background image

6

Français

2. Rondelle à collerette (le creux de la rondelle vers l'outil)
3. Bouton de verrouillage - Insérer entre les rondelles et visser dans

le levier de changement de vitesse.

Moteur

Un moteur DeWALT actionne l'outil DeWALT.  Veiller à ce que la
tension d'alimentation soit conforme aux exigences de la plaque
signalétique de l'outil.  La mention «120 volts c.a./c.c.» signifie que
l'outil fonctionne sur du courant alternatif ou sur du courant continu,
à une tension de 120 volts.  La mention «220/240 volts c.a./c.c.»
signifie que l'outil fonctionne sur du courant alternatif ou sur du
courant continu, à une tension variant entre 220 et 240 volts.  Une
baisse de tension de plus de 10 p. 100 entraîne une perte de
puissance, la surchauffe et des risques de dommages à l'outil.
L'outil a été essayé avant de quitter l'usine.  Lorsque celui-ci refuse
de fonctionner, vérifier la source de courant électrique.

Balais du moteur

S’assurer que l’outil est débranché avant d’en vérifier les balais.
Il faut examiner ces derniers régulièrement afin d’en observer le
degré d’usure. Pour ce faire, dévisser les bouchons en plastique (qui
se trouvent sur les côtés du carter de l’outil) et retirer les porte-balais
de l’outil. S’assurer que les balais sont propres et qu’ils glissent bien
dans leurs guides. On peut se procurer de nouveaux balais aux
centres de service D

E

WALT.

Fonctionnement

PERÇAGE

1. Toujours débrancher l’outil lorsqu’on en change les forets ou les

accessoires.

2. N’utiliser que des forets bien affûtés. Pour le BOIS : forets

hélicoïdaux, à langue d’aspic, de tarière ou des emporte-pièce;
pour le MÉTAL : forets hélicoïdaux en acier de coupe rapide ou
des emporte-pièce; pour la MAÇONNERIE (brique, ciment et

rechange d’origine. Suivez les directives données à la section
«Réparation» de ce manuel. 
L’emploi de pièces non autorisées
ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque
de choc électrique ou de blessures.

Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute
opération où l’outil de coupe portrait venir en contact avec un
câblage dissimulé ou avec son propre cordon. 
En cas de
contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à
découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur

Changement de vitesse

Ces outils sont conçus pour fonctionner à deux vitesses.  Il suffit
d'utiliser le levier de changement de vitesse intégré au boîtier des
engrenages de l'outil.  Faire ce qui suit pour obtenir le régime voulu,
vitesse basse ou élevée.

BASSE VITESSE
1. Desserrer le bouton de verrouillage du levier de changement de

vitesse (un quart-de-tour dans le sens antihoraire).

2* Déplacer le levier vers le moteur jusqu'à ce que les dents de

l'embrayage soient complètement engagées.

3. Resserrer le bouton de verrouillage.

VITESSE ÉLEVÉE
1. Faire ce qui est décrit précédemment mais déplacer le levier vers

l'arbre.

NOTE : Se servir d'une clé ou de pinces pour serrer l'écrou lorsqu'il

se desserre en raison des vibrations.  Dans des conditions
d'utilisation normales, il suffit de le serrer à la main.
* Il est plus facile de modifier les vitesses lorsque l'outil fonctionne.
Lorsque l'outil ne sert pas, il peut être nécessaire de faire tourner
l'arbre à la main afin d'engager les dents de l'embrayage.

NOTE : Installer le bouton de verrouillage, la rondelle à collerette et

la rondelle plate dans l'ordre qui suit.

1. Rondelle plate

384957/Drill  5/2/02  1:05 PM  Page 6

Summary of Contents for DW194

Page 1: ...DEWALT Industrial Tool Company P O Box 158 626 Hanover Pike Hampstead MD 21074 Printed in U S A JAN98 CD 1 Form No 384957 DW194 DW194 220 DW195 Copyright 1998 384957 Drill 5 2 02 1 05 PM Page 2 ...

Page 2: ...ÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW194 DW194 220 DW195 2 Speed Heavy Duty Drill Perceuse à 2 vitesses de service intensif Taladro con 2 velocidades para trabajo pesado 384957 Drill 5 2 02 1 05 PM Page 3 ...

Page 3: ...ng in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents English IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL CALL US TOLL FREE AT 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 General Safety Rules for All Tools WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock f...

Page 4: ...cidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool 1 English SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury When serv...

Page 5: ...acting felt or synthetic rubber or a combination of one shield and one seal 2 5 Hold tool firmly to control the twisting action of the drill 6 IF DRILL STALLS it is usually because it is being overloaded or improperly used RELEASE TRIGGER IMMEDIATELY remove drill bit from work and determine cause of stalling DO NOT CLICK TRIGGER OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START A STALLED DRILL THIS CAN DAMAGE THE...

Page 6: ...any accessory please contact DEWALT Industrial Tool Company 626 Hanover Pike P O Box 158 Hampstead MD 21074 or call 1 800 4 DEWALT 1 800 732 4441 CAUTION The use of any non recommended accessory may be hazardous Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other ...

Page 7: ... isolation sont équipés d une fiche polarisée une des lames est plus large que l autre qui ne peut se brancher que d une seule façon dans une prise polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la ...

Page 8: ...ILS Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre un stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l outil Ne forcez pas l outil Utilisez l outil approprié à la tâche L outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lu...

Page 9: ...élicoïdaux en acier de coupe rapide ou des emporte pièce pour la MAÇONNERIE brique ciment et rechange d origine Suivez les directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Tenez l outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l outil d...

Page 10: ...ence à l usine afin de durer la vie utile de l outil Deux écrans deux plaques de métal sans contact deux joints feutre ou caoutchouc synthétique en contact ou une combinaison écran joint retiennent le lubrifiant dans le palier Paliers débouchants Les paliers d extrémité sont ouverts au moins d un côté Les paliers sont enduits de graisse en usine et la graisse du boîtier des engrenages les lubrifie...

Page 11: ...enseignements sur les réparations couvertes par la garantie composer le 1 800 4 DEWALT 800 433 9258 La ga rantie ne couvre pas les accessories ni les réparations tentées ou effectuées par des tiers Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite En outre la garantie suivan...

Page 12: ...on una pata más ancha que la otra Esta clavija se acoplará únicamente a una toma de corriente polarizada en una manera Si la clavija no se acopla al contacto inviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con co...

Page 13: ...nta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga Cualquier herramienta que no pueda controlarse por medio del interruptor es peligrosa y éste debe reemplazarse Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o de guardar la her...

Page 14: ...ia la unidad 3 Perilla del seguro Colóquela a través de las roldanas y atorníllela en la palanca de cambios Motor Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde con el voltaje marcado en la placa de identificación de su unidad de poder 120 volts AC DC significa que la herramienta puede operarse con corriente alterna o con corriente directa con tensión de 120 volts 220 240 volts AC DC signifi...

Page 15: ...erramienta en un líquido Baleros Las herramientas DEWALT utilizan baleros abiertos y cerrados BALEROS DE TIPO CERRADO El balero cerrado se lubrica permanentemente en la fábrica para toda la vida útil de la herramienta El lubricante se retiene en el balero por medio de dos cubiertas placas metálicas sin contacto dos empaques fieltro de contacto o hule sintético o una combinación de una cubierta y u...

Page 16: ...erramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legítimas DEWALT PRECAUCION El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av Nicolas Bravo 1063 Sur 91 671 242 10 GAUDALAJARA Av La Paz 1779 91 3 826 69 78 MEXICO Eje Lázaro Cá...

Page 17: ...A DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWalt sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo Por favor regrese la unidad completa con el transporte pagado Se puede requerir prueba de compra E...

Reviews: