se atasque.

TALADRADO EN MADERA

Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que 
se utilizan para metal. Para evitar que las brocas se sobrecalienten, 
deben sacarse frecuentemente del barreno para quitar las virutas 
acumuladas en las estrías. Para hacer perforaciones más grandes, 
emplee brocas de poder para madera. El material que podría 
astillarse debe protegerse con un respaldo de madera.

TALADRADO EN METAL

Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en 
los casos de hierro colado o latón en los que se deberá taladrar en 
seco. Los lubricantes más adecuados para corte son los de aceite 
sulfúrico y la manteca de cerdo.

TALADRADO EN MAMPOSTERÍA

Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno a bajas velocidades. 
Conserve uniforme la presión sobre el taladro, pero no al grado que 
se despostillen los materiales. La salida continua de volutas de polvo 
indica que se esta aplicando la velocidad apropiada.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales 

graves, coloque el botón de avance y reversa en la posición de 
bloqueo, o apague la herramienta y desconecte la unidad de 
batería antes de realizar cualesquier ajuste o quitar o instalar 
aditamentos o accesorios.

Su herramienta D

E

WALT ha sido diseñada para funcionar durante un 

largo período con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento 
continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la 
herramienta y de una limpieza periódica.

Lubricación

Todos los baleros de bolas y agujas empleados en esta herra-
mienta se lubrican para toda su vida útil. Todos los baleros de 
agujas reciben lubricación de la grasa en la caja de engranes. Limpie 
y relubrique la caja de engranes anualmente o cuando sea que el 
servicio requiera sacar la caja de engranes. Utilice el tipo y la cantidad 
de grasa indicados en la lista de partes que viene empacada con su 
herramienta.

Carbones del motor

Esta herramienta D

E

WALT utiliza un avanzado sistema de 

carbones que apaga la herramienta automáticamente cuando los 
carbones se han desgastado. Esto evita daños serios al motor.

Limpieza

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de la carcasa 

principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo 
alrededor de los respiraderos. Utilice protección ocular y mascarillas 
antipolvo aprobadas cuando realice este procedimiento. 

ADVERTENCIA: 

no use nunca disolventes ni otros agentes 

químicos agresivos para limpiar las piezas no metálicas de la 
herramienta. Estos agentes químicos pueden debilitar los materiales 
de dichas piezas. Use un trapo humedecido sólo con agua y jabón 
suave. No deje que penetre ningún líquido dentro de la herramienta y 
no sumerja ninguna pieza de la herramienta en líquidos.

Summary of Contents for DW130V

Page 1: ... SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ...

Page 2: ......

Page 3: ...an accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉC...

Page 4: ...nserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se sum...

Page 5: ...o con un hilo eléctrico oculto o con su propio cable Los accesorios de corte que entren en contacto con un hilo eléctrico activo podrían hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica también se activen con electricidad y que el operador sufra una descarga eléctrica Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable Sostener...

Page 6: ...y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir la exposición a esas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscó...

Page 7: ...mango lateral se le puede resbalar durante la operación de la herramienta y puede perder el control en consecuencia Sostenga la herramienta con ambas manos para máximo control El mango lateral puede ponerse en cualquiera de los dos lados del taladro o en la parte superior del taladro según sea la preferencia del operador y la disponibilidad de espacio en el lugar de trabajo El mango tipo pala se p...

Page 8: ...como se muestra en la Figura 3 Aplique a la llave un golpe seco con un marro de madera EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ Esto aflojará el tornillo interno del portabrocas 2 Abra completamente las mordazas del portabrocas Inserte el destornillador en la parte delantera del portabrocas entre las mordazas para enganchar la cabeza del tornillo Saque el tornillo girándolo en el sentido de las m...

Page 9: ...eriales La salida continua de volutas de polvo indica que se esta aplicando la velocidad apropiada MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves coloque el botón de avance y reversa en la posición de bloqueo o apague la herramienta y desconecte la unidad de batería antes de realizar cualesquier ajuste o quitar o instalar aditamentos o accesorios Su herramienta DEWA...

Page 10: ... 5 8 Brocas de poder 38 1 mm 1 1 2 Alimentación 76 2 mm 3 Espada 38 1 mm 1 1 2 Brocas sierra p madera 127 mm 5 Brocas sierra p metal 101 6 mm 4 Protección del Medio Ambiente No deseche este producto con la basura normal del hogar o sitio de trabajo Si llegase el día en que su producto DEWALT necesita reemplazo o si no es de utilidad para usted no lo deseche junto con otros residuos Este producto p...

Page 11: ...quidos inflamáveis gases ou poeira As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue Não use nenhum plugue adaptador com as ferramentas aterradas Os plu...

Page 12: ...ssegure que estes estão conectados e usados corretamente O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira 4 USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a Não force a ferramenta Use a ferramenta correta para sua aplicação A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada b Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar Qu...

Page 13: ...em causar o lançamento de partículas As partículas lançadas podem causar danos permanentes aos olhos Mantenha as alças secas limpas sem óleo ou graxa É recomendado o uso de luvas de borracha Isto permitirá um melhor controle da ferramenta Não trabalhe com esta ferramenta durante períodos muito longos A vibração criada pela operação desta ferramenta pode causar lesões permanentes a seus dedos suas ...

Page 14: ...a pele pode provocar a absorção de produtos químicos nocivos pelo corpo ATENÇÃO O uso desta ferramenta pode criar e ou espalhar pó que pode causar lesões respiratórias e de outros tipos sérias e permanentes Use sempre equipamentos adequados de proteção respiratória contra pó aprovados pelo NIOSH ou pela OSHA Direcione as partículas para longe do rosto e do corpo ATENÇÃO Use SEMPRE óculos de segura...

Page 15: ...o para furar em metal ou em plásticos aparafusar e furar cerâmica As velocidades altas são melhores para furar madeira e aglomerados com verruma e para utilizar acessórios abrasivos e de polimento A alavanca de reversão B B A C FIG 2 é utilizada para retirar as brocas presas em furos muito apertados e para desaparafusar Está localizada acima do interruptor do gatilho Para ativar o motor no sentido...

Page 16: ... Para furar ALVENARIA ladrilho cimento etc utilize brocas com ponta de carbureto de tungstênio 2 Verifique se o material que vai ser furado está preso firmemente Se for furar material fino coloque sempre um reforço de madeira para evitar danificá lo 3 Aplique pressão na broca sempre em linha reta Faça pressão suficiente para que a broca continue furando mas não tanta que possa causar o travamento ...

Page 17: ...mbalagem de sua ferramenta A caixa de engrenagens é retirada desaparafusando se os quatro parafusos da parte frontal da ferramenta Se o mandril for muito grande para permitir a retirada dos parafusos da parte superior consulte as instruções para a remoção do mandril Carvões do motor CUIDADO desligue e retire o plugue da ferramenta da tomada antes de fazer qualquer ajuste ou de retirar ou instalar ...

Page 18: ...tal 16 mm 5 8 Brocas grandes 38 1 mm 1 1 2 Alimentação 76 2 mm 3 Espada 38 1 mm 1 1 2 Brocas serra p madeira 127 mm 5 Brocas serra p metal 101 6 mm 4 Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico normal Se você constatar que seu produto DEWALT necessita de troca ou não é mais viável ao uso não elimine em lixo doméstico Este produto pode ser re...

Page 19: ...nders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges a...

Page 20: ...nd or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hand...

Page 21: ...al length be sure each individual extension contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord Voltage Volts Total length of cord in meters m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Rated Ampere r...

Page 22: ...oving accessories before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Prior to assembly and adjustment always unplug tool Spade Handle Assembly Fig 1 This spade handle can be attached either FIG 1 horizontally or vertically Place the handle into the locating boss on the back of the drill and assemble with holding knob Side...

Page 23: ...sing lever B is B A C FIG 2 used for withdrawing bits from tight holes and removing screws It is located above the trigger switch To reverse the motor release the trigger switch FIRST and then push the lever to the right After any reversing operations return lever to forward position The locking feature C is for use when the drill is mounted in a drill stand or otherwise firmly held NOT BY HAND Do...

Page 24: ...ll also serve the purpose DRILLING IN MASONRY Use carbide tipped masonry bits at low speeds Keep even force on the drill but not so much that you crack the brittle materials A smooth even flow of dust indicates the proper drilling rate MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories before making any ad...

Page 25: ... 8 16 mm Auger 1 1 2 38 1 mm Self feed 3 76 2 mm Spade 1 1 2 38 1 mm Wood holesaw 5 127 mm Steel holesaw 4 101 6 mm Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Separate collection of used...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE...

Reviews: