background image

10

concernant la lubrification et le remplacement des accessoires.
Inspecter régulièrement le cordon de l’outil et le faire réparer au
besoin à un atelier d’entretien autorisé. Inspecter régulièrement les
cordons de rallonge et les remplacer lorsqu’ils sont endommagés.
S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres
de toute tache d’huile ou de graisse.

DÉBRANCHER OU VERROUILLER EN POSITION HORS
TENSION LES OUTILS NON UTILISÉS

. Respecter cette mesure

lorsqu’on ne se sert pas de l’outil, ou qu’on doit le réparer ou en
changer un accessoire (comme une lame, un foret ou un couteau).

ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE

. Prendre l’habitude de

vérifier si les clés de réglage ont été retirées avant de faire
démarrer l’outil.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS

. Ne pas laisser le

doigt sur l’interrupteur lorsqu’on transporte l’outil. S’assurer que
l’interrupteur est à la position hors circuit lorsqu’on branche l’outil.

CORDONS DE RALLONGE.

S’assurer que le cordon de rallonge

est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge,
s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire
au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre
inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de
puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre
approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque
signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre
supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement
proportionnel au calibre du cordon.

Calibre minimal des cordons de rallonge

Longueur totale du cordon

25 ft.

50 ft.

75 ft.

100 ft.

125 ft.

150 ft.

175 ft.

7.6 m

15.2 m

22.9 m

30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

Intensité

18 AWG

18 AWG

16 AWG 16 AWG

14 AWG 14 AWG  12 AWG

CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR

.

Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, ne se servir que d’un cordon
de rallonge conçu pour l’extérieur et portant la mention appropriée.

DEMEURER VIGILANT

. Travailler avec vigilance et faire preuve

de bon sens. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES

. Avant de continuer à

utiliser l’outil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce
endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu.
Vérifier l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré
d’usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur
susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer
ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée
dans un centre de service autorisé, sauf si le présent guide fait
mention d’un avis contraire. Confier le remplacement de tout
interrupteur défectueux à un centre de service autorisé. Ne jamais
se servir d’un outil dont l’interrupteur est défectueux.

Mesures de sécurité additionnelles
relatives aux rectifieuses

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.

S’ASSURER QUE LES PROTECTEURS SONT EN PLACE.

Toujours utiliser le dispositif de protection qui convient à la
meule 

afin d’éviter tout contact avec celle-ci et de protéger

l’opérateur des fragments pouvant être projetés par une meule
brisée.

Toujours utiliser la poignée latérale et s’assurer qu’elle est bien
serrée

afin de bien maîtriser l’outil en tout temps.

La vitesse des accessoires doit correspondre à la vitesse
minimale recommandée indiquée sur l’étiquette d’avertissement
de l’outil, 

car les meules et les accessoires qui sont réglés à une

vitesse trop élevée peuvent se briser et occasionner des blessures
lorsque des fragments de métal sont projetés. La vitesse des
accessoires est réglée au-dessus de la vitesse à vide de l’outil puisque
la vitesse réelle de l’outil peut varier.

Avant de s’en servir, vérifier si les accessoires recommandés ne

Français

 383763-01/DW488 rev.  7/31/2002  1:48 PM  Page 10

Summary of Contents for DW488

Page 1: ...383763 01 DW488 rev 7 31 2002 1 48 PM Page 1 ...

Page 2: ...4 DW494 220 Copyright 1998 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool 383763 01 DW488 rev 7 31 2002 1 48 PM Page 2 ...

Page 3: ...488 DW493 DW494 DW494 220 Right Angle Sanders Ponceuses à angle droit Lijadoras de ángulo recto INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO 383763 01 DW488 rev 7 31 2002 1 48 PM Page 3 ...

Page 4: ...r in the cord is the grounding wire Never connect the green or green and yellow wire to a live terminal If your unit is intended for use on less than 150 V it has a plug that looks like that shown in sketch A If it is for use on 150 to 250 V it has a plug that looks like that shown in sketch D An adapter sketches B and C is available for connecting sketch A type plugs to 2 prong receptacles The gr...

Page 5: ...he job better and safer at the rate for which it was intended USE RIGHT TOOL Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hai...

Page 6: ...not use tool if switch does not turn it on and off Additional Safety Instructions for Grinders ALWAYS WEAR EYE PROTECTION WHEN GRINDING ALWAYS KEEP GUARDS IN PLACE Always use proper guard with grinding wheel A guard protects operator from broken wheel fragments and wheel contact Always use side handle Tighten the handle securely The side handle should always be used to maintain control of the tool...

Page 7: ...act with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals SAVE THESE INSTRUCTIONS Switch To start the tool squeeze the trigger switch shown in Figure 1 To turn the tool off release the switch T...

Page 8: ...a glove or cloth to protect your hand screw the whole assembly clockwise onto the tool spindle as far as it will go as shown in Figure 4 5 Engage the spindle lock button to lock the spindle in place and tighten firmly See Figure 4 To remove an abrasive disc follow the steps listed below 1 Turn off and unplug the tool from the power supply 2 Using a glove or cloth to protect your hand turn the asse...

Page 9: ...To install a depressed center wheel follow the steps listed below CAUTION NEVER USE DEPRESSED CENTER WHEELS WITHOUT THE PROPER GUARD 1 TURN OFF TOOL AND DISCONNECT FROM POWER SUPPLY 2 Be sure the guard is securely attached to the gear case 3 Install the backing flange onto the tool spindle as shown in Figure 7 4 Check rated speed of depressed center wheel Never use wheel rated at less than speed o...

Page 10: ...intenance procedure Dust and grit containing metal particles often accumulate on interior surfaces and could create an electrical shock hazard if not frequently cleaned out ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES CAUTION Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool Use clean dry cloth only LUBRICATION DEWALT tools are properly lubricated at the factory and are rea...

Page 11: ...entical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For warranty repair information call 1 800 4 DEWALT This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specif...

Page 12: ... contre les risques de secousses électriques L outil est doté d un cordon trifilaire et d une fiche à trois broches de type mis à la terre qui s insère dans une prise mise à la terre Le conducteur vert ou vert et jaune du cordon est le fil de mise à la terre Ne jamais raccorder le fil vert ou vert et jaune à une borne sous tension Lorsque l outil est conçu pour recevoir une alimentation de moins d...

Page 13: ...ROTÉGER CONTRE LES SECOUSSES ÉLECTRIQUES Éviter tout contact avec des objets mis à la terre comme des tuyaux radiateurs cuisinières réfrigérateurs et autres objets du genre ÉLOIGNER LES ENFANTS Tous les visiteurs doivent être tenus à l écart de l aire de travail et il faut les empêcher de toucher à l outil ou au cordon de rallonge RANGER LES OUTILS INUTILISÉS Il faut ranger les outils dans un endr...

Page 14: ...R L EXTÉRIEUR Lorsque l outil est utilisé à l extérieur ne se servir que d un cordon de rallonge conçu pour l extérieur et portant la mention appropriée DEMEURER VIGILANT Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens Ne pas se servir de l outil lorsqu on est fatigué VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant de continuer à utiliser l outil il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce ...

Page 15: ...isation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d audition MISE EN GARDE faire preuve d une grande prudence lorsqu on meule dans un coin car la meuleuse pourrait rebondir soudainement si la meule entre en contact avec une autre surface AVERTISSEMENT Certains outils tels que les sableuses électriques les scies les meules les perceuses ou certains autres outils de construction ...

Page 16: ... outil en mode de fonctionnement continu en maintenant l interrupteur à détente enfoncé tout en enfonçant le bouton de verrouillage de l interrupteur qui se trouve près de la détente fig 1 Maintenir le bouton de verrouillage enfoncé et relâcher doucement la détente Relâcher le bouton de verrouillage et l outil continue de fonctionner Pour l arrêter lorsqu il est en mode de fonctionnement continu i...

Page 17: ...l outil de sorte qu il y ait un angle de 10 à 15 entre le disque et la surface à poncer comme le montre la figure 5 Si on n utilise que l extrémité extérieure du disque la surface est poncée grossièrement Lorsque le disque est à plat contre la pièce le ponçage obtenu est irrégulier et raboteux et l outil est difficile à maîtriser Meulage à l aide de meules à moyeu creux MISE EN GARDE NE JAMAIS MEU...

Page 18: ...urnie 3 Vérifier attentivement la meule à moyeu creux afin d en déceler toute fêlure ou craque Le cas échéant jeter immédiatement la meule Lorsqu on utilise une meule à moyeu creux tenir l outil de sorte qu il y ait un angle d environ 30 entre la meule et la pièce Meules boisseaux métalliques et brosses métalliques torsadées On utilise une meule boisseau métallique et une brosse métallique torsadé...

Page 19: ...e nominale doit être supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l outil Les accessoires recommandés pour l outil sont vendus séparément chez le distributeur ou au centre de service de la région La liste complète des centres de service se trouve dans l emballage de l outil MISE EN GARDE Les meules boisseaux métalliques peuvent perdre des fils pendant les travaux et ces derniers son a...

Page 20: ...está equipada con un cordón eléctrico de tres hilos aprobado y una clavija para aterrizaje de tres patas para conectarse a la toma de corriente adecuada El conductor verde o verde y amarillo es el cable de tierra Nunca conecte el cable verde o verde y amarillo a una terminal viva Si su unidad está hecha para funcionar con menos de 150 volts tiene una clavija similar a la que se muestra en la figur...

Page 21: ...PARTADOS A LOS NIÑOS No permita que los visitantes toquen las herramientas o los cables de extensión Todos los visitantes deben estar alejados de la zona de trabajo GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE Las herramientas que no se utilizan deben guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave fuera del alcance de los niños NO FUERCE LA HERRAMIENTA Esta cumplirá su función mejor y con más segurida...

Page 22: ...gitud del cordón y el amperaje descrito por la placa de identificación Si tiene alguna duda utilice el cable con el calibre siguiente mayor Mientras más chico sea el número mayor será su calibre Calibre mínimo requerido AWG para cables de extensión Longitud total del cable de extensión 25 ft 50 ft 75 ft 100 ft 125 ft 150 ft 175 ft 7 6 m 15 2 m 22 9 m 30 5 m 38 1 m 45 7 m 53 3 m Calibre promedio de...

Page 23: ...originados por lijar aserrar esmerilar taladrar y otras actividades constructivas Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón Permitir que el polvo se introduzca en su boca ojos o dejarlo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 19 Español GATILLO INTERRUPTOR BOTON DEL SEGURO DEL INTERRUPTOR FIG 1 FIG 2 EL MANGO AUXILIAR SE PUEDE ...

Page 24: ...en la figura 2 y debe emplearse siempre al lijar o esmerilar Lijado con discos abrasivos Los discos abrasivos pueden utilizarse para rebajar soldadura remover óxido y pintura y en general para rebajar superficies ásperas Para instalar un disco abrasivo siga los pasos enlistados a continuación 1 APAGUE LA HERRAMIENTA Y DESCONECTELA DE LA TOMA DE CORRIENTE 2 Empuje el cubo de la tuerca del disco a t...

Page 25: ...sté unida de manera segura a la carcaza de la flecha 3 Ponga la arandela de respaldo en la flecha de la herramienta como se muestra en la figura 7 4 Verifique la velocidad de operación de la piedra de centro hendido Nunca utilice una piedra con velocidad de operación menor a la indicada en la placa de identificación de la herramienta 21 Español FIG 6 FALDON DE LA GUARDA TORNILLOS DE FIJACION herra...

Page 26: ...entro hendido sujete la herramienta de manera que se obtenga un ángulo de 30 entre el disco y la superficie de trabajo Cepillos de alambre y discos de alambre trenzado Los discos y los cepillos de alambre pueden utilizarse para remover óxido escamas y pintura y para alisar superficies irregulares Se requiere una guarda tipo 27 cuando se utilizan copas o ruedas de alambre Para instalar un disco o c...

Page 27: ...iones de servicio autorizadas Accesorios Dispone usted de los accesorios recomendados para su herramienta con cargo adicional con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado NOTA EMPLEE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS EN EL CUADRO SIGUIENTE Las piedras de esmeril de centro hendido deben caber dentro de los confines de la guarda y deben tener una velocidad de operación mayor a la reco...

Page 28: ...VILLAHERMOSA Constitucion 516 A 91 93 12 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 326 71000 Garantía Completa Las herramientas industriales DEWalt están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra Repararemos sin cargos cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos Por favor regrese la unidad completa con el transporte pagado a cualquier Centro de Servicio para Herramien...

Page 29: ...AMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla Epecificaciones DW494 DW493 Tensión de alimentación 120 V CA CD Consumo de corriente 15 0 A Frecuencia de operación 60 Hz DW488 Tensión de alimentación 120 V CA CD Consumo de corriente 13 0 A Frecuencia de operación 60 Hz DW494 220 Tensión de alimentación 220 240 V CA Frecuencia de operación 50 60 Hz Consumo de corriente 8 2 7 5 A 383763 01 DW488 rev 7 31...

Reviews: