background image

1

Español

1

Defi niciones: Normas 

de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de 
cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos 
símbolos.

 PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se 

evita, 

provocará

 la 

muerte o lesiones graves

.

 ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro potencial que, si 

no se evita, 

podría 

provocar la 

muerte o lesiones graves

.

 ATENCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no 

se evita,

 

puede

 provocar 

lesiones leves o moderadas

.

AVISO: 

Se refi ere a una práctica 

no relacionada a lesiones 

corporales

 que de no evitarse 

puede

 resultar en 

daños a la 

propiedad

.

ADVERTENCIA

: para reducir el riesgo de lesiones, lea el 

manual de instrucciones.

Advertencias generales de seguridad 
para las herramientas eléctricas

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad 
e instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias o 

instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o 
lesiones graves.

GUARDE LAS ADVERTENCIAS E 

INSTRUCCIONES PARA PODER 

CONSULTARLAS EN EL FUTURO

El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias se 
refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red (cable eléctrico) 
o a su herramienta eléctrica accionada con baterías (inalámbrica).

1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las 

áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes.

b) 

No haga funcionar las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, como ambientes donde haya 
polvo, gases o líquidos inflamables. 

Las herramientas 

eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o 
producir humo.

c) 

Mantenga alejados a los niños y a los espectadores 
de la herramienta eléctrica en funcionamiento. 

Las 

distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 
adaptarse a la toma de corriente. Nunca modifique el 
enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe 
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a 
tierra. 

Los enchufes no modificados y que se adaptan a las 

tomas de corrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite el contacto corporal con superficies con toma de 
tierra como, por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas 
y refrigeradores.

 

Existe mayor riesgo de descarga eléctrica 

si su cuerpo está puesto a tierra.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 
condiciones de humedad. 

Si entra agua en una herramienta 

eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d) 

No use el cable indebidamente. Nunca utilice el cable 
para transportar, tirar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, 
los bordes afilados o las piezas móviles.

 Los cables 

dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga 
eléctrica. 

e) 

Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice 
un cable prolongador adecuado para tal uso. 

Utilice un 

cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el 
riesgo de descarga eléctrica. 

Summary of Contents for DW508S

Page 1: ...ill INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com ...

Page 2: ......

Page 3: ...ccidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD...

Page 4: ...ve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suminis...

Page 5: ...álicas de la herramienta puedan transmitir una descarga eléctrica al operario Utilice anteojos protectores u otro tipo de protección para sus ojos La perforación y el martilleo producen chispas que pueden causar lesiones permanente en los ojos Cuando taladre por largos periodos utilice un protector auditivo La exposición al alto nivel de ruido generado por los taladro percutores puede ocasionarle ...

Page 6: ...te tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protectoras y lave las á...

Page 7: ...ta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños A Gatillo interruptor E Mango lateral B Botón del seguro F Varilla de ajuste de profundidad C Guía de deslizamiento G Portabrocas con llave de avance retroceso H Manguito D Selector de modo I Llave para portabrocas B A E D I F H G B A C FIG 1 MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de graves le...

Page 8: ...ón cuando usted no ha marcado el centro de la misma o para taladrar metales plásticos y cerámica o para atornillar Las altas velocidades son más apropiadas para taladrar en madera y aglomerados y cuando se utilizan accesorios abrasivos y de pulimento PALANCA DE REVERSA La palanca de reversa C se utiliza para invertir la marcha del taladro percutor con el fin de destornillar y sacar las brocas atas...

Page 9: ...bablemente se deberá a una sobrecarga o a un uso incorrecto SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO retire la broca de la pieza de trabajo y determine la causa del atascamiento NO APRIETE Y SUELTE REPETIDAMENTE EL GATILLO PARA INTENTAR DESATASCAR LA BROCA YA QUE SE PODRÍA DAÑAR EL TALADRO 5 Para evitar que se atasque el taladro o que atraviese el material reduzca la presión y deje ir suavemente la broca ha...

Page 10: ... la varilla de profundidad para taladrar deténgase cuando el extremo de la varilla alcance la superficie del material MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de graves lesiones personales apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajustes o quitar instalar los acoples o accesorios Un encendido accidental puede causar lesiones Un arranque accidental podría causar les...

Page 11: ... producto los accesorios recomendados DEWALT Si desea más información sobre los accesorios adecuados consulte a su distribuidor Reparaciones Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD deberán hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras organizaciones autorizadas Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas ...

Page 12: ...s can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec...

Page 13: ... of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power to...

Page 14: ...sk if cutting operation is dusty All users and bystanders MUST ALWAYS wear certified safety equipment ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm...

Page 15: ...r and overheating All DEWALT tools are factory tested if this tool does not operate check the power supply DESCRIPTION FIG 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result A Variable speed switch F Depth adjustment rod B Lock on button G Keyed chuck C Forward reverse slider H Sleeve D Mode selector I Chuck key E Side handle B A E D I F H G B A C FIG 1 ...

Page 16: ...peration depress the trigger switch and push up the locking button B The tool will continue to run To turn the tool OFF from a locked on condition squeeze and release the trigger once Before using the tool each time be sure that the locking button release mechanism is working freely DO NOT lock the switch on when drilling by hand so that you can instantly release the trigger switch if the bit bind...

Page 17: ... back out of a drilled hole This will help prevent jamming 7 With variable speed drills there is no need to center punch the point to be drilled Use a slow speed to start the hole and accelerate by squeezing the trigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit skipping out DRILLING IN METAL Start drilling with slow speed and increase to full power while applying firm pressure o...

Page 18: ...uthorized service center Repairs The charger and battery pack are not serviceable To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts Protecting the Environment Separate collection This product must not be...

Page 19: ...urchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorized service center that will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorized service center by contacting your local DEWALT office Alterna...

Page 20: ...SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE ARGENTINA IMPORTADO POR BLACK DECKER ARGENTINA S A PACHECO TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO IMPORTADO POR BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO 42 3A SECCIÓN DE BOSQ...

Reviews: