10
concernant la lubrification et le remplacement des accessoires.
Inspecter régulièrement le cordon de l’outil et le faire réparer au
besoin à un atelier d’entretien autorisé. Inspecter régulièrement les
cordons de rallonge et les remplacer lorsqu’ils sont endommagés.
S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres
de toute tache d’huile ou de graisse.
•
DÉBRANCHER OU VERROUILLER EN POSITION HORS
TENSION LES OUTILS NON UTILISÉS
. Respecter cette mesure
lorsqu’on ne se sert pas de l’outil, ou qu’on doit le réparer ou en
changer un accessoire (comme une lame, un foret ou un couteau).
•
ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE
. Prendre l’habitude de
vérifier si les clés de réglage ont été retirées avant de faire
démarrer l’outil.
•
ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS
. Ne pas laisser le
doigt sur l’interrupteur lorsqu’on transporte l’outil. S’assurer que
l’interrupteur est à la position hors circuit lorsqu’on branche l’outil.
•
CORDONS DE RALLONGE.
S’assurer que le cordon de rallonge
est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge,
s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire
au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre
inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de
puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre
approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque
signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre
supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement
proportionnel au calibre du cordon.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Longueur totale du cordon
25 ft.
50 ft.
75 ft.
100 ft.
125 ft.
150 ft.
175 ft.
7.6 m
15.2 m
22.9 m
30.5 m
38.1 m
45.7 m
53.3 m
Intensité
18 AWG
18 AWG
16 AWG 16 AWG
14 AWG 14 AWG 12 AWG
•
CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR
.
Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, ne se servir que d’un cordon
de rallonge conçu pour l’extérieur et portant la mention appropriée.
•
DEMEURER VIGILANT
. Travailler avec vigilance et faire preuve
de bon sens. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué.
•
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES
. Avant de continuer à
utiliser l’outil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce
endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu.
Vérifier l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré
d’usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur
susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer
ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée
dans un centre de service autorisé, sauf si le présent guide fait
mention d’un avis contraire. Confier le remplacement de tout
interrupteur défectueux à un centre de service autorisé. Ne jamais
se servir d’un outil dont l’interrupteur est défectueux.
Mesures de sécurité additionnelles
relatives aux rectifieuses
•
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
•
S’ASSURER QUE LES PROTECTEURS SONT EN PLACE.
•
Toujours utiliser le dispositif de protection qui convient à la
meule
afin d’éviter tout contact avec celle-ci et de protéger
l’opérateur des fragments pouvant être projetés par une meule
brisée.
•
Toujours utiliser la poignée latérale et s’assurer qu’elle est bien
serrée
afin de bien maîtriser l’outil en tout temps.
•
La vitesse des accessoires doit correspondre à la vitesse
minimale recommandée indiquée sur l’étiquette d’avertissement
de l’outil,
car les meules et les accessoires qui sont réglés à une
vitesse trop élevée peuvent se briser et occasionner des blessures
lorsque des fragments de métal sont projetés. La vitesse des
accessoires est réglée au-dessus de la vitesse à vide de l’outil puisque
la vitesse réelle de l’outil peut varier.
•
Avant de s’en servir, vérifier si les accessoires recommandés ne
Français
383763-01/DW488 rev. 7/31/2002 1:48 PM Page 10